Waring WFP7E/K Operation Manual

Operation Manual for Waring WFP7E/K Food Processor
Bedienungsanleitung für den Waring-Zerkleinerer WFP7E/K
Gebruiksaanwijzing voor Waring WFP7E/K keukenmachine
Manuel d’Utilisation du Robot Culinaire WFP7E/K
Manuel de Instrucciones del Robot de Cocina WFP7E/K
Manuale operativo per Robot da Cucina WFP7E/K
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including these:
1.
Read all instructions.
2. Blades are sharp. Handle carefully.
3. Your Waring
®
food processor is a piece of kitchen equipment and as with all other kitchen equipment, extreme care must be used when operating it. Although training requirements are minimal, only responsible and prudent individuals should be allowed to operate this food processor. Should not be used by or near children or individuals with certain disabilities.
4. To avoid injury, never place cutting blade or disc on base without first having put the bowl properly in place.
5. Keep hands as well as spatulas and other utensils away from moving blades or discs while processing food to prevent the possibility of severe personal injury or damage to the food processor. A plastic scraper may be used, but must be used only when the food processor is not running.
6. To protect against risk of electrical shock, do not put base in water or other liquid.
7. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, before removing food from work bowl, and before cleaning. To unplug, grasp plug and pull from electrical outlet. Never pull cord.
8. Avoid contact with moving parts. Never feed food by hand when slicing or grating. Always use food pusher.
9. Make sure motor has completely stopped before removing the lid.
10. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance has been dropped
or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
11. The use of attachments not recommended or sold by Waring may cause fire, electric shock
or injury.
12. Do not use outdoors.
13. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
14. Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism.
15. Be certain cover is securely locked in place before operating appliance.
16. If the machine malfunctions for any reason, discard any food being processed at that time.
17. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance be a person responsible for their safety.
18. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
3
WARRANTY
For Waring® products sold outside of the U.S. and Canada the warranty is the responsibility of the local importer or distributor. This warranty may vary according to local regulations.
WARNING: This warranty is void if appliance is used on Direct Current (D.C.)
IMPORTANT UK WIRING INSTRUCTIONS
This appliance is supplied with a fitted plug; however, for your information, should you wish to change the plug, the wires in the mains lead of the appliance are coloured in accordance with the following code:
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
Warning: The severed plug should be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a 13A socket. As the colours of the mains lead of this appliance may not correspond to the coloured markings identifying terminals in your plug, proceed as follows: the wire which is coloured Green and Yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured Green or Green and Yellow. The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured Black or Blue. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L, or coloured Red or Brown.
NOTE: If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any doubt, consult a qualified electrician. If a BS1363 Fused Plug is used, this must be fitted with the correct amperage fuse – 13A. This applies to UK models only.
4
CONTENTS
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Important UK Wiring Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
The Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assembly of Batch Bowl Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disassembly of Batch Bowl Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operating the Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Food Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Food Pusher Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Resetting Thermal Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Use Instructions for S-Blade in the Batch Bowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accessory Disc Selection and Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Slicing Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Grating Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5
THE PARTS
The Waring WFP7E/K food processor consists of the following standard parts and accessories (see diagram on next page):
1. Motor base with vertical heavy-duty shaft
2. Control lever with ON (
), OFF ( ), and PULSE ( ) positions
3. Safety interlock (not shown)
Prevents machine from operating until cover is in place
4. Clear work bowl with dry capacity of 7 cups
5.
Clear work bowl cover a. Large oval-shaped feed tube for maximum use of cutting surface b. Large pusher with safety sleeve and locking mechanism c. Small pusher used within the large pusher for smaller vegetables, pepperoni, etc.
Note: This combination pusher allows use of the entire feed tube for large foods and provides controlled processing for small-diameter foods such as carrots, celery and pepperoni.
6. Sharp and durable S-blade (cutter blade) to chop, grind, purée and mix
7. 2 mm, 5⁄64" slicing disc
8. Fine grating disc
9. Detachable stem for use with processing discs
Note that all of the WFP7E/K accessory discs have a unique offset removable stem. The design of this stem increases the cutting/processing efficiency of these accessories.
6
2
1
6
4
5
5a
5b
5c
7
8
9
7
ASSEMBLY OF BATCH BOWL PARTS
WFP7E/K
We will use the terms bowl, work bowl and batch bowl interchangeably throughout this instruction book. They mean the same thing.
• Clean and sanitize the motor base, and wash, rinse, and sanitize the bowl, cover, food pusher, food
pusher insert and processing tools prior to initial use.
• Place the base on a counter or table near an outlet. Position it so you look at the front of the unit
and can see the control levers. Be certain that the cord is unplugged and the OFF ( ) lever has been pressed. Do not plug in the cord until the processor is completely assembled.
• Pick up the transparent work bowl, holding it in both hands with the handle toward you.
• Place the bowl on the base, fitting its central tube over the motor shaft on the base and placing its
handle slightly to the left of front-center (at about a 7-o’clock position).
• Press the bowl down so the lower rim fits around the circular platform. Turn the bowl
counterclockwise (anticlockwise) as far as it will go. It will lock into position with the tabs on the sides of the platform.
Read this if assembling the batch bowl parts to use S-bade (cutter blade).
• Pick up the metal blade, noting the diagram on the top of plastic center. It matches the shape of the
motor shaft.
• Place the S-blade over the tip of the motor shaft, lining up the inside of the hub with the shaft.
Press it down firmly, rotating the center hub until the blade assembly is fully seated. It should easily drop into place. Be sure it is pushed down as far as it will go. If it is not all the way down, it may become damaged. Push only on the center section (plastic part); never touch the cutting blade as it is extremely sharp.
• Check to be sure the blade is all the way down by turning it back and forth while lightly pushing it
down. If properly installed and fully seated, the lower blade will be positioned just above the inside bottom of the bowl.
• If processing food with the S-blade, now is the time to add the food or liquid to the work bowl.
• Always process dry food first, then add wet food.
Read this if assembling batch bowl parts to use accessory discs in batch bowl.
• Do not put any food in the bowl before placing the accessory disc onto the shaft.
• Select the appropriate accessory disc: grating disc or slicing disc.
• Hold the disc with the cutting side facing your hand. Be careful not to scrape your
hand on sharp edges. Notice the bottom of the disc has a plastic receptacle for the detachable stem. Holding the stem with your thumb on the release switch, place the center and right-most two tabs in the two open slots on the bottom of the disc and rotate clockwise. Refer to diagram.
• Once the stem is installed in the proper disc, carefully guide the center disc hub over the metal shaft
so the double flats on the shaft line up with the disc stem. Put the disc on top of the shaft and rotate until it drops down and into place. Be sure it is pushed down as far as it will go. Push on the outside rim only; never touch the cutting blades. It should easily drop into place, but if not, then gently rock it back and forth until you feel the disc drop into place.
