Waeco MagicTouch MT100 User guide [ml]

_IA_MT100.book Seite 1 Freitag, 28. Mai 2010 9:12 21
1
2
6
MagicTouch MT100
DE: 3 EN: 21 FR: 38
1
2
ES: 60 IT: 82 NL: 102
DA: 120 SV: 137 NO: 154
DE: 3 EN: 21 FR: 38 ES: 60 IT: 82
FI: 171
NL: 102 DA: 120 SV: 137 NO: 154 FI: 171
7
ML-11
DE: 6 EN: 24 FR: 41
gn
bl
15 A
+12 V
ES: 63 IT: 85 NL: 105
rt/ge
gr/ge
gr/rt
rt/sw
bl/ge
bl/rt
DA: 123 SV: 140 NO: 157
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
11
12
10
14
13
15
16
17
18
FI: 174
3
4
DE: 4 EN: 22 FR: 39
ES: 61 IT: 83 NL: 103
DA: 121 SV: 138 NO: 155
DE: 5 EN: 23 FR: 40 ES: 62 IT: 84
FI: 172
NL: 104 DA: 122 SV: 139 NO: 156 FI: 173
B
8
1
23
+12 V
+12 V
15 A
+12 V
rt/ge
gr/ge
gr/rt
rt/sw
bl/ge
bl/rt
1
2
3
4
4
5
6
7
8
9
11
12
10
14
13
15
16 17
18
5
A
9
1
rt/ge
gr/ge
gr/rt
rt/sw
bl/ge
bl/rt
2
3
4
5
5
6
7
8
9
11
12
10
14
13
15
16
17
18
1
DE: 5 EN: 23 FR: 40
1
3
4
ES: 62 IT: 84 NL: 104
15 A
7 – c
DA: 122 SV: 139 NO: 156
30
15
sw
sw or bl
sw/gn
31
FI: 173
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
14
13
15
16
17
18
DE EN FR ES IT NL DA SV NO FI
bl Blau Blue Bleu Azul Blu Blauw Blå Blå Blå Sininen ge Gelb Yellow Jaune Amarillo Giallo Geel Gul Gul Gul Keltainen gn Grün Green Vert Verde Verde Groen Grøn Grön Grønn Vihreä gr Grau Grey Gris Gris Grigio Grijs Grå Grå Grå Harmaa or Orange Orange Orange Naranja rt Rot Red Rouge Rojo Rosso Rood Rød Röd Rød Punainen sw Schwarz Black Noir Negro Nero Zwart Sort Svart Svart Musta ws Weiß White Blanc Blanco Bianco Wit Hvid Vit Hvit Valkoinen
23
15 A
+12 V
Arancione
+12 V
Oranje Orange Orange Orange Oranssi
1
_IA_MT100.book Seite 2 Freitag, 28. Mai 2010 9:12 21
0
a
1
23
1
2
3
+12 V
rt/ge
gr/ge
gr/rt
rt/sw
bl/ge
bl/rt
rt/ge
gr/ge
gr/rt
rt/sw
bl/ge
bl/rt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
14
13
15
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
14
13
15
16
17
18
d
e
DE: 15 EN: 33 FR: 54
ES: 76 IT: 96 NL: 114
1
1x
2x
DA: 132 SV: 149 NO: 166
DE: 16 EN: 33 FR: 54 ES: 76 IT: 96
FI: 183
NL: 114 DA: 132 SV: 149 NO: 166 FI: 183
b
c
1
magic lock
+12 V
Pin 5
32
Pin 10
15 A
+12 V
rt/ge
gr/ge
gr/rt
rt/sw
bl/ge
bl/rt
rt/ge
gr/ge
gr/rt
rt/sw
bl/ge
bl/rt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
14
13
15
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
14
13
15
16
17
18
f
ON
+ OFF
10x
2s
DE: 17 EN: 34 FR: 55 ES: 77 IT: 97
NL: 115 DA: 133 SV: 150 NO: 167 FI: 184
ON
DE EN FR ES IT NL DA SV NO FI
bl Blau Blue Bleu Azul Blu Blauw Blå Blå Blå Sininen ge Gelb Yellow Jaune Amarillo Giallo Geel Gul Gul Gul Keltainen gn Grün Green Vert Verde Verde Groen Grøn Grön Grønn Vihreä gr Grau Grey Gris Gris Grigio Grijs Grå Grå Grå Harmaa or Orange Orange Orange Naranja rt Rot Red Rouge Rojo Rosso Rood Rød Röd Rød Punainen sw Schwarz Black Noir Negro Nero Zwart Sort Svart Svart Musta ws Weiß White Blanc Blanco Bianco Wit Hvid Vit Hvit Valkoinen
Arancione
Oranje Orange Orange Orange Oranssi
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrasse 63 D-48282 Emsdetten
www.waeco.com
3.03.06.01790 F 05/2010
2
_IA_MT100.book Seite 1 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100
DE 2 Funk-Fernbedienung
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 20 Radio Remote Control
Installation and Operating Manual
FR 37 Radiotélécommande
Instructions de montage et de service
ES 59 Mando a distancia por radio
Instrucciones de montaje y de uso
IT 81 Radiotelecomando
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 101 Draadloze afstandsbediening
Montagehandleiding en gebruiks­aanwijzing
DA 119 Radio-fjernbetjening
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 136 Radio – fjärrkontroll
Monterings- och bruksanvisning
NO 153 Radio-fjernkontrol
Monterings- og bruksanvisning
FI 170 Radiokauko-ohjain
Asennus- ja käyttöohje
_IA_MT100.book Seite 2 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Hinweise zur Benutzung der Anleitung MagicTouch MT100
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6 Hinweise vor dem Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7 MT100 montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8 MT100 anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9 MagicTouch bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10 MagicTouch pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
!
Verletzung führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
A
Gerätes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
I
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin,
in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2
_IA_MT100.book Seite 3 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Ergänzung zu Abb. 1 Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschrie-
benen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:
z Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Überspannungen z Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller z Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
3 Lieferumfang
Siehe Abb. 2
Nr. in
Abb. 2
Menge Bezeichnung Artikel-Nr.
1 1 Steuergerät 9101300046
2 1 Handsender 9101300040
1 Anschlusskabel Steuergerät
Befestigungsmaterial
4 Zubehör
Bezeichnung Artikel-Nr.
Status-LED 9101300013
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Funk-Fernbedienung MagicTouch MT100 (Art.-Nr. 9101300039) ist eine Ergänzung zu der Zentralverriegelung Ihres Fahrzeugs. Mit einem Handsender öffnen und schließen Sie die Türen Ihres Fahrzeugs.
3
_IA_MT100.book Seite 4 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Hinweise vor dem Einbau MagicTouch MT100
6 Hinweise vor dem Einbau
Ergänzung zu Abb. 3
HINWEIS
Wenn Sie nicht über ausreichende technische Kenntnisse für das Einbauen
I
und Anschließen von Komponenten in Fahrzeugen verfügen, sollten Sie sich die Funk-Fernbedienung von einem Fachmann ins Fahrzeug einbauen lassen.
Folgende Voraussetzungen muss Ihr Fahrzeug erfüllen, damit Sie es mit MagicTouch öffnen und schließen können:
z 12-V-Betriebsspannung z Zentralverriegelung
6.1 Konfiguration festlegen
Klären Sie vor Einbau und Programmierung der Anlage folgendes: z Ist die Fahrertür mit einem eigenen Stellmotor für die Verriegelung aus-
gerüstet? Falls nein: Rüsten Sie einen Stellmotor nach (z. B. WAECO ML-11). Einige Hersteller rüsten ihre Fahrzeuge mit einer Spar-Zentralverriegelung aus. In diesen Fahrzeugen befindet sich in der Fahrertür kein Stellmotor, sondern nur ein elektrischer Schalter.
z Wie ist die Schaltfunktion der originalen Zentralverriegelung?
ACHTUNG!
Schießen Sie MagicTouch nur über die Steuerleitungen der Zentral-
A
verriegelung und nicht über andere Leitungen an. Der Anschluss an andere Leitungen als die Steuerleitungen oder die Verwendung eines falschen Schaltplans kann zum Defekt der Zentral­verriegelung und der Fernbedienung führen.
Das System muss entsprechend angeschlossen werden, siehe Kapitel „MT100 an die Zentralverriegelung anschließen“ auf Seite 6.
Hierzu benötigen Sie den Schaltplan der Zentralverriegelung, den Sie bei Ihrem Fahrzeughändler erhalten. Im Kapitel „Fahrzeugspezifische Angaben“ auf Seite 7 finden Sie zu einigen Fahrzeugen die entsprechenden Angaben.
Wenn keine Originalschaltpläne zur Verfügung stehen und Sie in der Tabelle im Kapitel „Fahrzeugspezifische Angaben“ auf Seite 7 Ihr Fahrzeug nicht finden, müssen Sie die Funktion der Steuerleitungen, die von dem Steuergerät der Zentralverriegelung zu der Fahrzeugtür verlaufen, ausmessen.
4
_IA_MT100.book Seite 5 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 MT100 montieren
6.2 Einbauort für das Steuergerät festlegen
Wählen Sie den Einbauort für das Steuergerät:
z im Fahrgastinnenraum, z nicht im Einflussbereich starker elektrischer Felder, z. B. Zündleitungen oder
Zentralsteuerelektronik,
z nicht direkt neben anderen Steuergeräten, um gegenseitige Störungen der
Geräte zu verhindern (dadurch können Fehlfunktionen auftreten, und die Reich­weite der Funk-Fernbedienung kann vermindert werden)
z nicht direkt an Luftaustrittsdüsen.
7 MT100 montieren
Siehe Abb. 4
Schrauben Sie das Steuergerät mit den beiliegenden Schrauben fest (B) oder
verwenden Sie doppelseitiges Klebeband (A).
8 MT100 anschließen
8.1 MT100 elektrisch anschließen
Siehe Abb. 5
Nr. Bezeichnung
1 Blinkerrelais
2 Stat us-LE D (Zubehör)
3 Blinker rechts
4 Blinker links
Das Steuergerät ist wie folgt beschaltet:
Klemme Beschaltung Klemme Beschaltung
1 Antenne 8 Blinker links
2 (nicht belegt) 9 Batterie, +12 V, Klemme 30
3Status-LED (Zubehör) 10, 11, 12 Zu
4 (nicht belegt) 13, 14, 15 Auf
5 Masse, Klemme 31 16, 17 (nicht belegt)
6 Zündung, +12 V, Klemme 15 18 Blinker rechts
7 Ansteuerungszeit der Zentral-
verriegelung
5
_IA_MT100.book Seite 6 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MT100 anschließen MagicTouch MT100
8.2 MT100 an die Zentralverriegelung anschließen
Ergänzung zu Abb. 6
Schließen Sie MagicTouch gemäß passendem Schaltplan an (Erklärung siehe
Tabelle „Legende zu den Schaltplänen“ auf Seite 6):
z Fahrzeuge ohne Stellmotor in der Fahrertür (Fahrertür lässt sich nicht von der
Beifahrertür aus ver- und entriegeln) oder für Unterdruck-Zentralverriegelungen ohne elektrische Steuerleitung: Abb. 7
Hierfür benötigen Sie zusätzlich den Stellmotor WAECO Art.-Nr. ML-11 für die Fahrertür.
z Zwei von minus auf +12 V schaltende Leitungen: Abb. 8 z Zwei +12 V impulssteuernde Leitungen: Abb. 9 z Zwei minusimpulssteuernde Leitungen: Abb. 0 z Eine offen und minusimpulssteuernde Leitung: Abb. a z Eine +12 V und minusimpulssteuernde Leitung: Abb. b z Anschluss an WAECO Zentralverriegelung ML-44(22): Abb. c
HINWEIS
Kontrollieren Sie, ob die Blinkleuchten beim Schließen mit der Fern-
I
bedienung einmal blinken. Wenn sie zweimal blinken, müssen Sie das grau/gelbe Kabel auf Pin 12 und das blau/gelbe Kabel auf Pin 13 des Steuergerätes tauschen.
