Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
D
GB
F
E
I
NL
DK
S
N
FIN
PerfectView CAM24, CAM27
1
4
1011
123
8
7
5
9
6
12
3
23
PerfectView CAM24, CAM27
4
6
5
7
4
PerfectView CAM24, CAM27
8
9
0
1
1
2
2
4
3
3
5
AB
5
ab
90°
cd
ef
PerfectView CAM24, CAM27
6
PerfectView CAM24, CAM27
gh
ij
A
B
~50°
7
PerfectView CAM24, CAM27
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer
Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter.
PerfectView CAM24, CAM27Hinweise zur Benutzung der Anleitung
1Hinweise zur Benutzung der Anleitung
Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
Achtung!
Sicherheitshinweis, der auf Gefahren mit elektrischem Strom oder
elektrischer Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes
beeinträchtigen.
Hinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
2Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Achtung!
WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:
– Montagefehler,
– Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und
Überspannungen,
– Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung
von WAECO International,
– Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen
Zwecke.
9
Sicherheits- und EinbauhinweisePerfectView CAM24, CAM27
Warnung!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der
Fahrzeugelektrik immer den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls
den Minuspol abklemmen.
Warnung!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben,
dass durch Kurzschluss
– Kabelbrände entstehen,
– der Airbag ausgelöst wird,
– elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
– elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe,
Zündung, Licht).
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
z Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte
Kabelschuhe, Stecker und Flachsteckhülsen:
– 30 (Eingang von Batterie Plus direkt),
– 15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie),
– 31 (Rückleitung ab Batterie, Masse),
– 58 (Rückfahrscheinwerfer).
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
z Verwenden Sie eine Krimpzange (Abb. 1 10, Seite 3) zum Verbinden
der Kabel.
z Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
– mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masse-
schraube oder
– mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
10
PerfectView CAM24, CAM27Sicherheits- und Einbauhinweise
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen
Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten.
z Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
z Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile der Kamera so, dass sie
sich unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können.
z Befestigen Sie verdeckt unter Verkleidungen anzubringende Teile des
Systems so, dass sie sich nicht lösen oder andere Teile und Leitungen
beschädigen und keine Fahrzeugfunktionen (Lenkung, Pedale usw.) beeinträchtigen können.
z Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohrer-
austritt, um Schäden zu vermeiden (Abb. 2, Seite 4).
z Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutz-
mittel.
z Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers.
Einige Arbeiten (z. B. an Rückhaltesystemen wie AIRBAG usw.) dürfen
nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
11
Sicherheits- und EinbauhinweisePerfectView CAM24, CAM27
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
z Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur
eine Diodenprüflampe (Abb. 1 8, Seite 3) oder ein Voltmeter
(Abb. 1 9, Seite 3).
Prüflampen mit einem Leuchtkörper (Abb. 1 12, Seite 3) nehmen zu
hohe Ströme auf, wodurch die Fahrzeugelektronik beschädigt werden
kann.
z Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese
– nicht geknickt oder verdreht werden,
– nicht an Kanten scheuern,
– nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt
werden (Abb. 3, Seite 4).
z Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
z Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabel-
binder oder Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
Die Kamera ist wasserdicht. Die Dichtungen der Kamera halten aber nicht
einem Hochdruckreiniger stand (Abb. 4, Seite 4). Beachten Sie deshalb folgende Hinweise zum Umgang mit der Kamera:
z Öffnen Sie die Kamera nicht, da dieses ihre Dichtigkeit und die Funktions-
fähigkeit beeinträchtigt (Abb. 5, Seite 4).
z Ziehen Sie nicht an den Kabeln, da dieses die Dichtigkeit und die
Funktionsfähigkeit der Kamera beeinträchtigt (Abb. 6, Seite 4).
z Die Kamera ist nicht für den Betrieb unter Wasser geeignet (Abb. 7,
Die Monochrom-Kamera CAM24 (Art.-Nr. RV-24/N) und die Farbkamera
CAM27 (Art.-Nr. RV-27/N) sind vorrangig für den Einsatz in Fahrzeugen gedacht. Sie sind einsetzbar in Rückfahrvideosystemen, die zur Beobachtung
des Bereiches direkt hinter dem Fahrzeug vom Fahrersitz aus dienen, z. B.
beim Rangieren oder Einparken.
Achtung!
Rückfahrvideosysteme stellen eine Unterstützung beim Rückwärtsfahren dar, sie entbinden Sie jedoch nicht von der besonderen Vorsichtspflicht beim Rückwärtsfahren.
