Waeco PerfectView Accessory Installation and Operating Manual [ml]

PerfectView Accessory
DE 7 Digitale Funkstrecke
Montage- und Bedienungs­anleitung
EN 20 Digital radio link
Installation and Operating Manual
FR 32 Systéme radio numérique
Instructions de montage et de service
ES 45 Tramo de transmisión por radio
digital
Instrucciones de montaje y de uso
IT 59 Tratta radio digitale
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 72 Digitaal zendbereik
Montagehandleiding en gebruiks­aanwijzing
DA 85 Digital trådløs forbindelse
Monterings- og betjenings­vejledning
SV 97 Digital radiolänk
Monterings- och bruksanvisning
NO 109 Digital radiolink
Monterings- og bruksanvisning
FI 121 Digitaalinen radiolinkki
Asennus- ja käyttöohje
PT 134 Percurso digital
Instruções de montagem e manual de instruções
RU 147 Устройство цифровой
радиосвязи
Инструкция по монтажу и эксплуатации
PL 162 Cyfrowe łącze radiowe
Instrukcja montażu i obsługi
CS 175 Zařízení k přenosu digitálního
rádiového signálu
Návod k montáži a obsluze
SK 188 Digitálne rádiorelé spojenie
Návod na montáž a uvedenie do prevádzky
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
DE
ENFRESITNLDASVNOFIPTRUPLCS
SK
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin com promiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO. Proszę zamówi adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
ć nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod
VT100DIG
1
2
3
4
9
6
8
5
7
10
11
12
1
3
2
3
4
12
5
VT100DIG
1.
1.
2.
4
VT100DIG
65
7 8
4
1
2
3
65
7 8
4
1
2
3
6
7
1
2
3
4
6
5
5
VT100DIG
8
9
6
VT100DIG Erklärung der Symbole
DE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Sicherheits- und Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Funkstrecke montieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 Funkstrecke elektrisch anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8 System abgleichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1 Erklärung der Symbole
WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung
!
führen.
VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
!
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
A
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
I
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen
Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
7
Sicherheits- und Einbauhinweise VT100DIG
DE
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in
diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und ÜberspannungenVeränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom HerstellerVerwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebe­nen Sicherheitshinweise und Auflagen!
WARNUNG!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch
!
Kurzschluss – Kabelbrände entstehen, – der Airbag ausgelöst wird, – elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden, – elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht).
ACHTUNG!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelek-
A
trik immer den Minuspol ab. Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minus­pol abklemmen.
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise: Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe,
Stecker und Flachsteckhülsen: – 30 (Eingang von Batterie Plus direkt) – 15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie) – 31 (Rückleitung ab Batterie, Masse) – L (Blinkerleuchten links) – R (Blinkerleuchten rechts)
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
Verwenden Sie eine Krimpzange zum Verbinden der Kabel.Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
– mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube oder – mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
8
VT100DIG Sicherheits- und Einbauhinweise
DE
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Kom­fortelektronik ihre gespeicherten Daten.
Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
– Radiocode – Fahrzeuguhr – Zeitschaltuhr – Bordcomputer – Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
VORSICHT!
Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile so, dass sie sich unter kei-
!
A
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
A
nen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verlet­zungen der Fahrzeuginsassen führen können.
Befestigen Sie verdeckt unter Verkleidungen anzubringende Teile des Sys-
tems so, dass sie sich nicht lösen oder andere Teile und Leitungen beschä­digen und keine Fahrzeugfunktionen (Lenkung, Pedale usw.) beeinträchtigen können.
Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers.
Einige Arbeiten (z. B. an Rückhaltesystemen wie Airbag usw.) dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
ACHTUNG!
Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohreraustritt,
um Schäden zu vermeiden.
Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutzmittel.
ACHTUNG!
Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine
Diodenprüflampe oder ein Voltmeter. Prüflampen mit einem Leuchtkörper nehmen zu hohe Ströme auf, wodurch die Fahrzeugelektronik beschädigt werden kann.
Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese
– nicht geknickt oder verdreht werden, – nicht an Kanten scheuern, – nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden.
Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabelbin-
der oder Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
9
Lieferumfang VT100DIG
DE
3Lieferumfang
Nr. in
Abb. 5, Seite 4
1 1 Sendemodul 2 1 Empfangsmodul – Befestigungsmaterial
Menge Bezeichnung
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Funkstrecke WAECO PerfectView VT100DIG (Artikel-Nr. 9102200116) dient zur kabellosen Übertragung der Signale zwischen Kamera und Monitor für die Rückfahrvideosysteme WAECO PerfectView ab 2011.