Legende zu den Schaltplänen
Nr. in Abb. 7
bis Abb. c
1 Steuergerät der fahrzeugeigenen Zentralverriegelung
2 Steuerschalter (Fahrzeugtür) der Original-Zentral-
3 Steuerschalter (Fahrzeugtür) der Original-Zentral-
HINWEIS
Vor dem Trennen der Kabelbrücke den Stecker ziehen!
I
Am Stecker des Kabelsatzes steckt zwischen Pin 7 und Pin 11 eine Kabel­brücke:
z Kabelbrücke geschlossen (Werkszustand): für elektrische Stellmotore
z Kabelbrücke offen: für pneumatische Stellmotore (Ansteuerungszeit:
Bezeichnung
verriegelung, Zentralverriegelung zu
verriegelung, Zentralverriegelung auf
(Ansteuerungszeit: 0,7 s)
3s)
6
_IA_MT100.book Seite 7 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 MT100 anschließen Die Fernbedienung kann für Zentralverriegelungen mit elektrischen oder pneumati-
schen Stellmotoren benutzt werden. z Wenn Sie die blaue Leitung an Masse anschließen, bedeutet dies eine
Ansteuerungszeit von 0,7 s (für elektrische Stellmotore).
z Wenn Sie die blaue Leitung nicht anschließen, bedeutet dies eine
Ansteuerungszeit von 3 s (für pneumatische Stellmotore). Isolieren und verstauen Sie in diesem Fall die Leitung.
8.3 Fahrzeugspezifische Angaben
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Prüfen Sie vor dem Anschluss die Polarität.
A
Die folgende Tabelle erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Informationen über weitere Fahrzeuge erhalten Sie auf Anfrage bei Dometic WAECO (Adresse siehe Rückseite).
Änderungen vorbehalten. ZV = Zentralverriegelung DWA = Diebstahlwarnanlage
7
MT100 anschließen MagicTouch MT100
Anmerkung
blau/rote Steuer-
leitung Richtung
Tür– grau/gelbe
Leitung Richtung
ZV-Pumpe
Türkontakt Kabel-
Schalt-
ZV zu, Kabel-
ZV auf, Kabel-
farbe, Position
plan
farbe, Position
farbe, Position
anschließen
kontakt vorne links
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet
kontakt vorne links
Abb. b braun/weiß, am Tür-
grün/blau,
A-Säule links
grün/blau,
A-Säule links
Abb. 0 braun/gelb, am Tür-
braun/grau,
A-Säule links,
braun/grün,
A-Säule links,
blau/rote Steuer-
leitung Richtung
Tür– grau/gelbe
Leitung Richtung
ZV-Pumpe
anschließen
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet.
kontakt vorne links
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet
kontakt vorne links
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet.
kontakt vorne links
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet
Abb. b braun/gelb am Tür-
aus der Fahrer-
tür kommend
grün/blau,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
aus der Fahrer-
tür kommend
grün/blau,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
Abb. 0 braun/weiß, am Tür-
tür kommend
braun/rot oder
grau, A-Säule
tür kommend
grau/schwarz,
A-Säule links,
Abb. 0 braun/weiß, am Tür-
links, aus der
Fahrertür kom-
mend
braun/grau,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
aus der Fahrer-
tür kommend
grau/weiß,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
Blinker rechts,
Kabelfarbe,
Position
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
Blinker links,
Kabelfarbe,
Position
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarzweiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
_IA_MT100.book Seite 8 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Fahrzeug
Audi 80
Typ 89 und
B4, Bau-
jahr: 86– 94
Audi 100
und A6 Typ
C4, Bau-
jahr: 90– 97
mit DWA
Audi 100
und A6 Typ
C4, Bau-
jahr: 90– 97
ohne DWA
Audi A3
Typ 8L,
Baujahr:
96–01
Audi A4
Typ B 5
Baujahr:
94–…
mit DWA
8
MagicTouch MT100 MT100 anschließen
blau/rote Steuer-
leitung Richtung
Tür– grau/gelbe
Leitung Richtung
ZV-Pumpe
anschließen
ZV-Steuergerät
befindet sich auf der
linken Seite in der
A-Säule
Evtl. werden Kon-
taktstifte von BMW
mit der Teile-Nr.
61130005199
benötigt,
ZV-Steuergerät
befindet sich hinter
dem Handschuh-
fach
Evtl. werden Kon-
taktstifte von BMW
mit der Teile-Nr.
61130005199
benötigt, ZV-Steu-
ergerät befindet
sich hinter dem
Anmerkung
vorne links an der
A-Säule, Türkontakt
Türkontakt Kabel-
farbe, Position
ist minus geschaltet
kontakt vorne links
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet
Türkontakt vorne
links an der B-Säule,
Türkontakt ist minus
geschaltet
Türkontakt vorne
links an der B-Säule,
Handschuhfach
Türkontakt ist minus
geschaltet
Abb. b grau, am Türkontakt
Schalt-
plan
grün/blau,
A-Säule links,
farbe, Position
farbe, Position
Position
Position
aus der Fahrer-
grün/blau,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Audi A4
Typ B 5,
Baujahr:
ZV zu, Kabel-
ZV auf, Kabel-
Blinker rechts,
Kabelfarbe,
Blinker links,
Kabelfarbe,
_IA_MT100.book Seite 9 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Fahrzeug
Abb. 0 braun/gelb, am Tür-
tür kommend
gelb/blau, ZV-
Steuergerät
tür kommend
grün/blau,
ZV-Steuer-
Schweller
schwarz/grün,
30-poliger wei-
Schweller
grün/blau, 30-
poliger weißer
94–…
ohne DWA
BMW 3er
E30,
Abb. 9 braun/grau/gelb, am
Pin 7
Pin 17, gelber
26-pol. Stecker
vom ZV-Steuer-
gerät
gerät Pin 6
Pin 4, gelber
26-pol. Stecker
vom ZV-Steuer-
gerät
ßer Stecker
unter dem
Armaturenbrett
blau/braun,
Kabelstrang
links am
Schweller
Stecker unter
dem Armatu-
renbrett
blau/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
Baujahr:
82–90
BMW 3er
E36,
Baujahr:
91–…
Abb. 9 braun/grau/gelb, am
Pin 24, weißer
Pin 25, weißer
blau/braun,
blau/grün,
BMW 3er
26 pol Stecker
vom ZV-Steuer-
26-pol. Stecker
vom ZV-Steuer-
Kabelstrang
links am
Kabelstrang
links am
E36,
Baujahr:
gerät
gerät
Schweller
Schweller
91–…
9
MT100 anschließen MagicTouch MT100
Evtl. werden
Kontaktstifte von
BMW mit der Teile-
Nr. 61131393704
benötigt,
ZV-Steuergerät
befindet sich hinter
dem Handschuh-
fach
Evtl. werden
Kontaktstifte von
BMW mit der Teile-
Nr. 61131393704
benötigt,
ZV-Steuergerät
befindet sich unter
der Rücksitzbank
Evtl. werden
Kontaktstifte von
BMW mit der Teile-
Nr. 61131393704
benötigt,
ZV-Steuergerät
befindet sich unter
Anmerkung
Tür-kontakt vorne
links an der B-Säule,
Türkontakt ist minus
Türkontakt Kabel-
farbe, Position
geschaltet
Türkontakt vorne
links an der B-Säule
Türkontakt vorne
links an der B-Säule,
der Rücksitzbank
Türkontakt ist minus
geschaltet
_IA_MT100.book Seite 10 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
10
Schalt-
ZV zu, Kabel-
ZV auf, Kabel-
Blinker rechts,
Blinker links,
plan
farbe, Position
farbe, Position
Kabelfarbe,
Position
Kabelfarbe,
Position
Fahrzeug
Abb. 9 braun/grau/gelb, am
Pin 19, weißer
Pin 25, weißer
blau/braun,
blau/grün,
BMW 3er
26-pol. Stecker
vom ZV-Steuer-
26-pol. Stecker
vom ZV-Steuer-
Kabelstrang
links am
Kabelstrang
links am
E36,
Baujahr:
Abb. 9 braun/violett, am
gerät
gerät
Schweller
Schweller
93–…
mit Alarm
Pin 7, gelber
Pin 16, gelber
blau/braun,
blau/grün,
BMW 5er
26-pol. Stecker
vom ZV-Steuer-
26-pol. Stecker
vom ZV-Steuer-
Kabelstrang
links am
Kabelstrang
links am
E34,
Baujahr:
gerät
gerät
Schweller
Schweller
88–95
Abb. 9 braun/violett, am
(bis 9/91) Pin 1,
(bis 9/91) Pin 2
blau/braun,
blau/grün,
BMW 5er
weißer 26-pol.