Note: Do not put any food in the bowl before placing the accessory disc onto the shaft.
(batch bowl assembly continues)
L
O
C
K
U
N
L
O
C
K
(batch bowl assembly continued)
• Place the cover on the bowl, with the feed tube to the left of the handle (at about 7-o’clock position).
The locking tabs on the back of the cover should be at the right of the locking tabs on the back rim of the work bowl.
• Rotate the cover counterclockwise (anticlockwise) to lock it into place. When the cover is rotated
into place, the safety interlock tab on the front of the cover will fit snugly in the interlock mechanism above the handle.
Never attempt to start the food processor without the cover locked iNto positioN.
Pushers and safety sleeve
Your Waring Food Processor is equipped with a safety sleeve with built-in large pusher and locking mechanism. Note: Your food processor will not operate unless the safety sleeve is locked into place and the interlock mechanism is engaged. Pick up the sleeve and large pusher. With the release tab facing the front of the food processor, drop the pusher into the feed tube (the sleeve should slide around the feed tube). Press firmly until the interlock mechanism clicks into place. Your food processor is now ready to operate.
Pusher use
Drop food to be processed down the small feed tube and use the small pusher to guide the food into the work bowl. To lock the small pusher into the large pusher, simply slide it into the small feed tube and turn counterclockwise (anticlockwise) until the tab locks into place.
You may also want to process food that does not fit in the small feed tube. To do so, remove the sleeve and large pusher by pressing the release tab that says “PRESS HERE”. Add food to be processed into the feed tube. Slide the white “LOCK” lever to the left. This will allow the large pusher to move in and out of the safety sleeve. Slip the sleeve back into place on the cover, making sure the interlock mechanism is engaged. If using a processing disc, the food will sit on the disc and push the pusher up into the extended position. Make sure the small pusher is locked into the large pusher. Turn the food processor on and push the large pusher down to guide food into the processing disc.
8
9
DISASSEMBLY OF BATCH BOWL PARTS
WFP7E/K
ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE DISASSEMBLING.
• Turn the bowl cover clockwise until the safety interlock tab on the cover is disengaged and the tabs
are clear of the groove in the tower. The feed tube will be at a position between 7 o’clock and 9 o’clock. In this position you can lift the cover off the bowl.
• Remove the large food pusher and sleeve from the feed tube by pressing the release tab that says
“PRESS HERE”. Remove the small pusher from the large pusher.
Disassembly when removing the S-blade
• Remove the work bowl from the unit by rotating clockwise to disengage the tabs on the bottom of
the bowl platform from the work bowl. When the bowl handle is on the left (about 7 o’clock), you can gently lift the bowl straight up and out.
It is recommended that you remove the bowl from the motor base before you remove the S-blade.
• To remove the blade, keep a slight downward pressure on the top of the center hub of the blade
while removing the bowl from the motor base. This will form a seal to prevent food particles from spilling into the center tube of the bowl, and onto the motor base or the work surface. Then remove the S-blade from the bowl. Handle the S-blade with caution; the blades are extremely sharp.
Disassembly when removing an accessory disc
• Do not remove the work bowl until the accessory disc is removed.
• To remove an accessory disc, place your fingers on the outer edge of two opposite sides of the disc
and lift. The disc should remove cleanly. To remove the detachable stem, hold the disc in one hand with the stem facing away from your hand. Be careful not to scrape your hand on any sharp edges, depress the release switch with your thumb and rotate counterclockwise (anticlockwise).
• Remove the work bowl from the unit by rotating clockwise to disengage the tabs on the bottom
of the bowl platform from the work bowl. When the bowl handle is on the left (about 7 o’clock), you can gently lift the bowl straight up and out.
10
OPERATING THE CONTROLS
• Plug the machine into an electrical outlet. The outlet must be 230 volts (50 Hz).
• There are two control levers located on the base of the machine. They are on the front and they give
you fingertip control of processing. They are large enough to find easily in case of emergency.
The control lever ON (
)
has 3 positions: OFF (
)
PULSE (
)
How they work: ON (
): Lift the lever up to start the motor.
OFF (
): To turn the motor off, move the lever to the OFF ( ) position.
PULSE (
): To pulse the motor, press the lever down, then release. The motor will run as long as you hold the lever down; it stops when you release the lever. Try it a few times.
HOW TO USE
Continuous Use
For continuous processing, lift the lever to the ON ( ) position.
Pulsing
The pulsing function is intended for use with the S-blade in the work bowl.
• The motor runs as long as you hold the lever down; it stops when you release the lever.
• You control pulsing. You control the duration of each pulse by the amount of time you hold the
lever down. You control the frequency of pulses by the rate at which you press the lever. The interval between pulses must be long enough to allow everything in the work bowl to fall to the bottom.
• Pulsing gives you precise control over chopping, mincing, blending and mixing. You can process food
to any texture or consistency you want, from coarse to fine.
• Pulsing is also useful in processing hard foods. Pulse the food a few times to break up into smaller
parts. Then proceed with continuous use after the pieces are broken up and easier to process.
• Always use the lever for pulsing. Never move the bowl (or chute) and cover assembly on or off to
control pulses. It is less efficient and could damage the machine.
Turning off
Always turn the machine to the OFF ( ) position and wait until the blade or disc comes to a complete stop before removing the pusher assembly. The motor stops within seconds after the machine is turned off.
11
FOOD PREPARATION
• Prepare all food items to be processed by washing and peeling as required. Remove pits, stones, and
large seeds.
• Cut vegetables, meats, cheeses, etc. into sizes that will fit into your choice of small feed tube or large
feed tube for processing with accessory discs, or into sizes as required by your processing task.
• Preparation for slicing: Produce that is long and cylindrical such as carrots, cucumbers and celery
should be cut flat at both ends. This will provide a consistent slice for all food processed.
FOOD PUSHER SELECTION
S-blade usage
The small pusher is not required when processing in the bottom of the work bowl with the S-blade. However, the small feed tube can be used for adding ingredients while the food processor is running. It is recommended that the food pushers be left in place to prevent splashing and avoid unwanted additions to the work bowl.
Small pusher
This pusher with smaller chute is typically used when inserting vegetables vertically for smaller cuts. It should be used when slicing foods such as carrots, celery, pepperoni, etc. when a consistent, flat result is desired.
This pusher is also desired when a shorter grate or slice is desired as opposed to a longer slice using the larger feed tube and pusher.
Large pusher
This pusher with larger chute is typically used when inserting vegetables horizontally for longer cuts. This pusher is used when a longer grate or slice is desired. It is also used when processing large
volumes of food or bulky food items such as potatoes or onions.
RESETTING THERMAL PROTECTION
The WFP7E/K Food Processors are equipped with an automatic reset switch to protect the motor from overheating.
If your food processor stops running under heavy use, turn the power switch off and unplug the power cord. Empty the work bowl of all its contents and allow approximately 5 minutes for the motor to cool down.
