Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
DE
ENFRESITNLDASVNOFIPTRUPLCS
SK
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin com promiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill
vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówi
adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí
zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
ć nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod
VT100DIG
1
2
3
4
9
6
8
5
7
10
11
12
1
3
2
3
4
12
5
VT100DIG
1.
1.
2.
4
VT100DIG
65
78
4
1
2
3
65
78
4
1
2
3
6
7
1
2
3
4
6
5
5
VT100DIG
8
9
6
VT100DIGErklärung der Symbole
DE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes
an den Nutzer weiter.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung
!
führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
!
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
A
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
I
➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen
Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
7
Sicherheits- und EinbauhinweiseVT100DIG
DE
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in
diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2Sicherheits- und Einbauhinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
WARNUNG!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch
!
Kurzschluss
– Kabelbrände entstehen,
– der Airbag ausgelöst wird,
– elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
– elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht).
ACHTUNG!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelek-
A
trik immer den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol abklemmen.
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe,
Stecker und Flachsteckhülsen:
– 30 (Eingang von Batterie Plus direkt)
– 15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie)
– 31 (Rückleitung ab Batterie, Masse)
– L (Blinkerleuchten links)
– R (Blinkerleuchten rechts)
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
Verwenden Sie eine Krimpzange zum Verbinden der Kabel.
Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
– mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube oder
– mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
8
VT100DIGSicherheits- und Einbauhinweise
DE
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten.
Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
VORSICHT!
Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile so, dass sie sich unter kei-
!
A
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
A
nen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können.
Befestigen Sie verdeckt unter Verkleidungen anzubringende Teile des Sys-
tems so, dass sie sich nicht lösen oder andere Teile und Leitungen beschädigen und keine Fahrzeugfunktionen (Lenkung, Pedale usw.) beeinträchtigen
können.
Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers.
Einige Arbeiten (z. B. an Rückhaltesystemen wie Airbag usw.) dürfen nur von
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
ACHTUNG!
Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohreraustritt,
um Schäden zu vermeiden.
Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutzmittel.
ACHTUNG!
Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine
Diodenprüflampe oder ein Voltmeter.
Prüflampen mit einem Leuchtkörper nehmen zu hohe Ströme auf, wodurch
die Fahrzeugelektronik beschädigt werden kann.
Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese
– nicht geknickt oder verdreht werden,
– nicht an Kanten scheuern,
– nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden.
Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabelbin-
der oder Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
Die Funkstrecke WAECO PerfectView VT100DIG (Artikel-Nr. 9102200116) dient zur
kabellosen Übertragung der Signale zwischen Kamera und Monitor für die
Rückfahrvideosysteme WAECO PerfectView ab 2011.
5Technische Beschreibung
5.1Funktionsbeschreibung
Die Funkstrecke besteht aus einem Sendemodul und einem Empfangsmodul. Die beiden
Module können im oder außen am Fahrzeug montiert werden. Sie übertragen Bild und
Ton digital per Funk von der Kamera zum Monitor.
Das Sendemodul wird vorzugsweise über Zündungsplus mit Spannung versorgt und
dient gleichzeitig als Spannungsversorgung für die Kamera. Bei Anschluss nur über den
Rückfahrscheinwerfer, kann der Systemabgleich nicht über den Rückwärtsgang gestartet
werden.
Das Empfangsmodul erhält die Spannungsversorgung durch den Monitor. Die Funksignale werden im 2,4-GHz-Bereich übertragen.
Das System stellt eine Unterstützung beim Rückwärtsfahren dar, es entbindet Sie jedoch
nicht von der besonderen Vorsichtspflicht beim Rückwärtsfahren.
ACHTUNG!
VT100DIG überträgt digitale Daten. Die Darstellung am Monitor ist um 0,2 s
A
gegenüber der Kameraaufnahme verzögert. Fahren Sie deshalb unbedingt
langsam.
Wenn der Monitor ein gelbes Warndreieck anzeigt, ist die Bildübertragung
gestört. Möglicherweise verzögert sich die Darstellung auf dem Monitor zeitlich gegenüber der Kameraaufnahme. Deshalb darf das System in diesem
Fall nicht zur Absicherung beim Rückwärtsfahren eingesetzt werden.