Stecker vom
oder 6, weißer
26-pol. Stecker
Kabelstrang
links am
Kabelstrang
links am
E34,
Baujahr:
ZV-Steuergerät
(ab 9/91)
Pin 24, weißer
26-pol. Stecker
vom ZV-Steuer-
gerät
vom ZV-Steuer-
gerät
(ab 9/91)
Pin 25, weißer
26-pol. Stecker
vom ZV-Steuer-
gerät
Schweller
Schweller
88–95
MagicTouch MT100 MT100 anschließen
blau/rote Steuer-
leitung Richtung Tür
u. die grau/gelbe
Leitung Richtung
ZV-Pumpe
anschließen
blau/rote Steuer-
leitung Richtung Tür
u. die grau/gelbe
Leitung Richtung
ZV-Pumpe
Anmerkung
kontakt vorne links
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
Türkontakt Kabel-
farbe, Position
geschaltet
anschließen
kontakt vorne links
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet
kontakt vorne links
an der B-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet
kontakt vorne links
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet
vorne links an der
A-Säule, Türkontakt
ist minus geschaltet
_IA_MT100.book Seite 11 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Schalt-
ZV zu, Kabel-
ZV auf, Kabel-
Blinker rechts,
Blinker links,
plan
farbe, Position
farbe, Position
Kabelfarbe,
Position
Kabelfarbe,
Position
Fahrzeug
Abb. b braun/weiß, am Tür-
blau, A-Säule
links, aus der
Fahrertür
kommend
blau, A-Säule
links, aus der
Fahrertür kom-
mend
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
…–94
Mercedes
190 W201,
Baujahr:
Abb. b braun/weiß, am Tür-
blau, A-Säule
links, aus der
Fahrertür
kommend
blau, A-Säule
links, aus der
Fahrertür kom-
mend
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
Mercedes
200 W124,
Baujahr:
…–95
Abb. 0 braun/weiß, am Tür-
schwarz,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
blau, A-Säule
links, aus der
Fahrertür kom-
mend
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
Mercedes
C180
W202,
Baujahr:
Abb. 0 braun/weiß, am Tür-
braun/rot,
braun/weiß,
schwarz/grün,
schwarz/weiß,
94–…
Opel Astra
A-Säule links,
aus der Fahrer-
A-Säule links,
aus der Fahrer-
Kabelstrang
links am
Kabelstrang
links am
F und G,
Baujahr:
tür kommend
tür kommend
Schweller
Schweller
92–…
Abb. 0 grau, am Türkontakt
braun/rot,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
braun/weiß,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
Opel
Calibra,
Baujahr:
90–…
11
MT100 anschließen MagicTouch MT100
Anmerkung
vorne links an der
A-Säule, Türkontakt
ist minus geschaltet
vorne links an der
A-Säule, Türkontakt
ist minus geschaltet
vorne links an der
A-Säule, Türkontakt
ist minus geschaltet
braun/weiß, am Tür-
kontakt vorne links
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet
kontakt vorne links
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
Türkontakt Kabel-
farbe, Position
geschaltet
_IA_MT100.book Seite 12 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
12
Schalt-
ZV zu, Kabel-
ZV auf, Kabel-
Blinker rechts,
Blinker links,
plan
farbe, Position
farbe, Position
Kabelfarbe,
Position
Kabelfarbe,
Position
Fahrzeug
Abb. 0 grau, am Türkontakt
braun/rot,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
braun/weiß,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
2000
Opel Corsa
A, B Bau-
jahr: 93–
Abb. 0 grün, am Türkontakt
braun/rot,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
braun/weiß,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
Opel
Kadett E,
Baujahr:
90–…
Abb. 0 grau, am Türkontakt
braun/rot,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
braun/weiß,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
Opel
Omega A
und B,
Baujahr:
Abb. 0 grau/weiß oder
braun/rot,
braun/weiß,
schwarz/grün,
schwarz/weiß,
90–…
Opel
A-Säule links,
aus der Fahrer-
A-Säule links,
aus der Fahrer-
Kabelstrang
links am
Kabelstrang
links am
Vectra A
und B
Abb. 9 braun/weiß, am Tür-
tür kommend
grau, A-Säule
links, aus der
Fahrertür kom-
mend
tür kommend
grün, A-Säule
links, aus der
Fahrertür kom-
mend
Schweller
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
VW Golf lll
und Vento
Typ 1HXO,
Baujahr:
91–…
MagicTouch MT100 MT100 anschließen
Das Türsteuergerät
befindet sich am
Fensterheber unter-
halb der Türverklei-
dung
ZV-Steuergerät ist
links neben der
Lenksäule; die
Kabelfarben findet
man auch in der
Anmerkung
kontakt vorne links
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
Türkontakt Kabel-
farbe, Position
geschaltet
A-Säule
Steuergerät auf
Pin 18, Türkontakt ist
minus geschaltet
Kabeldurchführung
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet
kontakt vorne links
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet
kontakt vorne links
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet
_IA_MT100.book Seite 13 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Schalt-
ZV zu, Kabel-
ZV auf, Kabel-
Blinker rechts,
Blinker links,
plan
farbe, Position
farbe, Position
Kabelfarbe,
Position
Kabelfarbe,
Position
Fahrzeug
Abb. 0 braun/weiß, am Tür-
gelb/blau Pin 4,
am Türsteuer-
gerät, Fahrer-
seite
gelb/grün
Pin 24, am Tür-
steuergerät,
Fahrerseite
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
VW Golf lV,
Baujahr:
97–… mit
elektri-
Abb. 0 blau/grau, am ZV
gelb/blau oder
blau, ZV-Steu-
ergerät grauer
Stecker 24-pol.
gelb/grün,
ZV-Steuerge-
rät grauer Ste-
cker 24-pol.
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
schen
Fenster-
hebern
VW Golf lV.
Baujahr:
97–…
ohne elek-
Abb. 0 braun/weiß, in der
unterhalb der
Armaturentafel
grau/gelb,
A-Säule links,
unterhalb der
Armaturentafel
blau/violett,
A-Säule links,
schwarz/grün,
Kabelstrang
schwarz/weiß,
Kabelstrang
trische
Fenster-
heber
VW Lupo,
Baujahr:
aus der Fahrer-
tür kommend
aus der Fahrer-
tür kommend
links am
Schweller
links am
Schweller
98–…
Abb. 9 braun/weiß, am Tür-
rot/gelb,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
schwarz/weiß,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
VW Passat
35i,
Baujahr:
88–92
Abb. 9 braun/weiß, am Tür-
grau, A-Säule
links, aus der
Fahrertür kom-
mend
grün, A-Säule
links, aus der
Fahrertür kom-
mend
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
VW Passat
35i,
Baujahr:
93–96
13
MT100 anschließen MagicTouch MT100
Zentralverriegelung
ist Masse gesteuert.
In die blau/rote
Leitung muss ein
200-Ω-Widerstand
eingesetzt werden,
ZV-Steuergerät ist
in einer schwarzen
Box im Fahrer-
fußraum unter dem
Anmerkung
Kabeldurchführung
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
Türkontakt Kabel-
farbe, Position
geschaltet
Te pp ic h
kontakt vorne links
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet
Kabeldurchführung
an der A-Säule, Tür-
kontakt ist minus
geschaltet
dem Sicherungs-
kasten, Türkontakt
ist minus geschaltet
_IA_MT100.book Seite 14 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
14
Schalt-
ZV zu, Kabel-
ZV auf, Kabel-
Blinker rechts,
Blinker links,
plan
farbe, Position
farbe, Position
Kabelfarbe,
Position
Kabelfarbe,
Position
Fahrzeug
Abb. 0 braun/weiß, in der
braun/blau,
Pin 2 vom
originalen
ZV-Steuergerät
rot/blau, Pin 4
vom originalen
ZV-Steuergerät
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
VW Passat
3B,
Baujahr:
9/97–…
Abb. 9 braun/weiß, am Tür-
grau/rot,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
grau/schwarz,
A-Säule links,
aus der Fahrer-
tür kommend
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
VW Polo
6N,
Baujahr:
95–…
Abb. 9 braun/weiß, in der
grau, A-Säule
links, aus der
Fahrertür
kommend
grün, A-Säule
links, aus der
Fahrertür kom-
mend
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang,
links am
Schweller
VW Sharan
7M,
Baujahr:
96–…
Abb. 9 braun/weiß, hinter
weiß, A-Säule
links, aus der
Fahrertür
kommend
gelb, A-Säule
links, aus der
Fahrertür kom-
mend
schwarz/grün,
Kabelstrang
links am
Schweller
schwarz/weiß,
Kabelstrang
links am
Schweller
VW T4,
Baujahr:
93–…
_IA_MT100.book Seite 15 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 MagicTouch bedienen
9 MagicTouch bedienen
9.1 Fernbedienung verwenden
Siehe Abb. d
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Benutzung von MagicTouch: z Zur einwandfreien Funktion der Fernbedienung ist eine störungsfreie Funk-
verbindung zwischen Handsender und Steuergerät erforderlich.
z Die Reichweite beträgt je nach Einbausituation des Steuergeräts und der
Sendeleistung von Störquellen in der Umgebung bis zu 20 m.
z Der Handsender sendet bei jeder Betätigung einen neuen Code (Wechselcode).
Deshalb kann es passieren, dass das Steuergerät den Handsender nicht sofort erkennt, wenn Sie den Handsender zu häufig betätigen, ohne dass das Steuer­gerät das Sendersignal empfängt. Betätigen Sie dann den Handsender noch ein- bis dreimal; spätestens beim dritten Mal erkennt das Steuergerät den Hand­sender wieder.
Zentralverriegelung schließen
Betätigen Sie die Taste „Schließen“ des Handsenders.Wenn die Zündung ausgeschaltet ist, blinkt die Warnblinkanlage einmal zur
Bestätigung.
Wenn installiert (Zubehör): Die Status-LED beginnt zu blinken. Zentralverriegelung öffnen
Betätigen Sie die Taste „Öffnen“ des Handsenders.Wenn die Zündung ausgeschaltet ist, blinkt die Warnblinkanlage zweimal zur
Bestätigung.
Wenn installiert (Zubehör): Die Status-LED erlischt.
15
_IA_MT100.book Seite 16 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch bedienen MagicTouch MT100
9.2 Batterie wechseln
Siehe Abb. e
Sie müssen die Batterie tauschen:
z Wenn die Reichweite des Handsenders merklich nachlässt oder z wenn die Kontroll-LED beim Senden flackert oder z wenn nach dem Öffnen die Warnblinkanlage 5 Mal schnell blinkt. Wechseln Sie
die Batterie in diesem Fall innerhalb eines Monats.
Beachten Sie folgende Hinweise für Batterien:
WARNUNG!
Kinder können die Batterien verschlucken. Halten Sie die Batterien außer
!
Reichweite von Kindern.
z Verwenden Sie nur auslaufsichere und für elektronische Geräte geeignete
Batterien.
z Versuchen Sie nie Batterien
– wieder aufzuladen, – zu öffnen oder – ins Feuer zu werfen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Batterien auszutauschen:
Öffnen Sie das Gehäuse mit einem Schraubendreher.Tauschen Sie die Batterie (1).
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Batterietyp CR 2032 3 Volt). Der Pluspol ist oben.
Erhältlich ist die Batterie z. B. in Fotoläden, Uhrengeschäften, usw.
Drücken Sie die beiden Gehäusehälften wieder zusammen.
16
_IA_MT100.book Seite 17 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 MagicTouch bedienen
9.3 Handsender anlernen oder abmelden
Siehe Abb. f
MagicTouch kann mit bis zu 10 Handsender bedient werden. Wenn ein Handsender neu angelernt werden soll, müssen alle anderen Handsender erneut angemeldet werden.
Gehen Sie wie folgt vor, um einen neuen Handsender anzulernen:
In den Anlernmodus wechseln
Öffnen Sie das Fahrzeug mit einem Handsender.Setzen Sie sich in das Fahrzeug und lassen Sie die Fahrertür offen.Schalten Sie die Zündung ein.Drücken Sie die Taste „Anlernen“ eines bereits angemeldeten Handsenders
und halten Sie sie gedrückt.
Schalten Sie die Zündung aus.Lassen Sie die Taste los.Die Warnblinkanlage blinkt 10 Mal und leuchtet danach ständig.Die Anlage befindet sich im Anlernmodus.
HINWEIS
Wenn Sie innerhalb von 10 s keine Taste drücken, wird der Anlernmodus
I
wieder verlassen.
Handsender anlernen
Lernen Sie alle Handsender, die Sie benutzen möchten, in dieser Anlernphase an. Das gilt auch für die Handsender, die Sie bisher schon benutzt haben!
Drücken Sie die Taste „Anlernen“ des Handsenders.Die Warnblinkanlage erlischt, während der Wert gespeichert wird.Wenn die Warnblinkanlage nach 2 s wieder ständig leuchtet, ist der Handsender
angelernt und Sie können den nächsten anlernen.
HINWEIS
Verlassen Sie den Anlernmodus erst, wenn Sie alle Handsender angelernt
I
haben, die Sie benutzen möchten. Handsender, die Sie in dieser Anlern­phase nicht anlernen, werden automatisch vom System abgemeldet. Sie können erst wieder benutzt werden, nachdem sie erneut angelernt wurden.
Anlernmodus verlassen
Schalten Sie die Zündung ein.
Handsender testen
Testen Sie die Handsender.
Wenn ein Handsender nicht funktioniert, müssen Sie alle erneut anlernen.
17
_IA_MT100.book Seite 18 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch pflegen und reinigen MagicTouch MT100
10 MagicTouch pflegen und reinigen
ACHTUNG!
Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu
A
einer Beschädigung der Komponenten führen kann.