13
Technische BeschreibungPerfectView CAM24, CAM27
6Technische Beschreibung
Die Kamera mit integriertem Mikrofon ist in einem Aluminiumgehäuse untergebracht und überträgt Bild und Ton über ein Kabel zu einem Monitor. Durch
die integrierten Infrarot-LEDs wird die Nachtsicht verbessert.
Die Kamera besteht aus folgenden Elementen:
Nr. in
Abb. 9,
Seite 5
1
2
3
Bezeichnung
6-poliges Anschlusskabel
Infrarot-LEDs
Mikrofon
7Allgemeine Hinweise zum
elektrischen Anschluss
7.1Kabel verlegen
Hinweis
Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach
Möglichkeit Originaldurchführungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Verkleidungskanten, Lüftungsgitter oder Blindschalter. Wenn keine Durchführungen vorhanden sind, müssen Sie
für die jeweiligen Kabel entsprechende Löcher bohren. Schauen
Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt
vorhanden ist.
14
Hinweis
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen immer wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von
Bauteilen. Eine korrekte Kabelverlegung bzw. Kabelverbindung ist
die Grundvoraussetzung für eine dauerhafte und fehlerfreie Funktion der nachgerüsteten Komponenten.
PerfectView CAM24, CAM27 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss
Achtung!
Die Kabel dürfen nicht über längere Zeit mit Lösungsmitteln wie
z. B. Benzin in Berührung kommen, da Lösungsmittel die Kabel beschädigen würden.
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
z Verlegen Sie die Kabel nach Möglichkeit immer im Fahrzeuginneren,
denn dort sind sie besser geschützt als außen am Fahrzeug.
Wenn Sie die Kabel trotzdem außerhalb des Fahrzeuges verlegen,
achten Sie auf eine sichere Befestigung (durch zusätzliche Kabelbinder,
Isolierband usw.).
z Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen
der Kabel immer ausreichend Abstand zu heißen und sich bewegenden
Fahrzeugteilen (Auspuffrohre, Antriebswellen, Lichtmaschine, Lüfter,
Heizung usw.). Verwenden Sie zum mechanischen Schutz Wellrohr oder
ähnliche Schutzmaterialien.
z Umwickeln Sie die Steckverbindungen der Verbindungskabel zum Schutz
gegen das Eindringen von Wasser sowie jede Verbindung an einem
Kabel (auch im Fahrzeug) dicht mit dem mitgelieferten Dichtband
(Abb. 0 B, Seite 5).
z Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese
– nicht stark geknickt oder verdreht werden,
– nicht an Kanten scheuern,
– nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt
werden (Abb. 3, Seite 4).
z Befestigen Sie die Kabel sicher im Fahrzeug, um ein Verfangen (Sturz-
gefahr) zu vermeiden. Dieses kann erfolgen durch den Einsatz von Kabelbindern, Isolierband oder durch Ankleben mit Klebstoff.
z Schützen Sie jeden Durchbruch an der Außenhaut durch geeignete Maß-
nahmen gegen Wassereinbruch, z. B. durch Einsetzen des Kabels mit
Dichtungsmasse und durch Abspritzen des Kabels und der Durchführungstülle mit Dichtungsmasse.
Hinweis
Beginnen Sie mit dem Abdichten der Durchbrüche erst, nachdem
alle Einstellarbeiten an der Kamera abgeschlossen sind und die
benötigten Längen der Anschlusskabel festliegen.
15
Kamera montierenPerfectView CAM24, CAM27
8Kamera montieren
8.1Benötigtes Werkzeug
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
z Satz Bohrer (Abb. 1 1, Seite 3)
z Bohrmaschine (Abb. 1 2, Seite 3)
z Schraubendreher (Abb. 1 3, Seite 3)
z Satz Ring- oder Maulschlüssel (Abb. 1 4, Seite 3)
z Maßstab (Abb. 1 5, Seite 3)
z Hammer (Abb. 1 6, Seite 3)
z Körner (Abb. 1 7, Seite 3)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie
folgende Hilfsmittel:
z Diodenprüflampe (Abb. 1 8, Seite 3) oder Voltmeter (Abb. 1 9,
Seite 3)
z Isolierband (Abb. 1 11, Seite 3)
z Ggf. Kabeldurchführungstüllen
Zur Befestigung der Kabel benötigen Sie ggf. noch weitere Kabelbinder.
