Waeco MagicTouch MT400 User guide [ml]

MagicTouch MT400
6
DE: 8 EN: 28 FR: 48
ES: 69 IT: 90 NL: 111
DA: 131 SV: 150 NO: 168
FI: 187
1
2
3
4
DE: 3 EN: 22 FR: 42
1
DE: 4 EN: 24 FR: 44
3
1.
ES: 64 IT: 85 NL: 106
2
ES: 65 IT: 86 NL: 107
2.
DA: 126 SV: 145 NO: 163
DE: 4 EN: 23 FR: 43 ES: 65 IT: 86
DA: 127 SV: 146 NO: 164
DE: 6 EN: 26 FR: 46 ES: 68 IT: 88
FI: 182
NL: 107 DA: 127 SV: 146 NO: 164 FI: 183
FI: 183
NL: 109 DA: 129 SV: 148 NO: 166 FI: 185
7
8
ML-11
gn
bl
100 mA
+12 V
1
100 mA
23
rt/ge
gr/ge
gr/rt
rt/sw
bl/ge
bl/rt
+12 V
rt/ge
gr/ge
gr/rt
rt/sw
bl/ge
bl/rt
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
11
12
10
14
13
15
16
17
18
1
2
3
4
4
5
6
7
8
9
11
12
10
14
13
15
16 17
18
5
+12 V
+12 V
B
A
9
1
rt/ge
gr/ge
gr/rt
rt/sw
bl/ge
bl/rt
2
3
4
5
5
6
7
8
9
11
12
10
14
13
15
16
17
18
1
DE: 7 EN: 27 FR: 47
1
7
2
6
5
3
ES: 68 IT: 89 NL: 110
15 A
7 – c
sw
gn
sw
or
ge
sw/ws
rt
d
DA: 130 SV: 149 NO: 167
30
15
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
14
13
15
16
17
18
31
+ 12V
FI: 186
23
100 mA
Arancione
+12 V
Oranje Orange Orange Orange Oranssi
+12 V
DE EN FR ES IT NL DA SV NO FI
bl Blau Blue Bleu Azul Blu Blauw Blå Blå Blå Sininen br Braun Brown Marron Marrón Marrone Bruin Brun Brun Brun Ruskea ge Gelb Yell ow Jaune Amarillo Giallo Geel Gul Gul Gul Keltainen gn Grün Green Vert Verde Verde Groen Grøn Grön Grønn Vihreä gr Grau Grey Gris Gris Grigio Grijs Grå Grå Grå Harmaa or Orange Orange Orange Naranja rt Rot Red Rouge Rojo Rosso Rood Rød Röd Rød Punainen sw Schwarz Black Noir Negro Nero Zwart Sort Svart Svart Musta ws Weiß White Blanc Blanco Bianco Wit Hvid Vit Hvit Valkoinen pk Pink Pink Rosa Rose Rosa Roze Lyserøde Rosa Rosa Pinkki
1
0
1
23
rt/ge
gr/ge
gr/rt
rt/sw
bl/ge
bl/rt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
14
13
15
16
17
18
d
56b
31
e
A
14
13
15
pk
16 17
br
18
DE: 14 EN: 34 FR: 55
ON
56b
10 A
30
0,7s
B
14
13
15
pk
16 17
br
18
ES: 76 IT: 97 NL: 117
3s 1x1x
1x
DE: 9 EN: 29 FR: 49 ES: 70 IT: 91
DA: 137 SV: 155 NO: 174
NL: 112 DA: 132 SV: 151 NO: 169 FI: 188
FI: 193
2x
a
b
c
1
1
magic lock
+12 V
+12 V
Pin 5
2
3
32
+12 V
Pin 10
rt/ge
gr/ge
gr/rt
rt/sw
bl/ge
bl/rt
rt/ge
gr/ge
gr/rt
rt/sw
bl/ge
bl/rt
rt/ge
gr/ge
gr/rt
rt/sw
bl/ge
bl/rt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
14
13
15
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
14
13
15
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
14
13
15
16
17
18
DE EN FR ES IT NL DA SV NO FI
bl Blau Blue Bleu Azul Blu Blauw Blå Blå Blå Sininen br Braun Brown Marron Marrón Marrone Bruin Brun Brun Brun Ruskea ge Gelb Yellow Jaune Amarillo Giallo Geel Gul Gul Gul Keltainen gn Grün Green Vert Verde Verde Groen Grøn Grön Grønn Vihreä gr Grau Grey Gris Gris Grigio Grijs Grå Grå Grå Harmaa or Orange Orange Orange Naranja
Arancione
Oranje Orange Orange Orange Oranssi rt Rot Red Rouge Rojo Rosso Rood Rød Röd Rød Punainen sw Schwarz Black Noir Negro Nero Zwart Sort Svart Svart Musta ws Weiß White Blanc Blanco Bianco Wit Hvid Vit Hvit Valkoinen pk Pink Pink Rosa Rose Rosa Roze Lyserøde Rosa Rosa Pinkki
f
g
+ OFF
COMFORT
ON
+ OFF
ON
COMFORT
COMFORT
DE: 15 EN: 35 FR: 56
10x
2x
2x
3x
3x
4x
3x
ES: 77 IT: 98 NL: 118
2s
DA: 138 SV: 156 NO: 175
1x
2x
COMFORT
1min
DE: 17 EN: 37 FR: 59 ES: 80 IT: 101
1x
2x
1x
2x
1x
2x
FI: 194
+ COMFORT
AUTOLOCK
NL: 120 DA: 140 SV: 158 NO: 177 FI: 196
ON
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrasse 63 D-48282 Emsdetten
www.waeco.com
3.03.05.01733 F 12/2009
2
MagicTouch MT400
DE 2 Funk-Fernbedienung
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 21 Radio Remote Control
Installation and Operating Manual
FR 41 Radiotélécommande
Instructions de montage et de service
ES 63 Mando a distancia por radio
Instrucciones de montaje y de uso
IT 84 Radiotelecomando
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 105 Draadloze afstandsbediening
Montagehandleiding en gebruiks­aanwijzing
DA 125 Radio-fjernbetjening
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 144 Radio – fjärrkontroll
Monterings- och bruksanvisning
NO 162 Radio-fjernkontrol
Monterings- og bruksanvisning
FI 181 Radiokauko-ohjain
Asennus- ja käyttöohje
Hinweise zur Benutzung der Anleitung MagicTouch MT400
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg­fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Sicherheits- und Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5 Hinweise vor dem Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6 MT400 montieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 MT400 anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8 MagicTouch programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9 MagicTouch bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10 MagicTouch pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
! !