11 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgendes ein­schicken:
z defekte Komponenten, z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
12 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die
M
zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
12.1 Batterien der Handsender entsorgen
Schützen Sie Ihre Umwelt!
Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
B
Geben Sie bitte Ihre defekten Akkus oder verbrauchten Batterien beim Händler oder bei einer Sammelstelle ab.
18
_IA_MT100.book Seite 19 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Technische Daten
13 Technische Daten
Schaltstrom Zentralverriegelung: max. 10 A Schaltstrom Blinkeransteuerung: max. 2 x 5 A Blinkersteuerzeit (Ein/Aus): 1 x 2 s/2 x 0,75 s
Steuergerät
Betriebsspannung: 9 – 15 V DC Ruhestromaufnahme ohne LED
(Zubehör): Ruhestromaufnahme mit LED
(Zubehör): Betriebstemperatur: –40 °C bis + 85 °C Abmessungen (L x B x H): 86 x 74 x 24 mm
Handsender
Sendefrequenz: 433,92 MHz Reichweite: 10 m – 20 m Batterietyp: CR2032, 3 V Betriebstemperatur: –20 °C bis + 60 °C Abmessungen (L x B): 41 x 76 mm
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefer­möglichkeiten vorbehalten.
Zulassungen
Das Gerät hat die e12-Zulassung und die R&TTE-Zulassung.
ca. 3 mA
ca. 8 mA
12
19
_IA_MT100.book Seite 20 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Notes on using the manual MagicTouch MT100
Please read this manual carefully before installing and starting up and store it in a safe place. If you pass on the device to another person, hand over this in­struction manual along with it.
Table of contents
1 Notes on using the manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Instructions before installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Installing MT100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8 Connecting MT100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Operating MagicTouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10 MagicTouch care and cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11 Guarantee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1 Notes on using the manual
WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or se-
!
rious injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair
A
the function of the device.
NOTE
Supplementary information for operating the device.
I
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required
action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action. fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in
figure 1 on page 3.
20
_IA_MT100.book Seite 21 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Safety and installation instructions
Please observe the following safety instructions.
2 Safety and installation instructions
Supplementary to fig. 1 Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the
vehicle manufacturer and service workshops.
The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the fol­lowing:
z Damage to the appliance resulting from mechanical influences and excess volt-
age
z Alterations to the device without express permission from the manufacturer z Use for purposes other than those described in the operating manual
3 Scope of delivery
See fig. 2
No. in fig. 2
Quantity Designation Item no.
1 1 Controller 9101300046
2 2 Hand-held transmitter 9101300040
1 Control unit connection cable
Fastening material
4 Accessories
Designation Item no.
Status LED 9101300013
5 Intended use
The MagicTouch MT100 radio remote control (item no. 9101300039) supplements the central locking system of your vehicle. You open and close the doors of your vehicle using a hand-held transmitter.
21
_IA_MT100.book Seite 22 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Instructions before installation MagicTouch MT100
6 Instructions before installation
Supplementary to fig. 3
NOTE
If you do not have sufficient technical knowledge for installing and connect-
I
ing components in vehicles, you should have a specialist install the radio re­mote control in your vehicle.
Your vehicle should meet the following requirements to be able to open and close it with MagicTouch:
z 12 V operating voltage z Central locking system
6.1 Setting the configuration
Clarify the following before installing and programming the system: z Is the driver's door equipped with its own servo motor for locking?
If no: retrofit a servo motor (e. g. WAECO ML-11). Some manufacturers equip their vehicles with a power-saving central locking system. In these vehicles, there is no servo motor in the driver's door; there is an electrical switch instead.
z What type of switching function does the original central locking system
have?
NOTICE!
Only connect MagicTouch using the control cables for the central locking
A
and not using other cables. Connection to other cables than the control cables or using an incorrect cir­cuit plan can lead to defects in the central locking system and the remote control.
The system must be programmed accordingly, see chapter “Connecting MT100 to the central locking system” on page 24.
You will require the circuit diagram for the central locking system to do so. You can obtain this from your vehicle dealership. There is corresponding informa­tion for some vehicle in chapter “Vehicle-specific data” on page 25.
If no original circuit diagrams are available and you cannot find your vehicle in the table in chapter “Vehicle-specific data” on page 25, you will need to deter­mine the function of the control cables that run from the control unit for the cen­tral locking system to the vehicle doors.
22
_IA_MT100.book Seite 23 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Installing MT100
6.2 Determining the installation location for the control unit
Select the installation location for the control unit:
z in the vehicle interior, z not in areas where strong electrical fields could cause interference, e. g. ignition
cables or central control electronics,
z not in the immediate vicinity of other control units, in order to prevent the
devices from interfering with each other (which could cause malfunctions and reduce the range of the radio remote control),
z not directly next to ventilator nozzles.
7 Installing MT100
See fig. 4
Screw the control unit firmly to the vehicle with the screws supplied (B) or use
double-sided adhesive tape (A).
8 Connecting MT100
8.1 Connecting MT100 to the power
See fig. 5
No. Designation
1 Indicator relay
2 Status LED (accessory)
3 Right-hand indicator
4 Left-hand indicator
The control unit has the following connections:
Terminal Connection Terminal Connection
1 Antenna 8 Left-hand indicator
2 (not assigned) 9 Battery, +12 V, terminal 30
3Status LED (accessory) 10, 11, 12 Closed
4 (not assigned) 13, 14, 15 Open
5 Earth, terminal 31 16, 17 (not assigned)
6 Ignition, +12 V, terminal 15 18 Right-hand indicator
7 Central locking activation time
23
_IA_MT100.book Seite 24 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Connecting MT100 MagicTouch MT100
8.2 Connecting MT100 to the central locking system
Supplementary to fig. 6
Connect MagicTouch in accordance with the corresponding circuit diagram (for
details, see table „Keys for the circuit diagrams“ auf Seite 24):
z Vehicles without a servo motor in the driver's door (driver's door cannot be
locked and unlocked from the passenger's door) or with pressure vacuum central locking without electrical control cable: fig. 7
In these cases, you will require an additional servo motor, WAECO type no. ML-11 for the driver's door.
z Two cables switching from negative to +12 V: fig. 8 z Two +12 V pulse control cables: fig. 9 z Two negative pulse control cables: fig. 0 z One open and negative pulse control cable: fig. a z One +12 V and negative pulse control cable: fig. b z Connection to the WAECO central locking system ML-44(22): fig. c
NOTE
Check whether the indicators flash once upon locking with the remote
I
control. If they flash twice, you will need to reconnect the grey/yellow cable to pin 12 and the blue/yellow cable to pin 13 of the control unit.
Keys for the circuit diagrams
No. in fig. 7
to fig. c
1 Control unit for the vehicle's own central locking system
2 Control switch (driver's door) for the original central locking
3 Control switch (driver's door) for the original central locking
NOTE
Pull the plug out before disconnecting the cable bridge.
I
There is a cable bridge on the plug of the cable set between pin 7 and pin 11:
z Cable bridge closed (factory setting): for electric servo motors (activation
z Cable bridge open: for pneumatic servo motors (activation time: 3 s)
Designation
system, central locking closed
system, central locking open
time: 0.7 s)
24
_IA_MT100.book Seite 25 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Connecting MT100 The remote control can be used for central locking with electric or pneumatic servo
motors. z If you connect the blue cable to earth, this results in an activation time of 0.7 sec.
(for electric servo motors).
z If you do not connect the blue cable, this results in an activation time of 3 sec.
(for pneumatic servo motors). In this case, insulate and store the cable.
8.3 Vehicle-specific data
NOTICE! Risk of damage
Check the polarity before connecting.
A
The following table does not claim to be exhaustive. You can obtain information on other vehicles on request from Dometic WAECO (see address on the back).
We reserve the right to make alterations. CL = central locking TWS: theft warning system
25
Connecting MT100 MagicTouch MT100
Remarks
connect the
blue/red control
cable in the direc-
tion of the door and
the grey/yellow
cable in the direc-
Door contact,
cable colour,
Circuit
dia-
CL closed,
cable colour,
CL open,
cable colour,
position
gram
position
position
tion of the CL-pump
door contact front
left on the A pillar,
door contact is neg-
atively charged
fig. b Brown/white, on the
Green/blue,
A pillar left
Green/blue,
A pillar left
the door contact
front left on the A
fig. 0 Brown/yellow, on
Brown/grey,
A pillar left,
coming out of
Brown/green,
A pillar left,
coming out of
connect the
blue/red control
cable in the direc-
tion of the door and
the grey/yellow
cable in the direc-
tion of the CL-pump
pillar, door contact
is negatively
charged
door contact front
left on the A pillar,
door contact is neg-
atively charged
fig. b Brown/yellow on the
the driver's
door
Green/blue,
A pillar left,
coming out of
the driver's
door
the driver's
door
Green/blue,
A pillar left,
coming out of
the driver's
door
fig. 0 Brown/white, on the
Brown/red or
Grey/black,
door contact front
left on the A pillar,
door contact is neg-
atively charged
grey,
A pillar left,
coming out of
the driver's
door
A pillar left,
coming out of
the driver's
door
_IA_MT100.book Seite 26 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
26
Indicator right,
cable colour,
position
Black/green,
cable strand left
on the sill
Indicator left,
cable colour,
position
Black/white,
cable strand left
on the sill
Vehi cle
Audi 80 type
89 and B4,
constr. year:
86–94
Black/green,
Black/white,
Audi 100
cable strand left
on the sill
cable strand left
on the sill
and A6 type
C4, constr.
year: 90– 97
Black/green,
cable strand left
on the sill
Black/white,
cable strand left
on the sill
with theft
protection
Audi 100
and A6 type
C4, constr.
year: 90– 97
Black/green,
cable strand left
on the sill
Black/white,
cable strand left
on the sill
without theft
protection
Audi A3 type
8L, constr.
year: 96– 01
MagicTouch MT100 Connecting MT100
connect the
blue/red control
cable in the direc-
tion of the door and
the grey/yellow
cable in the direc-
tion of the CL-pump
CL control unit is on
the left side in the A
Remarks
door contact front
left on the A pillar,
door contact is neg-
atively charged
contact front left on
the A pillar, door
contact is nega-
Door contact,
cable colour,
position
tively charged
pillar
the door contact
front left on the A
A contact pin from
BMW with the part
no. 61130005199
may be required,
CL control unit is
behind the glove
compartment
pillar, door contact
is negatively
charged
on the door contact
front left on the B
pillar, door contact
is negatively
charged
_IA_MT100.book Seite 27 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Circuit
dia-
CL closed,
cable colour,
CL open,
cable colour,
Indicator right,
cable colour,
Indicator left,
cable colour,
Vehi cle
gram
position
position
position
position
fig. 0 Brown/white, on the
Brown/grey,
Grey/white,
Black/green,
Black/white,
Audi A4 type
fig. b Grey, on the door
A pillar left,
coming out of
the driver's
door
Green/blue,
A pillar left,
coming out of
the driver's
A pillar left,
coming out of
the driver's
door
Green/blue,
A pillar left,
coming out of
the driver's
cable strand left
on the sill
Black/green,
cable strand left
on the sill
cable strand left
on the sill
Black/white,
cable strand left
on the sill
with theft
B5 constr.
year: 94–...
protection
Audi A4 type
B5, constr.
year: 94– ...