5 Technische Beschreibung
5.1 Funktionsbeschreibung
Die Funkstrecke besteht aus einem Sendemodul und einem Empfangsmodul. Die beiden Module können im oder außen am Fahrzeug montiert werden. Sie übertragen Bild und Ton digital per Funk von der Kamera zum Monitor.
Das Sendemodul wird vorzugsweise über Zündungsplus mit Spannung versorgt und dient gleichzeitig als Spannungsversorgung für die Kamera. Bei Anschluss nur über den Rückfahrscheinwerfer, kann der Systemabgleich nicht über den Rückwärtsgang gestartet werden.
Das Empfangsmodul erhält die Spannungsversorgung durch den Monitor. Die Funk­signale werden im 2,4-GHz-Bereich übertragen.
Das System stellt eine Unterstützung beim Rückwärtsfahren dar, es entbindet Sie jedoch nicht von der besonderen Vorsichtspflicht beim Rückwärtsfahren.
ACHTUNG!
VT100DIG überträgt digitale Daten. Die Darstellung am Monitor ist um 0,2 s
A
gegenüber der Kameraaufnahme verzögert. Fahren Sie deshalb unbedingt langsam.
Wenn der Monitor ein gelbes Warndreieck anzeigt, ist die Bildübertragung
gestört. Möglicherweise verzögert sich die Darstellung auf dem Monitor zeit­lich gegenüber der Kameraaufnahme. Deshalb darf das System in diesem Fall nicht zur Absicherung beim Rückwärtsfahren eingesetzt werden.
10
VT100DIG Technische Beschreibung
DE
5.2 Bedienelemente
Am Sendemodul finden Sie folgende Bedienelemente:
Nr. in
Abb. 7, Seite 5
1 Antennen-Anschluss 2 Abgleichtaster 3 Betriebsart-Anzeige:
4 Kamera-Anschluss 5 Blaues Kabel (CAMERA POWER TRIGGER): Spannungsversor-
6 Grünes Kabel (REVERSE TRIGGER): Steuerleitung zur
7 Rotes Kabel (DC INPUT): Anschluss an Pluspol der Spannungs-
8 Schwarzes Kabel (GND): Anschluss an Minuspol der Spannungs-
Am Empfangsmodul finden Sie folgende Bedienelemente:
Nr. in
Abb. 7, Seite 5
1 Antennen-Anschluss 2 Abgleichtaster 3 Betriebsart-Anzeige:
4 Monitor-Anschluss 5 Grünes Kabel (REVERSE TRIGGER): Steuerleitung zur Aktivie-
6 Schwarzes Kabel (GND): Anschluss an Masse
Bedeutung
LED leuchtet rot, wenn Signale übertragen werdenLED blinkt rot, wenn die Komponenten abgeglichen werden
gung Kamera und Schalteingang für Schutzklappe von CAM80 (siehe Seite 15)
Aktivierung des Abgleichsignals
quelle; vorzugsweise Zündungsplus
quelle oder Masse
Bedeutung
LED leuchtet rot, wenn Signale übertragen werdenLED blinkt rot, wenn die Komponenten abgeglichen werden
rung des Abgleichsignals
11
Funkstrecke montieren VT100DIG
DE
6 Funkstrecke montieren
6.1 Benötigtes Werkzeug
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
Satz Bohrer (Abb. 1 1, Seite 3)Bohrmaschine (Abb. 1 2, Seite 3)Schraubendreher (Abb. 1 3, Seite 3)Satz Ring- oder Maulschlüssel (Abb. 1 4, Seite 3)Maßstab (Abb. 1 5, Seite 3)Hammer (Abb. 1 6, Seite 3)Körner (Abb. 1 7, Seite 3)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende Hilfs­mittel:
Diodenprüflampe (Abb. 1 8, Seite 3) oder Voltmeter (Abb. 1 9, Seite 3)Krimpzange (Abb. 1 10, Seite 3)Isolierband (Abb. 1 11, Seite 3)Ggf. Kabeldurchführungstüllen
Zur Befestigung der Module und der Kabel benötigen Sie ggf. noch weitere Schrauben und Kabelbinder.
6.2 Module montieren
VORSICHT!
Wählen Sie den Platz der Module so aus, dass unter keinen Umständen (z. B.
!
durch scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) Fahrzeuginsassen verletzt werden können.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage: Montieren Sie die Module so, dass sich möglichst wenige Objekte zwischen ihnen be-
finden. Besonders metallische Objekte behindern die Funkübertragung.
Montieren Sie die Module möglichst im Fahrzeug.
Die Gehäuse sind spritzwassergeschützt und können außen am Fahrzeug montiert werden. In diesem Fall müssen Sie einen Ort auswählen, der vor mechanischer Belastung (z. B. Steinschlag) geschützt ist.