Plug the power cord back into the outlet and continue processing. If your food processor does not function properly following this procedure, discontinue use and
contact your local distributor.
12
USE INSTRUCTIONS FOR S-BLADE
(CUTTER BLADE) IN THE BATCH BOWL
WFP7E/K
• The S-blade (cutter blade) is designed for chopping, grinding, puréeing, blending and mixing of
ingredients required in almost all recipes.
• Assemble the bowl and blade as instructed in the Assembly of Batch Bowl Parts section (page 7).
Chopping and Mincing
• To chop or mince in the bowl, fill the bowl with food product up to the top of the bowl’s inner tube,
or up to ¾ full.
• To chop or mince most effectively, you must start and stop the blades quickly to control the
consistency of the chop by pulsing. Use the PULSE ( ) option to accomplish this as described under pulsing. Continue pulsing until the desired consistency has been reached.
• If chopped foods are processed continuously, the food will be processed unevenly, i.e., food on the
bottom will be finely chopped and food on the top will be more coarse.
Chopping Meat
Cut meat into 1-inch cubes to ensure an even chop. Process a maximum of 1.25 lbs. Press the control lever to PULSE ( ) for 1 to 2 seconds, 3 times. Then press the control lever to ON (
) for a
maximum of 30 seconds for desired consistency.
Chopping Hard Cheese
Cut cheese into 1-inch cubes to ensure an even chop. Process a maximum of 1.00 lb. Press the control lever to PULSE ( ) for 1 to 2 seconds, 3 times. Then press the control lever to ON (
) for a
maximum of 30 seconds for desired consistency.
Chop Onions, Celery, Cabbage, etc.
Cut onions in quarters, and other vegetables into 1-inch cubes. Place the cubed food into the work bowl up to the top of the bowl’s inner tube, and pulse until you reach the desired consistency.
Note: If you let the blade run too long, the ingredients on the bottom will become puréed or give you uneven results.
Purée or Mix
To purée tomatoes, vegetables and fruits, make sauces, or mix and blend ingredients, place the ingredients into the bowl, turn the unit on and allow it to run continuously until you reach the desired consistency. Do not let the machine run unattended. If your recipe exceeds more than
1.8 quarts of wet ingredients, please process in several batches.
13
Turn the machine off.
• Always switch the food processor off by putting the lever to the OFF ( ) position. This assures that the power is not supplied to the motor.
• Always switch the food processor off and wait until rotation stops before removing the cover.
• While the safety interlock switch will turn the machine off if the cover is rotated clockwise, or the cover is removed while running, this should not be the means of ON/OFF ( , ) operation.
• Before rotating the lid, always make sure the machine is off by pressing the lever to the OFF ( ) position as a safety precaution, in the event that the machine was not turned off properly.
ACCESSORY DISC SELECTION AND USE
The WFP7E/K food processor disc accessories are made to perform a large variety of food processing tasks. Two (2) accessory discs are included with the WFP7E/K food processor. As of this printing they are:
2 mm, 5⁄64" slicing disc Fine grating disc
SLICING OPERATION
• Prepare all food items to be processed by washing and peeling as required. Remove pits, stones, and
large seeds. Be sure the food will fit into the proper feed chute. Foods such as carrots, cucumbers, etc., should be cut flat at both ends to provide a consistent slice throughout the whole product.
• With foods like cabbage, lettuce or any product that has an undesirable core, the core should be
removed. Medium size cabbage or lettuce heads may be cut into thirds to fit in the feed chute. Larger heads may need to be quartered.
• When food preparation is complete, fill the chosen feed chute, put the pusher in place, turn the
machine on and monitor the results.
• Never try to slice soft cheese. Slice only hard cheese such as Parmesan. Do not use block sizes larger
than 3.5" x .750" x 4.0" (89mm x 19mm x 101mm). Always use well-chilled cheese when slicing. It is recommend to place cheese in refrigerator for at least 1 hour before slicing. Do not slice mozzarella in this unit. Damage to the unit may occur.
• When sliced food reaches nearly full capacity of the bowl, remove all sliced food from the bowl.
14
GRATING OPERATION
• Prepare all food items to be processed by washing and peeling as required. Remove pits, stones, and large seeds. Be sure the food will fit into the proper feed chute.
• Select which feed tube to use. Horizontal placement of carrots will result in a long grated product, while using the smaller chute and inserting the food vertically will give you a short grated product.
• Never try to grate soft cheese. Grate only hard cheese such as Parmesan. Do not use block sizes
larger than 3.5" x .750" x 4.0" (89mm x 19mm x 101mm). Always use well-chilled cheese when grating. It is recommend to place cheese in refrigerator for at least 1 hour before slicing. Do not grate mozzarella in this unit. Damage to the unit may occur.
• For grating cheese, it is recommended that a slight pulsating pressure be applied with the pusher, alternating push/no push until the cheese block is completely grated. Cheese grating puts more strain on the food processor motor than other tasks and may cause overheating if too much pressure is applied in a continuous manner.
• You can typically expect to grate ten (10) pounds of cheese in about five (5) minutes. It is
recommended that you plan your food preparation in a manner that will allow for five minutes of grating, followed by five minutes of food preparation while the machine rests.
• When grated food reaches nearly full capacity of the bowl, remove all grated food from the bowl.
15
TROUBLESHOOTING
This section describes potential problems and the correct solutions for them. Problems that cannot be solved with the guidelines listed below should be referred to one of your local distributors for assistance. A listing of authorized service agencies is supplied with each Waring food processor.
Unit does not start when assembled correctly
• Pull the plug and try plugging into another outlet.
• Turn lever to ON ( ).
• Make sure the bowl is properly positioned on the motor base, that the bowl or chute cover is on properly, and that the safety interlock tab on the cover has properly engaged the safety interlock switch.
Unit stops running during processing
• The unit may have overheated. Refer to Resetting Thermal Protection section (page 11).
• Turn unit OFF ( ) and unplug.
• Remove bowl attachment.
• Remove food being processed from inside the bowl.
• Allow unit to cool for 5 minutes.
• Reassemble unit, and run first with the bowl empty, then add food back into the bowl and try again.
Unit will not come up to full speed
• Bowl is overloaded – remove food being processed and reload using smaller quantities.
If unit does not operate after you have followed the above
• Check outlet to be sure there is current.
• Check to be sure circuit breaker is on.
• Check to be sure the fuse is not blown if there are fuses on this circuit.
• Contact your local distributor.
If unit starts to spark or smoke
• Turn unit off, unplug it, and call local factory-authorized service agency.
If food processor makes grinding noise
• Turn unit off, unplug, disassemble, check bowl and blade to see if they have been rubbing together.
• If bowl and blade are rubbing, call your local distributor.