without theft
fig. 0 Brown/yellow, on
door
Yellow/blue,
CL control unit
pin 7
door
Green/blue,
CL control unit
pin 6
Black/green
30-pin white
plug under the
Green/blue 30-
pin white plug
under the dash-
protection
BMW 3
series E30,
constr. year:
dashboard
board
82–90
fig. 9 Brown/grey/yellow,
Pin 17, yellow
Pin 4, yellow
Blue/brown,
Blue/green,
BMW 3
26-pin plug for
the CL control
unit
26-pin plug for
the CL control
unit
cable strand left
on the sill
cable strand left
on the sill
series E36,
constr. year:
91–…
27
Connecting MT100 MagicTouch MT100
A contact pin from
BMW with the part
no. 61130005199
may be required,
CL control unit is
behind the glove
compartment
A contact pin from
BMW with the part
no. 61131393704
may be required,
CL control unit is
behind the glove
compartment
A contact pin from
BMW with the part
no. 61131393704
may be required,
CL control unit is
behind the rear seat
A contact pin from
BMW with the part
no. 61131393704
may be required,
CL control unit is
Remarks
on the door contact
front left on the B
pillar, door contact
is negatively
charged
on the door contact
front left on the B
pillar, door contact
is negatively
charged
door contact left on
Door contact,
cable colour,
position
the B pillar
behind the rear seat
door contact front
left on the B pillar,
door contact is neg-
atively charged
_IA_MT100.book Seite 28 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
28
Circuit
dia-
CL closed,
cable colour,
CL open,
cable colour,
Indicator right,
cable colour,
Indicator left,
cable colour,
Vehi cle
gram
position
position
position
position
fig. 9 Brown/grey/yellow,
Pin 24, white
Pin 25, white
Blue/brown,
Blue/green,
BMW 3
fig. 9 Brown/grey/yellow,
26-pin plug for
the CL control
unit
26-pin plug for
the CL control
unit
cable strand left
on the sill
cable strand left
on the sill
series E36,
constr. year:
91–…
Pin 19, white
Pin 25, white
Blue/brown,
Blue/green,
BMW 3
26-pin plug for
the CL control
unit
26-pin plug for
the CL control
unit
cable strand left
on the sill
cable strand left
on the sill
series E36,
constr. year:
93–… with
fig. 9 Brown/violet, on the
Pin 7, yellow
26-pin plug for
the CL control
Pin 16, yellow
26-pin plug for
the CL control
Blue/brown,
cable strand left
on the sill
Blue/green,
cable strand left
on the sill
alarm
BMW 5
series E34,
constr. year:
fig. 9 Brown/violet, on the
unit
(until 9/91)
Pin 1, white 26-
pin plug for the
CL control unit
(from 9/91)
Pin 24, white
26-pin plug for
the CL control
unit
unit
(until 9/91)
Pin 2 or 6,
white 26-pin
plug from CL
control unit
(from 9/91)
Pin 25, white
26-pin plug for
the CL control
unit
Blue/brown,
cable strand left
on the sill
Blue/green,
cable strand left
on the sill
88–95
BMW 5
series E34,
constr. year:
88–95
MagicTouch MT100 Connecting MT100
connect the
blue/red control
cable in the direc-
tion of the door and
the grey/yellow
cable in the direc-
tion of the CL-pump
connect the
blue/red control
cable in the direc-
tion of the door and
the grey/yellow
cable in the direc-
Remarks
door contact front
left on the A pillar,
door contact is neg-
Door contact,
cable colour,
position
atively charged
door contact front
tion of the CL-pump
left on the A pillar,
door contact is neg-
atively charged
door contact front
left on the B pillar,
door contact is neg-
atively charged
door contact front
left on the A pillar,
door contact is neg-
atively charged
contact front left on
the A pillar, door
contact is nega-
tively charged
_IA_MT100.book Seite 29 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Circuit
dia-
CL closed,
cable colour,
CL open,
cable colour,
Indicator right,
cable colour,
Indicator left,
cable colour,
Vehi cle
gram
position
position
position
position
fig. b Brown/white, on the
Blue, A pillar
Blue, A pillar
Black/green,
Black/white,
Mercedes
fig. b Brown/white, on the
left, coming out
of the driver's
door
left, coming out
of the driver's
door
cable strand left
on the sill
cable strand left
on the sill
…–94
190 W201,
constr. year:
Blue, A pillar
Blue, A pillar
Black/green,
Black/white,
Mercedes
left, coming out
of the driver's
door
left, coming out
of the driver's
door
cable strand left
on the sill
cable strand left
on the sill
200 W124,
constr. year:
…–95
fig. 0 Brown/white, on the
Black, A pillar
Blue, A pillar
Black/green,
Black/white,
Mercedes
fig. 0 Brown/white, on the
left, coming out
of the driver's
door
Brown/red, A
pillar left, com-
left, coming out
of the driver's
door
Brown/white,
A pillar left,
cable strand left
on the sill
Black/green,
cable strand left
cable strand left
on the sill
Black/white,
cable strand left
C180 W202,
constr. year:
94–…
Opel Astra F
and G,
ing out of the
coming out of
on the sill
on the sill
constr. year:
driver's door
the driver's
92–…
fig. 0 Grey, on the door
Brown/red, A
pillar left, com-
ing out of the
driver's door
door
Brown/white,
A pillar left,
coming out of
the driver's
door
Black/green,
cable strand left
on the sill
Black/white,
cable strand left
on the sill
Opel Cali-
bra, constr.
year: 90– …
29
Connecting MT100 MagicTouch MT100
Remarks
contact front left on
the A pillar, door
contact is nega-
tively charged
contact front left on
the A pillar, door
contact is nega-
tively charged
contact front left on
the A pillar, door
contact is nega-
tively charged
brown/white, on the
door contact front
left on the A pillar,
door contact is neg-
atively charged
door contact front
left on the A pillar,
door contact is neg-
Door contact,
cable colour,
position
atively charged
_IA_MT100.book Seite 30 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
30
Circuit
dia-
CL closed,
cable colour,
CL open,
cable colour,
Indicator right,
cable colour,
Indicator left,
cable colour,
Vehi cle
gram
position
position
position
position
fig. 0 Grey, on the door
Brown/red, A
Brown/white,
Black/green,
Black/white,
Opel Corsa
fig. 0 Green, on the door
pillar left, com-
ing out of the
driver's door
Brown/red, A
pillar left, com-
A pillar left,
coming out of
the driver's
door
Brown/white,
A pillar left,
cable strand left
on the sill
Black/green,
cable strand left
cable strand left
on the sill
Black/white,
cable strand left
2000
A, B, constr.
year: 93–
Opel Kadett
E, constr.
ing out of the
coming out of
on the sill
on the sill
year: 90– …
fig. 0 Grey, on the door
driver's door
Brown/red, A
pillar left, com-
the driver's
door
Brown/white,
A pillar left,
Black/green,
cable strand left
Black/white,
cable strand left
Opel
Omega A
ing out of the
coming out of
on the sill
on the sill
and B,
fig. 0 Grey/white or
driver's door
Brown/red, A
pillar left, com-
ing out of the
the driver's
door
Brown/white,
A pillar left,
coming out of
Black/green,
cable strand left
on the sill
Black/white,
cable strand left
on the sill
constr. year:
90–…
Opel Vectra
A and B
fig. 9 Brown/white, on the
driver's door
Grey, A pillar
left, coming out
of the driver's
door
the driver's
door
Green, A pillar
left, coming out
of the driver's
door
Black/green,
cable strand left
on the sill
Black/white,
cable strand left
on the sill
VW Golf lll
and Vento
type 1HXO,
constr. year:
91–…
MagicTouch MT100 Connecting MT100
The door control
unit is on the win-
dow regulator
underneath the
door panel
CL control unit is on
the left, next to the
steering column;
the cable colours
can also be found
Remarks
door contact front
left on the A pillar,
door contact is neg-
Door contact,
cable colour,
position
atively charged
on the A pillar
CL control unit on
pin 18, door con-
tact is negatively
charged
cable duct of the A
pillar, door contact
is negatively
charged
door contact front
left on the A pillar,
door contact is neg-
atively charged
door contact front
left on the A pillar,
door contact is neg-
atively charged
_IA_MT100.book Seite 31 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Circuit
dia-
CL closed,
cable colour,
CL open,
cable colour,
Indicator right,
cable colour,
Indicator left,
cable colour,
Vehi cle
gram
position
position
position
position
fig. 0 Brown/white, on the
Yellow/blue pin
Yellow/green
Black/green,
Black/white,
VW Golf lV,
fig. 0 Blue/grey, on the
4, on the door
control unit,
driver's side
Yellow/blue or
blue, CL control
unit grey 24 pin
pin 24, on the
door control
unit, driver's
side
Yellow/green,
CL control unit
grey 24 pin plug
cable strand left
on the sill
Black/green,
cable strand left
on the sill
cable strand left
on the sill
Black/white,
cable strand left
on the sill
constr. year:
97–… with
electric win-
dows
VW Golf lV.
constr. year:
97–… with-
plug under-
underneath the
out electric
neath the dash-
dashboard
windows
fig. 0 Brown/white, in the
board
Grey/yellow, A
pillar left, com-
Blue/violet,
A pillar left,
Black/green,
cable strand left
Black/white,
cable strand left
VW Lupo,
constr. year:
ing out of the
coming out of
on the sill
on the sill
98–…
fig. 9 Brown/white, on the
driver's door
Red/yellow, A
pillar left, com-
the driver's
door
Black/white,
A pillar left,
Black/green,
cable strand left
Black/white,
cable strand left
VW Passat
35i, constr.
ing out of the
coming out of
on the sill
on the sill
year: 88– 92
fig. 9 Brown/white, on the
driver's door
Grey, A pillar
left, coming out
of the driver's
door
the driver's
door
Green, A pillar
left, coming out
of the driver's
door
Black/green,
cable strand left
on the sill
Black/white,
cable strand left
on the sill
VW Passat
35i, constr.
year: 93– 96
31
Connecting MT100 MagicTouch MT100
Central locking is
earth controlled. A
200 Ω resistor must
be inserted in the
blue/red cable, CL
control unit is in a
black box in the
driver's feet area
Remarks
cable duct of the A
pillar, door contact
Door contact,
cable colour,
position
is negatively
under the carpet
charged
door contact front
left on the A pillar,
door contact is neg-
atively charged
cable duct of the A
pillar, door contact
is negatively
charged
behind the fuse box,
door contact is neg-
atively charged
_IA_MT100.book Seite 32 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
32
Circuit
dia-
CL closed,
cable colour,
CL open,
cable colour,
Indicator right,
cable colour,
Indicator left,
cable colour,
Vehi cle
gram
position
position
position
position
fig. 0 Brown/white, in the
Brown/blue, pin
Red/blue, pin 4
Black/green,
Black/white,
VW Passat
fig. 9 Brown/white, on the
2 from the origi-
nal CL control
unit
from the origi-
nal CL control
unit
cable strand left
on the sill
cable strand left
on the sill
3B, constr.
year: 9/97–
Grey/red, A pil-
Grey/black,
Black/green,
Black/white,
VW Polo
lar left, coming
A pillar left,
cable strand left
cable strand left
6N, constr.
out of the
coming out of
on the sill
on the sill
year: 95– …
fig. 9 Brown/white, in the
driver's door
Grey, A pillar
left, coming out
the driver's
door
Green, A pillar
left, coming out
Black/green,
cable strand left
Black/white,
cable strand left
VW Sharan
7M, constr.
of the driver's
of the driver's
on the sill
on the sill
year: 96– …
fig. 9 Brown/white,
door
White, A pillar
left, coming out
of the driver's
door
door
Yellow, A pillar
left, coming out
of the driver's
door
Black/green,
cable strand left
on the sill
Black/white,
cable strand left
on the sill
VW T4,
constr. year:
93–…
_IA_MT100.book Seite 33 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Operating MagicTouch
9 Operating MagicTouch
9.1 Using the remote control
See fig. d
Observe the following instructions when you use MagicTouch: z To ensure the remote control functions properly, a disturbance-free connection
between the hand-held transmitter and the control unit is required.
z Depending on where the control unit is installed, and the transmission power of
nearby sources of interference, the range is up to 20 m.
z Each time the hand-held transmitter is used, it sends a new code (rolling code).