A
2
Verletzung führen.
VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
MagicTouch MT400 Sicherheits- und Einbauhinweise
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
I
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil­dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Siehe Abb. 1
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vor­geschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:
z Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
z Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
z Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
3
Lieferumfang MagicTouch MT400
3Lieferumfang
Siehe Abb. 2
Nr. in
Abb. 2
1 1 Steuergerät 9101300011
2 2 Handsender 9101300009
3 1 Status-LED
1 Anschlusskabel Steuergerät
Befestigungsmaterial
Menge Bezeichnung Artikel-Nr.
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Funk-Fernbedienung MagicTouch MT400 (Art.-Nr. 9101300007) ist eine Ergänzung zu der Zentralverriegelung Ihres Fahrzeugs. Mit einem Hand­sender öffnen und schließen Sie die Türen Ihres Fahrzeugs.
Mit der Komfortfunktion kann folgendes ferngesteuert werden, z B.:
z Abblendlicht für 10 s einschalten (Coming-Home-Funktion) oder z elektrisch angetriebene Fenster und Schiebedach ansteuern
(sofern ab Werk vorgesehen und per Schlüssel bedienbar).
5 Hinweise vor dem Einbau
Ergänzung zu Abb. 3
HINWEIS
Wenn Sie nicht über ausreichende technische Kenntnisse für das
I
Folgende Voraussetzungen muss Ihr Fahrzeug erfüllen, damit Sie es mit MagicTouch öffnen und schließen können:
z 12-V-Betriebsspannung z Zentralverriegelung
4
Einbauen und Anschließen von Komponenten in Fahrzeugen ver­fügen, sollten Sie sich die Funk-Fernbedienung von einem Fach­mann ins Fahrzeug einbauen lassen.
MagicTouch MT400 Hinweise vor dem Einbau
5.1 Konfiguration festlegen
Klären Sie vor Einbau und Programmierung der Anlage folgendes: z Ist die Fahrertür mit einem eigenen Stellmotor für die Verriegelung
ausgerüstet? Falls nein: Rüsten Sie einen Stellmotor nach (z. B. WAECO ML-11). Einige Hersteller rüsten ihre Fahrzeuge mit einer Spar-Zentralverriege­lung aus. In diesen Fahrzeugen befindet sich in der Fahrertür kein Stell­motor, sondern nur ein elektrischer Schalter.
z Sind die Türkontakte minus- oder plusgeschaltet?
Das System muss entsprechend programmiert werden, siehe Kapitel „MagicTouch programmieren“ auf Seite 14.
z Ist es in Ihrem Land gesetzlich erlaubt, dass die Warnanlage beim
Öffnen und Schließen der Zentralverriegelung blinkt? Das System muss entsprechend programmiert werden, siehe Kapitel „MagicTouch programmieren“ auf Seite 14.
z Was soll die Komfortfunktion ansteuern, z. B.:
– Abblendlicht für 10 s (Coming-Home-Funktion)
Klären Sie in diesem Fall, ob das Abblendlicht positiv oder negativ geschaltet ist.
– elektrisch angetriebene Fenster und Schiebedach
Das System muss entsprechend angeschlossen und eingerichtet werden, siehe Kapitel „Komfort-Funktion einrichten“ auf Seite 9.
Reicht der maximale Strom von 10 A dafür aus? Falls nein, muss ein Zusatzrelais verwendet werden.
z Wie ist die Schaltfunktion der originalen Zentralverriegelung?
Das System muss entsprechend angeschlossen werden, siehe Kapitel „MT400 an die Zentralverriegelung anschließen“ auf Seite 8.
Hierzu benötigen Sie den Schaltplan der Zentralverriegelung, den Sie bei Ihrem Fahrzeughändler erhalten. Im Kapitel „Fahrzeugspezifische Angaben“ auf Seite 9 finden Sie zu einigen Fahrzeugen die entsprechen­den Angaben.
Wenn keine Originalschaltpläne zur Verfügung stehen und Sie in der Tabelle im Kapitel „Fahrzeugspezifische Angaben“ auf Seite 9 Ihr Fahr­zeug nicht finden, müssen Sie die Funktion der Steuerleitungen, die von dem Steuergerät der Zentralverriegelung zu der Fahrzeugtür verlaufen, ausmessen.
5
MT400 montieren MagicTouch MT400
ACHTUNG!
Schießen Sie MagicTouch nur über die Steuerleitungen der
A
z Wie lange muss die Zentralverriegelung angesteuert werden?
Zentralverriegelung und nicht über andere Leitungen an. Der Anschluss an andere Leitungen als die Steuerleitungen oder die Verwendung eines falschen Schaltplans kann zum Defekt der Zentralverriegelung und der Fernbedienung führen.
Die Ansteuerungszeit von MagicTouch ist werkseitig auf 0,7 s eingestellt.
Bei einigen Fahrzeugen, z. B. Mercedes, kann es sein, dass die Ansteuerungszeit von 0,7 s nicht ausreicht, um die Zentralverriegelung voll anzusteuern. Programmieren Sie das System auf 3 s, siehe Kapitel „MagicTouch pro­grammieren“ auf Seite 14.
5.2 Einbauort für das Steuergerät festlegen
Wählen Sie den Einbauort für das Steuergerät:
z im Fahrgastinnenraum, z nicht im Einflussbereich starker elektrischer Felder, z. B. Zündleitungen
oder Zentralsteuerelektronik,
z nicht direkt neben anderen Steuergeräten, um gegenseitige Störungen
der Geräte zu verhindern (dadurch können Fehlfunktionen auftreten, und die Reichweite der Funk-Fernbedienung kann vermindert werden)
z nicht direkt an Luftaustrittsdüsen.
5.3 Einbauort für die Status-LED festlegen
Wählen Sie einen Platz auf dem Armaturenbrett.
6 MT400 montieren
Siehe Abb. 4
Schrauben Sie das Steuergerät mit den beiliegenden Schrauben fest (B)
oder verwenden Sie doppelseitiges Klebeband (A).
Befestigen Sie die Status-LED mit doppelseitigem Klebeband am
Armaturenbrett.
