WEBER E-210 PREMIUM, E-310 PREMIUM, E-320 PREMIUM, E-330 PREMIUM LPG, S-210 PREMIUM User Guide

...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR LP-GASGRILL
E-210™ PREMIUM · E-310™ PREMIUM · E-320™ PREMIUM · E-330™ PREMIUM LPG S-210™ PREMIUM · S-310™ PREMIUM · S-320™ PREMIUM · S-330™ PREMIUM
SIE MÜSSEN DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für den
VOR DER BEDIENUNG DES GASGRILLS LESEN.
Kauf eines Weber®­Grills. Nehmen Sie sich einige wenige Minuten Zeit und schützen Sie Ihren Erwerb, indem Sie Ihren Grill online unter www.weber.com registrieren.
m
GEFAHRENHINWEIS
Bei Gasgeruch:
1) Schließen Sie die Gaszufuhr zum Gerät.
2) Löschen Sie alle offenen Flammen.
3) Öffnen Sie den Deckel.
Durch ausströmendes Gas kann ein Brand oder eine Explosion verursacht werden. Dadurch kann es zu ernsthaften Personen­schäden, zu tödlichen Unfällen und zu Sachschäden kommen.
m
WARNHINWEIS
1) Lagern Sie keinen Kraftstoff oder andere entflammbaren Dämpfe oder Flüssigkeiten in der Nähe dieses Geräts oder anderer Geräte und verwenden Sie derartige Stoffe nicht mit diesem Gerät.
2) In der Nähe dieses Geräts oder anderer Geräte sollte keine Gasflasche aufbewahrt werden, die nicht für die unmittelbare Verwendung angeschlossen ist.
m
WARNHINWEIS: Führen Sie alle
in dieser Bedienung sanleitung enthaltenten Lecktestverfahren vor der Verwendung des Grills durch. Führen Sie immer eine Dichtigkeitsprüfung durch, auch wenn der Händler den Grill montiert hat.
NUR IM FREIEN ZU VERWENDEN!
m
WARNHINWEIS: Lesen Sie
unbedingt die Abschnitte zur BRENNERZÜNDUNG in diesem Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen, dieses Gerät zu zünden.
HINWEIS FÜR DEN INSTALLATEUR: Diese Anleitung muss beim Besitzer des Geräts verbleiben. Der Besitzer sollte diese Anleitung gut aufbewahren, um sie bei Fragen stets griffbereit zu haben.
845CN-0003
0845
58606
DE - GERMAN
09/01/16
WARNHINWEISE
m GEFAHRENHINWEIS
Ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch aufgeführten GEFAHRENHINWEISE, WARNUNGEN und VORSICHTSMASSNAHMEN kann zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen oder zu Sachschäden durch Brand oder Explosion führen.
WARNHINWEISE:
m Eine unsachgemäße Montage des Grills
kann Gefahren verursachen. Befolgen Sie genau die Montageanleitungen.
m Verwenden Sie den Grill erst, wenn alle
Teile richtig angebracht wurden. Der Grill muss ordnungsgemäß anhand den Montageanleitungen montiert werden.
m Der Weber®-Gasgrill darf nicht
von Kindern bedient werden. Auch zugängliche Teile des Grills können sehr heiß sein. Halten Sie Kleinkinder, ältere Menschen und Haustiere vom Grill fern, während dieser in Gebrauch ist.
m Gehen Sie sorgsam mit Ihrem Weber®-
Gasgrill um. Der Grill erhitzt sich beim Grillen oder Reinigen. Lassen Sie den Grill nie unbeaufsichtigt, und bewegen Sie den Grill während des Betriebs nicht.
m Verwenden Sie keine Holzkohle, Briketts
oder Lavasteine in Ihrem Weber®­Gasgrill.
m Lehnen Sie sich niemals beim Grillen
über den offenen Grill.
m Legen Sie niemals die Hände oder Finger
an die Vorderkante der Grillkammer, wenn der Grill heiß oder der Deckel offen ist.
m Die gesamte Grillkammer erwärmt sich
bei Gebrauch stark. Berühren Sie sie nicht.
m Versuchen Sie unter keinen
Umständen den Gasregler oder sonstige Montageteile der Gasleitung während der Benutzung des Grills zu demontieren.
m Verwenden Sie hitzebeständige
Grillhandschuhe, wenn Sie den Grill bedienen.
m Befolgen Sie die für Ihren Gasgrill
angegebenen Anleitungen zum Anschließen des Gasdruckreglers.
m Sollten die Brenner während des
Betriebs des Grills erlöschen, drehen Sie alle Gasventile zu. Öffnen Sie den Deckel und warten Sie 5Minuten, bevor Sie erneut versuchen, denn Grill anhand der Zündungsanleitung zu entzünden.
m In einem Umkreis von 60cm zum Grill
dürfen keine entflammbaren Materialien vorhanden sein. Auch nicht über, unter, hinter oder neben dem Grill.