16
PerfectView CAM24, CAM27Kamera montieren
8.2Kamera montieren
Hinweis
Wenn durch den Anbau der Kamera die in den Fahrzeugpapieren
eingetragene Fahrzeughöhe oder Fahrzeuglänge verändert wird,
muss eine neue Abnahme durch die zuständigen Stellen (TÜV,
DEKRA usw.) erfolgen.
Lassen Sie die neue Abnahme durch Ihr zuständiges Straßenverkehrsamt in die Fahrzeugpapiere eintragen.
Warnung!
Wählen Sie den Platz der Kamera so und befestigen Sie diese so
sicher, dass unter keinen Umständen in der Nähe stehende Personen verletzt werden können, z. B. weil über das Fahrzeugdach
streifende Äste die Kamera abreißen.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
z Bringen Sie die Kamera für einen vernünftigen Blickwinkel in mindestens
zwei Metern Höhe an.
Achten Sie bei der Montage auf einen ausreichend standfesten Arbeitsplatz.
z Achten Sie darauf, dass der Montageort der Kamera ausreichende Fes-
tigkeit bietet (z. B. können sich über das Fahrzeugdach streifende Äste in
der Kamera verfangen).
z Montieren Sie die Kamera waagerecht und mittig am Heck des Fahr-
zeuges (Abb. a, Seite 6).
z Die sicherste Art der Befestigung sind Schrauben, die durch den Aufbau
gehen. Beachten Sie dabei folgende Hinweise:
– Hinter der gewählten Montageposition muss ausreichend Freiraum für
die Montage vorhanden sein.
– Jeder Durchbruch muss durch geeignete Maßnahmen gegen
Wassereinbruch geschützt werden (z. B. durch Einsetzen der
Schrauben mit Dichtungsmasse und/oder Abspritzen der äußeren
Befestigungsteile mit Dichtungsmasse).
– Der Aufbau an der Befestigungsstelle muss genügend Festigkeit
bieten, damit sich der Kamerahalter genügend fest anziehen lässt.
z Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohrer-
austritt vorhanden ist (Abb. 2, Seite 4).
17
Kamera montierenPerfectView CAM24, CAM27
z Wenn Sie sich nicht sicher über den von Ihnen gewählten Montageort
sind, erkundigen Sie sich beim Aufbauhersteller oder dessen Vertretung.
Tipp!
Um die Korrosion der Schrauben zu minimieren, fetten Sie die
Gewinde ein.
Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor:
➤ Halten Sie den Kamerahalter an den gewählten Montageort und markie-
ren Sie mindestens zwei verschiedene Bohrpunkte (Abb. b, Seite 6).
➤ Körnen Sie an den zuvor angezeichneten Punkten mit Hammer und
Körner vor, um ein Verlaufen des Bohrers zu verhindern.
Wenn Sie die Kamera mit Blechschrauben anschrauben möchten
(Abb. c, Seite 6):
Achtung!
Die Befestigung mit Blechschrauben darf nur in Stahlblechen mit
einer Mindestdicke von 1,5 mm erfolgen.
➤ Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von
Ø 2 mm.
➤ Entgraten Sie alle Bohrlöcher und versehen Sie sie mit Rostschutz.
➤ Schrauben Sie den Kamerahalter mit den Blechschrauben 4 x 10 mm an.
Wenn Sie die Kamera mit Gewindeschrauben durch den Aufbau
befestigen möchten (Abb. d, Seite 6)
Achtung!
Achten Sie darauf, dass sich die Muttern beim Anziehen nicht
durch den Aufbau ziehen können.
Verwenden Sie ggf. größere Unterlegscheiben oder Blechplatten.
➤ Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von
Ø4,5mm.
➤ Entgraten Sie alle Bohrlöcher und versehen Sie sie mit Rostschutz.
➤ Schrauben Sie den Kamerahalter mit den Gewindeschrauben
M4 x 20 mm an.
Je nach Aufbaustärke benötigen Sie längere Gewindeschrauben.
18
PerfectView CAM24, CAM27Kamera montieren
Durchbruch für das Anschlusskabel der Kamera anfertigen (Abb. e,
Seite 6)
Hinweis
Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach
Möglichkeit vorhandene Durchführungsmöglichkeiten, z. B.
Lüftungsgitter. Wenn keine Durchführungen vorhanden sind,
müssen Sie ein Loch von Ø 13 mm bohren. Kontrollieren Sie
vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist.
➤ Bohren Sie in der Nähe der Kamera ein Loch von Ø 13 mm.