For this reason, the control unit might not recognise the hand-held transmitter immediately if you use the hand-held transmitter too frequently without the con­trol unit receiving the transmission signal. In this event, press the hand-held transmitter again another one to three times; after the third attempt at the latest, the control unit will detect the hand-held transmitter again.
To close the central locking:
Press the “Close” button on the hand-held transmitter.If the ignition is switched off, the hazard light flashes once for confirmation.If installed (accessory): The status LED starts flashing.
To open the central locking:
Press the “Open” button on the hand-held transmitter.If the ignition is switched off, the hazard light flashes twice for confirmation.If installed (accessory): The status LED goes out.
9.2 Replacing the battery
See fig. e
You must replace the batteries:
z when the range of the hand-held transmitter decreases distinctly, or z when the control LED flickers during transmission or z when, after opening, the hazard lights flash quickly 5 times. In this case, replace
the battery within one month.
Please observe the following instructions for batteries:
WARNING!
Children could swallow batteries. Keep the batteries out of reach of chil-
!
dren.
z Only use leak-proof batteries that are suitable for electronic devices.
33
_IA_MT100.book Seite 34 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Operating MagicTouch MagicTouch MT100 z Never attempt to do the following with batteries:
– recharge them, – open them or – throw them in fires.
To replace the batteries, proceed as follows:
Use a screwdriver to open the housing.Replace the battery (1).
Make sure that the polarity is correct when you insert the battery (battery type CR 2032 3 V). The positive terminal is at the top.
Batteries are available e. g. at photo shops, watchmakers, etc.
Press both halves of the housing back together.
9.3 Learning or deprogramming the hand-held transmitter
See fig. f
MagicTouch can be operated using up to 10 hand-held transmitters. If a new hand­held transmitter is to be learned, all other transmitters will have to be paired again.
Proceed as follows for learning a new hand-held transmitter:
To switch to learning mode:
Use a hand-held transmitter to open the vehicle.Take a seat in the vehicle and leave the door open.Switch on the ignition.Press and hold the “Learn” button on a hand-held transmitter already paired.Switch the ignition off.Let go of the button.The hazard lights flash 10 times and then remain lit.The system is now in learning mode.
NOTE
If you do not press a button within 10 seconds, you will exit the learning
I
mode.
Learning the hand-held transmitter
Learn all the hand-held transmitters which you would like to use during this learning phase. This also applies for the hand-held transmitters which you have already been using!
Press the “Learn” button on the hand-held transmitter.The hazard lights turn off while the value is being saved.If the hazard lights light up again after 2 seconds and remain lit, then the hand-
held receiver has been learned and you can now proceed with the next one.
34
_IA_MT100.book Seite 35 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 MagicTouch care and cleaning
NOTE
Only exit learning mode when you have paired all hand-held transmitters
I
which you wish to use. Hand-held transmitters which you do not learn dur­ing this pairing phase will be automatically deprogrammed from the system. They can only be used again once they have been relearned.
To exit learning mode
Switch on the ignition.
Testing the hand-held transmitter
Test the new hand-held transmitter.
If a hand-held transmitter does not function, then they must all be learned again.
10 MagicTouch care and cleaning
NOTICE!
Do not use sharp or hard objects to clean the device as these may damage
A
the components.
11 Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please send the following items:
z Defect components z A copy of the receipt with purchasing date z A reason for the claim or description of the fault
12 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
If you wish to finally dispose of the device, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
M
applicable disposal regulations.
12.1 Disposing of hand-held transmitter batteries
Protect the environment!
Do not dispose of any batteries with general household waste.
B
Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at col­lection points.
35
_IA_MT100.book Seite 36 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Technical data MagicTouch MT100
13 Technical data
Central locking switching current: max. 10 A Indicator activation switching current: max. 2 x 5 A Interior light switching current: max. 1 A Convenience output switching current: max. 10 A Central locking control time: optionally 0.7 s/3.0 s Indicator control time (On/Off): 1 x 2 s/2 x 0.75 s
Controller
Operating voltage: 9–15 V DC Standby current consumption without
LED (accessory): Standby current consumption with LED
(accessory): Operating temperature: –40 °C to +85 °C Dimensions (L x W x H): 86 x 74 x 24 mm
Hand-held transmitter
Frequency: 433.92 MHz Range: 10 m–20 m Battery type: CR2032, 3 V Operating temperature: –20 °C to +60 °C Dimensions (L x W): 41 x 76 mm
Versions, technical modifications and delivery options reserved.
Certifications
The device has e12 certification and R&TTE certification.
approx. 3 mA
approx. 8 mA
36
12
_IA_MT100.book Seite 37 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Remarques concernant l'utilisation de ce manuel
Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en service, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Remarques concernant l'utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2 Consignes de sécurité et instructions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6 Consignes préalables au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7 Montage de MT100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8 Raccordement de MT100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9 Utilisation de MagicTouch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10 Entretien et nettoyage de MagicTouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
12 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
13 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
1 Remarques concernant l'utilisation de ce manuel
AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la
!
mort ou de graves blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels
A
et des dysfonctionnements de l’appareil.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation de l'appareil.
I
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les mani-
pulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. fig. 1 5, page 3: cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration,
dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
37
_IA_MT100.book Seite 38 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Consignes de sécurité et instructions de montage MagicTouch MT100
Respectez également les consignes de sécurité suivantes.
2 Consignes de sécurité et instructions de montage
Complément de la fig. 1 Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le
fabricant du véhicule et par les professionnels de l'automobile !
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par :
z des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel, z des modifications apportées à l’appareil sans autorisation explicite de la part du
fabricant,
z une utilisation différente de celle décrite dans la notice.
3 Contenu de la livraison
Voir fig. 2
N° dans
fig. 2
Quantité Désignation N° d'article
1 1 Unité de commande 9101300046
2 2 Emetteur manuel 9101300040
1 Câble de raccordement de l'unité de
Matériel de fixation
commande
4 Accessoires
Désignation N° d'article
LED d'état 9101300013
5 Usage conforme
La télécommande radio MagicTouch MT100 (n° de réf. 9101300039) est un complé­ment du verrouillage centralisé de votre véhicule. L'émetteur manuel vous permet d'ouvrir et de fermer les portières de votre véhicule.
38
_IA_MT100.book Seite 39 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Consignes préalables au montage
6 Consignes préalables au montage
Complément de la fig. 3
REMARQUE
Si vos connaissances techniques en matière d'installation et de raccorde-
I
ment d'éléments dans un véhicule sont insuffisantes, nous vous recom­mandons de faire installer la télécommande radio par un spécialiste.
Votre véhicule doit remplir les conditions suivantes afin que vous puissiez l'ouvrir et le fermer à l'aide de MagicTouch :
z Tension de service 12 V z Verrouillage centralisé
6.1 Détermination de la configuration
Clarifiez les points suivants avant le montage et la programmation :
z La portière du conducteur est-elle équipée d'un moteur de commande pro-
pre pour le verrouillage ?
Si ce n'est pas le cas : faites installer un moteur de commande (p. ex. WAECO ML-11). Certains fabricants équipent leurs véhicules d'un verrouillage centralisé écono­mique. Dans ces véhicules, il n'y a pas de moteur de commande dans la portière du conducteur, mais uniquement un interrupteur électrique.
z Comment fonctionne le verrouillage centralisé d'origine ?
AVIS !
Ne raccordez MagicTouch que par le biais des lignes de commande du ver-
A
rouillage centralisé et non par le biais d'autres lignes. Le raccordement à d'autres lignes que les lignes de commande ou l'utilisa­tion du mauvais schéma du circuit peut causer la défaillance du verrouillage centralisé et de la télécommande.
Le système doit être raccordé de manière adéquate, voir chapitre « Raccordement de MT100 au verrouillage centralisé », page 41.
Vous avez besoin du schéma du circuit du verrouillage centralisé, disponible auprès de votre concessionnaire automobile. Vous trouverez les données cor­respondantes pour certains véhicules au chapitre « Données spécifiques relati­ves au véhicule », page 42.
Si vous ne disposez pas des schémas d'origine et que vous ne trouvez pas votre véhicule dans le tableau du chapitre « Données spécifiques relatives au véhicule », page 42, vous devez mesurer la fonction des lignes de commande qui vont de l'unité de commande du verrouillage centralisé à la portière du con­ducteur.
39
_IA_MT100.book Seite 40 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Montage de MT100 MagicTouch MT100
6.2 Détermination de l'emplacement de montage de l'unité de commande
Choisissez un emplacement de montage pour l'unité de commande :
z à l'intérieur du véhicule z en dehors de l'influence de champs électriques, p. ex. circuits d'allumage ou
électronique de commande centrale
z pas à proximité directe d'autres unités de commande afin d'éviter des inter-
férences entre les appareils (ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements et réduire la portée de la télécommande radio)
z pas directement devant les tuyères de sortie d'air
7 Montage de MT100
Voir fig. 4
Vissez et fixez l'unité de commande à l'aide des vis livrées (B) ou d'une bande
adhésive à double face (A).
8 Raccordement de MT100
8.1 Raccordement électrique de MT100
Voir fig. 5
Désignation
1 Relais clignotant
2 LED d'état (accessoire)
3 Clignotant droit
4 Clignotant gauche
40
_IA_MT100.book Seite 41 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Raccordement de MT100 L'unité de commande est raccordée de la manière suivante :
Borne Raccordement Borne Raccordement
1 Antenne 8 Clignotant gauche
2 (libre) 9 Batterie, +12 V, borne 30
3 LED d'état (accessoire) 10, 11, 12 Fermé
4 (libre) 13, 14, 15 Ouvert
5 Masse, borne 31 16, 17 (libre)
6 Allumage, +12 V, borne 15 18 Clignotant droit
7 Durée de commande du ver-
rouillage centralisé
8.2 Raccordement de MT100 au verrouillage centralisé
Complément de la fig. 6
Raccordez MagicTouch conformément au schéma du circuit correspondant
(voir tableau „Légende des schémas du circuit“ auf Seite 42 pour les explications) :
z Véhicules sans moteur de commande dans la portière du conducteur (la portière
du conducteur ne peut pas être verrouillée et déverrouillée depuis la portière du passager) ou pour les verrouillages centralisés à dépression sans ligne de com­mande électrique : fig. 7
Dans ce cas, vous devez installer le moteur de commande WAECO réf. ML-11 pour la portière du conducteur.
z Deux lignes commutant du négatif à +12 V : fig. 8 z Deux lignes de commande par impulsion de +12 V : fig. 9 z Deux lignes de commande par impulsion négative : fig. 0 z Une ligne de commande par impulsion négative ouverte : fig. a z Une ligne de commande par impulsion négative et +12 V : fig. b z Raccordement au système de verrouillage centralisé WAECO ML-44(22) :
fig. c
REMARQUE
Contrôlez si les clignotants clignotent une fois lors de la fermeture avec la
I
télécommande. S'ils clignotent deux fois, vous devez changer les raccordements et raccor­der le câble gris/jaune à la broche 12 et le câble bleu/jaune à la borne 13 de l'unité de commande.