m Bauen Sie dieses Modell des Grills
nicht in eine integrierte oder Einschub­Konstruktion ein. Zuwiderhandlungen dieser WARNHINWEISE können einen Brand oder eine Explosion verursachen, wodurch es zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen und zu Sachschäden kommen kann.
m Lagern Sie keine Reserve- (Zusatz-)
oder nicht angeschlossenen Gasflaschen unter oder in der Nähe dieses Grills.
m Prüfen Sie nach längerer Lagerung oder
längerem Nichtgebrauch den Weber®­Gasgrill vor Gebrauch auf Gaslecks und auf Verstopfung des Brenners. Die korrekte Anleitung dazu finden Sie in dieser Bedienungsanleitung.
m Betreiben Sie Ihren Weber®-Gasgrill
nicht, wenn ein Gasanschluss undicht ist.
m Suchen Sie niemals mit einer offenen
Flamme nach Gaslecks.
m Legen Sie im Ablagebereich unter dem
Grill keine Grillabdeckung oder anderen entflammbaren Gegenstände ab, während der Grill betrieben wird oder heiß ist.
m Flüssigpropangas ist kein Erdgas.
Der Umbau des Grills auf Erdgas und der Versuch, Erdgas mit einem Flüssigpropangasgrill und umgedreht, sind gefährlich und führen zum Verlust der Garantie.
m Halten Sie elektrische Leitungen
und Kabel und den Gasschlauch von beheizten Flächen fern.
m Erweitern Sie beim Reinigen der Ventile
oder Brenner die Ventildüsen oder Brenneranschlüsse nicht.
m Reinigen Sie Ihren Weber®-Gasgrill in
regelmäßigen Abständen gründlich.
m Eine verbeulte oder rostige Gasflasche
kann Gefahren verursachen und sollte von Ihrem Gaslieferanten geprüft werden. Verwenden Sie keine Gasflasche mit einem beschädigten Ventil.
m Auch wenn Ihre Gaszufuhrflaschen
leer zu sein scheinen, ist immer noch Gas vorhanden, und die Flasche sollte dementsprechend transportiert und gelagert werden.
m Falls Fette anfangen zu brennen, drehen
Sie alle Brenner zu und lassen Sie die Abdeckung geschlossen, bis das Feuer erloschen ist.
m Falls unkontrollierte Stichflammen
auftreten, nehmen Sie das Grillgut aus den Flammen bis die Flammen nachlassen.
2 WWW.WEBER.COM
GARANTIE INHALTSVERZEICHNIS
Vielen Dank, dass Sie sich für ein WEBER® Produkt entschieden haben. Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 („Weber“), ist stolz darauf, ein sicheres, langlebiges und verlässliches Produkt zu liefern.
Das nachfolgende freiwillige Garantieprogramm von Weber erhalten Sie ohne zusätzliche Kosten. Es beinhaltet alle Informationen, die Sie in dem unwahrscheinlichen Fall benötigen, dass Ihr WEBER®-Produkt wegen eines Ausfalls oder Mangels repariert werden muss.
Kraft geltender Gesetze stehen dem Kunden verschiedene Rechte zu, falls das Produkt schadhaft ist. Diese Rechte umfassen Nacherfüllung oder Ersatz, Minderung des Einkaufspreises und Schadenersatz. In der Europäischen Union zum Beispiel gilt eine zweijährige gesetzliche Gewährleistung ab dem Datum der Übergabe des Produkts. Diese und andere gesetzliche Rechte bleiben von dieser Garantiebestimmung unberührt. Mit dieser Garantie werden dem Eigentümer weitere, von den gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen unabhängige Rechte eingeräumt.
FREIWILLIGES GARANTIEPROGRAMM SEITENS WEBER
Weber steht dem Käufer des WEBER®-Produkts (oder, falls das Produkt ein (Werbe-)Geschenk ist, der Person, für die es als (Werbe-)Geschenk gekauft wurde), dafür ein, dass das WEBER®­Produkt im nachfolgend genannten Zeitraum/in den nachfolgend genannten Zeiträumen und soweit es gemäß dem zugehörigen Benutzerhandbuch zusammengebaut und betrieben wird, frei ist von Material- und Ausführungsmängeln. (Anmerkung: Falls Sie Ihr WEBER®-Benutzerhandbuch verlegt oder verloren haben, können Sie ein Ersatzexemplar von www.weber.com oder von der landesspezifischen Website herunterladen, auf die der Eigentümer ggf. umgeleitet wird). Bei normaler Nutzung und Pflege in einem einzelnen Privathaushalt verpflichtet sich Weber im Rahmen dieses Garantieprogramms, schadhafte Teile im Rahmen der nachfolgend genannten Fristen, Zeiträume, Beschränkungen und Ausschlüsse instand zu setzen oder zu ersetzen. SOWEIT NACH GELTENDEM GESETZ ZULÄSSIG, GILT DIESES GARANTIEPROGRAMM NUR FÜR DEN URSPRÜNGLICHEN KÄUFER UND IST NICHT AUF SPÄTERE EIGENTÜMER ÜBERTRAGBAR, SOWEIT ES SICH NICHT UM (WERBE-)GESCHENKE IM OBEN GENANNTEN SINNE HANDELT.
