Wagner HAWAII User Manual

HAWAII
D/GB/F/NL/E/I/H/CZ
2 Jahre Garantie
2 years
guarantee
2 ans de garantie
1
11
9
12
2
1
3
4
5
8
7
11c
11b
11a
6
10
13
1
5
3 4
2
b
a
6
HAWAII
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 - 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 - 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 - 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 - 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 - 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 - 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 - 7
D
GB
F
NL
E
I
H
CZ
D
1
HAWAII
BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrers Solar Springbrunnen Sets von Wagner. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
HINWEIS: Ihr SOLAR SPRINGBRUNNEN SET ist witterungsbeständig und sollte
bei direkter Sonneneinstrahlung betrieben werden. Stellen Sie Ihre Solarstation so auf, dass das Solarmodul möglichst starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, da so deren Leistungsfähigkeit gewährleistet wird. Die Solarstation ist mit einem NiCd-Akku ausgestattet. Dieser Akku wird in ungeladenem Zustand ausgeliefert. Laden Sie diesen vor der ersten Benutzung zwei Tage lang bei direkter Sonneneinstrahlung oder 24 h mit dem WAGNER-Netz-Ladegerät (Sonderzubehör) auf, um die optimale Leistung zu erzielen. Bei diesem ersten Ladevorgang muß der Hauptschalter auf „0“ stehen.
SICHERHEITSHINWEISE
Pumpe niemals mit dem öffentlichen Wechselstrom-Netz in Verbindung bringen
(außer WAGNER-Ladegerät)
Die Pumpe darf ausschließlich mit der Solarstatione Hawaii betrieben werden.
Solarstation/Pumpe nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen betreiben.
Pumpe darf nie trocken (außerhalb von Wasser) betrieben werden. Trockenlauf
zerstört die Pumpe. Stecker erst einstecken wenn die Pumpe im Wasser ist.
Vor allen Wartungsarbeiten an der Pumpe, diese von der Solarstation trennen.
Ausschließlich für den Betrieb von Zierspringbrunnen im Süßwasser geeignet.
Wassertemperatur min. 5° C, max. 35° C.
Im Winter muss die kpl. Einheit an einem frostsicheren Ort gelagert werden.
Sand und andere schmirgelnde Stoffe führen zu schnellerem Verschleiß und zu
Leistungsminderung, deshalb nach Einsetzen der Pumpe in den Teich, mit der Inbetriebnahme der Pumpe warten bis sich aufgewirbelter Sand wieder gesetzt hat.
Geräte-Elemente
Legende zu Abbildung “A”
1 Abschlusskappe 9 Schirm 2 Abnehmbare Solarstation 10 Styropor-Schwimmkörper 3 Standpfahl 11 Pumpen Set 4 Erdspieß 11a Pumpengehäuse 5 Verbindungskabel für Solarspringbrunnen (5 m) 11b Laufrad 6 Düsenblende (3 Stück) 11c Ansaugdeckel 7 Düsenunterteil 12 Filtermatte 8 Rohrstück (3 Stück) 13 Filterträger
D
2
Nicht am Kabel der Pumpe ziehen; die Pumpe könnte dadurch undicht werden.
Die Pumpe muss eventuell bei ihrer Inbetriebnahme entlüftet werden (Luft in der
Pumpe führt zu starker Leistungsminderung), dies geschieht durch mehrfaches Ein- und Ausstecken (jeweils ca. 3 sek.) des Pumpensteckers in der Solarstation. Die Entlüftungswirkung ist bei Betrieb ohne Düsen am besten.
max. Tauchtiefe von 0,5 m beachten.
FUNKTIONSWEISE
Solarstation mit Akku (Bild 햳, Pfeil b): a) Wahlschalter auf
automatischer Pumpenantrieb bei direkter Sonneneinstrahlung auf die
Solarstation.
b) Wahlschalter auf “0”
Akku wird geladen, kein Pumpenbetrieb.
c) Wahlschalter auf
Pumpe wird in Sparbetriebsweise gestartet und schaltet nach 3 h automatisch ab. Durch kurzzeitiges Umschalten auf
oder “0” und erneutes Zurückschalten auf
wird die Pumpe erneut für 3 h aktiviert. In dieser Betriebsart wird die Pumpe
mit der Energie aus dem Akku gespeist.