Der Montageort sollte eben sein.
12
VT100DIG Funkstrecke montieren
DE
Kontrollieren Sie vor jedem Bohren, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt
vorhanden ist (Abb. 2, Seite 4).
Sendemodul: Stellen Sie sicher, dass Sie das Anschlusskabel zur Kamera verlegen
können.
Empfangsmodul: Stellen Sie sicher, dass Sie das Anschlusskabel zum Monitor ver-
legen können.
HINWEIS
Bild und Ton werden vom Sendemodul zum Empfangsmodul übertragen. Für
I
eine einwandfreie Funktion müssen Sie vor der endgültigen Montage prüfen, ob die Funkübertragung stabil ist.
Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor:
Befestigen Sie die Module provisorisch jeweils am geplanten Montageort.Montieren Sie ggf. das Rückfahrvideosystem.Nehmen Sie das Rückfahrvideosystem in Betrieb.
Wenn das Kamerabild stabil übertragen wird (zwei oder drei Empfangsbalken oben rechts auf dem Monitor), können Sie die beiden Module endgültig montieren.
Wenn Störungen auftreten (nur ein Empfangsbalken oder ein gelbes Warndreieck oben rechts auf dem Monitor), drehen oder versetzen Sie das Sende- oder das Emp­fangsmodul leicht und testen Sie es erneut.
Module befestigen (Abb. 8, Seite 6)
Gehen Sie für jedes Modul wie folgt vor: Halten Sie das Modul jeweils an den gewählten Montageort und markieren Sie die vier
Bohrpunkte.
Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von Ø 4 mm.Schrauben Sie das Modul mit den Blechschrauben M5 x 20 mm an.
Antennen befestigen (Abb. 9, Seite 6)
HINWEIS
Montieren Sie die Antennen immer in gleiche Ausrichtung, z. B. beide senk-
I
recht. Dadurch wird die Übertragungsleistung verbessert.
Sie können die Antennen auf dem zugehörigen Modul ankleben.
13
Funkstrecke elektrisch anschließen VT100DIG
DE
7 Funkstrecke elektrisch anschließen
7.1 Allgemeine Hinweise zur Kabelverlegung
HINWEIS
Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit
I
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Verlegen Sie die Kabel nach Möglichkeit immer im Fahrzeuginneren, denn dort sind
Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen der Kabel im-
Verschrauben Sie die Steckverbindungen der Verbindungskabel zum Schutz gegen
Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese
Schützen Sie jeden Durchbruch an der Außenhaut durch geeignete Maßnahmen ge-
I
Originaldurchführungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Ver­kleidungskanten, Lüftungsgitter oder Blindschalter. Wenn keine Durchführun­gen vorhanden sind, müssen Sie für die jeweiligen Kabel entsprechende Löcher bohren. Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist.
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen immer
wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von Bauteilen. Eine korrekte Kabelverlegung bzw. Kabelverbindung ist die Grundvoraussetzung für eine dauerhafte und fehlerfreie Funktion der nachgerüsteten Komponenten.
sie besser geschützt als außen am Fahrzeug. Wenn Sie die Kabel trotzdem außerhalb des Fahrzeuges verlegen, achten Sie auf eine sichere Befestigung (durch zusätzliche Kabelbinder, Isolierband usw.).
mer ausreichend Abstand zu heißen und sich bewegenden Fahrzeugteilen (Auspuff­rohre, Antriebswellen, Lichtmaschine, Lüfter, Heizung usw.).
das Eindringen von Wasser (Abb. 4, Seite 4).
– nicht stark geknickt oder verdreht werden, – nicht an Kanten scheuern, – nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb. 3,
Seite 4).
gen Wassereinbruch, z. B. durch Einsetzen des Kabels mit Dichtungsmasse und durch Abspritzen des Kabels und der Durchführungstülle mit Dichtungsmasse.
HINWEIS
Beginnen Sie mit dem Abdichten der Durchbrüche erst, nachdem alle Einstell­arbeiten an der Kamera abgeschlossen sind und die benötigten Längen der An­schlusskabel festliegen.
14
VT100DIG Funkstrecke elektrisch anschließen
DE
7.2 Sendemodul elektrisch anschließen
ACHTUNG!
Achten Sie auf die richtige Polung.
A
VT100DIG benötigt einige Sekunden, um die digitale Funkverbindung aufzubauen. Um diese Startzeit kurz zu halten, sollten Sie das Sendemodul an eine geschaltete +12-V­Spannungsquelle anschließen. Wenn keine Dauerspannung zur Verfügung steht, können Sie das Sendemodul an den Rückfahrscheinwerfer anschließen.