4Monitor-Anschluss
5Grünes Kabel (REVERSE TRIGGER): Steuerleitung zur Aktivie-
6Schwarzes Kabel (GND): Anschluss an Masse
Bedeutung
LED leuchtet rot, wenn Signale übertragen werden
LED blinkt rot, wenn die Komponenten abgeglichen werden
gung Kamera und Schalteingang für Schutzklappe von CAM80
(siehe Seite 15)
Aktivierung des Abgleichsignals
quelle; vorzugsweise Zündungsplus
quelle oder Masse
Bedeutung
LED leuchtet rot, wenn Signale übertragen werden
LED blinkt rot, wenn die Komponenten abgeglichen werden
rung des Abgleichsignals
11
Funkstrecke montierenVT100DIG
DE
6Funkstrecke montieren
6.1Benötigtes Werkzeug
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
Satz Bohrer (Abb. 1 1, Seite 3)
Bohrmaschine (Abb. 1 2, Seite 3)
Schraubendreher (Abb. 1 3, Seite 3)
Satz Ring- oder Maulschlüssel (Abb. 1 4, Seite 3)
Maßstab (Abb. 1 5, Seite 3)
Hammer (Abb. 1 6, Seite 3)
Körner (Abb. 1 7, Seite 3)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende Hilfsmittel:
Diodenprüflampe (Abb. 1 8, Seite 3) oder Voltmeter (Abb. 1 9, Seite 3)
Krimpzange (Abb. 1 10, Seite 3)
Isolierband (Abb. 1 11, Seite 3)
Ggf. Kabeldurchführungstüllen
Zur Befestigung der Module und der Kabel benötigen Sie ggf. noch weitere Schrauben
und Kabelbinder.
6.2Module montieren
VORSICHT!
Wählen Sie den Platz der Module so aus, dass unter keinen Umständen (z. B.
!
durch scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) Fahrzeuginsassen verletzt werden
können.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
Montieren Sie die Module so, dass sich möglichst wenige Objekte zwischen ihnen be-
finden.
Besonders metallische Objekte behindern die Funkübertragung.
Montieren Sie die Module möglichst im Fahrzeug.
Die Gehäuse sind spritzwassergeschützt und können außen am Fahrzeug montiert
werden. In diesem Fall müssen Sie einen Ort auswählen, der vor mechanischer
Belastung (z. B. Steinschlag) geschützt ist.
Der Montageort sollte eben sein.
12
VT100DIGFunkstrecke montieren
DE
Kontrollieren Sie vor jedem Bohren, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt
vorhanden ist (Abb. 2, Seite 4).
Sendemodul: Stellen Sie sicher, dass Sie das Anschlusskabel zur Kamera verlegen
können.
Empfangsmodul: Stellen Sie sicher, dass Sie das Anschlusskabel zum Monitor ver-
legen können.
HINWEIS
Bild und Ton werden vom Sendemodul zum Empfangsmodul übertragen. Für
I
eine einwandfreie Funktion müssen Sie vor der endgültigen Montage prüfen, ob
die Funkübertragung stabil ist.
Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor:
➤ Befestigen Sie die Module provisorisch jeweils am geplanten Montageort.
➤ Montieren Sie ggf. das Rückfahrvideosystem.
➤ Nehmen Sie das Rückfahrvideosystem in Betrieb.
Wenn das Kamerabild stabil übertragen wird (zwei oder drei Empfangsbalken oben
rechts auf dem Monitor), können Sie die beiden Module endgültig montieren.
Wenn Störungen auftreten (nur ein Empfangsbalken oder ein gelbes Warndreieck
oben rechts auf dem Monitor), drehen oder versetzen Sie das Sende- oder das Empfangsmodul leicht und testen Sie es erneut.
Module befestigen (Abb. 8, Seite 6)
Gehen Sie für jedes Modul wie folgt vor:
➤ Halten Sie das Modul jeweils an den gewählten Montageort und markieren Sie die vier
Bohrpunkte.
➤ Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von Ø 4 mm.
➤ Schrauben Sie das Modul mit den Blechschrauben M5 x 20 mm an.