PFLICHTEN DES EIGENTÜMERS IM RAHMEN DIESES GARANTIEPROGRAMMS
Um eine problemlose Abwicklung des Garantieprogramms sicherzustellen, sollten Sie (ohne dazu verpflichtet zu sein) Ihr WEBER®-Produkt online unter www.weber.com oder auf der landesspezifischen Website registrieren, auf die der Eigentümer ggf. umgeleitet wird). Bitte bewahren Sie auch den Original­Kaufbeleg bzw. die Originalrechnung auf. Durch die Registrierung Ihres WEBER®-Produkts wird Ihr Garantieanspruch bestätigt und wird ein direkter Kontakt zwischen Ihnen und Weber hergestellt, falls wir uns an Sie wenden müssen.
Das obige Garantieprogramm gilt nur, wenn der Eigentümer das WEBER®-Produkt mit angemessener Sorgfalt behandelt, indem er alle Montage- und Bedienungsanweisungen beachtet und die vorbeugende Wartung durchführt, wie dies im mitgelieferten Benutzerhandbuch beschrieben ist, es sei denn, der Eigentümer kann nachweisen, dass der Mangel oder der Ausfall nicht durch eine Nichteinhaltung der oben genannten Verpflichtungen bedingt ist. Wenn Sie in einer Küstengegend wohnen oder Sie Ihr Produkt in der Nähe eines Pools aufgestellt haben, umfasst die Wartung auch das regelmäßige Waschen und Abspülen der Außenflächen, wie dies im mitgelieferten Benutzerhandbuch beschrieben ist.
ABWICKLUNG DES GARANTIEPROGRAMMS/AUSSCHLUSS DES GARANTIEPROGRAMMS
Wenn Sie glauben, ein Teil zu haben, auf das dieses Garantieprogramm Anwendung findet, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Weber unter den auf unserer Website (www.weber.com, oder der landesspezifischen Website, auf die der Eigentümer ggf. umgeleitet wird) angegebenen Kontaktinformationen. Weber wird nach Prüfung ein schadhaftes Teil, das unter dieses Garantieprogramm fällt, (nach ihrer Wahl) instand setzen oder ersetzen. Falls eine Instandsetzung oder ein Ersatz nicht möglich ist, kann Weber (nach ihrer Wahl) den betreffenden Grill durch einen gleichwertigen oder höherwertigen neuen Grill ersetzen. Weber kann Sie bitten, Teile zur Prüfung zurückzusenden, wobei die Versandkosten vorauszubezahlen sind.
Dieses GARANTIEPROGRAMM erlischt, wenn Schäden, Zustandsverschlechterungen, Verfärbungen und/oder Roststellen auftreten, für die Weber nicht verantwortlich ist und die verursacht sind durch:
• Missbrauch, Änderungen, Umbau, fehlerhafte Anwendung, Vandalismus, mangelnde Pflege, unsachgemäße Montage oder Aufstellung und nicht vorschriftsgemäße normale und Routinewartung;
• Insekten (wie z. B. Spinnen) und Nagetiere (wie z. B. Marder), wozu unter anderem eine Beschädigung der Brennerrohre oder der Gasschläuche gehört;
• Einwirkung von salzhaltiger Luft und/oder von Chlorquellen wie z. B. Swimmingpools und Whirlpools/Luftsprudelbädern;
• Raue Witterungsbedingungen wie z. B. Hagel, Wirbelstürme, Erdbeben, Tsunamis oder Sturmfluten, Tornados oder Orkane.
Verwendung und/oder Einbau von anderen als Original-Weber­Teilen an Ihrem WEBER®-Produkt führt zum Erlöschen dieses Garantieprogramms, und hieraus entstehende Schäden sind nicht durch dieses Garantieprogramm gedeckt. Jeglicher Umbau an einem Gasgrill, der nicht durch Weber autorisiert und nicht von einem von Weber autorisierten Wartungstechniker durchgeführt wurde, führt zum Erlöschen dieses Garantieprogramms.