Sendemodul an Dauerspannung anschließen
Schließen Sie das rote Kabel des Sendemoduls (Abb. 6 7, Seite 5) an eine geschal-
tete Plusleitung an, z. B. an Klemme 15.
Schließen Sie das schwarze Kabel des Sendemoduls (Abb. 6 8, Seite 5) an Masse
(Karosserie) an.
Schließen Sie das grüne Kabel des Sendemoduls (Abb. 6 6, Seite 5) an den Rück-
fahrscheinwerfer an.
ACHTUNG!
Schließen Sie das grüne Kabel immer am Rückfahrscheinwerfer an, nicht an
A
Dauerspannung oder an eine geschaltete Plusleitung. Über diese Leitung wird durch dreimaliges Einlegen des Rückwärtsganges das „pairing“ gestartet.
Schließen Sie das blaue Kabel des Sendemoduls (Abb. 6 5, Seite 5) abhängig vom
Kameratyp an: – Kamera ohne motorbetriebene Schutzklappe an geschaltete Plusleitung – Kamera mit motorbetriebener Schutzklappe an Rückfahrscheinwerfer
Verbinden Sie den Kamera-Anschluss (Abb. 6 4, Seite 5) mit der Kamera.
15
Funkstrecke elektrisch anschließen VT100DIG
DE
Sendemodul an den Rückfahrscheinwerfer anschließen (keine Dauerspannung)
HINWEIS
Bei dieser Anschlussvariante können nur die Kameras CAM50C, CAM60CM
I
Schließen Sie das rote Kabel des Sendemoduls (Abb. 6 7, Seite 5) an die Plusleitung
Schließen Sie das schwarze Kabel des Sendemoduls (Abb. 6 8, Seite 5) an die
Schließen Sie das blaue Kabel des Sendemoduls (Abb. 6 5, Seite 5) an die Plus-
Verbinden Sie den Kamera-Anschluss (Abb. 6 4, Seite 5) mit der Kamera.
A
7.3 Empfangsmodul elektrisch anschließen
Schließen Sie das grüne Kabel des Empfangsmoduls (Abb. 7 5, Seite 5) an den
Schließen Sie das schwarze Kabel des Empfangsmoduls (Abb. 7 6, Seite 5) an
Verbinden Sie den Monitor-Anschluss (Abb. 7 4, Seite 5) mit dem Monitor.Schalten Sie den Monitor ein.Der Monitor zeigt die Meldung „Wait Tx Signal …“.
oder CAM30C eingesetzt werden.
Bei manchen Fahrzeugen funktioniert der Rückfahrscheinwerfer nur bei ein-
geschalteter Zündung. In diesem Fall müssen Sie die Zündung einschalten, um die Plus- und die Masseleitung zu bestimmen.
Wenn Sie das Sendemodul nur über den Rückfahrscheinwerfer anschließen,
kann der Systemabgleich nicht über den Rückwärtsgang gestartet werden.
(+) des Rückfahrscheinwerfers an.
Masseleitung (–) des Rückfahrscheinwerfers oder an Masse (Karosserie) an.
leitung des Rückfahrscheinwerfers an.
ACHTUNG!
Das grüne Kabel darf nicht verwendet werden. Das Abgleichen von Sender und Empfänger ist nur bei eingelegtem Rückwärts­gang über die Taster möglich!
Rückfahrschalter an.
Masse (Karosserie) an.
16
VT100DIG System abgleichen
DE
8 System abgleichen
HINWEIS
Das Sendemodul und Empfangsmodul müssen aufeinander abgestimmt sein,
I
damit der Monitor das Bild von der Kamera übertragen kann.
Dies wurde werksseitig durchgeführt.
8.1 System manuell mit dem Abgleichtaster abgleichen
Drücken Sie den Abgleichtaster am Empfangsmodul (Abb. 7 2, Seite 5) innerhalb
von 10 s dreimal (ca. 1 Tastendruck pro Sekunde).
Die LED am Empfangsmodul (Abb. 7 3, Seite 5) blinkt rot.Der Monitor zeigt die Meldung „Pairing Start“ und einen Zähler, der einen Count-
down von 50 s hinunterzählt. Sie müssen den Abgleich des Sendemoduls innerhalb dieser 50 s vornehmen.
Drücken Sie den Abgleichtaster am Sendemodul (Abb. 6 2, Seite 5) innerhalb von
10 s dreimal (ca. 1 Tastendruck pro Sekunde).
Die LED am Sendemodul (Abb. 6 3, Seite 5) blinkt rot.Die beiden Module stellen sich aufeinander ein.
Dies dauert ca. drei bis fünf Sekunden. Bei erfolgreichem Abgleich zeigt der Monitor die Meldung „Save data“ und das Bild erscheint.