HINWEIS! Nach Ablauf des 3-stündigen Sparbetriebs stellt die Solarstation
automatisch auf Ladebetrieb
um.
LEISTUNG
Die Leistung Ihres Solar Springbrunnen Sets ist von der Jahreszeit abhängig. Die Leistung der Pumpe ist im Sommer größer als im Frühjahr und Herbst. Der Pumpenantrieb mit Akkuenergie, ist von der Zeitspanne der Sonneneinstrahlung auf das Solarmodul abhängig. Bei bedecktem Himmel zum Bsp.,
HAWAII
Technische Daten
Solarfeld Monokristallin
Grösse ca. 195 x 145 mm² Leistung bei voller Sonneneinstrahlung ca. 1500 mW
Akku NiCd
Spannung 4,8 V
Pumpe
Fördermenge max. 280 l/h Förderhöhe max. 115 cm Fontänenhöhe nur im Akku-Betrieb ca. 35 cm Fontänenhöhe bei Solarbetrieb max. 85 cm Akkubetrieb max. 10 h
D
3
reicht die Sonnenenergie nicht aus, um den Akku voll aufzuladen. Die Betriebsdauer Ihrer Pumpe ist daher geringer.
AUFSTELLUNG
Wählen Sie für die Aufstellung der Solarstation einen Ort mit möglichst viel Sonneneinstrahlung.
Stellen Sie die Solarstation nicht im Schatten von Bäumen, Gebüschen und Gebäuden auf, da sich ansonsten die Leistung Ihres Solar Springbrunnen Sets
enorm verringert (햵)
Richten Sie die Solarstation nach Süden aus.
Die Solarstation kann im Neigungswinkel verstellt werden (햲):
Sommer: flach Frühjahr und Herbst: steil
MONTAGE SOLARSTATION
Vorsicht! Drücken Sie nicht auf das Solarfeld, da hierdurch das Modul
beschädigt werden könnte!
Entnehmen Sie das Solar Springbrunnen Set vorsichtig aus dem Karton.
Hinweis: Das Anschlusskabel ist wasserdicht im Pumpengehäuse montiert.
WARNUNG! Beachten Sie beim Graben und Bohren von Löchern, dass Sie
auf keine verborgenen Leitungen treffen. Der Kontakt mit verborgenen Leitungen kann zu schweren Verletzungen oder gar zum Tod führen.
Legen Sie die Pumpe, den Standpfahl und den Erdspieß seitlich vom Aufstellungsort
vorsichtig auf den Boden.
Wickeln Sie das Anschlusskabel der Pumpe ab. Führen Sie das Kabel von unten in
den Erdspieß ein und ziehen Sie den Stecker aus der Öffnung in der Mitte des
Standpfahles (Bild A, 5, 4, 3).
Treiben Sie den Erdspieß von Hand in den Boden.
Schieben Sie den Standpfahl auf den Erdspieß. Ziehen Sie dabei das Kabel am
Erdspieß nach, um ein Einklemmen des Kabels zu vermeiden.
Schieben Sie die Solarstation in die Führungsschiene am Standpfahl (Bild A, 2, 3).
Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht beschädigt werden kann (z. B. durch einen
Rasenmäher usw.)
Verstauen Sie das nicht benötigte Kabel durch Einschieben in den Erdspieß und den
Standpfahl (Bild A, 3, 4).
Montieren Sie die Abschlusskappe (Bild A,1) auf den Standpfahl und richten Sie die
Solarstation nach Süden aus.
Treiben Sie den Standpfahl durch Druck auf die Abschlusskappe in den Boden.
HAWAII
D
4
HAWAII
MONTAGE
Es bestehen zwei Möglichkeiten die Pumpe zu betreiben:
Montageart I: Schwimmbetrieb Montageart II: Tauchbetrieb
Montageart I, Bild
ö
:
Trennen Sie die Pumpe von der Solarstation (Stecker abziehen).
Drücken Sie den Schirm von oben her auf den Filterträger (Schnappverschluss).
Führen Sie den Styropor-Schwimmkörper von unten her in den Schirm ein.
Sichern Sie die Pumpe gegen Wegschwimmen, indem Sie an der Ankeröse
(unterhalb des Filterträgers) einen Stein mit einer Schnur befestigen.
Verbinden Sie den Stecker mit der Steckbuchse (Bild
, Pfeil) der Solarstation.
Montageart II, Bild 햷:
Trennen Sie die Pumpe von der Solarstation (Stecker abziehen).