41
_IA_MT100.book Seite 42 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Raccordement de MT100 MagicTouch MT100
Légende des schémas du circuit
N° dans fig. 7
à fig. c
1 Unité de commande du verrouillage centralisé intégré au
2 Commutateur de commande (portière du véhicule) du ver-
3 Commutateur de commande (portière du véhicule) du ver-
REMARQUE
Avant de débrancher le cavalier, retirez le connecteur !
I
Au niveau du connecteur du jeu de câbles, un cavalier se trouve entre la broche 7 et la broche 11 :
z Cavalier fermé (état par défaut) : pour moteurs de commande
z Cavalier ouvert : pour moteurs de commande pneumatiques (durée de
Il est possible d'utiliser la télécommande pour les verrouillages centralisés à moteurs de commande électriques ou pneumatiques.
z Si vous raccordez le câble bleu à la masse, la durée de commande est de 0,7 s
(pour moteurs de commande électriques).
z Si vous ne raccordez pas le câble bleu à la masse, la durée de commande est
de 3 s (pour moteurs de commande pneumatiques). Dans ce cas, isolez le câble et rangez-le.
Désignation
véhicule
rouillage centralisé d'origine, verrouillage centralisé fermé
rouillage centralisé d'origine, verrouillage centralisé ouvert
électriques (durée de commande : 0,7 s)
commande : 3 s)
8.3 Données spécifiques relatives au véhicule
AVIS ! Risque d'endommagement
Vérifiez la polarité avant d'effectuer le raccordement.
A
Le tableau suivant ne prétend pas être complet. Vous pouvez obtenir des informa­tions concernant d'autres véhicules sur demande auprès de Dometic WAECO (voir adresse au verso).
Sous réserve de modifications. VC = Verrouillage Centralisé PAV : Protection antivol
42
MagicTouch MT100 Raccordement de MT100
Remarque
Raccordez la ligne
de commande
bleu/rouge vers la
porte et le câble
gris/jaune vers la
Contacteur de por-
Schém
VC fermé,
VC ouvert,
tière, couleur du
câble, position
a du
circuit
couleur du
câble, position
couleur du
câble, position
pompe VC
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
A, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
fig. b marron/blanc, au
vert/bleu, mon-
tant A gauche
vert/bleu, mon-
tant A gauche
fig. 0 marron/jaune, au
marron/gris, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
marron/vert, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
Raccordez la ligne
de commande
bleu/rouge vers la
porte et le câble
gris/jaune vers la
pompe VC
A, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
A, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
fig. b marron/jaune, au
teur
vert/bleu, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
teur
teur
vert/bleu, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
teur
_IA_MT100.book Seite 43 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Clignotant
Clignotant
droit, couleur
gauche, cou-
Véhicule
du câble,
leur du câble,
position
position
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
Audi 80
Type 89 et
B4, année-
modèle :
86–94
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
Audi 100 et
A6 Type
C4, année-
modèle :
90–97
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
avec pro-
tection anti-
vol
Audi 100 et
A6 Type
C4, année-
modèle :
90–97
sans pro-
tection anti-
vol
43
Raccordement de MT100 MagicTouch MT100
Raccordez la ligne
de commande
bleu/rouge vers la
porte et le câble
gris/jaune vers la
Remarque
Contacteur de por-
tière, couleur du
câble, position
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
A, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
A, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
pompe VC
contacteur de la
portière avant gau-
che au niveau du
montant A, bran-
chement négatif du
contacteur de la
portière
_IA_MT100.book Seite 44 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
44
Clignotant
Clignotant
Schém
VC fermé,
VC ouvert,
droit, couleur
gauche, cou-
a du
circuit
couleur du
câble, position
couleur du
câble, position
du câble,
position
leur du câble,
position
Véhicule
fig. 0 marron/blanc, au
marron/rouge
ou gris, à gau-
che du montant
A, par rapport à
la portière du
gris/noir, à gau-
che du montant
A, par rapport à
la portière du
conducteur
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
Audi A3
Type 8L,
année-
modèle :
96–01
fig. 0 marron/blanc, au
conducteur
marron/gris, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
gris/blanc, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
Audi A4
Type B5,
année-
modèle :
94–... avec
fig. b gris, au niveau du
teur
vert/bleu, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
teur
teur
vert/bleu, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
teur
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
protection
anti-vol
Audi A4
Type B5,
année-
modèle :
94–…
sans
protection
anti-vol
MagicTouch MT100 Raccordement de MT100
Le contrôleur VC se
trouve du côté gau-
che dans le montant
Remarque
Contacteur de por-
tière, couleur du
câble, position
niveau du contac-
A
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
Vous avez éven-
tuellement besoin
de fiches de contact
de BMW,
n° d'article
61130005199. Le
contrôleur VC se
trouve derrière la
boîte à gants.
Vous avez éven-
tuellement besoin
de fiches de contact
de BMW,
n° d'article
61130005199. Le
contrôleur VC se
trouve derrière la
boîte à gants.
A, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
au niveau du con-
tacteur de la por-
tière avant gauche
au niveau du mon-
tant B, branche-
ment négatif du
contacteur de la
portière
au niveau du con-
tacteur de la por-
tière avant gauche
au niveau du mon-
tant B, branche-
ment négatif du
contacteur de la
portière
_IA_MT100.book Seite 45 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Clignotant
Clignotant
Schém
VC fermé,
VC ouvert,
droit, couleur
gauche, cou-
a du
circuit
couleur du
câble, position
couleur du
câble, position
du câble,
position
leur du câble,
position
Véhicule
fig. 0 marron/jaune, au
jaune/bleu, con-
vert/bleu, con-
noir/vert, fiche
vert/bleu, fiche
BMW série
trôleur VC
trôleur VC
blanche à 30
blanche à 30
3, E30,
broche 7
broche 6
pôles au-des-
pôles au-des-
année-
fig. 9 marron/gris/jaune,
broche 17, fiche
jaune à 26
pôles de l'appa-
reil de com-
mande VC
broche 4, fiche
jaune à 26
pôles du contrô-
leur VC
sous du tableau
de bord
sous du tableau
de bord
modèle :
82–90
bleu/marron,
faisceau de
câbles à gau-
che du seuil de
porte
bleu/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
BMW série
3, E36,
année-
modèle :
91–…
fig. 9 marron/gris/jaune,
broche 24, fiche
broche 25, fiche
bleu/marron,
bleu/vert, fais-
BMW série
blanche à 26
blanche à 26
faisceau de
ceau de câbles
3, E36,
pôles du contrô-
leur VC
pôles du contrô-
leur VC
câbles à gau-
che du seuil de
porte
à gauche du
seuil de porte
année-
modèle :
91–…
45
Raccordement de MT100 MagicTouch MT100
Vous avez éven-
tuellement besoin
de fiches de contact
de BMW,
n° d'article
61131393704. Le
contrôleur VC se
trouve derrière la
boîte à gants.
Vous avez éven-
tuellement besoin
de fiches de contact
de BMW,
n° d'article
61131393704. Le
contrôleur VC se
trouve sous la ban-
quette arrière.
Vous avez éven-
tuellement besoin
de fiches de contact
de BMW,
n° d'article
61131393704. Le
contrôleur VC se
trouve sous la ban-
Remarque
Contacteur de por-
tière, couleur du
câble, position
au niveau du con-
tacteur de la por-
tière avant gauche
au niveau du mon-
tant B, branche-
ment négatif du
contacteur de la
portière
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
B
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
quette arrière.
niveau du montant
B, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
_IA_MT100.book Seite 46 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
46
Clignotant
Clignotant
Schém
VC fermé,
VC ouvert,
droit, couleur
gauche, cou-
a du
circuit
couleur du
câble, position
couleur du
câble, position
du câble,
position
leur du câble,
position
Véhicule
fig. 9 marron/gris/jaune,
broche 19, fiche
broche 25, fiche
bleu/marron,
bleu/vert, fais-
BMW série
blanche à 26
blanche à 26
faisceau de
ceau de câbles
3, E36,
fig. 9 marron/violet, au
pôles du contrô-
leur VC
pôles du contrô-
leur VC
câbles à gau-
che du seuil de
porte
à gauche du
seuil de porte
année-
modèle :
93–…
avec
broche 7, fiche
jaune à 26
pôles du contrô-
leur VC
broche 16, fiche
jaune à 26
pôles du contrô-
leur VC
bleu/marron,
faisceau de
câbles à gau-
che du seuil de
porte
bleu/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
alarme
BMW série
5, E34,
année-
modèle :
88–95
fig. 9 marron/violet, au
(jusqu'à 9/91)
broche 1, fiche
blanche à 26
pôles du contrô-
leur VC
(à partir de
9/91)
broche 24, fiche
blanche à 26
pôles du contrô-
leur VC
(jusqu'à 9/91)
broche 2 ou 6,
fiche blanche à
26 pôles du
contrôleur VC
(à partir de
9/91)
broche 25, fiche
blanche à 26
pôles du contrô-
leur VC
bleu/marron,
faisceau de
câbles à gau-
che du seuil de
porte
bleu/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
BMW série
5, E34,
année-
modèle :
88–95
MagicTouch MT100 Raccordement de MT100
Raccordez la ligne
de commande
bleu/rouge vers la
porte et le câble
gris/jaune vers la
pompe VC
Raccordez la ligne
de commande
bleu/rouge vers la
porte et le câble
gris/jaune vers la
niveau du contac-
pompe VC
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
A, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
B, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
Remarque
Contacteur de por-
tière, couleur du
câble, position
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
A, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
_IA_MT100.book Seite 47 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Clignotant
Clignotant
Schém
VC fermé,
VC ouvert,
droit, couleur
gauche, cou-
a du
circuit
couleur du
câble, position
couleur du
câble, position
du câble,
position
leur du câble,
position
Véhicule
fig. b marron/blanc, au
bleu, à gauche
bleu, à gauche
noir/vert, fais-
noir/blanc, fais-
Mercedes
du montant A,
du montant A,
ceau de câbles
ceau de câbles
190 W201,
fig. b marron/blanc, au
par rapport à la
portière du con-
ducteur
par rapport à la
portière du con-
ducteur
à gauche du
seuil de porte
à gauche du
seuil de porte
…–94
année-
modèle :
bleu, à gauche
bleu, à gauche
noir/vert, fais-
noir/blanc, fais-
Mercedes
du montant A,
du montant A,
ceau de câbles
ceau de câbles
200 W124,
par rapport à la
portière du con-
ducteur
par rapport à la
portière du con-
ducteur
à gauche du
seuil de porte
à gauche du
seuil de porte
année-
modèle :
…–95
fig. 0 marron/blanc, au
noir, à gauche
bleu, à gauche
noir/vert, fais-
noir/blanc, fais-
Mercedes
du montant A,
du montant A,
ceau de câbles
ceau de câbles
C180
par rapport à la
par rapport à la
à gauche du
à gauche du
W202,
portière du con-
portière du con-
seuil de porte
seuil de porte
année-
ducteur
ducteur
modèle :
94–…
47
Raccordement de MT100 MagicTouch MT100
Remarque
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
A, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
contacteur de la
portière avant gau-
che au niveau du
montant A, bran-
chement négatif du
contacteur de la
portière
contacteur de la
portière avant gau-
che au niveau du
montant A, bran-
chement négatif du
contacteur de la
Contacteur de por-
tière, couleur du
câble, position
portière
_IA_MT100.book Seite 48 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
