Guía de Instalación de la Barbacoa de Gas Natural Empotrada - Pg. 29
Guide pour l’Installation du Grill à Gaz Naturel Intégré - Pg. 41
460 - NG
660 - NG
#56584
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury,
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not ignite this appliance
without first reading the BURNER
IGNITION sections of this manual.
56584 08/01/13 NG
US - ENGLISH
WARNINGS
DANGER
Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or
death, or in a fire or an explosion causing damage to property.
WARNINGS
Do not store a spare or disconnected liquid propane
cylinder under or near this barbecue.
Improper assembly may be dangerous. Please follow the
assembly instructions carefully.
After a period of storage, and/or nonuse, the Weber® gas
barbecue should be checked for gas leaks and burner
obstructions before use. See instructions in this manual for
correct procedures.
Do not operate the Weber
®
gas barbecue if there is a gas
leak present.
Do not use a flame to check for gas leaks.
Combustible materials should never be within 24 inches
(61 cm) of the back or sides of your Weber® gas barbecue.
Do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in
the storage area under the barbecue.
Your Weber® gas barbecue should never be used by
children. Accessible parts of the barbecue may be very hot.
Keep young children away while it is in use.
You should exercise reasonable care when operating your
Weber® gas barbecue. It will be hot during cooking or
cleaning and should never be left unattended, or moved
while in operation.
Should the burners go out while in operation, turn all
gas valves off. Open the lid and wait five minutes before
attempting to relight, using the igniting instructions.
Do not use charcoal or lava rock in your Weber® gas
barbecue.
Never lean over open grill or place hands or fingers on the
front edge of the cookbox.
Should a grease fire occur, turn off all burners and leave lid
closed until fire is out.
Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning
the valves or burners.
The Weber® gas barbecue should be thoroughly cleaned on
a regular basis.
Liquid propane gas is not natural gas. The conversion or
attempted use of natural gas in a liquid propane unit or
liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and
will void your warranty.
Do not attempt to disconnect any gas fitting while your
barbecue is in operation.
Use heat-resistant barbecue mitts or gloves when operating
barbecue.
Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose
away from any heated surfaces.
Combustion byproducts produced when using this product
contain chemicals known to the state of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Do not use this barbecue unless all parts are in place. The
unit must be properly assembled according to the assembly
instructions.
Proposition 65 Warning: Handling the brass material on
this product exposes you to lead, a chemical known to the
state of California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
(Wash hands after handling this product.)
◆
LIQUID PROPANE GAS UNITS ONLY
Use the pressure regulator and hose assembly that is
supplied with your Weber
®
gas barbecue.
Do not attempt to disconnect the gas regulator and hose
assembly or any gas fitting while your barbecue is in
operation.
A dented or rusty liquid propane cylinder may be hazardous
and should be checked by your liquid propane supplier. Do
not use a liquid propane cylinder with a damaged valve.
Although your liquid propane cylinder may appear to be
empty, gas may still be present, and the cylinder should be
transported and stored accordingly.
If you see, smell or hear the hiss of escaping gas from the
liquid propane cylinder
1. Move away from liquid propane cylinder.
2. Do not attempt to correct the problem yourself.
3. Call your fire department.
◆
2
2
2
BUILT-IN CUTOUT DIMENSIONS
“ISLAND” STRUCTURE CONFIGURATION OPTIONS
There are many available options for positioning the major components of your “island”
structure. The major components are:
1) The Built-In Grill
2) Gas supply enclosure
3) Optional side burner accessory
The three common options (A, B, C) are illustrated in the “ ‘Island’ Structure
Configuration Options” table.
Note: Gas line limitation
The gas supply hose from grill manifold to gas supply bulkhead must not exceed
58" (147 cm). The
exceed 58" (147 cm).