➤ Entgraten Sie alle Bohrlöcher, die im Blech gefertigt sind, und versehen
Sie sie mit Rostschutz.
➤ Versehen Sie alle scharfkantigen Durchführungen mit einer Durch-
führungstülle.
Kamera und Kameraschutz befestigen
➤ Schieben Sie die Kamera in den Kamerahalter (Abb. 8 2, Seite 5) ein.
Achtung!
Verwenden Sie zur Montage der Kamera im Kamerahalter nur die
mitgelieferten Schrauben. Längere Schrauben beschädigen die
Kamera.
➤ Befestigen Sie die Kamera lose mit den zwei Schrauben M3 x 6 mm in
den mittleren Gewindebohrungen (Abb. f, Seite 6).
Die Kamera ist nun zentriert.
➤ Richten Sie die Kamera so aus, dass das Objektiv einen Winkel von
ca. 50° zur senkrechten Achse des Fahrzeugs bildet (Abb. g, Seite 7).
Achtung!
Montieren Sie die Kamera nie ohne den zusätzlichen Kameraschutz. Verwenden Sie zur Montage des Kameraschutzes nur die
mitgelieferten Schrauben M3 x 8 mm. Längere Schrauben beschädigen die Kamera.
19
Kamera montierenPerfectView CAM24, CAM27
➤ Schieben Sie den Kameraschutz (Abb. 8 3, Seite 5) so über die
Kamera, dass die mittleren Bohrungen über die beiden Schraubenköpfe
rutschen und die Langlöcher mit denen des Kamerahalters übereinstimmen.
Sie können nun die beiden Gewindebohrungen zur Befestigung des
Kameraschutzes und des Kamerahalters sehen.
➤ Befestigen Sie den Kameraschutz lose mit den vier Schrauben
M3 x 8 mm in den Langlöchern (Abb. g, Seite 7).
Hinweis
Die sechs Schrauben werden erst festgezogen, wenn Sie die
Kamera ausgerichtet haben (siehe Kapitel „Funktion prüfen und
Kamera einstellen“ auf Seite 21).
Hierzu müssen Sie aber ggf. erst noch einen Monitor montieren
und elektrisch anschließen (siehe Prinzip-Anschlussplan Abb. j,
Seite 7).
8.3Kamera anschließen
Hinweis
Verlegen Sie das Kamerakabel so, dass Sie bei einem eventuell
notwendigen Ausbau der Kamera leicht an die Steckerverbindung
zwischen Kamera und Verlängerungskabel kommen. Die Demontage wird dadurch erheblich vereinfacht.
➤ Führen Sie das Kamerakabel ins Fahrzeuginnere.
➤ Stecken Sie den Stecker des Kamerakabels in die Steckbuchse des
Verlängerungskabels (Abb. 0 A, Seite 5).
Tipp!
Um Korrosion im Stecker zu minimieren, geben Sie etwas Fett,
z. B. Polfett, in einen der Stecker.
20
Achtung!
Die Steckverbindungen des Verlängerungskabels bieten keinen
Schutz gegen das Eindringen von Wasser. Versehen Sie die Verbindungen unbedingt mit dem mitgelieferten Dichtband
(Abb. 0 B, Seite 5).
PerfectView CAM24, CAM27Funktion prüfen und Kamera einstellen
Hinweis
Bei Bedarf sind weitere Verlängerungskabel erhältlich (siehe Kapitel „Zubehör“ auf Seite 13).
9Funktion prüfen und Kamera
einstellen
➤ Prüfen Sie die Funktion der Kamera, nachdem Sie sie an einen Monitor
angeschlossen haben.
➤ Richten Sie die Kamera gegebenenfalls anhand des Monitorbildes aus:
Das Monitorbild sollte am unteren Bildrand das Heck bzw. die Stoßstange Ihres Fahrzeuges zeigen. Die Mitte der Stoßstange sollte auch in
der Mitte des Monitorbildes sein (Abb. i, Seite 7).
➤ Ziehen Sie die sechs Befestigungsschrauben der Kamerabefestigung
fest.
Einstellungen wie Kontrast und Helligkeit nehmen Sie am Monitor vor.
10Kamera pflegen und reinigen
Achtung!
Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da
dies zu einer Beschädigung des Geräts führen kann.
➤ Reinigen Sie die Kamera gelegentlich mit einem weichen, feuchten Tuch.