Hinweis: Je nach Teichtiefe können bis zu drei Verlängerungsrohre eingesetzt
werden, um die Düse über die Wasseroberfläche herausragen zu lassen.
Die Verlängerungsrohre und die drei Düsenblenden befinden sich im Magazin (Bild 햴) des Filterkörpers!
Drücken Sie den Schirm von unten her auf den Filterträger (Schnappverschluß).
Tauchen Sie den Schirm unter das Wasser.
Legen Sie geeignete Steine als Ballast in den Schirm.
Verbinden Sie den Stecker mit der Steckbuchse (Bild
, Pfeil
) der Solarstation.
BETRIEB
1. Inbetriebnahme / Entlüften:
Sollte Ihre Pumpe nach Anschließen an die Solarstation nicht die volle Leistung
bringen, so muss die Pumpe entlüftet werden. Dies geschieht durch mehrfaches Ein- und Ausstecken (jeweils ca. 3 Sek.) des Pumpensteckers in der Solarstation (Bild 햲, Pfeil). Die Entlüftungswirkung ist bei Betrieb ohne Düse am besten.
Entnehmen Sie aus dem Magazin (Bild
) eine der Düsen;
grober Sprühstrahl, feiner Sprühstrahl oder einstrahlig.
Montieren Sie die gewählte Düse auf das Düsenunterteil und setzen Sie die Düse
mit Düsenunterteil in die Pumpe ein.
Verbinden Sie den Stecker mit der Steckbuchse (Bild
, Pfeil) der Solarstation.
2. Inbetriebnahme / Erstaufladung “Hawaii”
Betreiben Sie die Solarstation zunächst zwei Tage bei direkter Sonneneinstrahlung
oder 24 h mit dem WAGNER-Netz-Ladegerät (Sonderzubehör), um den Akku aufzuladen. Dabei muss der Wahlschalter auf “0” stehen (Bild 햳, Pfeil).
D
5
3. Schalter auf “0”:
Beim Laden des Akkus mit dem WAGNER Netz-Ladegerät (Sonderzubehör),
Transport oder bei längerer Nichtbenutzung des Solar Springbrunnen Sets (Lagerung) schalten Sie den Wahlschalter (Bild 햳, Pfeil) auf “0”. Das Solar Springbrunnen Set ist nicht mehr betriebsbereit.
Hinweis: Um den Akku zu schonen und eine längere Förderleistung der Pumpe zu
erreichen, besonders im Frühjahr und Herbst, empfehlen wir den Akku von Zeit zu Zeit wieder aufzuladen. Stellen Sie den Wahlschalter der Solar­station für die Ladezeit des Akkus ca. 2 Tage in Postition “0”.
ÜBERWINTERUNG
Bewahren Sie Ihr Solar Springbrunnen Set im Winter bei Temperaturen unter 5° C an einem frostfreien Ort auf.
WARTUNG bei Nachlassen der Förderleistung
1. Reinigung der zwei Filtermatten (Bild A, 12)
Trennen Sie die Pumpe von der Solarstation (Stecker abziehen).
Demontieren Sie den Schirm vom Filterträger (Schnappverbinder).
Demontieren Sie den Filterträger vom Pumpenoberteil (Schnappverbinder).
Benutzen Sie dazu z. B. einen Schraubendreher um den Schnappverbinder aufzuhebeln.
Entnehmen Sie die Filtermatten aus dem Filterträger.
Spülen Sie die Filtermatten unter fließendem Wasser aus; ggf. neue Filtermatten
einbauen.
Nehmen Sie die Düsen vom Düsenunterteil ab und reinigen Sie die
Düsenöffnungen von Schmutz, z. B. mit Hilfe eines Zahnstochers.
Der Zusammbenbau erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge.
2. Reinigung des Pumpenlaufrades
Trennen Sie die Pumpe von der Solarstation (Stecker abziehen).
Demontieren Sie den Schirm vom Filterträger (Schnappverbinder).
Demontieren Sie den Filterträger vom Pumpenoberteil (Schnappverbinder).
Benutzen Sie dazu z. B. einen Schraubendreher um den Schnappverbinder aufzuhebeln.
Drücken Sie den Schnappverbinder mit den Fingern zusammen und nehmen Sie
den Ansaugdeckel ab.