Antennen befestigen (Abb. 9, Seite 6)
HINWEIS
Montieren Sie die Antennen immer in gleiche Ausrichtung, z. B. beide senk-
I
recht. Dadurch wird die Übertragungsleistung verbessert.
➤ Sie können die Antennen auf dem zugehörigen Modul ankleben.
13
Funkstrecke elektrisch anschließenVT100DIG
DE
7Funkstrecke elektrisch anschließen
7.1Allgemeine Hinweise zur Kabelverlegung
HINWEIS
Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit
I
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Verlegen Sie die Kabel nach Möglichkeit immer im Fahrzeuginneren, denn dort sind
Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen der Kabel im-
Verschrauben Sie die Steckverbindungen der Verbindungskabel zum Schutz gegen
Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese
Schützen Sie jeden Durchbruch an der Außenhaut durch geeignete Maßnahmen ge-
I
Originaldurchführungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Verkleidungskanten, Lüftungsgitter oder Blindschalter. Wenn keine Durchführungen vorhanden sind, müssen Sie für die jeweiligen Kabel entsprechende
Löcher bohren. Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den
Bohreraustritt vorhanden ist.
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen immer
wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von Bauteilen. Eine korrekte
Kabelverlegung bzw. Kabelverbindung ist die Grundvoraussetzung für eine
dauerhafte und fehlerfreie Funktion der nachgerüsteten Komponenten.
sie besser geschützt als außen am Fahrzeug.
Wenn Sie die Kabel trotzdem außerhalb des Fahrzeuges verlegen, achten Sie auf eine
sichere Befestigung (durch zusätzliche Kabelbinder, Isolierband usw.).
mer ausreichend Abstand zu heißen und sich bewegenden Fahrzeugteilen (Auspuffrohre, Antriebswellen, Lichtmaschine, Lüfter, Heizung usw.).
das Eindringen von Wasser (Abb. 4, Seite 4).
– nicht stark geknickt oder verdreht werden,
– nicht an Kanten scheuern,
– nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb. 3,
Seite 4).
gen Wassereinbruch, z. B. durch Einsetzen des Kabels mit Dichtungsmasse und durch
Abspritzen des Kabels und der Durchführungstülle mit Dichtungsmasse.
HINWEIS
Beginnen Sie mit dem Abdichten der Durchbrüche erst, nachdem alle Einstellarbeiten an der Kamera abgeschlossen sind und die benötigten Längen der Anschlusskabel festliegen.
14
VT100DIGFunkstrecke elektrisch anschließen
DE
7.2Sendemodul elektrisch anschließen
ACHTUNG!
Achten Sie auf die richtige Polung.
A
VT100DIG benötigt einige Sekunden, um die digitale Funkverbindung aufzubauen. Um
diese Startzeit kurz zu halten, sollten Sie das Sendemodul an eine geschaltete +12-VSpannungsquelle anschließen. Wenn keine Dauerspannung zur Verfügung steht, können
Sie das Sendemodul an den Rückfahrscheinwerfer anschließen.
Sendemodul an Dauerspannung anschließen
➤ Schließen Sie das rote Kabel des Sendemoduls (Abb. 6 7, Seite 5) an eine geschal-
tete Plusleitung an, z. B. an Klemme 15.
➤ Schließen Sie das schwarze Kabel des Sendemoduls (Abb. 6 8, Seite 5) an Masse
(Karosserie) an.
➤ Schließen Sie das grüne Kabel des Sendemoduls (Abb. 6 6, Seite 5) an den Rück-
fahrscheinwerfer an.
ACHTUNG!
Schließen Sie das grüne Kabel immer am Rückfahrscheinwerfer an, nicht an
A
Dauerspannung oder an eine geschaltete Plusleitung. Über diese Leitung wird
durch dreimaliges Einlegen des Rückwärtsganges das „pairing“ gestartet.
➤ Schließen Sie das blaue Kabel des Sendemoduls (Abb. 6 5, Seite 5) abhängig vom
Kameratyp an:
– Kamera ohne motorbetriebene Schutzklappe an geschaltete Plusleitung
– Kamera mit motorbetriebener Schutzklappe an Rückfahrscheinwerfer
➤ Verbinden Sie den Kamera-Anschluss (Abb. 6 4, Seite 5) mit der Kamera.