16
CLEANING
Clean the food processor and accessories prior to initial use and after each use. Do not use harsh abrasive-type cleaners on any part of the food processor. Wash the motor shaft with a small brush.
Wash, rinse, sanitize and dry the bowl, covers, small food pusher, large food pusher, accessory discs, and S-blades prior to initial use, and after use, unless they will be used again immediately. These items are all dishwasher safe, and may be cleaned and rinsed in the dishwasher instead of manually in the sink.
Wash and rinse all of the above items after each use.
A stiff bristle brush will help to knock food particles out of the crevices of the discs and blades before washing. Handle very carefully as the blades are sharp.
For manual cleaning, it is recommended that you use washing solutions based on non-sudsing detergents, and chlorine-based sanitizing solutions that have a minimum chlorine concentration of 100 PPM. The following washing, rinsing, and sanitizing solutions, or their equivalents, may be used:
SOLUTION PRODUCT DILUTION IN WATER TEMPERATURE
Washing *Ajax® Sanitizer ¼ oz. per Hot 115°F (46°C) Cleaner Powder 2½ gallons
Rinsing Plain Water Warm 95°F (35°C)
Sanitizing **Clorox® 1 tablespoon per Cold 50°F (10-21°C) Institutional gallon
To clean and sanitize the motor base
Clean and sanitize the motor base prior to initial use and after each use. Unplug the unit, then wipe down the exterior surfaces of the motor base with cloths or sponges dampened with a soluble detergent. Next, wipe down with rinse water. Prevent liquid from running into the motor base by wringing out all excess moisture from cloths or sponges before using them.
NEVER IMMERSE THE MOTOR BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
Allow the unit to air-dry before using again.
Never use harsh abrasive-type cleaners on any part of the Commercial Food Processor.
*Ajax® is a registered trademark owned by the Colgate-Palmolive Company **Clorox® is a registered trademark owned by the Clorox Company
17
NOTES
_______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________
18
WICHTIGE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Bei jedem Gebrauch eines Elektrogeräts sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen wie die folgenden beachtet werden:
1. Die gesamte Anleitung durchlesen.
2. Die Klingen sind scharf. Mit Vorsicht handhaben.
3. Ihr Waring® Zerkleinerer ist ein Küchengerät, bei dessen Bedienung – wie bei allen
Küchengeräten – mit äußerster Vorsicht vorgegangen werden muss. Obwohl nur eine minimale Einweisung in den Gebrauch des Geräts erforderlich ist, sollte die Bedienung dieses Zerkleinerers nur verantwortlichen und umsichtigen Personen gestattet werden. Dieses Gerät darf nicht von oder in der Nähe von Kindern oder Personen mit bestimmten Behinderungen verwendet werden.
4. Um Verletzungen zu vermeiden, darf das Schneidmesser oder die Schneidscheibe nicht auf den
Sockel aufgesetzt werden, ohne zuvor die Schüssel ordnungsgemäß anzubringen.
5. Hände sowie Schaber und andere Utensilien beim Zerkleinern von Lebensmitteln von den sich
bewegenden Messern oder Schneidscheiben fern halten, um die Gefahr schwerer Verletzungen oder Beschädigungen des Zerkleinerers zu vermeiden. Ein Plastikschaber darf verwendet werden, aber nur, wenn der Zerkleinerer nicht in Betrieb ist.
6. Den Sockel zum Schutz vor Stromschlägen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
7. Das Netzkabel von der Steckdose abziehen, wenn das Gerät nicht verwendet wird, bevor
Zubehörteile aufgesetzt oder abgenommen, Speisen aus der Arbeitsschüssel entfernt und das Gerät gereinigt wird. Zum Abziehen des Netzsteckers diesen fassen und aus der Steckdose herausziehen. Niemals am Kabel ziehen.
8. Den Kontakt mit bewegten Teilen vermeiden. Beim Schneiden oder Raspeln die Speiseprodukte
niemals von Hand zuführen. Stets den Stopfer verwenden.
9. Vor dem Abnehmen des Deckels sicherstellen, dass der Motor ganz zum Stillstand gekommen ist.
10. Ein Elektrogerät mit einem beschädigten Netzkabel oder Stecker, fallen gelassene und auf
irgendeine Weise beschädigte Geräte nicht in Betrieb nehmen. Das Gerät zur Untersuchung, Reparatur und/oder Einstellung an die nächstgelegene autorisierte Kundendiensteinrichtung zurückgeben.
11. Der Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht von Waring empfohlen oder verkauft werden, kann
Brände, Stromschläge oder Verletzungen verursachen.
12. Nicht im Freien verwenden.
13. Das Netzkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsfläche herabhängen oder
heiße Oberflächen berühren lassen.
14. Keinen Versuch unternehmen, den Verriegelungsmechanismus des Deckels zu umgehen.
15. Vor der Bedienung des Geräts sicherstellen, dass der Deckel ordnungsgemäß verriegelt ist.
16. Bei Funktionsstörungen des Geräts aus beliebigen Gründen alle zum Zeitpunkt des Auftretens
der Störung zerkleinerten Speisen wegwerfen.
19
17. Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten und geschädigten Sinnesnerven oder mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen vorgesehen, außer wenn diese beim Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder von dieser in seiner Verwendung unterwiesen wurden.
18. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG
AUFBEWAHREN
GARANTIE
Für außerhalb der USA und Kanadas vertriebene Waring® Produkte gelten die Garantiebedingungen des örtlichen Importeurs oder Vertriebshändlers. Diese Garantie kann sich je nach den örtlichen Vorschriften unterscheiden.
ACHTUNG: Diese Garantie ist nichtig, wenn das Gerät mit Gleichstrom betrieben wird.
WICHTIGE VERDRAHTUNGSHINWEISE FÜR
GROSSBRITANNIEN
Dieses Gerät wird mit einem fest angebrachten Stecker geliefert; sollten Sie diesen jedoch austauschen wollen, so beachten Sie bitte, dass die Drahtleiter im Netzkabel des Geräts farblich wie folgt kodiert sind:
Grün und Gelb: Masse Blau: Null Braun: Phasen
Achtung: Der abgetrennte Stecker sollte zur Vermeidung möglicher Stromschläge entsorgt werden und darf keinesfalls in eine 13-A-Buchse eingesteckt werden. Da die Farben im Hauptkabel dieses Geräts möglicherweise nicht den Farbmarkierungen zur Kennzeichnung der Pole des Steckers entsprechen, gehen Sie wie folgt vor: Der grün und gelb gekennzeichnete Leiter muss an der Steckerklemme angeschlossen werden, die mit dem Buchstaben E (bzw. dem Massesymbol oder farblich mit Grün oder Grün und Gelb gekennzeichnet ist. Der blaue Draht muss an die mit dem Buchstaben N oder den Farben Schwarz oder Blau markierte Klemme angeschlossen werden. Der braune Draht muss an die mit dem Buchstaben L oder den Farben Rot oder Braun markierten Klemmen angeschlossen werden.