Ziehen Sie mit Hilfe einer kleinen Flachzange das Laufrad heraus.
ACHTUNG! Laufrad nicht verkanten; verwenden Sie kein hartes / scharfes
Werkzeug!
Reinigen Sie unter fließendem Wasser Laufrad, Laufradachse und
Pumpeninnenraum mit einer geeigneten Bürste / Pinsel.
ACHTUNG! Verwenden Sie kein hartes / scharfes Werkzeug!
HAWAII
D
6
Setzen Sie das Laufrad wieder auf die Achse. Ist die Laufradlagerung zu stark
abgenutzt, so bauen Sie ein neues Laufrad ein.
HINWEIS: Eine defekte Laufradlagerung ist erkennbar, durch nachlassende
Förderleistung der Pumpe und Laufgeräusche.
Der Zusammenbau erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge.
AKKU HERAUSNEHMEN / WECHSELN
ACHTUNG! Beim Herausnehmen/Wechseln des Akkus muss sich der
Wahlschalter in der Stellung “0” befinden!
Verwenden Sie ausschließlich Original-WAGNER Akkus. Vermeiden Sie Kurzschlüsse der Akkudrähte. Achten Sie beim Auswechseln von Ersatzteilen oder Akkus auf scharfe Kanten, an denen Sie sich verletzen, oder die Kabel Schaden nehmen könnten. Ziehen Sie nicht an den Kabeln des Solarmoduls.
Bringen Sie den Wahlschalter (Bild
, Pfeil a) in Stellung “0”. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckbuchse Ihrer Solarstation.
Trennen Sie die Solarstation vom Standpfahl.
Lösen Sie die vier Kreuzschlitz-Schrauben auf der Rückseite (Bild
).
Legen Sie den Abdeckrahmen mit Solarfeld, soweit es die Kabellänge zulässt,
vorsichtig zur Seite.
Ziehen Sie die Plus- bzw. Minus-Pol-Verbindungen vorsichtig vom Akku ab.
Nehmen Sie den Akku aus dem Gehäuse.
UMWELTSCHUTZ
Das Gerät samt Zubehör sollte einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Geben Sie den Akku bei der Entsorgung nicht in den Haus­müll. Unterstützen Sie den Umweltschutz und bringen Sie deshalb Ihren Akku zu einer örtlichen Entsorgungsstelle oder erkundigen Sie sich im Fachhandel
.
LADEGERÄT / SONDERZUBEHÖR
Zur Aufladung Ihres Solar Springbrunnen Sets während einer längeren Schlechtwetter­periode oder zur Wiederinbetriebnahme nach der Überwinterung empfehlen wir das WAGNER Netz-Ladegerät. Hiermit kann das Solar Springbrunnen Set direkt über das Stromnetz aufgeladen werden. Ladedauer ca. 24 Stunden. Beachten Sie, dass der Betriebsschalter auf “0” steht. Als Ladebuchse dient die Anschlussbuchse der Solarstation.
HAWAII
Cd
D
7
HAWAII
ERSATZTEILE Art.-No.
Blockbatterie NiCd 4,8 V (nur für “Hawaii”) 1017 713 Solarstation-Hawaii 1017 228 Filtermattenset (2 St.) 1017 710 Laufrad 1017 233 WSP 280 kpl. Pumpe (Bild A, Pos. 6 - 13) 1017 230 Düsenset (3 St. Düsenblende, 3 St. Rohrstück, 1 St. Düsenunterteil) 1017 711 Styropor-Schwimmkörper 1017 354
SONDERZUBEHÖR Art. No.
WAGNER Netz-Ladegerät Europa 3751 210 WAGNER Netz-Ladegerät GB 3751 211 WAGNER Netz-Ladegerät AUS 3751 212
2 Jahre Garantie
Die Garantie beträgt 2 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaufes (Kassenbon). Sie umfasst und beschränkt sich auf die kostenlose Behebung der Mängel, die nachweisbar auf die Verwendung nicht einwandfreien Materials bei der Herstellung oder Montagefehler zurückzuführen sind oder kostenlosen Ersatz der defekten Teile. Verwendung oder Inbetriebnahme, sowie selbständig vorgenommene Montagen oder Reparaturen, die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind, schließen eine Gewährleistung aus. Dem Verschleiß unterworfene Teile sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Die Gewährleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus. Die Gewährleistung der Garantie behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem WAGNER Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen nicht unter die Garantieleistungen. Der Nachweis über den Erwerb des Gerätes muss bei Inanspruchnahme der Gewährleistung durch Vorlage des Originalbeleges geführt werden. Soweit gesetzlich möglich, schließen wir jede Haftung für jegliche Personen,- Sach- oder Folgeschäden aus, insbesondere, wenn das Gerät anders als für den in der Bedienungsanleitung angegebenen Verwendungszweck eingesetzt wurde, nicht nach unserer Bedienungsanleitung in Betrieb genommen oder instandgesetzt oder Reparaturen selbständig von einem Nichtfachmann ausgeführt wurden. Reparaturen oder Instandsetzungsarbeiten, die weitergehen als in dieser Bedienungsanleitung angegeben, behalten wir uns im Werk vor.