15
Funkstrecke elektrisch anschließenVT100DIG
DE
Sendemodul an den Rückfahrscheinwerfer anschließen (keine Dauerspannung)
HINWEIS
Bei dieser Anschlussvariante können nur die Kameras CAM50C, CAM60CM
I
➤ Schließen Sie das rote Kabel des Sendemoduls (Abb. 6 7, Seite 5) an die Plusleitung
➤ Schließen Sie das schwarze Kabel des Sendemoduls (Abb. 6 8, Seite 5) an die
➤ Schließen Sie das blaue Kabel des Sendemoduls (Abb. 6 5, Seite 5) an die Plus-
➤ Verbinden Sie den Kamera-Anschluss (Abb. 6 4, Seite 5) mit der Kamera.
A
7.3Empfangsmodul elektrisch anschließen
➤ Schließen Sie das grüne Kabel des Empfangsmoduls (Abb. 7 5, Seite 5) an den
➤ Schließen Sie das schwarze Kabel des Empfangsmoduls (Abb. 7 6, Seite 5) an
➤ Verbinden Sie den Monitor-Anschluss (Abb. 7 4, Seite 5) mit dem Monitor.
➤ Schalten Sie den Monitor ein.
✓ Der Monitor zeigt die Meldung „Wait Tx Signal …“.
oder CAM30C eingesetzt werden.
Bei manchen Fahrzeugen funktioniert der Rückfahrscheinwerfer nur bei ein-
geschalteter Zündung. In diesem Fall müssen Sie die Zündung einschalten,
um die Plus- und die Masseleitung zu bestimmen.
Wenn Sie das Sendemodul nur über den Rückfahrscheinwerfer anschließen,
kann der Systemabgleich nicht über den Rückwärtsgang gestartet werden.
(+) des Rückfahrscheinwerfers an.
Masseleitung (–) des Rückfahrscheinwerfers oder an Masse (Karosserie) an.
leitung des Rückfahrscheinwerfers an.
ACHTUNG!
Das grüne Kabel darf nicht verwendet werden.
Das Abgleichen von Sender und Empfänger ist nur bei eingelegtem Rückwärtsgang über die Taster möglich!
Rückfahrschalter an.
Masse (Karosserie) an.
16
VT100DIGSystem abgleichen
DE
8System abgleichen
HINWEIS
Das Sendemodul und Empfangsmodul müssen aufeinander abgestimmt sein,
I
damit der Monitor das Bild von der Kamera übertragen kann.
Dies wurde werksseitig durchgeführt.
8.1System manuell mit dem Abgleichtaster abgleichen
➤ Drücken Sie den Abgleichtaster am Empfangsmodul (Abb. 7 2, Seite 5) innerhalb
von 10 s dreimal (ca. 1 Tastendruck pro Sekunde).
✓ Die LED am Empfangsmodul (Abb. 7 3, Seite 5) blinkt rot.
✓ Der Monitor zeigt die Meldung „Pairing Start“ und einen Zähler, der einen Count-
down von 50 s hinunterzählt.
Sie müssen den Abgleich des Sendemoduls innerhalb dieser 50 s vornehmen.
➤ Drücken Sie den Abgleichtaster am Sendemodul (Abb. 6 2, Seite 5) innerhalb von
10 s dreimal (ca. 1 Tastendruck pro Sekunde).
✓ Die LED am Sendemodul (Abb. 6 3, Seite 5) blinkt rot.
✓ Die beiden Module stellen sich aufeinander ein.
Dies dauert ca. drei bis fünf Sekunden. Bei erfolgreichem Abgleich zeigt der Monitor
die Meldung „Save data“ und das Bild erscheint.
Bei erfolglosem Abgleich zeigt der Monitor die Meldung „Pairing Failed“.
Wiederholen Sie den Abgleich.
8.2System mit dem Rückwärtsgang abgleichen
Sie können den Abgleich der Module über den Rückwärtsgang starten, wenn Sie die rote
Leitung des Sendemoduls an geschaltetes Plus und die grüne Leitung beider Module am
Rückfahrscheinwerfer anschließen.