GARANTIEFRISTEN
Grillkammer: 10Jahre auf Durchrosten/Durchbrennen (2 Jahre auf die Lackierung, Verfärbungen oder Entfärbungausgenommen)
Deckelbaugruppe: 10Jahre auf Durchrosten/Durchbrennen (2 Jahre auf die Lackierung, Verfärbungen oder Entfärbungausgenommen)
Brennerrohre aus Edelstahl: 10 Jahre auf Durchrosten oder Durchbrennen
Edelstahl-Grillroste: 5 Jahre auf Durchrosten oder Durchbrennen
Flavorizer™ Bars-Aromaschienen aus Edelstahl: 5 Jahre auf Durchrosten oder Durchbrennen
Grillroste aus mit Porzellan-Emaille beschichtetem Gusseisen: 5 Jahre auf Durchrosten oder Durchbrennen
Alle übrigen Teile: 2 Jahre
AUSSCHLUSSKLAUSELN
AUSSER DER/DEN IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG GENANNTEN GARANTIE UND AUSSCHLUSSKLAUSELN WERDEN HIERMIT KEINE WEITEREN GARANTIE- ODER FREIWILLIGEN HAFTUNGSERKLÄRUNGEN ABGEGEBEN, DIE ÜBER DIE FÜR WEBER GELTENDE GESETZLICHE HAFTUNG HINAUSGEHEN. DIE VORLIEGENDE GARANTIEERKLÄRUNG BESCHRÄNKT AUCH KEINE SITUATIONEN ODER ANSPRÜCHE ODER SCHLIESST DIESE AUS, BEZÜGLICH DEREN WEBER NACH DEN GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN ZWINGEND HAFTET.
ES WERDEN KEINE GARANTIEN ÜBER DIE IN DIESEM GARANTIEPROGRAMM GENANNTEN FRISTEN HINAUS GEGEBEN. WEBER IST NICHT AN SONSTIGE GARANTIEN GEBUNDEN, DIE VON EINER NATÜRLICHEN PERSON EINSCHLIESSLICH (EINZEL-)HÄNDLERN AUF EIN PRODUKT GEGEBEN WERDEN (WIE Z. B. „ERWEITERTE GARANTIEN“). DIE AUSSCHLIESSLICHE ABHILFE IM RAHMEN DIESES GARANTIEPROGRAMMS IST INSTANDSETZUNG ODER ERSATZ DES TEILS BZW. PRODUKTS.
IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT EINE ENTSCHÄDIGUNG JEGLICHER ART IM RAHMEN DIESES FREIWILLIGEN GARANTIEPROGRAMMS DEN BETRAG DES KAUFPREISES DES VERKAUFTEN WEBER­PRODUKTS.
SIE TRAGEN DAS RISIKO UND DIE HAFTUNG FÜR VERLUST, BESCHÄDIGUNG ODER VERLETZUNG VON IHNEN SELBST UND AN IHREM EIGENTUM UND/ODER VON ANDEREN UND DEREN EIGENTUM IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM MISSBRAUCH DES PRODUKTS ODER EINER NICHTBEACHTUNG DER VON WEBER IM MITGELIEFERTEN BENUTZERHANDBUCH GEGEBENEN ANWEISUNGEN.
FÜR TEILE UND ZUBEHÖR, DIE IM RAHMEN DIESES GARANTIEPROGRAMMS ERSETZT WERDEN, GILT/GELTEN NUR DIE RESTLAUFZEIT(EN) DER OBEN GENANNTEN URSPRÜNGLICHEN GARANTIE.
DIESES GARANTIEPROGRAMM GILT NUR FÜR DIE VERWENDUNG DURCH EINZELNE PRIVATHAUSHALTE UND NICHT FÜR WEBER-GRILLS, DIE GEWERBLICH, AUF KOMMUNALER EBENE ODER IN APPARTEMENT-BLOCKS GENUTZT WERDEN, WIE Z. B. VON RESTAURANTS, HOTELS, IN FERIENORTEN ODER IN MIETOBJEKTEN.
WEBER KANN DEN ENTWURF IHRER PRODUKTE VON ZEIT ZU ZEIT ÄNDERN. KEINE BESTIMMUNG DIESES GARANTIEPROGRAMMS IST SO AUSZULEGEN, ALS SEI WEBER VERPFLICHTET, SOLCHE ENTWURFSÄNDERUNGEN IN ZU EINEM FRÜHEREN ZEITPUNKT HERGESTELLTE PRODUKTE ZU INTEGRIEREN, NOCH SIND SOLCHE ÄNDERUNGEN ALS EINGESTÄNDNIS AUSZULEGEN, DASS FRÜHERE ENTWÜRFE MÄNGELBEHAFTET GEWESEN SEIEN.
Weitere Kontaktinformationen finden Sie im Verzeichnis der internationalen Unternehmenseinheiten am Ende dieses Benutzerhandbuchs.
Die in diesem Benutzerhandbuch abgebildeten Grills können leicht vom erworbenen Modell abweichen.