HINWEIS: Wenn die Klemmen im Stecker nicht markiert sind oder Sie sich nicht sicher sind, ziehen Sie einen geschulten Elektriker zu Rate. Wenn eine Schmelzsicherungspatrone BS1363 verwendet wird, muss diese mit einer Sicherung mit der richtigen Amperezahl (13 A) versehen werden. Dies gilt nur für Modelle für Großbritannien.
20
INHALT
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wichtige Verdrahtungshinweise für Großbritannien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Teilebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zusammensetzen der Schüsselkomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Auseinanderbau der Schüsselkomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gebrauch der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Speisenvorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wahl des Stopfers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gebrauchsanleitung für das S-Messer in der Arbeitsschüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Auswahl und Gebrauch von Zubehörschneidscheiben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Schneiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raspeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problembeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
21
TEILEBESCHREIBUNG
Der Waring-Zerkleinerer WFP7E/K besteht aus den folgenden Standardteilen und Zubehörteilen (siehe Diagramm auf der nächsten Seite):
1. Motorsockel mit vertikaler Hochleistungswelle
2. Bedienschalter mit den Einstellpositionen ON/EIN
(
), OFF/AUS ( ) und
PULSE/IMPULS ( )
3. Sicherheitsverriegelung (nicht abgebildet).
Verhindert den Betrieb des Geräts ohne aufgesetzten Deckel.
4. Transparente Arbeitsschüssel mit einem Fassungsvermögen von 1,7 l (trocken).
5. Transparenter Arbeitsschüsseldeckel
a. Großer, ovaler Einfüllzylinder zur maximalen Nutzung der verfügbaren Schneidfläche b. Großer Stopfer mit Schutzhülle und Verriegelungsmechanismus c. Kleiner, im großen Stopfer verwendeter kleiner Stopfer für kleineres Gemüse,
Peperoniwurst usw.
Hinweis: Dank diesem Kombinationsstopfer kann der ganze Einfüllzylinder für größere Speiseprodukte verwendet werden, und Lebensmittel mit einem kleineren Durchmesser (z. B. Karotten, Stangensellerie und Peperoniwurst) können kontrolliert zerkleinert werden.
6. Scharfes und haltbares S-Messer (Schneidmesser) zum Hacken, Mahlen, Pürieren und Mischen
7. 2-mm-Schneidscheibe
8. Feinraspelscheibe
9. Abnehmbarer Schaft zum Gebrauch mit Zerkleinerungsscheiben
Beachten Sie, dass alle WFP7E/K-Zubehörscheiben einen speziellen entfernbaren Offset­ Schaft besitzen. Durch das Design dieses Schaftes wird die Schneid-/ Zerkleinerungseffizienz dieser Zubehörteile gesteigert.
22
2
1
6
4
5
5a
5b
5c
7
8
9
23
ZUSAMMENSETZEN DER WFP7E/K-
SCHÜSSELKOMPONENTEN
In dieser Bedienungsanleitung werden die Begriffe „Schüssel“ und „Arbeitsschüssel“ synonym verwendet, d. h. sie haben die gleiche Bedeutung.
• Reinigen und sterilisieren Sie vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts den Motorsockel; waschen,
spülen und sterilisieren Sie die Schüssel, den Deckel, den Stopfer, den Stopfereinsatz und die Zerklei nerungswerkzeuge.
• Stellen Sie den Sockel auf einer Arbeitsfläche oder einem Tisch in der Nähe einer Steckdose ab.
Wenn Sie auf die Vorderseite des Geräts blicken, sollten Sie den Bedienschalter sehen können. Das Netzkabel muss abgezogen sein und der Bedienschalter in der Stellung OFF/AUS ( ) stehen.
Schließen Sie das Kabel erst dann an der Steckdose an, wenn der Zerkleinerer vollständig zusam­mengesetzt ist.
• Nehmen Sie die transparente Arbeitsschüssel in beide Hände, wobei der Griff auf Sie gerichtet ist.
• Setzen Sie die Schüssel auf den Sockel. Der Mittenzylinder muss über die Motorwelle am Sockel
geschoben und der Griff etwas nach links von der Mitte versetzt werden (etwa in die 7-Uhr­Position).
• Drücken Sie die Schüssel nach unten, sodass ihr unterer Rand um die Kreisplattform passt. Drehen
Sie die Schüssel bis zum Anschlag nach links (gegen den Uhrzeigersinn). Sie wird mithilfe der Laschen an den Seiten der Plattform verriegelt.
Lesen Sie die folgenden Hinweise, wenn die einzelnen Teile der Schüssel für den Gebrauch des S-Messers (Schneidmessers) zusammengesetzt werden sollen.
• Nehmen Sie unter Beachtung des Diagramms oben auf dem Kunststoffmittelteil das Metallmesser
zur Hand. Es ist der Form der Motorwelle angepasst.
• Legen Sie das S-Messer über das obere Ende der Motorwelle und richten Sie die Innenseite der
Nabe mit der Welle aus. Drücken Sie das Messer mit festem Druck nach unten und drehen Sie die Mittennabe, bis die Messergruppe ganz eingepasst ist. Sie sollte sich problemlos einsetzen lassen. Drücken Sie sie ganz nach unten. Wenn sie sich nicht in der untersten Position befindet, kann sie beschädigt werden. Drücken Sie nur gegen das Kunststoffteil in der Mitte; berühren Sie keinesfalls das Messer, das extrem scharf ist.
• Überprüfen Sie, ob das Messer ganz nach unten gedrückt wurde, indem Sie es bei leichtem Druck
nach unten hin und her drehen. Wenn das Messer richtig eingesetzt wurde und es ganz eingepasst ist, befindet sich das untere Messer knapp über dem Innenboden der Schüssel.
• Wenn Sie Speiseprodukte mit dem S-Messer zerkleinern möchten, müssen Sie jetzt die Lebensmittel
oder Flüssigkeiten in die Arbeitsschüssel geben.
• Zerkleinern Sie trockene Speisen immer zuerst, bevor Sie feuchte Lebensmittel hinzufügen.
Lesen Sie die folgenden Hinweise, wenn die einzelnen Teile der Schüssel für den Gebrauch von Zubehörscheiben in der Schüssel zusammengesetzt werden sollen.
• Geben Sie keine Speiseprodukte in die Schüssel, bevor Sie die Zubehörscheibe auf
die Welle aufsetzen.
• Wählen Sie die richtige Zubehörscheibe – die Raspel- oder die Schneidscheibe
– aus.