➤ Schalten Sie den Monitor ein.
➤ Aktivieren Sie den entsprechenden Kanal.
➤ Legen Sie den Rückwärtsgang innerhalb von 10 s dreimal ein und aus.
✓ Die LED am Sendemodul (Abb. 6 3, Seite 5) und die LED am Empfangsmodul
(Abb. 7 3, Seite 5) blinken rot.
✓ Die beiden Module stellen sich aufeinander ein.
Dies dauert ca. drei bis fünf Sekunden. Bei erfolgreichem Abgleich zeigt der Monitor
die Meldung „Save data“ und das Bild erscheint.
Bei erfolglosem Abgleich zeigt der Monitor die Meldung „Pairing Failed“.
Wiederholen Sie den Abgleich.
17
StörungsbeseitigungVT100DIG
DE
9Störungsbeseitigung
StörungUrsacheLösungsvorschlag
Der Monitor zeigt die
Meldung „NO SIG-NAL“.
Der Monitor zeigt die
Meldung „REVERSE FOR IMAGE“.
Der Monitor zeigt die
Meldung „Pairing Failed“.
Der Monitor zeigt die
Meldung „wait for TX“.
Stockende Bildwiedergabe oder gelbes
Warndreieck auf dem
Bildschirm.
Das Sendemodul
arbeitet nicht.
Das grüne und blaue
Kabel sind falsch angeschlossen.
Das Sendemodul
erhält kein Videosignal.
Das Startsignal (dreimal Ein/Aus) ist unvollständig oder fehlt.
Sende- und Empfangsmodul haben die Kennung verloren.
Das Sendemodul hat
keine Spannung.
–Stellen Sie sicher, dass die Anten-
Prüfen Sie die Spannungsversorgung.
Prüfen Sie Anschluss und Funktion
der Kamera.
Wiederholen Sie den Systemabgleich bis der Monitor „Save data“ anzeigt.
Legen Sie noch einmal den Rückwärtsgang ein.
Starten Sie den Systemabgleich.
Prüfen Sie die Spannungsversorgung.
nen des Empfangsmoduls und des
Sendemoduls fest angeschlossen
sind.
Prüfen Sie die Empfangsbalken auf
dem Monitor. Wenn nur ein Balken
angezeigt wird, ändern Sie die
Position des Sende- oder des
Empfangsmoduls.
Prüfen Sie, ob die Batterieladung
ausreichend ist.
10Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie
sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite
der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
18
VT100DIGEntsorgung
DE
11Entsorgung
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-
Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich
bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die
M
zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
12Technische Daten
VT100DIG
Artikelnummer:9102200116
Frequenz:2,400 – 2,483 GHz
Sendeleistung Sendemodul:10 mW
Empfangsverzögerung:< 200 ms
Reichweite:120 m, Freifeld
Kanalraster:18,9 MHz
Bildrate:max. 30 Bilder/s
Betriebstemperatur:–20 °C bis +60 °C
Betriebsspannung:12 – 30 Vg
Stromverbrauch
Sendemodul (ohne Kamera):
Empfangsmodul:
Schutzklasse:IP65
Abmessungen B x H x T
(ohne Antenne):115 x 110 x 26 mm
Gewicht:220 g
Zulassungen
Das Gerät hat die e24-Zulassung.
ca. 130 mA
ca. 100 mA
24
1588
19
Explanation of symbolsVT100DIG
EN
Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and
store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this
instruction manual along with it.
WARNI NG!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious
!
injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
!
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the
A
function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
I
➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action
is described step-by-step.
✓ This symbol describes the result of an action.
20
VT100DIGSafety and installation instructions
EN
fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in
figure 1 on page 3.
2Safety and installation instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle
manufacturer and service workshops.
WARNI NG!
Inadequate supply cable connections could result in short circuits, which could
!
have as a consequence that:
– Cable fires occur
– The airbag is triggered
– Electronic control devices are damaged
– Electric functions fail (indicators, brake light, horn, ignition, lights)
NOTICE!
To prevent the risk of short circuits, always disconnect the negative terminal of
A
the vehicle's electrical system before working on it.
If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should also be disconnected.