11Gewährleistung
Es gelten unsere allgemeinen Gewährleistungsbedingungen. Sollte das
Produkt defekt sein, schicken Sie es bitte an die WAECO-Niederlassung in
Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
21
EntsorgungPerfectView CAM24, CAM27
12Entsorgung
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren
Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
13Technische Daten
CAM24CAM27
Art.-Nr.:
Bildpunkte:
Empfindlichkeit:
Blickwinkel:
Betriebstemperatur:
Betriebsspannung:
Verbrauch:
Abmessungen B x H x T
(mit Halter):
Gewicht:
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und
Liefermöglichkeiten vorbehalten.
RV-24/NRV-27/N
ca. 270000 Pixel ca. 290000 Pixel
< 1 Lux< 2 Lux
ca. 120° diagonal
–30 °C bis +65 °C
12 V DC
1,5 W
82 x 73 x 58 mm
ca. 0,4 kg
Zulassungen
Das Gerät hat die E13-Zulassung.
13
22
PerfectView CAM24, CAM27
Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is handed over
to another person, this operating manual must be handed over along
with the device.
Contents
1Notes on using the instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Notes on using the instruction manualPerfectView CAM24, CAM27
1Notes on using the instruction manual
Caution!
Safety instruction: failure to observe this instruction can cause
material damage and impair the function of the device.
Caution!
Safety instruction relating to a danger from an electrical current or
voltage. Failure to observe this instruction can cause material damage or personal injury and impair the function of the device.
Note!
Supplementary information for operating the device.
➤ Action: this symbol indicates that action is required on your part.
The required action is described step-by-step.
✓ This symbol indicates the result of an action.
Fig. 1 5, page 3: this refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
Please observe the following safety instructions.
2Safety and installation instructions
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations
from the vehicle manufacturer and service workshops.
Caution!
WAECO International will not be held liable for claims for damage
resulting from the following:
– Installation errors
– Damage to the device resulting from mechanical influences and
overvoltage
– Alterations to the device made without the explicit permission
of WAECO International
– Usage for purposes other than those described in the
installation manual
24
PerfectView CAM24, CAM27Safety and installation instructions
Warning!
To prevent short circuits, always disconnect the negative terminal
of the vehicle’s electrical system before working on it.
If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should
also be disconnected.
Warning!
Insufficient supply line connections could result in short circuits which
– Cause cable fires
– Trigger the airbags
– Damage electronic control devices
– Cause electric functions to fail (indicators, brake light, horn,
ignition, lights)
Please observe the following instructions:
z When working on the following lines, only use insulated cable lugs,
plugs and tab sleeves:
– 30 (direct supply from positive battery terminal)
– 15 (connected positive terminal, behind the battery)
– 31 (return line from the battery, earth)
– 58 (reversing light)
Do not use porcelain wire connectors.
z Use a crimping tool (Fig. 1 10, page 3) to connect the cables.
z When connecting to supply line 31 (earth), screw the cable
– To the vehicle’s earth bolt with a cable lug and a gear disc or
– To the sheet metal body work with a cable lug and a self-tapping
screw.
Ensure that there is a good earth connection.
When the negative terminal of the battery is disconnected, all data stored in
the volatile memories will be lost.
z The following data must be set again, depending on the vehicle
equipment options:
– Radio code
– Vehicle clock
–Timer
– On-board computer
– Seat position
You can find instructions for making these settings in the appropriate
operating instructions.
25
Safety and installation instructionsPe rfectView CAM24, CAM27
Observe the following installation instructions:
z Secure the parts of the camera installed in the vehicle in such a way that
they cannot become loose under any circumstances (sudden braking, accidents) and cause injuries to the occupants of the vehicle.
z Secure any parts of the system covered by the bodywork in such
a manner that they cannot be come loose or damage other parts
and cables and impair vehicle functions (steering, pedals, etc.).
z To prevent damage, when drilling ensure that there is sufficient room
for the drill head to come out on the other side (Fig. 2, page 4).
z Deburr all drill holes and treat them with a rust-protection agent.
z Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer.
Some work (e.g. on retention systems such as the AIRBAG etc.)
may only be performed by qualified specialists.
Observe the following instructions when working with electrical parts:
z When testing the voltage in electrical cables, only use a diode test lamp
(Fig. 1 8, page 3) or a voltmeter (Fig. 1 9, page 3).
Test lamps with an illuminant (Fig. 1 12, page 3) take up voltages which
are too high and which can damage the vehicle’s electronic system.
z When making electrical connections, ensure that
– They are not kinked or twisted
– They do not rub on edges
– They are not laid in sharp edged ducts without protection
(see Fig. 3, page 4)
z Insulate all connections.
z Secure the cables against mechanical wear with cable binders or
insulating tape, for example to existing cables.