(Fortsetzung des Schüsselzusammenbaus auf der nächsten Seite)
VERRIEGELN
ENTRIEGELN
24
(Fortsetzung des Schüsselzusammenbaus)
• Halten Sie die Scheibe so, dass die Schneidseite auf Ihre Hand weist. Seien Sie vorsichtig, um sich
nicht an den scharfen Kanten zu verletzen. Beachten Sie, dass sich auf der Unterseite der Scheibe ein Kunststoff-Aufnahmebehälter für den abnehmbaren Schaft befindet. Halten Sie den Schaft so fest, dass der Daumen auf der Freigabetaste ruht. Stecken Sie die mittlere und die ganz rechte Lasche in die beiden offenen Schlitze auf der Unterseite der Scheibe und drehen Sie die Scheibe nach rechts. Orientieren Sie sich dabei am Diagramm.
• Nachdem der Schaft in die gewünschte Scheibe eingesetzt wurde, führen Sie die mittlere
Scheibennabe vorsichtig über den Metallschaft, sodass die doppelten Flachstellen an der Welle mit dem Scheibenschaft ausgerichtet sind. Legen Sie die Scheibe oben auf die Welle und drehen Sie sie, bis sie herabfällt. Drücken Sie sie ganz nach unten. Drücken Sie nur gegen den Außenrand der Scheibe; berühren Sie keinesfalls die Schneidmesser. Die Scheibe sollte von selbst herunterfallen. Wenn dies nicht der Fall ist, bewegen Sie sie vorsichtig hin und her, bis sie an die vorgesehene Stelle herabrutscht.
Hinweis: Geben Sie keine Speiseprodukte in die Schüssel, bevor Sie die Zubehörscheibe auf
die Welle aufsetzen.
• Setzen Sie den Deckel so auf die Schüssel auf, dass sich der Einfüllzylinder links vom Griff befindet
(etwa in der 7-Uhr-Position). Die Verriegelungslaschen auf der Rückseite des Deckels sollten sich rechts von den Verriegelungslaschen am hinteren Rand der Arbeitsschüssel befinden.
• Drehen Sie den Deckel zum Verriegeln nach links (gegen den Uhrzeigersinn). Wenn der Deckel
durch Drehen verriegelt wird, passt die Sicherheitsverriegelungslasche auf der Vorderseite des Deckels genau in den Verriegelungsmechanismus über dem Griff.
versucheN sie Nicht, deN ZerkleiNerer ohNe verrieGelteN deckel iN BetrieB Zu NehmeN.
Stopfer und Schutzhülle
Ihr Waring-Zerkleinerer ist mit einer Schutzhülle mit einem eingebauten großen Stopfer und Verriegelungsmechanismus ausgerüstet. Hinweis: Der Zerkleinerer kann nur in Betrieb genommen werden, wenn die Schutzhülle arretiert und der Verriegelungsmechanismus aktiviert ist. Nehmen Sie die Hülle und den großen Stopfer zur Hand. Stecken Sie den Stopfer bei zur Vorderseite des Zerkleinerers weisender Freigabelasche in den Einfüllzylinder. (Die Hülle sollte sich um den Einfüllzylinder schieben lassen.) Drücken Sie fest gegen den Stopfer, bis der Verriegelungsmechanismus mit einem Klicken einrastet. Der Zerkleinerer ist jetzt betriebsbereit.
Gebrauch des Stopfers
Geben Sie die zu zerkleinernden Speisen in den kleinen Einfüllzylinder und drücken Sie sie mit dem kleinen Stopfer in die Arbeitsschüssel. Um den kleinen Stopfer im großen Stopfer zu verriegeln, schieben Sie ihn
25
einfach in den kleinen Einfüllzylinder hinein und drehen ihn nach links (gegen den Uhrzeigersinn), bis die Lasche einrastet.
Sie können auch Speiseprodukte zerkleinern, die nicht in den kleinen Einfüllzylinder passen. Entfernen Sie zu diesem Zweck die Hülle und den großen Stopfer, indem Sie gegen die mit dem Aufdruck PRESS HERE (Hier drücken) gekennzeichnete Freigabelasche drücken. Geben Sie die zu zerkleinernden Speisen in den Einfüllzylinder. Schieben Sie den weißen, mit LOCK gekennzeichneten Verriegelungshebel nach links. Auf diese Weise kann sich der große Stopfer in die Schutzhülle hinein und aus dieser heraus bewegen. Schieben Sie die Hülle wieder auf die Abdeckung, wobei der Verriegelungsmechanismus aktiviert sein muss. Bei Gebrauch einer Zerkleinerungsscheibe ruhen die Lebensmittel auf der Scheibe und schieben den Stopfer nach oben in die ausgefahrene Position. Der kleine Stopfer muss im großen Stopfer verriegelt sein. Schalten Sie den Zerkleinerer ein und drücken Sie den großen Stopfer nach unten, um die Speiseprodukte auf die Zerkleinerungsscheibe zu schieben.
AUSEINANDERBAU DER WFP7E/K-
SCHÜSSELKOMPONENTEN
VOR DEM AUSEINANDERBAU STETS DAS NETZKABEL ABZIEHEN.
• Drehen Sie den Schüsseldeckel nach rechts, bis die Sicherheitsverriegelungslasche auf dem Deckel
freigegeben wird und die Laschen sich nicht mehr in der Nut im Turm befinden. Der Einfüllzylinder befindet sich zwischen der 7- und 9-Uhr-Position. In dieser Stellung können Sie den Deckel von der Schüssel abheben.
• Entfernen Sie den großen Speisenstopfer und die Hülle aus dem Einfüllzylinder, indem Sie gegen
die mit dem Aufdruck PRESS HERE (Hier drücken) gekennzeichnete Freigabelasche drücken. Nehmen Sie den kleinen Stopfer aus dem großen Stopfer heraus.
Auseinanderbau bei gleichzeitigem Entfernen des S-Messers
• Entfernen Sie die Arbeitsschüssel vom Sockel, indem Sie sie nach links drehen, um die Laschen auf
der Unterseite der Schüsselplattform von der Schüssel zu lösen. Wenn sich der Schüsselgriff links (etwa in der 7-Uhr-Position) befindet, können Sie die Schüssel vorsichtig nach oben wegheben.
Es wird empfohlen, zunächst die Schüssel vom Motorsockel und erst dann das S-Messer zu entfernen.
• Üben Sie zum Entfernen des Messers einen leichten Abwärtsdruck oben gegen die Mittennabe des
Messers aus, während Sie die Schüssel vom Motorsockel abnehmen. Dadurch entsteht eine Dichtung, die verhindert, dass Lebensmittelreste in den Mittenzylinder der Schüssel und auf den Motorsockel
26
oder die Arbeitsfläche fallen. Nehmen Sie dann das S-Messer aus der Schüssel heraus. Seien Sie beim Umgang mit dem S-Messer vorsichtig, da dieses extrem scharf ist.
Auseinanderbau bei gleichzeitigem Entfernen einer Zubehörscheibe
• Nehmen Sie die Arbeitsschüssel erst nach dem Entfernen der Zubehörscheibe ab.