6
MagicTouch MT400 MT400 anschließen
7 MT400 anschließen
7.1 MT400 elektrisch anschließen
Siehe Abb. 5
Nr. Bezeichnung
1 Blinkerrelais
2 Innenraumleuchte
3 Diode 1N4002 (muss eingesetzt werden, wenn die Innenraumleuchte beim
Öffnen des Fahrzeugs mit dem Schlüssel eingeschaltet wird)
4 Status-LED
5 Türkontaktschalter
6 Blinker rechts
7 Blinker links
Das Steuergerät ist wie folgt beschaltet:
Klemme Beschaltung Klemme Beschaltung
1 Antenne 8 Blinker links
2 (nicht belegt) 9 Batterie, +12 V, Klemme 30
3 Status-LED 10, 11, 12 Zu
4 Innenraumleuchte 13, 14, 15 Auf
5 Masse, Klemme 31 16 Komfort Ausgang
6 Zündung, +12 V, Klemme 15 17 Komfort Eingang
7 Türkontakt +/– 18 Blinker rechts
7
MT400 anschließen MagicTouch MT400
7.2 MT400 an die Zentralverriegelung anschließen
Siehe Abb. 6
Schließen Sie MagicTouch gemäß passendem Schaltplan an (Erklärung
siehe Tabelle „Legende zu den Schaltplänen“ auf Seite 8):
z Fahrzeuge ohne Stellmotor in der Fahrertür (Fahrertür lässt sich nicht von
der Beifahrertür aus ver- und entriegeln) oder für Unterdruck-Zentral­verriegelungen ohne elektrische Steuerleitung: Abb. 7
Hierfür benötigen Sie zusätzlich den Stellmotor WAECO Art.-Nr. ML-11 für die Fahrertür.
z Zwei von minus auf +12 V schaltende Leitungen: Abb. 8 z Zwei +12 V impulssteuernde Leitungen: Abb. 9 z Zwei minusimpulssteuernde Leitungen: Abb. 0 z Eine offen und minusimpulssteuernde Leitung: Abb. a z Eine +12 V und minusimpulssteuernde Leitung: Abb. b z Anschluss an WAECO Zentralverriegelung ML-44(22): Abb. c
HINWEIS
Kontrollieren Sie, ob die Blinkleuchten beim Schließen mit der
I
Fernbedienung einmal blinken. Wenn sie zweimal blinken, müssen Sie das grau/gelbe Kabel auf Pin 12 und das blau/gelbe Kabel auf Pin 13 des Steuergerätes tauschen.
Legende zu den Schaltplänen
Nr. in Abb. 7
bis Abb. c
1 Steuergerät der fahrzeugeigenen Zentralverriegelung
2 Steuerschalter (Fahrzeugtür) der Original-Zentral-
3 Steuerschalter (Fahrzeugtür) der Original-Zentral-
Bezeichnung
verriegelung, Zentralverriegelung zu
verriegelung, Zentralverriegelung auf
8
MagicTouch MT400 MT400 anschließen
7.3 Komfort-Funktion einrichten
Siehe Abb. d
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Der maximale Ausgangsstrom für die Komfortfunktion darf 10 A
A
Sie können die Komfortfunktion z. B. als „Coming-Home-Funktion“ ein­richten: beim Schließvorgang wird das Abblendlicht für 10 s eingeschaltet. Diese Funktion muss programmiert werden („MagicTouch programmieren“ auf Seite 14). Außerdem können Sie das Abblendlicht durch Drücken der Taste „Comfort“ für 10 s einschalten (Werkseinstellung). Während der Lauf­zeit der Komfortfunktion kann diese durch erneutes Drücken der Taste „Comfort“ jederzeit ausgeschaltet werden.
Schließen Sie die pinke Leitung an die Original-Leitung des Fahrzeugs
Negativ geschaltetes Abblendlicht (Abb. d A):
nicht übersteigen. Wenn Sie größere Verbraucher ansteuern möchten, müssen Sie ein Zusatzrelais (Arbeitsstromrelais) mit einer Freilaufdiode einsetzen.
an, die vom Lichtschalter kommt und das Plus-Signal des Ablendlichts schaltet (Klemme 56b, Abb. d ).
Schließen Sie die braune Leitung an die Fahrzeugmasse (Klemme 31) an.
Positiv geschaltetes Abblendlicht (Abb. d B):
Schließen Sie die braune Leitung an +12 V (Klemme 30) an, die mit mindestens 10 A abgesichert sein muss.
7.4 Fahrzeugspezifische Angaben
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Prüfen Sie vor dem Anschluss die Polarität.
A
Die folgende Tabelle erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Informationen über weitere Fahrzeuge erhalten Sie auf Anfrage bei WAECO (Adresse siehe Rückseite).
Änderungen vorbehalten.
ZV = Zentralverriegelung
9
MT400 anschließen MagicTouch MT400
blau/rote Steuerleitung Richtung
Tür– grau/gelbe Leitung Richtung
ZV-Pumpe anschließen
Türkontakt Kabelfarbe, Position Anmerkung
links an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
Schalt-
plan
Abb. b braun/weiß, am Türkontakt vorne
Abb. 0 braun/gelb, am Türkontakt vorne
blau/rote Steuerleitung Richtung
Tür– grau/gelbe Leitung Richtung
ZV-Pumpe anschließen
links an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet.
links an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
links an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet.
Abb. b braun/gelb am Tür-kontakt vorne
Abb. 0 braun/weiß, am Türkontakt vorne
Abb. 0 braun/weiß, am Türkontakt vorne
blau/rote Steuerleitung Richtung
Tür– grau/gelbe Leitung Richtung
ZV-Pumpe anschließen
ZV-Steuergerät befindet sich auf
der linken Seite in der A-Säule
links an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
der A-Säule, Türkontakt ist minus
geschaltet
links an der A-Säule, Türkontakt ist
Abb. b grau, am Türkontakt vorne links an
Abb. 0 braun/gelb, am Türkontakt vorne
Evtl. werden Kontaktstifte von
BMW mit der Teile-Nr.
61130005199 benötigt, ZV-Steuer-
gerät befindet sich hinter dem
Handschuhfach
Evtl. werden Kontaktstifte von
BMW mit der Teile-Nr.