Please observe the following instructions:
When working on the following cables, only use insulated cable lugs, plugs and flat
push-on receptacles:
– 30 (direct supply from positive battery terminal)
– 15 (connected positive terminal, behind the battery)
– 31 (return line from the battery, earth)
– L (indicator lights left)
– R (indicator lights right)
Do not use terminal strips.
Use a crimping tool to connect the cables.
When connecting to cable 31 (earth), screw the cable
– to the vehicle's earth bolt with a cable lug and a gear disc or
– to the sheet-metal bodywork with a cable lug and a self-tapping screw.
Ensure that there is a good earth connection.
21
Safety and installation instructionsVT100DIG
EN
If you disconnect the negative terminal of the battery, all data stored in the volatile memories will be lost.
The following data must be set again, depending on the vehicle equipment options:
– Radio code
– Vehicle clock
–Timer
– On-board computer
– Seat position
You can find instructions for making these settings in the appropriate operating
instructions.
Observe the following installation instructions:
CAUTION!
Secure the parts installed in the vehicle in such a way that they cannot be-
!
A
Observe the following instructions when working with electrical parts:
A
come loose under any circumstances (sudden braking, accidents) and cause
injuries to the occupants of the vehicle.
Secure any parts of the system covered by the bodywork in such a manner
that they cannot be come loose or damage other parts and cables or impair
vehicle functions (steering, pedals, etc).
Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer.
Some work (e.g. on retention systems such as the AIRBAG etc.) may only be
performed by qualified specialists.
NOTICE!
To prevent damage when drilling, make sure there is sufficient space on the
other side for the drill head to come out.
Deburr all drill holes and treat them with a rust-protection agent.
NOTICE!
When testing the voltage in electrical cables, only use a diode test lamp or a
voltmeter.
Test lamps with an illuminant take up voltages which are too high and which
can damage the vehicle's electronic system.
When making electrical connections, ensure that:
– they are not kinked or twisted
– they do not rub on edges
– they are not laid in sharp edged ducts without protection.
Insulate all connections.
Secure the cables against mechanical wear with cable binders or insulating
tape, for example to existing cables.
22
VT100DIGScope of delivery
EN
3Scope of delivery
No. in
fig. 5, page 4
11Transmitter module
21Receiver module
––Fastening material
QuantityDescription
4Intended use
The WAECO PerfectView VT100DIG radio link (item no. 9102200116) is used for the
wireless transmission of signals between the camera and the monitor for the WAECO
PerfectView reversing video systems from 2011.
5Technical description
5.1Function description
The radio link consists of a transmitter module and a receiver module. The two modules
can be mounted inside or outside the vehicle. They transmit pictures and sound wirelesssly from the camera to the monitor.
The transmitter module is preferably supplied with a voltage via the ignition plus and is
also used to supply the camera with a voltage. When connecting only with the reversing
light, the system pairing cannot be started in reverse gear.
The receiver module is powered by the monitor. The wireless signals are transmitted in
the 2.4 GHz range.
Since the system is designed merely as an additional aid for reversing, it does not relieve
you of the duty to take proper care when reversing.
NOTICE!
VT100DIG transmits digital data. The data is displayed on the monitor 0.2 s
A
after it is recorded by the camera. Therefore, it is essential that you drive
slowly.
If the monitor displays a yellow warning triangle, there is a fault in the picture
transmission. It is possible that the display of the camera image on the monitor is delayed. Therefore the system may not be used as an aid during reversing in such circumstances.
23
Technical descriptionVT100DIG
EN
5.2Control elements
You will find the following control elements on the transmitter module:
To fasten the module and the cables, you may need additional screws and cable
binders.
6.2Installing the modules
CAUTION!
Select the location of the modules so that they cannot injure the passengers in
!
the vehicle under any circumstances (e.g. sudden braking, road traffic accidents).
Observe the following installation instructions:
Install the modules so that as few objects as possible are between them.
Metal objects in particular can hinder radio transmission.
If possible, install the modules in the vehicle.
The housings are splash-water protected and can be mounted outside the vehicle. In
this case, you need to select a location that is protected against mechanical impacts
(e.g. flying stones).
The installation location should be flat.