3
⁄8" (9.52 mm) side burner accessory hose (not included) must not
◆
“ISLAND” STRUCTURE CONFIGURATION OPTIONS
A
1
B
1
C
3
2
3
3
NOTE: IF YOU HAVE PURCHASED A SIDE BURNER
If you have purchased a side burner accessory with your Summit® Gas Grill, Weber®
recommends that you read the SUMMIT® BUILT-IN SIDE BURNER INSTALLATION/
OWNER’S GUIDE before designing your “island” structure.
◆
1
1Summit® Built-In Grill
2Gas supply
3Optional side burner accessory
WWW.WEBER.COM
®
3
BUILT-IN CUTOUT DIMENSIONS
GENERAL CONSTRUCTION DETAILS
Summit® Built-In Unit and all other accessory units should be on site before construction
begins.
For ease of installation, the grill will be pushed on its casters into the built-in structure.
The installation of this grill requires a level floor pad surface (1) and countertop surface.
The floor pad surface must be constructed from solid materials and must be level
and smooth. Proper subgrade materials must be used under the floor pad to prevent
materials from settling and heaving.
Rotisserie Outlet
If the supporting structure is going to have an electrical outlet for a rotisserie, it should
be on the left side of the structure.
◆
1
Grill and enclosure illustrations
are for reference only.
BUILT-IN CUTOUT GENERAL DIMENSIONS
All dimensions are to finished surfaces.
WARNING: All countertop finished surfaces must be
constructed of a noncombustible material.
◆
BUILT-IN CUTOUT GENERAL DIMENSIONS
3
2
1
460660TOLERANCES
134" (864 mm)42" (1067 mm)±1⁄4" (6 mm)
236" (914 mm)36" (914 mm)max
5
324
⁄16" (618 mm)24 5⁄16" (618 mm)±1⁄4" (6 mm)
4
BUILT-IN CUTOUT DIMENSIONS
POSITIONING YOUR GRILL
When determining a suitable location for your Summit® Gas Grill installation, give
thought to concerns such as exposure to wind, proximity to traffic paths, and keeping
any gas supply lines as short as possible. Never locate the Summit® Gas Grill in a
garage, breezeway, or shed, under an unprotected overhang, or in any other enclosed
area. Position the grill and structure so there is enough room to safely evacuate the area
in case of a fire.
CLEARANCE FROM SURFACES OR STRUCTURES
WARNING: The structure, “island,” countertops, and
adjacent work areas for the Built-In Grill installation must be
built from noncombustible materials only.
NOTE: If you have questions on which materials are considered noncombustible,
contact your local building materials supplier or fire department.
◆
CLEARANCES - INSTALLATION ADJACENT TO A STRUCTURE
1
11
2
124" (610 mm) any surface
227" (686 mm) minimum for lid clearance
CLEARANCES - "ISLAND" INSTALLATION
3
11
2
124" (610 mm) any surface
227" (686 mm) minimum for lid clearance
1
310
⁄2" (267 mm) minimum
WWW.WEBER.COM
®
5
BUILT-IN CUTOUT DIMENSIONS
BUILT-IN CUTOUT DETAILED DIMENSIONS - INSTALLATION ADJACENT TO A STRUCTURE
*Clearance from any surface or structure is at least 24" (610 mm) from the back and sides of the grill or side burner.
7
460660
24" minimum* (610 mm)24" minimum* (610 mm)
1
⁄2" (419 mm)16 1⁄2" (419 mm)
1
⁄8" (283 mm)11 1⁄8" (283 mm)
1
⁄2" (267 mm) minimum10 1⁄2" (267 mm) minimum
5
⁄16" (618 mm)24 5⁄16" (618 mm)
For a countertop treatment: recommended 3⁄4" (19 mm) overhang
5
4
b
WWW.WEBER.COM
®
7
VENTILATION
VENTILATION
WARNING: Ventilation holes must be provided in the
structure at the top and bottom to provide ventilation in the
event of a gas leak.
Ventilation holes can be located in a low visibility area and should be protected by
screening material to prevent rodents and insects from entering the structure. Air holes
will also help dry moisture.
Note: These drawings are only a reference.
• Cross ventilation must be incorporated in the supporting structure. We recommend a
minimum of 100 square inches (254 square cm) of venting per side.