WARNHINWEISE ........................... 2
GARANTIE ................................ 3
INHALTSVERZEICHNIS ...................... 3
EXPLOSIONSDARSTELLUNG
SPIRIT® E-210™/S-210™ PREMIUM LPG ........ 4
EXPLOSIONSDARSTELLUNG
SPIRIT® E-310™/S-310™ PREMIUM LPG ........ 6
EXPLOSIONSDARSTELLUNG
SPIRIT® E-320™/S-320™ PREMIUM LPG ........ 8
EXPLOSIONSDARSTELLUNG
SPIRIT® E-330™/S-330™ PREMIUM LPG ....... 10
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM LP-GAS
UND ZU DEN LP-GASANSCHLÜSSEN ......... 12
WAS IST FLÜSSIGPROPANGAS? ............................12
TIPPS FÜR DEN SICHEREN UMGANG MIT FLÜSSIGGAS. . . . . . . . .12
AUFBEWAHRUNG ........................................12
ANFORDERUNGEN AN LP-GASFLASCHEN ...................12
ANFORDERUNGEN AN REGLER UND -ANSCHLÜSSE ..........12
INSTALLATION DER LP-GASFLASCHE
IM UNTERSCHRANK ....................... 14
WOHIN PASST DIE LP-GASFLASCHE? .......................14
ANFORDERUNGEN AN DAS INNERE DES UNTERSCHRANKS ....14
INSTALLATION IM UNTERSCHRANK .........................15
INSTALLATION DER LP-GASFLASCHE
AUSSERHALB DES UNTERSCHRANKS ........ 16
ANFORDERUNGEN AN DAS ÄUSSERE DES UNTERSCHRANKS ..16
EINBAUEN AUF DEM BODEN ...............................16
EINBAUEN AN DER SEITE .................................16
ANSCHLIESSEN DES REGLERS .............. 17
WAS IST EIN REGLER? ....................................17
ANSCHLIESSEN DES REGLERS ZUR GASFLASCHE ............17
VORBEREITEN DES GRILLS
ZUR VERWENDUNG ....................... 18
WAS IST EIN LECKTEST? ..................................18
TEILWEISE DEMONTAGE DES GRILLS FÜR EINEN LECKTEST ....18
PRÜFEN AUF GASLECKS ..................................19
TRENNEN DES REGLERS VON DER GASFLASCHE .............21
WIEDERAUFFÜLLEN DER GASFLASCHE .....................21
ANSCHLIESSEN DER NEUEN GASFLASCHE ..................21
TIPPS UND NÜTZLICHE
HINWEISE FÜR DAS GRILLEN ............... 22
TIPPS UND HINWEISE ....................................22
VORHEIZEN .............................................22
GRILLEN MIT DECKEL ....................................22
FLAVORIZER®-SYSTEM ....................................22
BRATENFETTE ..........................................22
SICHERHEITSPRÜFUNGEN VOR
VERWENDUNG DES GRILLS ................. 23
SICHERHEIT GEHT VOR ...................................23
HERAUSNEHMBARE FETTFANGSCHALE .....................23
AUFFANGSCHALE UND EINWEG-TROPFSCHALE ..............23
PRÜFEN DES SCHLAUCHS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ZÜNDUNG UND VERWENDUNG
DES HAUPTBRENNERS .................... 24
METHODEN ZUM ZÜNDEN DES BRENNERS ..................24
ZÜNDEN DES HAUPTBRENNERS ...........................24
SO LÖSCHEN SIE BRENNER ...............................24
SEAR STATION® ........................... 25
SEAR STATION® ZÜNDEN UND GEBRAUCH ...................25
ZÜNDUNG UND VERWENDUNG DES
SEITENBRENNERS (MODELL320/330) ....... 26
AN DER SEITE… .........................................26
ZÜNDEN DES SEITENBRENNERS ..........................26
SO LÖSCHEN SIE SEITENBRENNER .........................26
PROBLEMBEHEBUNG ...................... 28
ALLGEMEINE PROBLEMBEHEBUNG ........................28
PROBLEMBEHEBUNG BEIM SEITENBRENNER ................28
JÄHRLICHE WARTUNG ..................... 29
SO HALTEN SIE IHREN
WEBER®-GASGRILL IN PERFEKTER FORM ...................29