61130005199 benötigt, ZV-Steuer-
gerät befindet sich hinter dem
Handschuhfach
minus geschaltet
vorne links an der B-Säule, Tür-
kontakt ist minus geschaltet
Abb. 9 braun/grau/gelb, am Türkontakt
vorne links an der B-Säule, Tür-
kontakt ist minus geschaltet
Abb. 9 braun/grau/gelb, am Türkontakt
10
ZV zu, Kabelfarbe,
ZV auf, Kabel-
Blinker rechts,
Blinker links,
Position
farbe, Position
Kabelfarbe,
Position
Kabelfarbe,
Position
Fahrzeug
grün/blau, A-Säule
links
grün/blau,
A-Säule links
schwarz/grün,
Kabelstrang links
schwarz/weiß,
Kabelstrang links
Audi 80 Typ 89 und
B4,
braun/grau, A-Säule
links, aus der Fahrer-
tür kommend
grün/blau, A-Säule
links, aus der Fahrer-
tür kommend
braun/rot oder grau,
A-Säule links, aus
der Fahrertür kom-
mend
braun/grau, A-Säule
links, aus der Fahrer-
tür kommend
grün/blau, A-Säule
links, aus der Fahrer-
tür kommend
gelb/blau, ZV Steuer-
gerät Pin 7
braun/grün,
A-Säule links,
aus der Fahrertür
kommend
grün/blau,
A-Säule links,
aus der Fahrertür
kommend
grau/schwarz,
A-Säule links,
aus der Fahrertür
kommend
grau/weiß,
A-Säule links,
aus der Fahrertür
kommend
grün/blau,
A-Säule links,
aus der Fahrertür
kommend
grün/blau,
ZV-Steuergerät
am Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang links
am Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang links
am Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang links
am Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang links
am Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang links
am Schweller
schwarz/grün,
30-poliger weißer
am Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang links
am Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang links
am Schweller
schwarzweiß,
Kabelstrang links
am Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang links
am Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang links
am Schweller
grün/blau, 30-
poliger weißer
Baujahr: 86– 94
Audi 100 und A6
Typ C 4,
Baujahr: 90– 97 mit
DWA
Audi 100 und A6
Typ C 4,
Baujahr: 90– 97
ohne DWA
Audi A3 Typ 8L,
Baujahr: 96– 01
Audi A4 Typ B5
Baujahr: 94– mit
DWA
Audi A4 Typ B5,
Baujahr: 94– …
ohne DWA
BMW 3er E30,
Baujahr: 82– 90
Pin 17, gelber 26-
pol. Stecker vom
ZV-Steuer-gerät
Pin 24, weißer 26 pol
Stecker vom
ZV-Steuergerät
Pin 6
Pin 4, gelber 26-
pol. Stecker vom
ZV-Steuergerät
Pin 25, weißer
26-pol. Stecker
vom ZV-Steuer-
gerät
Stecker unter
dem Armaturen-
brett
blau/braun,
Kabelstrang links
am Schweller
blau/braun,
Kabelstrang links
am Schweller
Stecker unter
dem Armaturen-
brett
blau/grün, Kabel-
strang links am
Schweller
blau/grün, Kabel-
strang links am
Schweller
BMW 3er E36,
Baujahr: 91– …
BMW 3er E36,
Baujahr: 91– …
MagicTouch MT400 MT400 anschließen
Evtl. werden Kontaktstifte von
BMW mit der Teile-Nr.
61131393704 benötigt, ZV-Steuer-
gerät befindet sich hinter dem
Handschuhfach
Evtl. werden Kontaktstifte von
BMW mit der Teile-Nr.
61131393704 benötigt, ZV-Steuer-
gerät befindet sich unter der Rück-
sitzbank
Evtl. werden Kontaktstifte von
BMW mit der Teile-Nr.
61131393704 benötigt, ZV-Steuer-
gerät befindet sich unter der Rück-
Türkontakt Kabelfarbe, Position Anmerkung
sitzbank
vorne links an der B-Säule, Tür-
kontakt ist minus geschaltet
links an der B-Säule
links an der B-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
blau/rote Steuerleitung Richtung
Tür u. die grau/gelbe Leitung Rich-
tung ZV-Pumpe anschließen
blau/rote Steuerleitung Richtung
Tür u. die grau/gelbe Leitung Rich-
tung ZV-Pumpe anschließen
links an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
links an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
links an der B-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
links an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
der A-Säule, Türkontakt ist minus
geschaltet
Schalt-
ZV zu, Kabelfarbe,
ZV auf, Kabel-
Blinker rechts,
Blinker links,
plan
Position
farbe, Position
Kabelfarbe,
Position
Kabelfarbe,
Position
Fahrzeug
Abb. 9 braun/grau/gelb, am Tür-kontakt
Pin 19, weißer
Pin 25, weißer
blau/braun,
blau/grün, Kabel-
BMW 3er E36
26-pol. Stecker vom
ZV-Steuergerät
26-pol. Stecker
vom ZV-Steuer-
Kabelstrang links
am Schweller
strang links am
Schweller
Baujahr: 93– …
mit Alarm
Abb. 9 braun/violett, am Türkontakt vorne
Pin 7, gelber 26-pol.
Stecker vom
gerät
Pin 16, gelber
26-pol. Stecker
blau/braun,
Kabelstrang links
blau/grün, Kabel-
strang links am
BMW 5er E34,
Baujahr: 88– 95
Abb. 9 braun/violett, am Türkontakt vorne
ZV-Steuergerät
(bis 9/91) Pin 1,
weißer 26-pol.
Stecker vom
ZV-Steuergerät
(ab 9/91) Pin 24,
weißer 26-pol.
vom ZV-Steuer-
gerät
(bis 9/91) Pin 2
oder 6, weißer
26-pol. Stecker
vom ZV-Steuer-
gerät
(ab 9/91) Pin 25,
am Schweller
blau/braun,
Kabelstrang links
am Schweller
Schweller
blau/grün, Kabel-
strang links am
Schweller
BMW 5er E34,
Baujahr: 88– 95
Stecker vom
ZV-Steuergerät
weißer 26-pol.
