ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ТОСТЕР С ВЕРХНЕЙ ЗАГРУЗКОЙ НА 4 ЛОМТИКА WARING
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МОДЕЛИ: WCT708/WCT708CND
Для личной безопасности и продления жизненного цикла прибора тщательно прочитайте
инструкции.
Page 2
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании электрического оборудования, необходимо всегда соблюдать
основные меры безопасности:
1. Прочитайте инструкции полностью.
2. Недотрагивайтесьдогорячихповерхностей. Используйте ручки или регуляторы.
3. Во избежание поражения электрическим током не погружайте устройство, шнур или вилку в воду или другие жидкости.
4. Еслиприбориспользуетсядетьми или в месте, где находятся дети, то за ними необходим пристальный присмотр.
5. Выключайте тостер из розетки, когда он не используется и перед чисткой. Дайте тостеру охладиться перед выключением из розетки, чисткой и обслуживанием.
6. Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или вилкой, при выявлении
неисправностей, или если прибор поврежден каким-либо образом. Обратитесь в
ближайший авторизованный сервис-центр Waring для нахождения неисправности,
ремонта, электрической или механической наладки.
7. Использование дополнительных аксессуаров, не предусмотренных и не выпускаемых
компанией Waring для данной конкретной модели, может привести к пожару, удару
электрическим током и травмам.
8. Не используйте вне помещения.
9. Не допускайте свисания шнура питания с края стола или рабочей поверхности. Следите, чтобы шнур питания не соприкасался с горячими поверхностями.
10. Не помещайте прибор вблизи или на газовые и электрические нагреватели или рядом сразогретойдуховкой.
11. Не допускайте нецелевого использования тостера.
12. Если тостер накрыт или прикасается к горючимматериалам(занавескам или стенам)
во время работы, может возникнуть пожар. Непомещайтетостервнишахстен.
13. Нельзя вставлять в тостер ломтики хлеба большого размера, упаковки из
металлической фольги или столовые приборы, так как это может вызвать пожар или
поражение электрическим током.
14. Не пытайтесь извлечь из тостера пищевые продукты, если он включен в сеть питания.
15. Во избежание возникновения пожара не оставляйте тостер без присмотра во время работы.
16. Храните данные инструкции в доступном месте, не выбрасывайте.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ТОЛЬКО ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Page 3
ЧАСТИ УСТРОЙСТВА
МОДЕЛИ WCT708/WCT708CND
1. Электронные регуляторы степени поджарки (от 2 до 6)
2. Выдвигающийся поднос для крошек
3. Слоты для загрузки тостов
4. Рычаг управления выдачей тостов
5. Механизм автоматической центровки тоста
6. Отделение для шнура (Не показано)
7. Матоваяхромированнаясталь
СПЕЦИФИКАЦИЯ
• 220 В переменного тока – 50 Гц – Одна фаза;
WCT708 - 1800 Вт
WCT708CND – 1500 Вт
• Корпус: Матовая хромированная сталь
• WCT708 - UL, NSF WCT708CND - CUL, NSF
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
• Для защиты оператора тостеры Waring® снабжены кабелем с тремя проводниками с
литой трех-контактной вилкой, снабженной заземлением, и должны использоваться в
сочетании с правильно заземленной розеткой.
Page 4
УДЛИНИТЕЛИ
Возможно использование только удлинителя, имеющего контур заземления: розетку и
вилку с заземляющими контактами и заземляющим проводом. Используйте только
удлинители, предназначенные для использования внутри помещений и рассчитанные на
нагрузку не ниже, чем мощность прибора. Не используйте поврежденные удлинители.
Для отключения вилки из розетки не дергайте за провод. Следите за тем, чтобы провод
удлинителя не попадал на горячие или острые предметы.
ИНСТРУКЦИИ ПО РАБОТЕ
1. Установите тостер на ровную сухую рабочую поверхности вблизи источника питания.
2. Для поджарки одного тоста, установите регулятор поджарки на меньшую мощность,
чем при поджарке двух тостов, загрузите ломтик хлеба в слот и надавите на рычаг
управления выдачей тостов. Когда цикл поджарки завершится, тост автоматически будет
выдан из слота.
3. Для поджарки четырех тостов загрузите ломтики хлеба во все четыре слота, установите
оба регулятора степени поджарки, надавив на рычаг управления выдачей тостов,
загрузите хлеб в слоты тостера. Когда цикл поджарки завершится, тосты автоматически
будут выданы из слотов.
4. Для прекращения поджарки, поднимите соответствующий рычаг управления выдачей
тостов.
5. Чтобы было проще извлечь тосты из слотов, поднимите рычаги управления выдачей
тостов в конце цикла жарки.
ПРИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ:
Чистка и обслуживание
Перед чисткой дайте тостеру полностью охладиться.
1. Для очистки внешних панелей: Дайте тостеру охладиться. Отсоедините от сети
электропитания. Протрите внешние панели тостера мягкой тряпкой или неабразивной
губкой, смоченной в моющем растворе (для вашей безопасности используйте воду не
горячее 50°С), водой и дезинфицирующим раствором. Следите за тем, чтобы жидкость не
попадала в слоты тостера, отжав избыток воды с тряпок или губок перед использованием.
Перед использованием дайте тостеру полностью высохнуть.
2. Для очистки подноса для крошек: Достаньте поднос для крошек и удалите крошки.
Протрите поднос для крошек, очистив его, и верните на место. Никогда не используйте
тостер, если поднос для крошек не вставлен на место.
Page 5
3. Чтобы удалить крошки, оставшиеся в тостере, переверните тостер и аккуратно
потрясите. Никогда не вставляйте жесткие или острые предметы в слоты тостера. Это
может повредить тостер, а так же это небезопасно.
4. Никогда не оборачивайте шнур питания вокруг тостера. Используйте специальное
маркой WARING® не имеет дефектов материала или брака при сборке при работе с
пищевыми продуктами, при очистке с помощью неабразивных жидкостей или паст, и при
условии не превышения допустимых нагрузок.
По данной гарантии компания Waring® в авторизованном сервис-центре произведет
ремонт или замену любой детали, которая после проверки будет признана бракованной.
Данная гарантия не распространяется на: А) приборы, вышедшие из строя в результате
нецелевого или неправильного использования, перегрузок, потемнения металла, или
подвергшиеся ремонту вне авторизованного сервис-центра; Б) несчастные случаи и их
последствия любого рода.
ВНИМАНИЕ – Использование прибора с питанием от постоянного тока снимает
гарантийные обязательства производителя.
Waring Commercial
314 Ella T. Grasso Avenue
Torrington CT, 06790
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.