• Vents should be on two sides of the structure.
• The drawings are for reference only.
• Position of the vents should be from the center, outward.
• Position the vents at both the bottom of the structure and at the top of the structure.
• The bottom vents should be as close to ground level as possible. Make sure the vent
area is not blocked by interior supports of the structure.
• We recommend vents with screens.
• Access doors to the structure are not considered vents.
• Clean the vents periodically.
DANGER
Failure to follow recommended minimum venting
instructions can cause gas to collect in the structure in the
event of a gas leak. This may result in a fire or an explosion
which can cause serious bodily injury or death, and damage
to property.
◆
8
PARTS LIST • LISTA DE PIEZAS • LISTE DES PIECES
Stainless Steel Cooking Grate
Parrilla de Cocción de Acero Inoxidable
Grille de Cuisson en Acier Inoxydable
460
Flavorizer
Barra Flavorizer
Barre Flavorizer
460
- 2
- 8
660
®
Bar
660
- 3
- 12
®
®
Catch Pan Holder - 1
Soporte del Plato Recolector - 1
Support pour Égouttoir - 1
Disposable Drip Pan - 1
Bandeja de Goteo Desechable - 1
Egouttoir Jetable - 1
Catch Pan - 1
Plato Recolector - 1
Egouttoir - 1
Warming Rack - 1
Rejilla para Calentar - 1
Grille de Maintien au Chaud - 1
Battery Housing - 1
Compartimiento de la Batería - 1
Logement des Piles - 1
Rotisserie Fork - 4
Horquilla del Asador Giratorio - 4
Fourche de la Rôtissoire - 4
Rear Vent - 1
Respiradero Posterior - 1
Aération Arrière - 1
Front Wheel Alignment Panel - 1
Panel de Alineación de las Ruedas Delanteras - 1
Panneau d’Alignement de la Roue Avant - 1
Rear Wheel Alignment Panel - 1
Panel de Alineación de las Ruedas Traseras - 1
Panneau d’Alignement de la Roue Arrière - 1
Left Trim Piece - 1
Pieza de Guarnición Izquierda - 1
Pièce à Rogner de Gauche - 1
Right Trim Piece - 1
Pieza de Guarnición Derecha - 1
Pièce à Rogner de Droite - 1
Rear Filler Strip - 1
Tira de Relleno Posterior - 1
Bande de Remplissage Arrière - 1
Front Filler Strip - 2
Tira de Relleno Delantera - 2
Bande de Remplissage Avant - 2
Left Top Filler Strip - 1
Tira de Relleno Izquierda Superior - 1
Bande de Remplissage Supérieure Gauche - 1
Rotisserie Spit - 1
Espetón del Asador Giratorio - 1
Broche de la Rôtissoire - 1
Rotisserie Bracket - 1
Soporte del Asador Giratorio - 1
Support de la Rôtissoire - 1
Rotisserie Motor - 1
Motor del Asador Giratorio - 1
Moteur de la Rôtissoire - 1
Slide-Out Grease Tray - 1
Bandeja Corrediza Recolectora de Grasa - 1
Plateau de Récupération des Graisses Amovible - 1
Smoker Bar - 1
Barra del Ahumador - 1
Barre du Fumoir - 1
Smoker Box - 1
Caja del Ahumador - 1
Boîtier du Fumoir - 1
Left Side Vent - 1
Respiradero del Lado Izquierdo - 1
Aération Latérale Gauche - 1
Right Side Vent - 1
Respiradero del Lado Derecho - 1
Aération Latérale Droite - 1
Right Top Filler Strip - 1
Tira de Relleno Derecha Superior - 1
Bande de Remplissage Supérieure Droite - 1
Wrench - 1
Llave - 1
Clé - 1
1-Inch Bolt (
Perno de 1 Pulgada (
Boulon de 1 Pouce (
Silver Hex Bolt (
Perno Hexagonal Plateado (
Boulon Hexagonal en Argent (
1
⁄4 - 20 x 1") - 2
1
⁄4 - 20 x 1") - 2
1
⁄4 - 20 x 1") - 2
1
⁄4 - 20 x 5⁄8") - 4
1
⁄4 - 20 x 5⁄8") - 4
1
⁄4 - 20 x 5⁄8") - 4
Screw - 3
Tornillo - 3
Vis - 3
1
⁄4 - 20) - 2
Nut (
1
⁄4 - 20) - 2
Tuerca (
1
⁄4 - 20) - 2
Ecrou (
Plastic Plug - 3
Tapon de Plástico - 3
Bouchon de Plastique - 3
Rear Vent Bracket - 1
Soporte del Respiradero Posterior - 1
Support de l’Aération Arrière - 1
Washer - 4
Arandela - 4
Rondelle - 4
Silver Screw (10 - 32 x
Tornillo Plateado (10 - 32 x
Vis en Argent (10 - 32 x
The grill illustrated may have slight
differences than the model purchased.