Stecker vom
ZV-Steuergerät
Abb. b braun/weiß, am Türkontakt vorne
blau, A-Säule links,
aus der Fahrertür
blau, A-Säule
links, aus der
schwarz/grün,
Kabelstrang links
schwarz/weiß,
Kabelstrang links
Mercedes 190
W201,
Abb. b braun/weiß, am Türkontakt vorne
kommend
blau, A-Säule links,
Fahrertür kom-
mend
blau, A-Säule
am Schweller
schwarz/grün,
am Schweller
schwarz/weiß,
Baujahr: …–94
Mercedes 200
aus der Fahrertür
links, aus der
Kabelstrang links
Kabelstrang links
W124,
Abb. 0 braun/weiß, am Türkontakt vorne
kommend
schwarz, A-Säule
Fahrertür kom-
mend
blau, A-Säule
am Schweller
schwarz/grün,
am Schweller
schwarz/weiß,
Baujahr: …– 95
Mercedes C180
links, aus der Fahrer-
links, aus der
Kabelstrang links
Kabelstrang links
W202,
Abb. 0 braun/weiß, am Türkontakt vorne
tür kommend
braun/rot, A-Säule
Fahrertür kom-
mend
braun/weiß,
am Schweller
schwarz/grün,
am Schweller
schwarz/weiß,
Baujahr: 94– …
Opel Astra F und G,
links, aus der Fahrer-
A-Säule links,
Kabelstrang links
Kabelstrang links
Baujahr: 92– …
Abb. 0 grau, am Türkontakt vorne links an
tür kommend
braun/rot, A-Säule
links, aus der Fahrer-
tür kommend
aus der Fahrertür
kommend
braun/weiß,
A-Säule links,
aus der Fahrertür
kommend
am Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang links
am Schweller
am Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang links
am Schweller
Opel Calibra,
Baujahr: 90– …
11
MT400 anschließen MagicTouch MT400
Das Türsteuergerät befindet sich
am Fensterheber unterhalb der
Türverkleidung
ZV-Steuergerät ist links neben der
Lenksäule; die Kabelfarben findet
man auch in der A-Säule
der A-Säule, Türkontakt ist minus
geschaltet
der A-Säule, Türkontakt ist minus
geschaltet
der A-Säule, Türkontakt ist minus
geschaltet
Türkontakt vorne links an der
A-Säule, Türkontakt ist minus
geschaltet
links an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
links an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
Pin 18, Türkontakt ist minus
Türkontakt Kabelfarbe, Position Anmerkung
geschaltet
rung an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
links an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
Schalt-
ZV zu, Kabelfarbe,
ZV auf, Kabel-
Blinker rechts,
Blinker links,
plan
Position
farbe, Position
Kabelfarbe,
Position
Kabelfarbe,
Position
Fahrzeug
Abb. 0 grau, am Türkontakt vorne links an
braun/rot, A-Säule
links, aus der Fahrer-
braun/weiß,
A-Säule links,
schwarz/grün,
Kabelstrang links
schwarz/weiß,
Kabelstrang links
Opel Corsa A, B
Baujahr: 93– 2000
Abb. 0 grün, am Türkontakt vorne links an
tür kommend
braun/rot, A-Säule
aus der Fahrertür
kommend
braun/weiß,
am Schweller
schwarz/grün,
am Schweller
schwarz/weiß,
Opel Kadett E,
links, aus der Fahrer-
A-Säule links,
Kabelstrang links
Kabelstrang links
Baujahr: 90– …
Abb. 0 grau, am Türkontakt vorne links an
tür kommend
braun/rot, A-Säule
aus der Fahrertür
kommend
braun/weiß,
am Schweller
schwarz/grün,
am Schweller
schwarz/weiß,
Opel Omega A und B,Baujahr: 90– …
links, aus der Fahrer-
A-Säule links,
Kabelstrang links
Kabelstrang links
Abb. 0 grau/weiß oder braun/weiß, am
tür kommend
braun/rot, A-Säule
aus der Fahrertür
kommend
braun/weiß,
am Schweller
schwarz/grün,
am Schweller
schwarz/weiß,
Opel Vectra A und
links, aus der Fahrer-
A-Säule links,
Kabelstrang links
Kabelstrang links
B
Abb. 9 braun/weiß, am Tür-kontakt vorne
tür kommend
grau, A-Säule links,
aus der Fahrertür
kommend
grün, A-Säule
am Schweller
schwarz/grün,
am Schweller
schwarz/weiß,
VW Golf lll und
aus der Fahrertür
links, aus der
Kabelstrang links
Kabelstrang links
Vento Typ 1HXO,
Abb. 0 braun/weiß, am Tür-kontakt vorne
kommend
gelb/blau Pin 4, am
Fahrertür kom-
mend
gelb/grün Pin 24,
am Schweller
schwarz/grün,
am Schweller
schwarz/weiß,
Baujahr: 91– …
VW Golf lV,
Abb. 0 blau/grau, am ZV Steuergerät auf
Türsteuergerät, Fah-
rerseite
gelb/blau oder blau,
ZV-Steuergerät
grauer Stecker 24-
am Türsteuerge-
rät, Fahrerseite
gelb/grün,
ZV-Steuergerät
grauer Stecker
Kabelstrang links
am Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang links
am Schweller
Kabelstrang links
am Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang links
am Schweller
Baujahr: 97– … mit
elektrischen Fens-
terhebern
VW Golf lV.