Before drilling, check each time that there is sufficient space on the other side for the
drill head to emerge (fig. 2, page 4).
25
Connecting electrical power to the radio linkVT100DIG
EN
Transmitter module: Make sure you can lay the connection cable to the camera.
Receiver module: Make sure you can lay the connection cable to the monitor.
NOTE
Pictures and sound are sent from the transmitter module to the receiver module.
I
To ensure flawless functioning, you need to check whether the wireless transmission is stable before final installation.
To perform the installation, proceed as follows:
➤ Attach the modules temporarily to the planned installation location.
➤ Install the rear view video system if you have not already done so.
➤ Start up the rear view video system.
If the camera image transmission is stable (two or three reception bars at the top right
of the monitor), you can complete final installation of the two modules.
If faults occur (only one reception bar or a yellow warning triangle on the top right of
the monitor) turn or move the transmitter or receiver module slightly and conduct further tests.
Attaching the modules (fig. 8, page 6)
To do this, proceed as follows for each module:
➤ Hold the module at the chosen location and mark the four points for drill holes.
➤ Drill holes with a Ø of 4 mm at each of the points you just marked.
➤ Screw the module on with M5 x 20mm self-tapping screws.
Fixing the antennas (fig. 9, page 6)
NOTE
Always align the antennas in the same direction, for example, both vertically.
I
This improves the transmission performance.
➤ You can glue the antennae on the corresponding module.
7Connecting electrical power to the radio link
7.1General notes on laying cables
NOTE
As far as possible, use original ducts for laying the cables, or other suitable
I
26
options such as panelling edges, ventilation grilles or dummy plugs. If no
openings are available, you must drill holes for the cables. Check beforehand
that there is sufficient space on the other side for the drill head to emerge.
Cables and connections that are not properly installed will cause malfunctions
or damage to components. Correct installation of cables and connections ensures lasting and trouble-free operation of the retrofitted components.
VT100DIGConnecting electrical power to the radio link
EN
Therefore, please observe the following instructions:
Wherever possible, lay cables inside the vehicle, as they are better protected there
than outside.
If you do need to lay a cable outside the vehicle, ensure that it is well fastened (use
additional cable ties, insulating tape etc.).
To prevent damage to the cables when laying them, ensure that they are far enough
away from hot or moving vehicle components (exhaust pipes, drive shafts, light systems, fans, heaters etc.).
Screw on the plug connections of the connecting cables to protect against water pen-
etration (fig. 4, page 4).
When laying the cables, make sure:
– they are not kinked or twisted
– they do not rub on edges
– they are not laid in sharp-edged ducts without protection (fig. 3, page 4).
Protect every through-hole made in the bodywork against water penetration, e.g. by
using a cable with a sealant and by spraying the cable and the cable sleeve with sealant.
NOTE
Only start sealing through-holes when you have completed all installation work
I
on the camera and have laid the required cable lengths.
7.2Connecting electrical power to the transmitter module
NOTICE!
Make sure the polarity is correct.
A
VT100DIG requires a few seconds to initiate the digital wireless connection. To keep this
start-up time short, you should connect the transmitter module to an active +12 V voltage
supply. If no continuous operating voltage is available, you can connect the transmitter
module to the reversing light.
Connecting the transmitter module to a continuous operating voltage
➤ Connect the red cable of the transmitter module (fig. 6 7, page 5) to an active positive
cable, e.g. terminal 15.
➤ Connect the black cable of the transmitter module (fig. 6 8, page 5) to earth (body-
work).
➤ Connect the green cable of the transmitter module (fig. 6 6, page 5) to the reversing
light.
27
Connecting electrical power to the radio linkVT100DIG
EN
NOTICE!
Always connect the green cable to the reversing light and not to a continuous
A
operating voltage or an active positive cable. The "pairing" is started via this cable by engaging the reverse gear three times.
➤ Connect the blue cable of the transmitter module (fig. 6 5, page 5) depending on the
type of camera.
– Camera without motorised protective cover to an active positive cable
– Camera with motorised protective cover to the reversing light
➤ Connect the camera connector (fig. 6 4, page 5) to the camera.