Im Garantie- oder Reparaturfall wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.
GB
8
OOppeerraattiinngg iinnssttrruuccttiioonnss
Congratulations on the purchase of your WAGNER fountain set. Before using the device, please read the operating instructions carefully and pay attention to the safety warnings. Keep the operating instructions in a safe place.
NOTE: Your Solar Fountain Set is weatherproof and should be operated in
direct sunlight. Install your solar module in such a way that it is exposed to as much direct sunlight as possible, as this ensures the performance of the device. The solar station is fitted with an NiCd rechargeable battery. This rechargeable battery is delivered uncharged. Before using for the first time, charge the battery for two days in direct sunlight or for 24 hours with the Wagner mains charging unit (accessory) in order to achieve maximum performance. During this first charging process, the main switch must be set to "0".
Safety and important information on your Solar Fountain Set
Never connect the pump with the public AC mains supply (except for WAGNER
charging unit).
The pump may only be operated with the solar stations Hawaii.
Do not operate the solar station/pump near flammable material.
The pump must never be operated dry (out of water), dry operation destroys the
pump. Insert plug and switch only when the pump is in the water
.
Before carrying out any maintenance work on the pump, first disconnect it from the
solar station
Only suitable for the operation of decorative fountains in fresh water
Water temperature min. 5° C, max. 35° C.
In winter, the whole unit must be stored in a frost-free place
Sand and other abrasive materials lead to faster wear and a decrease in
performance. Therefore, after placing the pump in the pond, do not put the pump into operation until any sand which has been stirred up has settled again
HAWAII
Equipment components
Key to figure “A”
1 Covering cap 9 Base 2 Removable solar station 10 Styrofoam float 3 Stand 11 Pump set 4 Earth spike 11a Pump housing 5 Connecting cable (5 m) for solar fountain 11b Impeller 6 Jet cover (3 pcs.) 11c Suction lid 7 Jet base 12 Filter mat 8 Piping 3 pieces 13 Filter holder
GB
9
Do not pull on the cable of the pump; the pump could develop a leak
It may be necessary to prime the pump before putting into operation (air in the pump
leads to a considerable decrease in performance). This is done by unplug ging the pump from the solar station and plugging in again several times (for approx. 3 secs. each time). The deaerating effect is greatest when operating without jets
Observe max. immersion depth of 0.5 m
MEANS OF OPERATION
Solar station with rechargeable battery (Fig. 햳, arrow b): a) Selection switch to
for automatic drive pumping from the solar station in direct sunlight.
b) Selection switch to “0”
The rechargeable battery is charged, no pump operation
c) Selection switch on
The pump is started in the economy operating mode this switches off auto-
matically after 3 hrs. By briefly switching to
or “0” and back to the pump is activated again for 3 hrs. In this operating mode, the pump is supplied with the power from the rechargeable battery.
NOTE! After the 3-hour economy mode has expired, the solar station automatically
switches to charging mode
.
PERFORMANCE
The performance of your Solar Fountain Set is dependent on the season. The performance of the pump is greater in summer than in spring or autumn. The battery­powered pump drive is dependent to a large degree on the period of exposure of the solar module to sunlight. In cloudy weather, for example, the solar energy is not sufficient to charge the battery fully. The operating time of your pump is therefore shorter.
HAWAII
Technical data
Solar panel Monokristallin
Size ca. 195 x 145 mm² Output in direct sunlight ca. 1500 mW
Rechargeable battery NiCd
Voltage 4,8 V
Pump
Capacity max. 280 l/h Lift max. 115 cm Fountain height with rechargeable battery operation ca. 35 cm Fountain height with solar power operation max. 85 cm Rechargeable battery operation max. 10 h
GB
10
INSTALLATION
Select a place with as much sunlight as possible for the installation of the solar station.