Baujahr: 97– …
ohne elektrische
pol. unterhalb der
24-pol. unterhalb
Fensterheber
Abb. 0 braun/weiß, in der Kabeldurchfüh-
Armaturentafel
grau/gelb, A-Säule
der Armaturen-
tafel
blau/violett,
schwarz/grün,
schwarz/weiß,
VW Lupo,
links, aus der Fahrer-
A-Säule links,
Kabelstrang links
Kabelstrang links
Baujahr: 98– …
Abb. 9 braun/weiß, am Tür-kontakt vorne
tür kommend
rot/gelb, A-Säule
links, aus der Fahrer-
tür kommend
aus der Fahrertür
kommend
schwarz/weiß,
A-Säule links,
aus der Fahrertür
kommend
am Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang links
am Schweller
am Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang links
am Schweller
VW Passat 35i,
Baujahr: 88– 92
12
MagicTouch MT400 MT400 anschließen
Zentralverriegelung ist Masse
gesteuert. In die blau/rote Leitung
muss ein 200-Ω-Widerstand einge-
setzt werden, ZV- Steuergerät ist in
einer schwarzen Box im Fahrerfuß-
raum unter dem Teppich
links an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
rung an der A-Säule, Türkontakt ist
Türkontakt Kabelfarbe, Position Anmerkung
minus geschaltet
links an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
rung an der A-Säule, Türkontakt ist
minus geschaltet
rungskasten, Türkontakt ist minus
geschaltet
Schalt-
ZV zu, Kabelfarbe,
ZV auf, Kabel-
Blinker rechts,
Blinker links,
plan
Position
farbe, Position
Kabelfarbe,
Position
Kabelfarbe,
Position
Fahrzeug
Abb. 9 braun/weiß, am Türkontakt vorne
grau, A-Säule links,
aus der Fahrertür
grün, A-Säule
links, aus der
schwarz/grün,
Kabelstrang links
schwarz/weiß,
Kabelstrang links
VW Passat 35i,
Baujahr: 93– 96
Abb. 0 braun/weiß, in der Kabeldurchfüh-
kommend
braun/blau, Pin 2
vom originalen
ZV-Steuergerät
Fahrertür kom-
mend
rot/blau, Pin 4
vom originalen
ZV-Steuergerät
am Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang links
am Schweller
am Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang links
am Schweller
VW Passat 3B,
Baujahr: 9/97–…
Abb. 9 braun/weiß, am Türkontakt vorne
grau/rot, A-Säule
links, aus der Fahrer-
grau/schwarz,
A-Säule links,
schwarz/grün,
Kabelstrang links
schwarz/weiß,
Kabelstrang links
VW Polo 6N, Bau-
jahr: 95–…
Abb. 9 braun/weiß, in der Kabeldurchfüh-
tür kommend
grau, A-Säule links,
aus der Fahrertür
kommend
grün, A-Säule
am Schweller
schwarz/grün,
am Schweller
schwarz/weiß,
VW Sharan 7M,
aus der Fahrertür
links, aus der
Kabelstrang links
Kabelstrang,
Baujahr: 96– …
Abb. 9 braun/weiß, hinter dem Siche-
kommend
weiß, A-Säule links,
aus der Fahrertür
kommend
Fahrertür kom-
mend
gelb, A-Säule
links, aus der
Fahrertür kom-
mend
am Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang links
am Schweller
links am Schwel-
ler
schwarz/weiß,
Kabelstrang links
am Schweller
VW T4,
Baujahr: 93– …
13
MagicTouch programmieren MagicTouch MT400
8 MagicTouch programmieren
Siehe Abb. e
8.1 Programmierbare Funktionen
Die Standardeinstellungen sind fett hervorgehoben.
Funktion Werte Taste drücken
Ansteuerungszeit für die Zentralverriegelung
Komfortfunktion aktiviert
Ansteuerung der Türkontaktschalter
Ansteuerung der Warnblinkanlage
3s
0,7 s
deaktiviert
plusgeschaltet minusgeschaltet
aktiviert
deaktiviert
1x Taste „Schließen“ 1x Taste „Öffnen“
2x Taste „Schließen“ 2x Taste „Öffnen“
3x Taste „Schließen“ 3x Taste „Öffnen“
4x Taste „Schließen“ 4x Taste „Öffnen“
8.2 Funktionen programmieren
Öffnen Sie die Fahrzeugtür.
Schalten Sie die Zündung ein.
Halten Sie die Taste „Öffnen“ gedrückt und schalten Sie dabei die
Zündung aus.
Lassen Sie die Taste los.
Die Status-LED und die Warnblinkanlage leuchten ständig.
Die Anlage befindet sich im Programmiermodus.
Wählen Sie gemäß Tabelle die entsprechende Einstellung, siehe Kapitel
„Programmierbare Funktionen“ auf Seite 14.
Die Status-LED und die Warnblinkanlage erlöschen, während der Wert
gespeichert wird.
Nach 2 s erhalten Sie eine Bestätigung:
– Nach Drücken der Taste „Schließen“: Status-LED und Warnblink-
anlage blinken einmal.
– Nach Drücken der Taste „Öffnen“: Status-LED und Warnblinkanlage
blinken zweimal.
14
MagicTouch MT400 MagicTouch bedienen
Wenn Status-LED und Warnblinkanlage wieder ständig leuchten, ist die
Funktion programmiert. Sie können nun weitere Funktionen programmieren oder den Program­miermodus verlassen
Programmiermodus verlassen:
Schalten Sie die Zündung ein.
9 MagicTouch bedienen
9.1 Fernbedienung verwenden
Siehe Abb. f
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Benutzung von MagicTouch:
VORSICHT! Quetschgefahr!
Lassen Sie die Fensterheber nie unbeaufsichtigt schließen.
!
z Zur einwandfreien Funktion der Fernbedienung ist eine störungsfreie
Funkverbindung zwischen Handsender und Steuergerät erforderlich.
z Die Reichweite beträgt je nach Einbausituation des Steuergeräts und der
Sendeleistung von Störquellen in der Umgebung bis zu 20 m.
z Der Handsender sendet bei jeder Betätigung einen neuen Code
(Wechselcode). Deshalb kann es passieren, dass das Steuergerät den Handsender nicht sofort erkennt, wenn Sie den Handsender zu häufig be­tätigen, ohne dass das Steuergerät das Sendersignal empfängt. Betäti­gen Sie dann den Handsender noch ein- bis dreimal; spätestens beim dritten Mal erkennt das Steuergerät den Handsender wieder.
Zentralverriegelung schließen
Betätigen Sie die Taste „Schließen“ des Handsenders.
Wenn die Zündung ausgeschaltet ist, blinkt die Warnblinkanlage einmal
zur Bestätigung.
Wenn eingerichtet: Die Komfortfunktion wird aktiviert.
Die Innenraumbeleuchtung wird ausgeschaltet.
Die Status-LED beginnt zu blinken.
15
MagicTouch bedienen MagicTouch MT400
Zentralverriegelung öffnen
Betätigen Sie die Taste „Öffnen“ des Handsenders.
Wenn die Zündung ausgeschaltet ist, blinkt die Warnblinkanlage zweimal
zur Bestätigung.
Bei Fahrzeugen mit minusgeschaltetem Türkontakt: Das Innenraumlicht
wird eingeschaltet und erlischt mit dem Einschalten der Zündung.
Die Status-LED erlischt.
Komfortfunktion benutzen
Bei verriegeltem Fahrzeug wird durch Betätigen der mittleren Taste des Handsenders der Komfortausgang aktiviert. Je nach Einstellung wird der Komfortausgang beim Schließen der Zentralverriegelung oder durch Betäti­gen der Taste „Comfort“ geschaltet.
Die Warnblinkanlage blinkt einmal zur Bestätigung.