Bei erfolglosem Abgleich zeigt der Monitor die Meldung „Pairing Failed“. Wiederholen Sie den Abgleich.
8.2 System mit dem Rückwärtsgang abgleichen
Sie können den Abgleich der Module über den Rückwärtsgang starten, wenn Sie die rote Leitung des Sendemoduls an geschaltetes Plus und die grüne Leitung beider Module am Rückfahrscheinwerfer anschließen.
Schalten Sie den Monitor ein.Aktivieren Sie den entsprechenden Kanal.Legen Sie den Rückwärtsgang innerhalb von 10 s dreimal ein und aus.Die LED am Sendemodul (Abb. 6 3, Seite 5) und die LED am Empfangsmodul
(Abb. 7 3, Seite 5) blinken rot.
Die beiden Module stellen sich aufeinander ein.
Dies dauert ca. drei bis fünf Sekunden. Bei erfolgreichem Abgleich zeigt der Monitor die Meldung „Save data“ und das Bild erscheint.
Bei erfolglosem Abgleich zeigt der Monitor die Meldung „Pairing Failed“. Wiederholen Sie den Abgleich.
17
Störungsbeseitigung VT100DIG
DE
9 Störungsbeseitigung
Störung Ursache Lösungsvorschlag
Der Monitor zeigt die Meldung „NO SIG- NAL“.
Der Monitor zeigt die Meldung „REVERSE FOR IMAGE“.
Der Monitor zeigt die Meldung „Pairing Failed“.
Der Monitor zeigt die Meldung „wait for TX“.
Stockende Bildwieder­gabe oder gelbes Warndreieck auf dem Bildschirm.
Das Sendemodul arbeitet nicht.
Das grüne und blaue Kabel sind falsch ange­schlossen.
Das Sendemodul erhält kein Videosignal.
Das Startsignal (drei­mal Ein/Aus) ist unvoll­ständig oder fehlt.
Sende- und Empfangs­modul haben die Ken­nung verloren.
Das Sendemodul hat keine Spannung.
Stellen Sie sicher, dass die Anten-
Prüfen Sie die Spannungs­versorgung.
Prüfen Sie Anschluss und Funktion der Kamera.
Wiederholen Sie den System­abgleich bis der Monitor „Save data“ anzeigt.
Legen Sie noch einmal den Rück­wärtsgang ein. Starten Sie den Systemabgleich.
Prüfen Sie die Spannungs­versorgung.
nen des Empfangsmoduls und des Sendemoduls fest angeschlossen sind.
Prüfen Sie die Empfangsbalken auf dem Monitor. Wenn nur ein Balken angezeigt wird, ändern Sie die Position des Sende- oder des Empfangsmoduls.
Prüfen Sie, ob die Batterieladung ausreichend ist.
10 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mit­schicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
18
VT100DIG Entsorgung
DE
11 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-
Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die
M
zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
12 Technische Daten
VT100DIG
Artikelnummer: 9102200116 Frequenz: 2,400 – 2,483 GHz Sendeleistung Sendemodul: 10 mW Empfangsverzögerung: < 200 ms Reichweite: 120 m, Freifeld Kanalraster: 18,9 MHz Bildrate: max. 30 Bilder/s Betriebstemperatur: –20 °C bis +60 °C Betriebsspannung: 12 – 30 Vg Stromverbrauch
Sendemodul (ohne Kamera): Empfangsmodul:
Schutzklasse: IP65 Abmessungen B x H x T
(ohne Antenne): 115 x 110 x 26 mm Gewicht: 220 g
Zulassungen
Das Gerät hat die e24-Zulassung.
ca. 130 mA ca. 100 mA
24
1588
19
Explanation of symbols VT100DIG
EN
Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Safety and installation instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Installing the radio link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 Connecting electrical power to the radio link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8 Pairing the system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10 Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1 Explanation of symbols
WARNI NG! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious
!
injury.
CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
!
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the
A
function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
I
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action
is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
20
VT100DIG Safety and installation instructions
EN
fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in
figure 1 on page 3.
2 Safety and installation instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltageAlterations to the product without express permission from the manufacturerUse for purposes other than those described in the operating manual
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops.
WARNI NG!
Inadequate supply cable connections could result in short circuits, which could
!
have as a consequence that: – Cable fires occur – The airbag is triggered – Electronic control devices are damaged – Electric functions fail (indicators, brake light, horn, ignition, lights)
NOTICE!
To prevent the risk of short circuits, always disconnect the negative terminal of
A
the vehicle's electrical system before working on it. If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should also be dis­connected.