• Um eine Zubehörscheibe herauszunehmen, fassen Sie diese am Außenrand an zwei
gegenüberliegenden Seiten und heben Sie die Scheibe an. Die Scheibe sollte sich problemlos entfernen lassen. Zum Entfernen des abnehmbaren Schaftes halten Sie die Scheibe in einer Hand; dabei muss der Schaft von der Hand weg weisen. Achten Sie darauf, sich nicht an den scharfen Kanten zu verletzen; drücken Sie die Freigabetaste mit dem Daumen und drehen Sie die Scheibe nach links (gegen den Uhrzeigersinn).
• Entfernen Sie die Arbeitsschüssel vom Sockel, indem Sie sie nach links drehen, um die Laschen auf
der Unterseite der Schüsselplattform von der Schüssel zu lösen. Wenn sich der Schüsselgriff links (etwa in der 7-Uhr-Position) befindet, können Sie die Schüssel vorsichtig nach oben wegheben.
GEBRAUCH DER BEDIENELEMENTE
• Schließen Sie das Gerät an einer 230-V-Steckdose an (50 Hz).
• Vorne am Sockel des Geräts befindet sich ein Bedienschalter, mit dem Sie den Zerkleinerungsprozess
mit den Fingerspitzen steuern können. Der Schalter ist groß genug, um im Notfall leicht bedient werden zu können.
Der Bedienschalter ON/EIN (
) kann auf 3 Positionen OFF/AUS ( ) eingestellt werden: PULSE/IMPULS ( )
Schalterfunktion: ON/EIN (
): Drücken Sie den Schalter nach oben, um den Motor zu starten.
OFF/AUS ( ): Schalten Sie den Motor aus, indem Sie den Schalter in die Position OFF/AUS ( ) drücken.
PULSE/IMPULS ( ): Arbeiten Sie mit dem Motor im Impulsbetrieb, indem Sie den Schalter nach unten drücken und wieder loslassen. Der Motor läuft so lange, wie Sie den Schalter gedrückt halten. Er bleibt stehen, wenn Sie ihn freigeben. Versuchen Sie es einfach ein paar Mal.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Dauerbetrieb
Drücken Sie den Schalter für einen Dauerbetrieb des Geräts nach oben in die Position ON/EIN (
).
27
Impulsbetrieb
Die Impulsfunktion ist bei Verwendung des S-Messers in der Arbeitsschüssel vorgesehen.
• Der Motor läuft so lange, wie Sie den Schalter gedrückt halten. Er bleibt stehen, wenn Sie ihn
freigeben.
• Sie kontrollieren die Impulsfunktion. Sie bestimmen die Dauer jedes Impulses, indem Sie den
Schalter eine bestimmte Zeit lang gedrückt halten. Außerdem bestimmen Sie die Impulsfrequenz durch die Häufigkeit, mit der Sie den Schalter betätigen. Das Intervall zwischen den einzelnen Impulsen muss lang genug sein, dass alle Speisen in der Arbeitsschüssel wieder auf den Boden der Schüssel fallen können.
• Mit Motorimpulsen können Sie präzise hacken, zerstückeln, pürieren und mischen. Sie können
Lebensmittel zu jeder gewünschten Beschaffenheit oder Konsistenz, von grob bis fein, zerkleinern.
• Der Impulsbetrieb bietet sich auch beim Zerkleinern harter Lebensmittel an. Bearbeiten Sie die
jeweilige Speise ein paar Mal im Impulsbetrieb, um sie zu zerbröckeln. Schalten Sie dann, wenn kleinere Teile vorliegen, die leichter zerkleinert werden können, auf Dauerbetrieb um.
• Verwenden Sie für den Impulsbetrieb immer den Schalter. Steuern Sie die Impulsfunktion keinesfalls
durch Abnehmen und Wiederaufsetzen der Schüssel (des Stutzens) und des Deckels. Dies ist eine weniger effiziente Methode, durch die das Gerät beschädigt werden könnte.
Ausschalten Schalten Sie das Gerät stets in die Position OFF/AUS ( ) und warten Sie, bis das Messer oder die
Schneidscheibe zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Stopfereinheit entfernen. Der Motor bleibt wenige Sekunden nach dem Ausschalten des Geräts stehen.
SPEISENVORBEREITUNG
• Waschen und schälen Sie alle Lebensmittel nach Bedarf, um sie auf die Zerkleinerung vorzubereiten.
Entfernen Sie alle Obst- und Gemüsekerne.
• Schneiden Sie Gemüse, Fleisch, Käse usw. zu Größen zurecht, die in den kleinen oder großen
Einfüllzylinder passen, um sie mit Zubehörscheiben zu zerkleinern, bzw. zu Größen, die dem jeweils anstehenden Zerkleinerungsvorhaben entsprechen.
• Vorbereitung auf das Schneiden: Langes, zylindrisches Gemüse wie Karotten, Gurken und
Stangensellerie sollte an beiden Enden flach abgeschnitten werden. Auf diese Weise werden alle zur Zerkleinerung vorgesehenen Lebensmittel gleichmäßig geschnitten.
28
WAHL DES STOPFERS
Gebrauch des S-Messers
Der kleine Stopfer wird nicht benötigt, wenn Speiseprodukte auf dem Boden der Arbeitsschüssel mit dem S-Messer zerkleinert werden. Der kleine Einfüllzylinder kann jedoch zum Hinzufügen von Zutaten in den laufenden Zerkleinerer benutzt werden. Ein Entfernen des Stopfers wird nicht empfohlen, da dieser Spritzer verhindert und vermeidet, dass der Schüssel unerwünschte Zutaten hinzugefügt werden.
Kleiner Stopfer:
Dieser Stopfer mit dem kleineren Stutzen wird gewöhnlich dann verwendet, wenn Gemüse für kleinere Schnitte senkrecht eingeführt wird. Er sollte zum Schneiden von Karotten, Stangensellerie, Peperoniwurst usw. benutzt werden, wenn gleichmäßig große, flache Scheiben erwünscht sind.
Dieser Stopfer bietet sich auch für kürzere Raspeln oder Scheiben an, im Gegensatz zu den längeren Scheiben, die mit dem großen Einfüllzylinder und Stopfer erzielt werden.
Großer Stopfer
Dieser Stopfer mit dem größeren Stutzen wird gewöhnlich dann verwendet, wenn Gemüse waagerecht eingeführt wird, um größere Scheiben zu schneiden.
Dieser Stopfer wird verwendet, wenn eine längere Raspel oder Scheibe erzeugt werden soll. Außerdem wird er zum Zerkleinern größerer Lebensmittelmengen oder größerer Speiseprodukte wie Kartoffeln oder Zwiebeln benutzt.