Zentralverriegelung automatisch wiederverschließen
Wenn der Handsender aus Versehen betätigt (Zentralverriegelung öffnet), aber keine Tür geöffnet wird, dann wird die Zentralverriegelung nach ca. einer Minute wieder geschlossen.
Sicherheitsverriegelung
Die Zentralverriegelung kann bei eingeschalteter Zündung über den Hand­sender geschlossen werden. Hierbei werden die Blinker nicht angesteuert.
Die Zentralverriegelung läßt sich über den Handsender oder durch Ausschal­ten der Zündung wieder öffnen. Diese Funktion wird nicht von allen Fahr­zeugtypen unterstützt.
9.2 Batterie wechseln
Sie müssen die Batterie tauschen:
z Wenn die Reichweite des Handsenders merklich nachlässt oder z wenn die Kontroll-LED beim Senden flackert oder z wenn nach dem Öffnen die Warnblinkanlage 5 Mal schnell blinkt.
Wechseln Sie die Batterie in diesem Fall innerhalb eines Monats.
16
MagicTouch MT400 MagicTouch bedienen
Beachten Sie folgende Hinweise für Batterien:
WARNUNG!
Kinder können die Batterien verschlucken. Halten Sie die Batterien
!
z Verwenden Sie nur auslaufsichere und für elektronische Geräte
z Versuchen Sie nie Batterien
Gehen Sie wie folgt vor, um die Batterien auszutauschen:
Drehen Sie die Schraube auf der Unterseite des Handsenders heraus
Tauschen Sie die Batterie.
außer Reichweite von Kindern.
geeignete Batterien.
– wieder aufzuladen, – zu öffnen oder – ins Feuer zu werfen.
und öffnen Sie den Handsender.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Batterie­typ CR 2032 3 Volt). Der Pluspol ist oben.
Erhältlich ist die Batterie z.B. in Fotoläden, Uhrengeschäften, usw.
Setzen Sie den Deckel des Handsenders wieder auf und drehen Sie die
Schraube wieder herein.
9.3 Handsender anlernen oder abmelden
Siehe Abb. g
MagicTouch kann mit bis zu 10 Handsender bedient werden. Wenn ein Handsender neu angelernt werden soll, müssen alle anderen Handsender erneut angemeldet werden.
Gehen Sie wie folgt vor, um einen neuen Handsender anzulernen:
In den Anlernmodus wechseln
Öffnen Sie das Fahrzeug mit einem Handsender.
Setzen Sie sich in das Fahrzeug und lassen Sie die Fahrertür offen.
Schalten Sie die Zündung ein.
17
MagicTouch bedienen MagicTouch MT400
Drücken Sie die Taste „Comfort“ eines bereits angemeldeten Hand-
senders und halten Sie sie gedrückt.
Schalten Sie die Zündung aus.
Lassen Sie die Taste los.
Die Status-LED und die Warnblinkanlage blinken 10 Mal und leuchten
danach ständig.
Die Anlage befindet sich im Anlernmodus.
HINWEIS
Wenn Sie innerhalb von 10 s keine Taste drücken, wird der Anlern-
I
Handsender anlernen
Lernen Sie alle Handsender, die Sie benutzen möchten, in dieser Anlernphase an. Das gilt auch für die Handsender, die Sie bisher schon benutzt haben!
Drücken Sie die Taste „Comfort“ des Handsenders.
Die Status-LED und die Warnblinkanlage erlöschen, während der Wert
modus wieder verlassen.
gespeichert wird.
Wenn Status-LED und Warnblinkanlage nach 2 s wieder ständig
leuchten, ist der Handsender angelernt und Sie können den nächsten anlernen.
HINWEIS
Verlassen Sie den Anlernmodus erst, wenn Sie alle Handsender
I
Anlernmodus verlassen:
Schalten Sie die Zündung ein.
Handsender testen
Testen Sie die Handsender.
angelernt haben, die Sie benutzen möchten. Handsender, die Sie in dieser Anlernphase nicht anlernen, werden automatisch vom System abgemeldet. Sie können erst wieder benutzt werden, nach­dem sie erneut angelernt wurden.
Wenn ein Handsender nicht funktioniert, müssen Sie alle erneut anlernen.
18
MagicTouch MT400 MagicTouch pflegen und reinigen
10 MagicTouch pflegen und reinigen
ACHTUNG!
Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da
A
dies zu einer Beschädigung der Komponenten führen kann.
11 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgendes einschicken:
z defekte Komponenten, z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
12 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fach-
M
12.1 Batterien der Handsender entsorgen
B
händler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
Schützen Sie Ihre Umwelt!
Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie bitte Ihre defekten Akkus oder verbrauchten Batterien beim Händler oder bei einer Sammelstelle ab.
19
Technische Daten MagicTouch MT400
13 Technische Daten
Schaltstrom Zentralverriegelung: max. 10 A
Schaltstrom Blinkeransteuerung: max. 2 x 5 A
Schaltstrom Innenlicht max. 1 A
Schaltstrom Komfortausgang: max. 10 A
Zentralverriegelungssteuerzeit: wahlweise 0,7 s/3,0 s
Blinkersteuerzeit (Ein/Aus): 1 x 2 s/2 x 0,75 s
Steuergerät
Betriebsspannung: 9 – 15 V DC
Ruhestromaufnahme ohne LED: ca. 3 mA
Ruhestromaufnahme mit LED: ca. 8 mA
Betriebstemperatur: –40 °C bis + 85 °C
Abmessungen (L x B x H): 86 x 74 x 24 mm
Handsender
Sendefrequenz: 433,92 MHz
Reichweite: 10 m – 20 m
Batterietyp: CR2032, 3 V
Betriebstemperatur: –20 °C bis + 60 °C
Abmessungen (L x B x H): 54 x 39 x 12 mm
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten.
Zulassungen
Das Gerät hat die e12-Zulassung und die R&TTE-Zulassung.
12
20
MagicTouch MT400 Notes on using the manual
Please read this manual carefully before installing and starting up and store it in a safe place. If you pass on the device to another person, hand over this instruction manual along with it.
Table of contents
1 Notes on using the manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Safety and installation instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Instructions before installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Installing MT400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 Connecting MT400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8 Programming MagicTouch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9 Operating MagicTouch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10 MagicTouch care and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1 Notes on using the manual
WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
! !
A
fatal or serious injury.
CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the device.
21
Safety and installation instructions MagicTouch MT400
NOTE
Supplementary information for operating the device.