Please observe the following instructions: When working on the following cables, only use insulated cable lugs, plugs and flat
push-on receptacles: – 30 (direct supply from positive battery terminal) – 15 (connected positive terminal, behind the battery) – 31 (return line from the battery, earth) – L (indicator lights left) – R (indicator lights right)
Do not use terminal strips.
Use a crimping tool to connect the cables.When connecting to cable 31 (earth), screw the cable
– to the vehicle's earth bolt with a cable lug and a gear disc or – to the sheet-metal bodywork with a cable lug and a self-tapping screw.
Ensure that there is a good earth connection.
21
Safety and installation instructions VT100DIG
EN
If you disconnect the negative terminal of the battery, all data stored in the volatile mem­ories will be lost.
The following data must be set again, depending on the vehicle equipment options:
– Radio code – Vehicle clock –Timer – On-board computer – Seat position
You can find instructions for making these settings in the appropriate operating instructions.
Observe the following installation instructions:
CAUTION!
Secure the parts installed in the vehicle in such a way that they cannot be-
!
A
Observe the following instructions when working with electrical parts:
A
come loose under any circumstances (sudden braking, accidents) and cause injuries to the occupants of the vehicle.
Secure any parts of the system covered by the bodywork in such a manner
that they cannot be come loose or damage other parts and cables or impair vehicle functions (steering, pedals, etc).
Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer.
Some work (e.g. on retention systems such as the AIRBAG etc.) may only be performed by qualified specialists.
NOTICE!
To prevent damage when drilling, make sure there is sufficient space on the
other side for the drill head to come out.
Deburr all drill holes and treat them with a rust-protection agent.
NOTICE!
When testing the voltage in electrical cables, only use a diode test lamp or a
voltmeter. Test lamps with an illuminant take up voltages which are too high and which can damage the vehicle's electronic system.
When making electrical connections, ensure that:
– they are not kinked or twisted – they do not rub on edges – they are not laid in sharp edged ducts without protection.
Insulate all connections.Secure the cables against mechanical wear with cable binders or insulating
tape, for example to existing cables.
22
VT100DIG Scope of delivery
EN
3 Scope of delivery
No. in
fig. 5, page 4
1 1 Transmitter module 2 1 Receiver module – Fastening material
Quantity Description
4 Intended use
The WAECO PerfectView VT100DIG radio link (item no. 9102200116) is used for the wireless transmission of signals between the camera and the monitor for the WAECO PerfectView reversing video systems from 2011.
5 Technical description
5.1 Function description
The radio link consists of a transmitter module and a receiver module. The two modules can be mounted inside or outside the vehicle. They transmit pictures and sound wire­lesssly from the camera to the monitor.
The transmitter module is preferably supplied with a voltage via the ignition plus and is also used to supply the camera with a voltage. When connecting only with the reversing light, the system pairing cannot be started in reverse gear.
The receiver module is powered by the monitor. The wireless signals are transmitted in the 2.4 GHz range.
Since the system is designed merely as an additional aid for reversing, it does not relieve you of the duty to take proper care when reversing.
NOTICE!
VT100DIG transmits digital data. The data is displayed on the monitor 0.2 s
A
after it is recorded by the camera. Therefore, it is essential that you drive slowly.
If the monitor displays a yellow warning triangle, there is a fault in the picture
transmission. It is possible that the display of the camera image on the mon­itor is delayed. Therefore the system may not be used as an aid during re­versing in such circumstances.
23
Technical description VT100DIG
EN
5.2 Control elements
You will find the following control elements on the transmitter module:
No. in
fig. 6, page 5
1 Antenna connection 2 Pairing button 3 Operating mode display:
4 Camera connection 5 Blue cable (CAMERA POWER TRIGGER): voltage supply for
6 Green cable (REVERSE TRIGGER): control cable for activating
7 Red cable (DC INPUT): Connection to the positive terminal of the
8 Black cable (GND): Connection to the negative terminal of the
The receiver module has the following control elements:
No. in
fig. 7, page 5
1 Antenna connection 2 Pairing button 3 Operating mode display:
4 Monitor connection 5 Green cable (REVERSE TRIGGER): control cable for activating
6 Black cable (GND): Connection to earth
Meaning
LED glows red when signals are being transmittedLED flashes red when the components are being paired
camera and switch input for protective cover of CAM80 (see page 28)
the pairing signal
voltage supply; preferably ignition plus
voltage supply or earth
Meaning
LED glows red when signals are being transmittedLED flashes red when the components are being paired
the pairing signal
24
VT100DIG Installing the radio link
EN
6 Installing the radio link
6.1 Tools required
For installation and assembly, you will need the following tools:
Drill bit set (fig. 1 1, page 3)Electric drill (fig. 1 2, page 3)Screwdriver (fig. 1 3, page 3)Set of ring or open-ended spanners (fig. 1 4, page 3)Measuring ruler (fig. 1 5, page 3)Hammer (fig. 1 6, page 3)Centre punch (fig. 1 7, page 3)
To establish and test the electrical connection, the following tools are required:
Diode test lamp (fig. 1 8, page 3) or voltmeter (fig. 1 9, page 3)Crimping tool (fig. 1 10, page 3)Insulating tape (fig. 1 11, page 3)Cable bushing sleeves (optional)
To fasten the module and the cables, you may need additional screws and cable binders.