FLAMMENBILD ..........................................29
WEBER®-SPINNEN-/INSEKTENGITTER ......................29
BRENNERROHRÖFFNUNGEN ..............................29
REINIGEN ODER AUSTAUSCHEN DER BRENNERROHRE ........30
AUFBEWAHRUNG ........................................36
ROUTINEWARTUNG ....................... 37
EIN SCHMUCKSTÜCK — VON INNEN UND AUSSEN ............37
REINIGEN DER AUSSENSEITE DES GRILLS ...................37
REINIGEN DER INNENSEITE DES GRILLS ....................37
PRÜFEN DES SCHLAUCHS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
WARTUNG DES ELEKTRONISCHEN
CROSSOVER®-ZÜNDSYSTEMS ..............................38
REINIGEN DES SEITENBRENNERROHRES ...................39
WARTUNG DES SEITENBRENNERS .........................39
WWW.WEBER.COM 3
EXPLOSIONSDARSTELLUNG SPIRIT® E-210™/SPIRIT® S-210™ PREMIUM LPG
Spirit™ E-210™ Premium / Spirit™ S-210™ Premium_LPG_EU_090116
1
10
11
2
3
4
5
6
7
8
9
22
23
24
25
26
27
28
12 13 14 15 16
17
18 19
20
21
29 30 31 32
33
34 35 36 37 38 39
40
4 WWW.WEBER.COM
41
EXPLOSIONSDARSTELLUNG SPIRIT® E-210™/SPIRIT® S-210™ PREMIUM LPG
LEGENDE FÜR
EXPLOSIONSDARSTELLUNG E-210™ PREMIUM LPG / S-210™ PREMIUM LPG
1. Thermometer und Gehäuse
2. Logoschild
3. Deckelbaugruppe
4. Warmhalterost
5. Crossover®-Brennerrohr
6. Zündelektrode
7. Brennerrohr
8. Grillkammer
9. Einweg-Tropfschale
10. Linke Seitenwand
11. Gewürzständer
12. Auffangschale
13. Auffangschalenhalterung
14. Zündholzhalter
15. Zündmodul
16. Bedienknopf
17. Zündtaste
18. Bedienfeld
19. Vordere Querstrebe
20. Tür
21. Türgriff
22. Deckelbefestigungsteile
23. Grillrost*
24. Flavorizer®-Aromaschiene
25. Nach unten klappbare Seitenablage
26. Nach unten klappbar
27. Hintere Querstrebe
28. Hintere Blende
29. Gasverteiler
30. Gasverteilerschlauch
31. Abzweigstück
32. Schlauch und Regler
33. Rechte Seitenwand
34. Herausnehmbare Fettfangschale
35. Gasflaschenhalterung
36. Bodenblech
37. Radkappe
38. Radkappe
39. Rad
40. Achse
41. Laufrolle mit Stoppfunktion
* Der Grillrost kann je nach dem erworbenen
Modell abweichen.
WWW.WEBER.COM 5
EXPLOSIONSDARSTELLUNG SPIRIT® E-310™/SPIRIT® S-310™ PREMIUM LPG
Spirit™ E-310™ Premium / Spirit™ S-310™ Premium_LPG_EU_060115
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
22
23
24
25
26
11
12 13 14 15 16
17
18 19
20
21
27
28 29 30 31 32 33
34
35
36
37
38
6 WWW.WEBER.COM
39
40
EXPLOSIONSDARSTELLUNG SPIRIT® E-310™/SPIRIT® S-310™ PREMIUM LPG
LEGENDE FÜR
EXPLOSIONSDARSTELLUNG E-310™ PREMIUM LPG / S-310™ PREMIUM LPG
1. Thermometer und Gehäuse
2. Logoschild
3. Deckelbaugruppe
4. Warmhalterost
5. Crossover®-Brennerrohr
6. Zündelektrode
7. Brennerrohr
8. Grillkammer
9. Einweg-Tropfschale
10. Linke Seitenwand
11. Gewürzständer
12. Auffangschale
13. Auffangschalenhalterung
14. Zündholzhalter
15. Zündmodul
16. Bedienknopf
17. Zündtaste
18. Bedienfeld
19. Vordere Querstrebe
20. Tür
21. Türgriff
22. Deckelbefestigungsteile
23. Grillrost*
24. Flavorizer®-Aromaschiene
25. Seitenablage
26. Hintere Querstrebe
27. Hintere Blende
28. Gasverteiler
29. Gasverteilerschlauch
30. Abzweigstück
31. Schlauch und Regler
32. Rechte Seitenwand
33. Gasflaschengurt
34. Gasflaschenverkleidung
35. Gasflaschenauflage
36. Herausnehmbare Fettfangschale
37. Bodenblech
38. Gasflaschenhalterung
39. Rolle
40. Laufrolle mit Stoppfunktion
* Der Grillrost kann je nach dem erworbenen
Modell abweichen.