I
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on page 3.
Please observe the following safety instructions.
2 Safety and installation instructions
See fig. 1
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops.
The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the following:
z Damage to the appliance resulting from mechanical influences and
excess voltage
z Alterations to the device without express permission from the manu-
facturer
z Use for purposes other than those described in the operating manual
22
MagicTouch MT400 Scope of delivery
3 Scope of delivery
See fig. 2
No. in
fig. 2
1 1 Controller 9101300011
2 2 Hand-held transmitter 9101300009
3 1 Status LED
1 Control unit connection cable
Fastening material
Quan-
tity
Designation Item no.
4 Intended use
The MagicTouch MT400 radio remote control (item no. 9101300007) supple­ments the central locking system of your vehicle. You open and close the doors of your vehicle using a hand-held transmitter.
The following can be operated by remote control using the convenience func­tion, e. g.
z the dipped headlights can be switched on for 10 sec. (coming home func-
tion) or
z electric power windows and sliding roof can be activated
(as long as this is factory-set and operable by key).
23
Instructions before installation MagicTouch MT400
5 Instructions before installation
Supplementary to fig. 3
NOTE
If you do not have sufficient technical knowledge for installing and
I
Your vehicle should meet the following requirements to be able to open and close it with MagicTouch:
z 12 V operating voltage z Central locking system
5.1 Setting the configuration
Clarify the following before installing and programming the system:
z Is the driver's door equipped with its own servo motor for locking?
z Do the door contacts have a negative or positive charge?
z Is it permitted by law in your country for the warning system to flash
z What should the convenience function control, e. g.:
connecting components in vehicles, you should have a specialist install the radio remote control in your vehicle.
If no: retrofit a servo motor (e. g. WAECO ML-11). Some manufacturers equip their vehicles with a power-saving central locking system. In these vehicles, there is no servo motor in the driver's door; there is an electrical switch instead.
The system must be programmed accordingly, see chapter “Program­ming MagicTouch” on page 34.
when opening and closing the central locking system? The system must be programmed accordingly, see chapter “Program­ming MagicTouch” on page 34.
– the dipped headlights for 10 sec. (coming home function)
In this case, clarify whether the dipped headlights are positively or negatively charged.
– electric power windows and sliding roof.
The system must be connected and set up accordingly, see chapter “Set­ting up the convenience function” on page 29.
Is the maximum power of 10 A sufficient? If no, an additional relay must be used.
24
MagicTouch MT400 Instructions before installation
z What type of switching function does the original central locking
system have?
The system must be programmed accordingly, see chapter “Connecting MT400 to the central locking system” on page 28.
You will require the circuit diagram for the central locking system to do so. You can obtain this from your vehicle dealership. There is corre­sponding information for some vehicle in chapter “Vehicle-specific data” on page 29.
If no original circuit diagrams are available and you cannot find your vehi­cle in the table in chapter “Vehicle-specific data” on page 29, you will need to determine the function of the control cables that run from the control unit for the central locking system to the vehicle doors.
NOTICE!
Only connect MagicTouch using the control cables for the central
A
z How long does the central locking system have to be activated for?
locking and not using other cables. Connection to other cables than the control cables or using an in­correct circuit plan can lead to defects in the central locking system and the remote control.
The activation time for MagicTouch was set to 0.7 sec. at the factory.
In some vehicles, for example Mercedes, an activation time of 0.7 sec. might not be sufficient to completely activate the central locking system. To program the system to 3 sec., see chapter “Programming Magic­Touch” on page 34.
25
Installing MT400 MagicTouch MT400
5.2 Determining the installation location for the control unit
Select the installation location for the control unit:
z in the vehicle interior, z not in areas where strong electrical fields could cause interference, e. g.
ignition cables or central control electronics,
z not in the immediate vicinity of other control units, in order to prevent the
devices from interfering with each other (which could cause malfunctions and reduce the range of the radio remote control),
z not directly next to ventilator nozzles.
5.3 Determining the installation location for the status LED
Select a position on the dashboard.
6 Installing MT400
See fig. 4
Screw the control unit firmly to the vehicle with the screws supplied (B) or
use double-sided adhesive tape (A).
Fix the status LED to the dashboard with double-sided adhesive tape.
26
MagicTouch MT400 Connecting MT400
7 Connecting MT400
7.1 Connecting MT400 to the power
See fig. 5
No. Designation
1 Indicator relay
2 Interior lighting
3 Diode 1N4002 (must be used if the interior lighting is switched on when you
open the vehicle with the key)
4 Status LED
5 Door contact switch
6 Right-hand indicator
7 Left-hand indicator
The control unit has the following connections:
Ter min al Connection Ter mina l Connection
1 Antenna 8 Left-hand indicator
2 (not assigned) 9 Battery, +12 V, terminal 30
3 Status LED 10, 11, 12 Closed
4 Interior lighting 13, 14, 15 Open
5 Earth, terminal 31 16 Convenience output
6 Ignition, +12 V, terminal 15 17 Convenience input
7 Door contact +/- 18 Right-hand indicator
27
Connecting MT400 MagicTouch MT400
7.2 Connecting MT400 to the central locking system
See fig. 6
Connect MagicTouch in accordance with the corresponding circuit dia-
gram (for details, see table „Keys for the circuit diagrams“ on page 28):
z Vehicles without a servo motor in the driver's door (driver's door cannot
be locked and unlocked from the passenger's door) or with pressure vac­uum central locking without electrical control cable: fig. 7
In these cases, you will require an additional servo motor, WAECO type no. ML-11 for the driver's door.
z Two cables switching from negative to +12 V: fig. 8 z Two +12 V pulse control cables: fig. 9 z Two negative pulse control cables: fig. 0 z One open and negative pulse control cable: fig. a z One +12 V and negative pulse control cable: fig. b z Connection to the WAECO central locking system ML-44(22): fig. c
NOTE
Check whether the indicators flash once upon locking with the re-
I
mote control. If they flash twice, you will need to reconnect the grey/yellow cable to pin 12 and the blue/yellow cable to pin 13 of the control unit.
Keys for the circuit diagrams
No. in fig. 7
to fig. c
1 Control unit for the vehicle's own central locking system
2 Control switch (driver's door) for the original central locking
3 Control switch (driver's door) for the original central locking
Designation
system, central locking closed
system, central locking open
28
Loading...
+ 172 hidden pages