The camera is watertight. However, the sealings on the camera cannot
withstand a high-pressure cleaner (Fig. 4, page 4). Therefore, you should
observe the following instructions when handling the camera:
z Do not open the camera, as this impairs the sealing and the function of
the camera (Fig. 5, page 4).
z Do not pull at the cables, as this impairs the sealing and the function of
the camera (Fig. 6, page 4).
z The camera is not suitable for submerged operation (Fig. 7, page 4).
26
PerfectView CAM24, CAM27Scope of delivery
3Scope of delivery
No. in
Fig. 8, page 5
11
21
31
41
51
61
–1
Quantity DescriptionItem number
Camera
Monochrome camera
Colour camera
Camera bracketRV-27KIT/N
Camera guardRV-27KIT/N
Extension cableRV-520
Insulation pad
Vulcanised insulating tape
The CAM24 monochrome camera (item number RV-24/N) and the CAM27
colour camera (item number RV-27/N) are primarily intended for use in
vehicles. They can be used in rear view video systems to observe the space
behind the vehicle from the driver’s seat when reversing or parking, for
example.
Caution!
Since rear view systems are designed merely as an additional aid
for reversing, it does not relieve you of the duty to take proper
care when reversing.
6Technical description
The camera with integrated microphone, which is encased in aluminium
housing, transmits image and sound to a monitor via a cable. The built-in
infrared LEDs improve night vision.
The camera consists of the following elements:
No. in
Fig. 9,
page 5
1
2
3
Description
6-pin connection cable
Infrared LEDs
Microphone
28
PerfectView CAM24, CAM27 General information on the electrical connections
7General information on the
electrical connections
7.1Laying cables
Note!
As far as possible, use original openings or alternative openings for
the connecting cable duct, e.g. the paneling edges, ventilation
grilles or blank panels. If no openings are available, you must drill
holes for the cables. Check beforehand that there is sufficient room
for the drill head to come out on the other side.
Note!
Cables and connections which are not properly installed will cause
malfunctions or damage to components. Correct installation of cables and connections is the basic prerequisite for lasting and trouble-free operation of the retrofitted components.
Caution!
The cables may not be exposed for long periods to solvents such
as benzine, as the solvents can damage the cable.
Please observe the following instructions:
z Wherever possible lay cables inside the vehicle, as they are better
protected inside than outside the vehicle.
If you do need to lay a cable outside the vehicle, ensure that it is well secured (use additional cable ties, insulating tape, etc.).
z To prevent damage to the cables, when laying them ensure that there is
sufficient distance to hot or moving vehicle components (exhaust pipes,
drive shafts, light systems, fans, heater etc.). Use corrugated piping or
other protective materials to protect against mechanical wear.
z Wrap the insulating tape supplied around the plug connections of the
connecting cables and every connection on a cable (including inside
the vehicle) to protect from penetrating water (Fig. 0 B, page 5).
29
Mounting the cameraPerfectView CAM24, CAM27
z When laying electric connections, ensure that
– They are not kinked or twisted
– They do not rub on edges
– They are not laid in sharp edged ducts without protection (Fig. 3,
page 4)
z Attach the cables securely in the vehicles to prevent tripping hazards.
Use cable binders, insulating tape or glue the cables in place.
z Protect every through-hole made in the bodywork against water pene-
tration, e.g. by using a cable with a sealant and by spraying the cable and
the the cable sleeve with sealant.
Note!
Do not start sealing the through-holes until all installation work has
been finished for the camera, and the required cable lengths have
been established.
8Mounting the camera
8.1Tools required
For installation and assembly you will require the following tools:
z Drill bit set (Fig. 1 1, page 3)
z Drill (Fig. 1 2, page 3)
z Screwdriver (Fig. 1 3, page 3)
z Set of ring or open-ended spanners (Fig. 1 4, page 3)
z Measuring ruler (Fig. 1 5, page 3)
z Hammer (Fig. 1 6, page 3)
z Centre punch (Fig. 1 7, page 3)
To make and test the electrical connection, the following tools are required:
z Diode test lamp (Fig. 1 8, page 3) or voltmeter (Fig. 1 9, page 3)
z Insulating tape (Fig. 1 11, page 3)
z Cable bushing sleeves, if necessary
To fasten the cables you may require additional cable binders.
30
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.