Connecting the transmitter module to the reversing light (no continuous operating
voltage)
NOTE
These connection options only work with the cameras CAM50C, CAM60CM
I
➤ Connect the red cable of the transmitter module (fig. 6 7, page 5) to the positive wire
➤ Connect the black cable of the transmitter module (fig. 6 8, page 5) to the earth wire
➤ Connect the blue cable of the transmitter module (fig. 6 5, page 5) to the positive wire
➤ Connect the camera connector (fig. 6 4, page 5) to the camera.
A
or CAM30C.
On some vehicles, the reversing light only works when the ignition is switched
on. In this case, you must switch on the ignition in order to identify the positive
and earth wires.
If the transmitter module is only connected via the reversing light, the system
pairing cannot be started in the reverse gear.
(+) of the reversing light.
(–) of the reversing light or to earth (bodywork).
of the reversing light.
NOTICE!
The green cable may not be used.
Pairing the transmitter and receiver is only possible when reverse gear is engaged via the button!
7.3Connecting electrical power to the receiver module
➤ Connect the green cable of the receiver module (fig. 7 5, page 5) to the reversing
switch.
➤ Connect the black cable of the receiver module (fig. 7 6, page 5) to earth (bodywork).
➤ Connect the monitor connector (fig. 7 4, page 5) to the monitor.
➤ Switch on the monitor.
✓ The monitor displays the message “Wait Tx Signal …”.
28
VT100DIGPairing the system
EN
8Pairing the system
NOTE
The transmitter module and the receiver module have to be paired with each
I
other so that the monitor can display the camera images. This is conducted at
the factory.
8.1Pairing the system manually with the pairing button
➤ Press the pairing button on the receiver module (fig. 7 2, page 5) three times within
10 s (press the button approx. 1 time per second).
✓ The LED on the receiver module (fig. 7 3, page 5) flashes red.
✓ The monitor displays the message “Pairing Start” and a counter that counts down
50 s.
You need to perform the pairing of the transmitter module within 50 s.
➤ Press the pairing button on the transmitter module (fig. 6 2, page 5) three times within
10 s (press the button approx. 1 time per second).
✓ The LED on the transmitter module (fig. 6 3, page 5) flashes red.
✓ The modules synchronise themselves with each other.
This takes approx. three to five seconds. For successful pairing, the monitor shows
the “Save data” message and the picture appears.
If pairing is unsuccessful, the monitor displays the message “Pairing Failed”.
Repeat the pairing procedure.
8.2Pairing the system with reverse gear
You can start pairing the module via the reverse gear if you connect the red cable from
the transmitter module to the positive terminal and the green cable of both modules on
the reversing light.
➤ Switch on the monitor.
➤ Activate the required channel.
➤ Engage and disengage the reverse gear three times within 10 s.
✓ The LED on the transmitter module (fig. 6 3, page 5) and the LED on the receiver
module (fig. 7 3, page 5) flash red.
✓ The modules synchronise themselves with each other.
This takes approx. three to five seconds. For successful pairing, the monitor shows
the “Save data” message and the picture appears.
If pairing is unsuccessful, the monitor displays the message “Pairing Failed”.
Repeat the pairing procedure.
29
TroubleshootingVT100DIG
EN
9Troubleshooting
FaultCauseSuggested remedy
The monitor displays
the message “NO SIGNAL”.
The monitor displays
the message
“REVERSE FOR IMAGE”.
The monitor displays
the message “Pair-ing Failed”.
The monitor displays
the message “wait for TX”.
Irregular image playback or yellow warning
triangle on the screen.
The transmitter module is not working.
The green and the blue
cable are incorrectly
connected.
The transmitter module is not receiving a
video signal.
The start signal (on/off
three times) is incomplete or missing.
Transmitter and
receiver modules have
lost identification.
The transmitter module has no voltage supply.
–Make sure that the antennae of the
Check the voltage supply.
Check the camera connection and
function.
Repeat the system pairing until the
monitor displays “Save data”.
Engage reverse gear again.
Start system pairing.
Check the voltage supply.
receiver module and the transmitter
module are firmly connected.
Check the reception bars on the
monitor. If only one reception bar is
displayed, change the position of
the transmitter or receiver module.
Check if the battery charge is sufficient.
10Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the
addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you
send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
30
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.