WWW.WEBER.COM 7
EXPLOSIONSDARSTELLUNG SPIRIT® E-320™/SPIRIT® S-320™ PREMIUM LPG
Spirit™ E-320™ Premium / Spirit™ S-320™ Premium_LPG_EU_060115
1
10
11
12
13
14
15
2
3
4
5
6
7
8
9
27
28
29
30
31
32
16
17 18 19 20 21
22
23 24
25
26
33 34 35 36 37 38 39
40
41
42
43
44
8 WWW.WEBER.COM
45
46
EXPLOSIONSDARSTELLUNG SPIRIT® E-320™/SPIRIT® S-320™ PREMIUM LPG
LEGENDE FÜR
EXPLOSIONSDARSTELLUNG E-320™ PREMIUM LPG / S-320™ PREMIUM LPG
1. Thermometer und Gehäuse
2. Logoschild
3. Deckelbaugruppe
4. Warmhalterost
5. Seitenbrennerdeckel
6. Seitenbrennerablage
7. Seitenbrennerbaugruppe
8. Seitenbrennerventilplatte
9. Seitenbrennerbedienknopf
10. Crossover®-Brennerrohr
11. Zündelektrode
12. Brennerrohr
13. Grillkammer
14. Einweg-Tropfschale
15. Linke Seitenwand
16. Gewürzständer
17. Auffangschale
18. Auffangschalenhalterung
19. Zündholzhalter
20. Zündmodul
21. Bedienknopf
22. Zündtaste
23. Bedienfeld
24. Vordere Querstrebe
25. Tür
26. Türgriff
27. Deckelbefestigungsteile
28. Grillrost*
29. Flavorizer®-Aromaschiene
30. Seitenablage
31. Hintere Querstrebe
32. Hintere Blende
33. Seitenbrenner-Gasleitungbaugruppe
34. Gasverteiler
35. Gasverteilerschlauch
36. Abzweigstück
37. Schlauch und Regler
38. Rechte Seitenwand
39. Gasflaschengurt
40. Gasflaschenverkleidung
41. Gasflaschenauflage
42. Herausnehmbare Fettfangschale
43. Bodenblech
44. Gasflaschenhalterung
45. Rolle
46. Laufrolle mit Stoppfunktion
* Der Grillrost kann je nach dem erworbenen
Modell abweichen.
WWW.WEBER.COM 9
EXPLOSIONSDARSTELLUNG SPIRIT® E-330™/SPIRIT® S-330™ PREMIUM LPG
Spirit™ E-330™ Premium / Spirit™ S-330™ Premium_LPG_EU_060115
1
10
11
12
13
14
15
2
3
4
5
6
7
8
9
27
28
29
30
31
32
16
17 18 19 20 21
22
23 24
25
26
33 34 35 36 37 38 39
40
41
42
43
44
10 WWW.WEBER.COM
45
46
EXPLOSIONSDARSTELLUNG SPIRIT® E-330™/SPIRIT® S-330™ PREMIUM LPG
LEGENDE FÜR
EXPLOSIONSDARSTELLUNG E-330™ PREMIUM LPG / S-330™ PREMIUM LPG
1. Thermometer und Gehäuse
2. Logoschild
3. Deckelbaugruppe
4. Warmhalterost
5. Seitenbrennerdeckel
6. Seitenbrennerablage
7. Seitenbrennerbaugruppe
8. Seitenbrennerventilplatte
9. Seitenbrennerbedienknopf
10. Crossover®-Brennerrohr
11. Zündelektrode
12. Brennerrohr
13. Grillkammer
14. Einweg-Tropfschale
15. Linke Seitenwand
16. Gewürzständer
17. Auffangschale
18. Auffangschalenhalterung
19. Zündholzhalter
20. Zündmodul
21. Bedienknopf
22. Zündtaste
23. Bedienfeld
24. Vordere Querstrebe
25. Tür
26. Türgriff
27. Deckelbefestigungsteile
28. Grillrost*
29. Flavorizer®-Aromaschiene
30. Seitenablage
31. Hintere Querstrebe
32. Hintere Blende
33. Seitenbrenner-Gasleitungbaugruppe
34. Gasverteiler
35. Gasverteilerschlauch
36. Abzweigstück
37. Schlauch und Regler
38. Rechte Seitenwand
39. Gasflaschengurt
40. Gasflaschenverkleidung
41. Gasflaschenauflage
42. Herausnehmbare Fettfangschale
43. Bodenblech
44. Gasflaschenhalterung
45. Rolle
46. Laufrolle mit Stoppfunktion
* Der Grillrost kann je nach dem erworbenen
Modell abweichen.
WWW.WEBER.COM 11
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM LP-GAS UND ZU DEN LP-GASANSCHLÜSSEN
WAS IST FLÜSSIGPROPANGAS?
Flüssigpropangas (LPG) ist ein entflammbares Produkt auf Petroleumbasis, das als Brennstoff für Ihren Gasgrill verwendet wird. Bei normalen Temperaturen und Drücken ist es außerhalb von Gasflaschen gasförmig. Bei normalen Drücken ist es in einer Gasflasche flüssig. Wenn Druck aus der Gasflasche entweicht, verdampft die Flüssigkeit sofort und wird zu flüssigem Propangas.
• LP-Gas hat einen ähnlichen Geruch wie Erdgas. Sie sollten diesen Geruch zuordnen können.
• LP-Gas ist schwerer als Luft. Ausströmendes Flüssigpropangas kann sich an tiefer gelegenen Stellen ansammeln und verteilt sich somit nicht.
TIPPS FÜR DEN SICHEREN UMGANG MIT FLÜSSIGGAS
Es gibt verschiedene Richtlinien und Sicherheitsfaktoren, die Sie beachten müssen, wenn Sie flüssiges Propangas (LP-Gas oder LPG) verwenden. Lesen Sie vor der Benutzung Ihres Weber®-Gasgrills diese Anleitungen sorgfältig durch.