ZURÜCKSETZEN DES ÜBERHITZUNGSSCHUTZES
Die Zerkleinerer des Typs WFP7E/K sind mit einem automatischen Rücksetzschalter ausgerüstet, der den Motor vor Überhitzung schützt.
Wenn der Zerkleinerer bei starker Beanspruchung aussetzt, schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Leeren Sie die Arbeitsschüssel vollständig aus und lassen Sie den Motor ca 5 lang abkühlen.
Schließen Sie das Netzkabel wieder an und fahren Sie mit dem Zerkleinern fort. Wenn der Zerkleinerer nach diesem Verfahren nicht richtig funktioniert, verwenden Sie ihn nicht
weiter und kontaktieren Sie Ihren lokalen Fachhändler.
29
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DAS S-MESSER
(SCHNEIDMESSER) IN DER WFP7E/K-SCHÜSSEL
• Das S-Messer (Schneidmesser) wurde zum Hacken, Mahlen, Pürieren und Mischen praktisch aller in
Rezepten zu findender Zutaten konstruiert.
• Setzen Sie die Schüssel und das Messer nach der Anleitung im Abschnitt “Zusammensetzen der
Schüsselkomponenten” (Seite 23) zusammen.
Hacken und Zerstückeln
• Zum Hacken und Zerstückeln von Speisen in der Schüssel füllen Sie diese bis zum oberen Rand des
Innenzylinders der Schüssel (zu ca. ¾) mit dem Lebensmittelprodukt.
• Für ein möglichst effektives Hacken und Zerstückeln müssen Sie das Messer mit der Impulsoption
schnell starten und stoppen, um einen einheitlichen Hackvorgang zu gewährleisten. Sie erreichen dies mit der unter Impulsbetrieb beschriebenen Schalterstellung PULSE/IMPULS ( ). Setzen
Sie die Impulse so lange fort, bis die gewünschte Konsistenz vorliegt.
• Wenn gehackte Speisen im Dauerbetrieb zerkleinert werden, führt dies zu unregelmäßigen
Ergebnissen, d. h. Speisen in der unteren Hälfte der Schüssel werden feiner gehackt und Speisen in der oberen Hälfte gröber.
Hacken von Fleisch
Schneiden Sie Fleisch zu 2,5 cm großen Würfeln zurecht, um gleichmäßige Hackergebnisse zu gewährleisten. Zerkleinern Sie nicht mehr als 0,55 kg auf einmal. Drücken Sie den Bedienschalter
dreimal für jeweils 1 oder 2 Sekunden in die Position PULSE/IMPULS ( ). Drücken Sie den Bedienschalter dann für eine Dauer von maximal 30 Sekunden auf ON/EIN (
), um die gewünschte
Konsistenz herzustellen.
Hacken von Hartkäse
Schneiden Sie Käse zu 2,5 cm großen Würfeln zurecht, um gleichmäßige Hackergebnisse zu gewährleisten. Zerkleinern Sie nicht mehr als 0,45 kg auf einmal. Drücken Sie den Bedienschalter
dreimal für jeweils 1 oder 2 Sekunden in die Position PULSE/IMPULS ( ). Drücken Sie den Bedienschalter dann für eine Dauer von maximal 30 Sekunden auf ON/EIN (
), um die gewünschte
Konsistenz herzustellen.
Hacken von Zwiebeln, Stangensellerie, Kohl usw.
Vierteln Sie Zwiebeln und schneiden Sie andere Gemüsesorten zu 2,5 cm großen Würfeln zurecht. Geben Sie die Speisewürfel bis zum oberen Rand des Innenzylinders in die Arbeitsschüssel und arbeiten Sie im Impulsmodus, bis die gewünschte Konsistenz vorliegt.
Hinweis: Wenn Sie das Messer zu lange laufen lassen, werden die Bestandteile im Boden der Schüssel püriert oder Sie erhalten uneinheitliche Ergebnisse.
30
Pürieren oder Mischen
Um Tomaten, Gemüse und Obst zu pürieren, Soßen anzufertigen oder Zutaten gründlich zu vermischen, geben Sie die gewünschten Speiseprodukte in die Schüssel, schalten das Gerät ein und lassen es im Dauerbetrieb laufen, bis die angestrebte Konsistenz erreicht ist. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen. Wenn Ihr Rezept Nasszutaten von mehr 1,7 l vorsieht, zerkleinern Sie diese in mehreren Partien.
Schalten Sie das Gerät aus.
• Schalten Sie den Zerkleinerer immer aus, indem Sie den Schalter in die Position OFF/AUS ( )
drücken. Dadurch wird sichergestellt, dass dem Motor kein Strom mehr zugeführt wird.
• Schalten Sie vor dem Abnehmen des Deckels immer zuerst den Zerkleinerer aus und warten Sie, bis
sich das Messer bzw. die Scheibe nicht mehr dreht.
• Das Gerät wird zwar auch dann ausgeschaltet, wenn durch Rechtsdrehung des Deckels der Sicherhei
tsverriegelungsschalter entsperrt oder der Deckel bei laufendem Motor abgenommen wird, doch darf diese Methode nicht als Ersatz für das Drücken des Schalters in die Position ON/OFF (EIN/AUS)
(
, ) verwendet werden.
• Bevor Sie den Deckel drehen, müssen Sie als Vorsichtsmaßnahme durch Drücken des Schalters in
die Position OFF/AUS ( ) stets sicherstellen, dass das Gerät auch wirklich ordnungsgemäß a usgeschaltet wurde.
AUSWAHL UND GEBRAUCH VON
ZUBEHÖRSCHNEIDSCHEIBEN
Mit den Zubehörscheiben zum Zerkleinerer WFP7E/K kann eine breite Vielfalt von Speisenzerkle inerungsaufgaben ausgeführt werden. Im Lieferumfang des Zerkleinerers WFP7E/K sind zwei (2) Zubehörscheiben inbegriffen. Zum Zeitpunkt der Drucklegung dieser Anleitung waren dies:
die 2-mm-Schneidscheibe die Feinraspelscheibe
SCHNEIDEN
• Waschen und schälen Sie alle Lebensmittel nach Bedarf, um sie auf die Zerkleinerung vorzubereiten.
Entfernen Sie alle Obst- und Gemüsekerne. Vergewissern Sie sich, dass die Speiseprodukte in den jeweiligen Einfüllstutzen passen. Lebensmittel wie Karotten, Gurken usw. sollten an beiden Enden flach abgeschnitten werden, damit das ganze Produkt in einheitlich große Scheiben geschnitten wird.
• Bei Speisen wie Kohl, Kopfsalat oder anderen Produkten mit einem unerwünschten Strunk sollte
dieser entfernt werden. Kohl- oder Salatköpfe mittlerer Größe können in Drittel unterteilt werden, damit sie in den Einfüllstutzen passen. Größere Köpfe müssen evtl. geviertelt werden.
Loading...
+ 70 hidden pages