La barbacoa ilustrada puede tener ligeras
diferencias con respecto al modelo
comprado.
Il est possible que le grill de l’illustration
présente de légères différences par rapport
au modèle acheté.
IMPORTANT: TO PROPERLY ALIGN FRAME AND
DOORS, ASSEMBLE GRILL ON A FLAT AND LEVEL
SURFACE.
IMPORTANTE: PARA ALINEAR CORRECTAMENTE EL
BASTIDOR Y LAS PUERTAS, ARME LA BARBACOA
SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y HORIZONTAL.
IMPORTANT : POUR ALIGNER CORRECTEMENT LE
CADRE ET LES PORTES, ASSEMBLEZ LE GRILL SUR
UNE SURFACE PLANE ET REGULIERE.
Remove protective film from stainless surface before using
grill.
Retire la película protectora de la superficie de acero
inoxidable antes de utilizar la barbacoa.
Retirez la pellicule de protection de la surface inoxydable
avant d’utiliser le grill.
10
• Adjust doors, if necessary.
• Si fuese necesario, ajuste las puertas.
• Ajustez les portes, si nécessaire.
ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE
1
460660
2
WWW.WEBER.COM
®
11
3
ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE
Requires three “D” alkaline batteries (included). Use alkaline
batteries only. Do not mix old and new batteries or different
types of batteries (standard, alkaline, or rechargeable).
Requiere tres baterías alcalinas “D” (incluidas). Use
solamente baterías alcalinas. No mezcle baterías nuevas
con viejas o diferentes tipos de baterías entre sí (normales,
alcalinas, o recargables).
Nécessite trois piles alcalines “D” (fournies). Utilisez des
piles alcalines uniquement. Ne mélangez pas des piles
usagées avec des piles neuves ou différents types de piles
(standard, alcalines, ou rechargeables).
12
4
5
ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE
6
WWW.WEBER.COM
®
13
7
ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE
8
14
9
ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE
10
WWW.WEBER.COM
®
15
11
ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE
12
Now that the side vents are installed, the grill should be placed
directly in front of the cut-out opening (a) of the built-in structure.
The grill will be pushed straight into the structure once the
wheel alignment panels are installed in the following steps.
Align grill with enclosure, but do not roll grill into enclosure
at this time.
Ahora que los respiraderos laterales están instalados, la
barbacoa deberá colocarse directamente en frente de la
abertura del corte (a) en la estructura empotrada. Una vez que
los paneles de alineación de las ruedas estén instalados en los
siguientes pasos, la barbacoa se empujará directamente dentro
de la estructura. Alinee la barbacoa con el compartimiento,
pero no la ruede aún dentro del mismo.
Maintenant que les aérations latérales sont installées, le
grill devrait être placé directement en face de l’ouverture
découpée (a) de la structure encastrée. Le grill sera enfoncé
directement à l’intérieur de la structure une fois que les
panneaux d’alignement des roues seront installés selon les
étapes suivantes. Alignez le grill avec le meuble, mais
ne faites pas rouler le grill à l’intérieur du meuble pour
l’instant.
a
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.