• Schließen Sie immer zuerst das Gasflaschenventil, bevor Sie den Regler abtrennen.
• Verwenden Sie niemals beschädigte LP-Gasflaschen. Eine verbeulte oder rostige LP Gasflasche oder LP Gasflaschen mit einem beschädigten Ventil stellen eine Gefahr dar und müssen sofort durch eine neue Gasflasche ersetzt werden.
• Behandeln Sie “leere” LP-Gasflaschen mit der gleichen Vorsicht wie volle Gasflaschen. Auch wenn sich in der LP-Gasflasche keine Flüssigkeit mehr befindet, kann noch Gas unter Druck in der Gasflasche vorhanden sein.
• LP-Gasflaschen müssen immer stehend eingebaut, transportiert und gelagert werden. LP-Gasflaschen dürfen nicht fallengelassen werden und müssen immer mit Vorsicht behandelt werden.
• Lagern oder transportieren Sie die LP-Gasflasche niemals an einem Ort, an dem die Temperatur 51°C (die Gasflasche kann nicht mehr mit der Hand angefasst werden) übersteigen könnte. Lassen Sie die LP-Gasflasche z.B. an warmen Tagen nicht im Auto.
• Testen Sie bei jedem Wiederanschließen die Verbindungen auf Lecks, wo der Regler an die LP-Gasflasche angeschlossen ist. Nehmen Sie die Leckprüfung z.B. nach jedem Wiederauffüllen oder Wiedereinbau der Gasflasche vor.
• LP-Gasflaschen müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
• Schließen Sie den Grill niemals an das Erdgasnetz (Stadtgasnetz) an! Die Ventile und die Düsen sind ausschließlich für flüssiges Propangas ausgelegt.
• Der Bereich um die LP-Gasflasche muss frei zugänglich und frei von Gegenständen sein.
• Die LP-Gasflasche darf nicht in der Nähe einer Zündquelle ausgetauscht werden.
AUFBEWAHRUNG
Für Grills, die für eine bestimmte Zeit eingelagert werden sollen, müssen folgende Richtlinien eingehalten werden:
• Wird der Weber®-Gasgrill nicht verwendet, muss die Gaszufuhr an der LP-Gasflasche zugedreht werden.
m WARNHINWEIS: Stellen Sie sicher, dass
das LP-Gasflaschenventil geschlossen ist, wenn der Grill nicht verwendet wird.
• Wenn der Weber®-Gasgrill in einem Gebäude aufbewahrt wird, muss die Gaszufuhr ABGETRENNT werden. Die LP-Gasflasche muss außerhalb an einem gut belüfteten Ort aufbewahrt werden.
• Ausgebaute LP-Gasflaschen dürfen nicht in Gebäuden, Garagen oder anderen geschlossenen Räumen aufbewahrt werden.
• Falls Sie die LP-Gasflasche nicht von dem Weber®­Gasgrill abtrennen, müssen Grill und Gasflasche außen an einem gut belüfteten Ort aufbewahrt werden.
• Überprüfen Sie, dass die Räume unter dem Bedienfeld und die herausnehmbare Fettfangschale frei von Gegenständen sind, durch welche die Zirkulation der Luft behindern könnte.
ANFORDERUNGEN AN LP-GASFLASCHEN
• Verwenden Sie ausschließlich Gasflaschen mit 3kg bis 13kg LPG.
ANFORDERUNGEN AN REGLER UND
-ANSCHLÜSSE
• In Großbritannien ist vorgeschrieben, dass dieses Gerät mit einem Druckregler gemäß BS3016 mit einem Nenn-Ausgangsdruck von 37Millibar ausgestattet ist (im Lieferumfang des Geräts enthalten).
• Der Schlauch darf max. 1,5m lang sein.
• Der Schlauch darf nicht geknickt werden.
• Wir empfehlen, dass Sie den Gasschlauch Ihres Weber®-Gasgrills alle 5Jahre austauschen. In einigen Ländern wird vorgeschrieben, dass der Gasschlauch in weniger als 5Jahren ersetzt werden muss; diese nationalen Vorschriften haben Vorrang.
• Alle vom Hersteller verplombten Bauteile dürfen nicht vom Anwender verändert werden.
• Jegliche Veränderungen am Gerät können zu Unfällen führen.
• Es dürfen ausschließlich behördlich zugelassene Schläuche und Druckregler verwendet werden.
• Ersatzdruckregler und Ersatzschlauch-Baugruppen müssen den vom Hersteller des Gasgeräts für das Grillen im Freien vorgegebenen Bauteilen entsprechen.
• Stellen Sie sicher, dass der Druckregler so angebracht ist, dass die kleine Belüftungsöffnung nach unten zeigt und kein Wasser in die Öffnung eindringen kann. Diese Belüftungsöffnung muss sauber und frei von Schmutz, Fett, Käfer usw. sein.
12 WWW.WEBER.COM
Loading...
+ 28 hidden pages