Do not place the solar station in the shade of trees, bushes or buildings, as otherwise
the performance of your Solar Fountain Set will be greatly impaired (햵)
Point the solar station facing south.
The solar station can be set at an angle (햲):
Summer: flat Spring and autumn: steep
ASSEMBLY SOLAR STATION
ATTENTION! Do not apply pressure to the solar panel as this could damage the solar
module!
Remove the Solar Fountain Set carefully from the box.
NOTE: The connecting cable is fitted water-tight in the pump housing.
WARNING! When digging and drilling holes, ensure that you do not come into
contact with hidden supply lines. Contact with hidden supply lines can lead to serious injury or even death.
Carefully place the pump, stand and earth spike beside the installation site.
Unwind the connecting cable of the pump. Feed the cable into the earth spike from
below and pull the plug out of the opening in the middle of the stand (Fig. A, 5, 4, 3).
Drive the earth spike into the ground by hand.
Push the stand onto the earth spike. Pull up any slack of the cable on the earth spike
in order to prevent the cable from becoming trapped.
Push the solar station into the guide rail on the stand (Fig. A, 2, 3).
Lay the cable in such a way that it cannot be damaged (e. g. by a lawn mower etc.)
Stow away the unneeded length of cable by pushing it into the earth spike and stand
(Fig. A, 3, 4).
Fit the covering cap (Fig. A,1) onto the stand and point the solar station facing south.
Drive the stand into the ground by pressing on the covering cap.
ASSEMBLY
There ar two ways of operating the pump:
Assembly option I: Floating Assembly option II: Immersed
HAWAII
GB
11
Assembly option I, Fig.
ö
:
Disconnect the pump from the solar station (remove plug).
Push the base from above onto the filter holder (snap lock).
Push the polystyrene float into the base from below.
Prevent the pump from floating away by attaching a stone to the anchor eye (below
the filter holder) with a piece of string.
Insert the plug into the socket (Fig.
, arrow) of the solar station.
Assembly option II, Fig. 햷:
Disconnect the pump from the solar station (remove plug).
Note: Depending on the depth of the pond, up to three extension pipes can be used
in order to make the jet potrude above the surface of the water. The extension pipes and the three jet covers are located in the magazine (Fig. c) of the filter body!
Press the base onto the filter holder from below (snap lock).
Submerge the base in the water.
Place suitable stones in the base as ballast.
Insert the plug into the socket (Fig.
,
arrow) of the solar station.
OPERATION
1. Putting into operation / Priming the unit:
If your pump does not work at full capacity after connection to the pump solar
station, the pump must be primed. This is done by unplugging the pump from the solar station and plugging in again several times (for approx. 3 secs. each time) (Fig. 햲, arrow). The priming effect is greatest when operating without jets.
Remove one of the jets from the magazine
) coarse spray, fine spray or single jet.
Mount the selected jet onto the base and push the jet with base into the pump.
Insert the plug into the socket (Fig.
, arrow) of the solar station.
2. Putting into operation / first charging
First operate the solar station for two days in direct sunlight or 24 hours with the
Wagner mains charging unit (accessory) in order to charge the rechargeable battery. For this, the selection switch must be set to "0" (Fig. 햳, arrow).
3. Switch on “0”:
For use when charging the battery with the Wagner mains charging unit (acces-
sory), and If the Solar Fountain Set is being transported or not used for long periods of time (storage), turn the selection switch (Fig. 햳‚ arrow) to "0". The Solar Fountain Set will no longer be operational.
Note: In order to protect the rechargeable battery and achieve longer performance
of the pump, especially in spring and autumn, we recommend recharging the battery from time to time fully discharged. Set the solar station for the loading time of the battery to position "0".
HAWAII
GB
12
Winter storage
In winter, with temperatures under 5°C, keep your Solar Fountain Set in a dry frost-free place.
MAINTENANCE in the case of a drop in performance
1. Cleaning of the two filter mats (Fig. A, 12)
Disconnect the pump from the solar station (remove plug).
Dismantle the base from the filter holder (snap connector).
Dismantle the filter holder from the top of the pump (snap connector). For this, use
a screwdriver, for example, to prise the snap connector open.