6.2 Installing the modules
CAUTION!
Select the location of the modules so that they cannot injure the passengers in
!
the vehicle under any circumstances (e.g. sudden braking, road traffic acci­dents).
Observe the following installation instructions: Install the modules so that as few objects as possible are between them.
Metal objects in particular can hinder radio transmission.
If possible, install the modules in the vehicle.
The housings are splash-water protected and can be mounted outside the vehicle. In this case, you need to select a location that is protected against mechanical impacts (e.g. flying stones).
The installation location should be flat.Before drilling, check each time that there is sufficient space on the other side for the
drill head to emerge (fig. 2, page 4).
25
Connecting electrical power to the radio link VT100DIG
EN
Transmitter module: Make sure you can lay the connection cable to the camera.Receiver module: Make sure you can lay the connection cable to the monitor.
NOTE
Pictures and sound are sent from the transmitter module to the receiver module.
I
To ensure flawless functioning, you need to check whether the wireless trans­mission is stable before final installation.
To perform the installation, proceed as follows:
Attach the modules temporarily to the planned installation location.Install the rear view video system if you have not already done so.Start up the rear view video system.
If the camera image transmission is stable (two or three reception bars at the top right of the monitor), you can complete final installation of the two modules.
If faults occur (only one reception bar or a yellow warning triangle on the top right of the monitor) turn or move the transmitter or receiver module slightly and conduct fur­ther tests.
Attaching the modules (fig. 8, page 6)
To do this, proceed as follows for each module:
Hold the module at the chosen location and mark the four points for drill holes.Drill holes with a Ø of 4 mm at each of the points you just marked.Screw the module on with M5 x 20mm self-tapping screws.
Fixing the antennas (fig. 9, page 6)
NOTE
Always align the antennas in the same direction, for example, both vertically.
I
This improves the transmission performance.
You can glue the antennae on the corresponding module.
7 Connecting electrical power to the radio link
7.1 General notes on laying cables
NOTE
As far as possible, use original ducts for laying the cables, or other suitable
I
26
options such as panelling edges, ventilation grilles or dummy plugs. If no openings are available, you must drill holes for the cables. Check beforehand that there is sufficient space on the other side for the drill head to emerge.
Cables and connections that are not properly installed will cause malfunctions
or damage to components. Correct installation of cables and connections en­sures lasting and trouble-free operation of the retrofitted components.
VT100DIG Connecting electrical power to the radio link
EN
Therefore, please observe the following instructions: Wherever possible, lay cables inside the vehicle, as they are better protected there
than outside. If you do need to lay a cable outside the vehicle, ensure that it is well fastened (use additional cable ties, insulating tape etc.).
To prevent damage to the cables when laying them, ensure that they are far enough
away from hot or moving vehicle components (exhaust pipes, drive shafts, light sys­tems, fans, heaters etc.).
Screw on the plug connections of the connecting cables to protect against water pen-
etration (fig. 4, page 4).
When laying the cables, make sure:
– they are not kinked or twisted – they do not rub on edges – they are not laid in sharp-edged ducts without protection (fig. 3, page 4).
Protect every through-hole made in the bodywork against water penetration, e.g. by
using a cable with a sealant and by spraying the cable and the cable sleeve with seal­ant.
NOTE
Only start sealing through-holes when you have completed all installation work
I
on the camera and have laid the required cable lengths.
7.2 Connecting electrical power to the transmitter module
NOTICE!
Make sure the polarity is correct.
A
VT100DIG requires a few seconds to initiate the digital wireless connection. To keep this start-up time short, you should connect the transmitter module to an active +12 V voltage supply. If no continuous operating voltage is available, you can connect the transmitter module to the reversing light.
Connecting the transmitter module to a continuous operating voltage
Connect the red cable of the transmitter module (fig. 6 7, page 5) to an active positive
cable, e.g. terminal 15.
Connect the black cable of the transmitter module (fig. 6 8, page 5) to earth (body-
work).
Connect the green cable of the transmitter module (fig. 6 6, page 5) to the reversing
light.