Remove the filter mats from the filter holder.
Rinse the filter mats under running water, if necessary fit new filter mats.
Remove the jets from the jet base and clean the jet openings of dirt e.g. with the aid
of a toothpick.
For assembly, proceed in reverse order.
2. Cleaning the pump impeller
Disconnect the pump from the solar station ( remove plug).
Dismantle the base from the filter holder (snap connector).
Dismantle the filter holder from the top of the pump (snap connector). For this, use
a screwdriver, for example, to prise the snap connector open.
Press the snap connector together with your fingers and remove the suction lid.
Extract the impeller with the aid of small flat pliers.
ATTENTION! Do not tilt; do not use hard / sharp tools!
Clean the impeller, impeller spindle and pump interior with a suitable brush.
ATTENTION! Do not tilt; do not use hard / sharp tools!
Place the impeller on the spindle again. If the impeller bearing is badly, fit a new
impeller (contact supplier)
Note: A defective impeller bearing is recognisable by a drop in pump performance
and running noises.
For assembly, proceed in reverse order.
REMOVING / REPLACING BATTERY
ATTENTION! When removing / replacing the battery, the selection switch must
be set to position “0”!
Use only original WAGNER batteries. Avoid shorting the battery wires. When replacing spare parts or batteries, be careful of sharp edges which can cause injury or which can damage the cables. Do not pull on the cable of the solar module.
HAWAII
GB
13
Set the selection switch (Fig.
, arrow a) to “0”. Remove the plug from the socket of
your solar station.
Remove the solar station from the stand.
Unscrew the four cross-head screws on the back (Fig.
).
Place the covering frame with solar panel carefully to one side, as far as this is
permitted by the length of cable.
Carefully remove the plus and minus terminals from the battery.
Remove the battery from the housing. A new battery is fitted in reverse order.
Environmental protection
Das Gerät samt Zubehör sollte einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Geben Sie den Akku bei der Entsorgung nicht in den Hausmüll. Unterstützen Sie den Umweltschutz und bringen Sie deshalb Ihren Akku zu einer örtlichen Entsorgungsstelle oder erkundigen Sie sich im Fachhandel
.
CHARGING UNIT / ACCESSORIES
To charge your Solar Fountain Set (only HAWAII version, with rechargeable battery) during a long period of bad weather or when putting it into operation again after winter storage, we recommend the optional WAGNER mains charging unit. With this you can charge the Solar Fountain Set directly via the mains electricity supply. Charging time approx. 24 hours. Ensure that the operating switch is set to "0". The connection socket of the solar station serves as a charging socket.
Spare parts Item-No.
Block battery NiCd 4,8 V 1017 713 Solar station 1017 228 Set of filter mats (2 pcs.) 1017 710 Impeller 1017 233 WSP 280 cpl. pump (Fig. A, items. 6 - 13) 1017 230 Set of jets (3 pcs. jet cover, 3 pcs. piping, 1 pc. jet base) 1017 711 Styrofoam floater 1017 354
Accessories Item-No.
WAGNER Mains charging unit Europe 3751 210 WAGNER Mains charging unit GB 3751 211 WAGNER Mains charging unit AUS 3751 212
HAWAII
Cd
GB
14
HAWAII
2 years guarantee
The guarantee runs for two years, counting from the date of sale (sales slip). It covers and is restricted to free-of-charge rectification of faults which are demonstrably attributable to the use of faulty materials in manufacture, or assembly errors; or free-of-charge replacement of the defective parts. The guarantee does not cover incorrect use or commissioning or fitting or repair work which is not stated in our operating instructions. Wearing parts are also excluded from the guarantee. The guarantee excludes commercial use. We expressly reserve the right to fulfil the guarantee. The guarantee expires if the tool is opened up by persons other than Wagner service personnel. Transport damage, maintenance work and loss and damage due to faulty maintenance work are not covered by the guarantee. Under any guarantee claim, there must be proof of purchase of the tool through submission of the original receipt. Wherever legally possible, we exclude all liability for injury, damage or consequential loss, especially if the tool has been used for a purpose other than that stated in the operating instructions, commissioned or repaired other than in accordance with our operating instructions or if repairs are performed by someone who is unqualified. We reserve the right to perform any repairs in excess of those stated in our operating instructions.
In case of guarantee or repair, please refer to your point of sale.
Loading...
+ 42 hidden pages