27
Connecting electrical power to the radio link VT100DIG
EN
NOTICE!
Always connect the green cable to the reversing light and not to a continuous
A
operating voltage or an active positive cable. The "pairing" is started via this ca­ble by engaging the reverse gear three times.
Connect the blue cable of the transmitter module (fig. 6 5, page 5) depending on the
type of camera. – Camera without motorised protective cover to an active positive cable – Camera with motorised protective cover to the reversing light
Connect the camera connector (fig. 6 4, page 5) to the camera.
Connecting the transmitter module to the reversing light (no continuous operating voltage)
NOTE
These connection options only work with the cameras CAM50C, CAM60CM
I
Connect the red cable of the transmitter module (fig. 6 7, page 5) to the positive wire
Connect the black cable of the transmitter module (fig. 6 8, page 5) to the earth wire
Connect the blue cable of the transmitter module (fig. 6 5, page 5) to the positive wire
Connect the camera connector (fig. 6 4, page 5) to the camera.
A
or CAM30C.
On some vehicles, the reversing light only works when the ignition is switched
on. In this case, you must switch on the ignition in order to identify the positive and earth wires.
If the transmitter module is only connected via the reversing light, the system
pairing cannot be started in the reverse gear.
(+) of the reversing light.
(–) of the reversing light or to earth (bodywork).
of the reversing light.
NOTICE!
The green cable may not be used. Pairing the transmitter and receiver is only possible when reverse gear is en­gaged via the button!
7.3 Connecting electrical power to the receiver module
Connect the green cable of the receiver module (fig. 7 5, page 5) to the reversing
switch.
Connect the black cable of the receiver module (fig. 7 6, page 5) to earth (bodywork).Connect the monitor connector (fig. 7 4, page 5) to the monitor.Switch on the monitor.The monitor displays the message “Wait Tx Signal …”.
28
VT100DIG Pairing the system
EN
8 Pairing the system
NOTE
The transmitter module and the receiver module have to be paired with each
I
other so that the monitor can display the camera images. This is conducted at the factory.
8.1 Pairing the system manually with the pairing button
Press the pairing button on the receiver module (fig. 7 2, page 5) three times within
10 s (press the button approx. 1 time per second).
The LED on the receiver module (fig. 7 3, page 5) flashes red.The monitor displays the message “Pairing Start” and a counter that counts down
50 s. You need to perform the pairing of the transmitter module within 50 s.
Press the pairing button on the transmitter module (fig. 6 2, page 5) three times within
10 s (press the button approx. 1 time per second).
The LED on the transmitter module (fig. 6 3, page 5) flashes red.The modules synchronise themselves with each other.
This takes approx. three to five seconds. For successful pairing, the monitor shows the “Save data” message and the picture appears.
If pairing is unsuccessful, the monitor displays the message “Pairing Failed”. Repeat the pairing procedure.
8.2 Pairing the system with reverse gear
You can start pairing the module via the reverse gear if you connect the red cable from the transmitter module to the positive terminal and the green cable of both modules on the reversing light.
Switch on the monitor.Activate the required channel.Engage and disengage the reverse gear three times within 10 s.The LED on the transmitter module (fig. 6 3, page 5) and the LED on the receiver
module (fig. 7 3, page 5) flash red.
The modules synchronise themselves with each other.
This takes approx. three to five seconds. For successful pairing, the monitor shows the “Save data” message and the picture appears.
If pairing is unsuccessful, the monitor displays the message “Pairing Failed”. Repeat the pairing procedure.
29
Troubleshooting VT100DIG
EN
9 Troubleshooting
Fault Cause Suggested remedy
The monitor displays the message “NO SIGNAL”.
The monitor displays the message “REVERSE FOR IMAGE”.
The monitor displays the message “Pair- ing Failed”.
The monitor displays the message “wait for TX”.
Irregular image play­back or yellow warning triangle on the screen.
The transmitter mod­ule is not working.
The green and the blue cable are incorrectly connected.
The transmitter mod­ule is not receiving a video signal.
The start signal (on/off three times) is incom­plete or missing.
Transmitter and receiver modules have lost identification.
The transmitter mod­ule has no voltage sup­ply.
Make sure that the antennae of the
Check the voltage supply.
Check the camera connection and function.
Repeat the system pairing until the monitor displays “Save data”.
Engage reverse gear again. Start system pairing.
Check the voltage supply.
receiver module and the transmitter module are firmly connected.
Check the reception bars on the monitor. If only one reception bar is displayed, change the position of the transmitter or receiver module.
Check if the battery charge is suffi­cient.
10 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing dateA reason for the claim or description of the fault
30
Loading...
+ 170 hidden pages