48
Clignotant
Clignotant
Schém
VC fermé,
VC ouvert,
droit, couleur
gauche, cou-
a du
circuit
couleur du
câble, position
couleur du
câble, position
du câble,
position
leur du câble,
position
Véhicule
fig. 0 marron/blanc, au
marron/rouge, à
marron/blanc, à
noir/vert, fais-
noir/blanc, fais-
Opel Astra
gauche du
gauche du
ceau de câbles
ceau de câbles
F et G,
fig. 0 gris, au niveau du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
teur
marron/rouge, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
teur
marron/blanc, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
à gauche du
seuil de porte
à gauche du
seuil de porte
année-
modèle :
92–…
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
Opel Cali-
bra, année-
modèle :
90–…
fig. 0 gris, au niveau du
teur
marron/rouge, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
teur
teur
marron/blanc, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
teur
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
Opel Corsa
A, B,
année-
modèle :
93–2000
MagicTouch MT100 Raccordement de MT100
Remarque
contacteur de la
portière avant gau-
che au niveau du
montant A, bran-
chement négatif du
contacteur de la
portière
contacteur de la
portière avant gau-
che au niveau du
montant A, bran-
chement négatif du
contacteur de la
portière
ron/blanc, au
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
A, branchement
négatif du contac-
Contacteur de por-
tière, couleur du
câble, position
teur de la portière
_IA_MT100.book Seite 49 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Clignotant
Clignotant
Schém
VC fermé,
VC ouvert,
droit, couleur
gauche, cou-
a du
circuit
couleur du
câble, position
couleur du
câble, position
du câble,
position
leur du câble,
position
Véhicule
fig. 0 vert, au niveau du
marron/rouge, à
marron/blanc, à
noir/vert, fais-
noir/blanc, fais-
Opel
gauche du
gauche du
ceau de câbles
ceau de câbles
Kadett E,
fig. 0 gris, au niveau du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
teur
marron/rouge, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
teur
marron/blanc, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
à gauche du
seuil de porte
à gauche du
seuil de porte
année-
modèle :
90–…
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
Opel
Omega A
et B,
année-
modèle :
teur
teur
90–…
fig. 0 gris/blanc ou mar-
marron/rouge, à
marron/blanc, à
noir/vert, fais-
noir/blanc, fais-
Opel
gauche du
gauche du
ceau de câbles
ceau de câbles
Vectra A et
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
teur
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
teur
à gauche du
seuil de porte
à gauche du
seuil de porte
B
49
Raccordement de MT100 MagicTouch MT100
Le système de com-
mande des portiè-
res se trouve au
niveau du lève-
vitres, sous
l'habillage de la por-
tière
Le contrôleur VC se
trouve du côté gau-
che, à côté de la
colonne de direction
; on trouve aussi les
couleurs de câbles
Remarque
Contacteur de por-
tière, couleur du
câble, position
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
A, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
A, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
du contrôleur VC
dans le montant A
sur la broche 18,
branchement néga-
tif du contacteur de
la portière
_IA_MT100.book Seite 50 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
50
Clignotant
Clignotant
Schém
VC fermé,
VC ouvert,
droit, couleur
gauche, cou-
a du
circuit
couleur du
câble, position
couleur du
câble, position
du câble,
position
leur du câble,
position
Véhicule
fig. 9 marron/blanc, au
gris, à gauche
du montant A,
par rapport à la
portière du con-
ducteur
vert, à gauche
du montant A,
par rapport à la
portière du con-
ducteur
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
VW Golf lll
et Vento
Type
1HXO,
année-
fig. 0 marron/blanc, au
jaune/bleu,
broche 4, au
niveau du sys-
tème de com-
mande de la
jaune/vert
broche 24, au
niveau du sys-
tème de com-
mande de la
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
modèle :
91–…
VW Golf lV,
année-
modèle :
97–…
avec lève-
fig. 0 bleu/gris, au niveau
porte, côté du
conducteur
jaune/bleu ou
bleu, contrôleur
VC fiche grise à
24 pôles, sous
le tableau de
bord
porte, côté du
conducteur
jaune/vert, con-
trôleur VC fiche
grise à 24
pôles, sous le
tableau de bord
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
vitres élec-
triques
VW Golf lV,
année-
modèle :
97–…
sans lève-
vitres élec-
triques
MagicTouch MT100 Raccordement de MT100
Remarque
la traversée de
câble au niveau du
montant A, bran-
chement négatif du
contacteur de la
portière
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
A, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
A, branchement
négatif du contac-
Contacteur de por-
tière, couleur du
câble, position
teur de la portière
_IA_MT100.book Seite 51 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Clignotant
Clignotant
Schém
VC fermé,
VC ouvert,
droit, couleur
gauche, cou-
a du
circuit
couleur du
câble, position
couleur du
câble, position
du câble,
position
leur du câble,
position
Véhicule
fig. 0 marron/blanc, dans
gris/jaune, à
bleu/violet, à
noir/vert, fais-
noir/blanc, fais-
VW Lupo,
gauche du
gauche du
ceau de câbles
ceau de câbles
année-
fig. 9 marron/blanc, au
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
teur
rouge/jaune, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
teur
noir/blanc, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
à gauche du
seuil de porte
à gauche du
seuil de porte
modèle :
98–…
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
VW Passat
35i, année-
modèle :
88–92
fig. 9 marron/blanc, au
teur
gris, à gauche
du montant A,
par rapport à la
portière du con-
ducteur
teur
vert, à gauche
du montant A,
par rapport à la
portière du con-
ducteur
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
VW Passat
35i, année-
modèle :
93–96
51
Raccordement de MT100 MagicTouch MT100
Le verrouillage cen-
tralisé des portes
est commandé par
la masse. Une
résistance de 200-Ω
doit être installée
dans la ligne
bleu/rouge, le con-
trôleur VC se trouve
dans le boîtier noir
situé dans l'espace
pour les pieds du
conducteur, sous le
Remarque
Contacteur de por-
tière, couleur du
câble, position
la traversée de
câble au niveau du
montant A, bran-
chement négatif du
contacteur de la
portière
tapis de sol
niveau du contac-
teur de la portière
avant gauche au
niveau du montant
A, branchement
négatif du contac-
teur de la portière
la traversée de
câble au niveau du
montant A, bran-
chement négatif du
contacteur de la
portière
_IA_MT100.book Seite 52 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
52
Clignotant
Clignotant
Schém
VC fermé,
VC ouvert,
droit, couleur
gauche, cou-
a du
circuit
couleur du
câble, position
couleur du
câble, position
du câble,
position
leur du câble,
position
Véhicule
fig. 0 marron/blanc, dans
marron/bleu,
rouge/bleu,
noir/vert, fais-
noir/blanc, fais-
VW Passat
broche 2 du
broche 4 du
ceau de câbles
ceau de câbles
3B, année-
fig. 9 marron/blanc, au
contrôleur VC
d'origine
contrôleur VC
d'origine
à gauche du
seuil de porte
à gauche du
seuil de porte
modèle :
9/97–…
gris/rouge, à
gauche du
montant A, par
rapport à la por-
tière du conduc-
gris/noir, à gau-
che du montant
A, par rapport à
la portière du
conducteur
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
VW Polo
6N, année-
modèle :
95–…
fig. 9 marron/blanc, dans
teur
gris, à gauche
du montant A,
par rapport à la
portière du con-
ducteur
vert, à gauche
du montant A,
par rapport à la
portière du con-
ducteur
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
noir/blanc, fais-
ceau de câbles
à gauche du
seuil de porte
VW Sharan
7M, année-
modèle :
96–…
MagicTouch MT100 Raccordement de MT100
Remarque
rière la boîte à fusi-
bles, branchement
négatif du contac-
Contacteur de por-
Schém
VC fermé,
VC ouvert,
tière, couleur du
câble, position
a du
circuit
couleur du
câble, position
couleur du
câble, position
teur de la portière
fig. 9 marron/blanc, der-
blanc, à gau-
che du montant
A, par rapport à
la portière du
conducteur
jaune, à gauche
du montant A,
par rapport à la
portière du con-
ducteur
_IA_MT100.book Seite 53 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
noir/vert, fais-
ceau de câbles
à gauche du
noir/blanc, fais-
VW T4,
ceau de câbles
année-
seuil de porte
à gauche du
seuil de porte
modèle :
93–…
Clignotant
droit, couleur
du câble,
position
Clignotant
gauche, cou-
leur du câble,
position
Véhicule
53
_IA_MT100.book Seite 54 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Utilisation de MagicTouch MagicTouch MT100
9 Utilisation de MagicTouch
9.1 Utilisation de la télécommande
Voir fig. d
Veillez à respecter les remarques suivantes lors de l'utilisation de MagicTouch : z Une liaison radio sans interférence entre l'émetteur manuel et l'unité de com-
mande est nécessaire afin d'assurer le bon fonctionnement de la télécomman­de.
z Selon la situation de montage de l'unité de commande et la puissance des sour-
ces d'interférences à proximité, la portée peut aller jusqu'à 20 m.
z A chaque actionnement, l'émetteur manuel émet un nouveau code (code chan-
geant). Il peut donc arriver que l'unité de commande ne reconnaisse pas tout de suite l'émetteur manuel si vous actionnez trop souvent l'émetteur manuel sans que l'unité de commande reçoive le message de l'émetteur. Actionnez alors l'émetteur manuel une à trois fois ; l'unité de commande reconnaît l'émetteur manuel au plus tard la troisième fois.
Fermeture du verrouillage centralisé
Appuyez sur la touche « Fermer » sur l'émetteur manuel.Si le contact est éteint, les feux de détresse s'allument une fois pour confirma-
tion.
En cas d'installation (accessoires): La LED d'état commence à clignoter. Ouverture du verrouillage centralisé
Appuyez sur la touche « Ouvrir » sur l'émetteur manuel.Si le contact est éteint, les feux de détresse s'allument deux fois pour confirma-
tion.
En cas d'installation (accessoires): La LED d'état s'allume.
9.2 Changement des piles
Voir fig. e
Vous devez changer les piles :
z quand la portée de l'émetteur manuel diminue nettement, z quand la LED de contrôle clignote lors de l'émission, z quand les feux de détresse clignotent rapidement 5 fois après l'ouverture. Si une
de ces situations se présente, changez les piles dans le mois qui suit.
54
_IA_MT100.book Seite 55 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Utilisation de MagicTouch Tenez compte des remarques suivantes concernant les piles :
AVERTISSEMENT !
Les enfants risquent d'avaler les piles. Conservez les piles hors de portée
!
des enfants.
z Utilisez uniquement des piles étanches et adaptées aux appareils électroni-
ques.
z N'essayez jamais
– de recharger des piles, – de les ouvrir, – de les jeter dans le feu.
Procédez de la manière suivante pour remplacer les piles :
Ouvrez le boîtier avec un tournevis.Changez la pile (1).
Lors de l'installation de la pile, respectez la polarité (type de pile CR 2032 3 volts). Le pôle positif se trouve en haut.
Cette pile est disponible dans le commerce, p. ex. chez les photographes, les horlogers, etc.
Appuyez sur les deux moitiés du boîtier pour les refermer.
9.3 Apprentissage et déconnexion de l'émetteur manuel
Voir fig. f
MagicTouch peut être utilisé avec 10 télécommandes. Lorsqu'on effectue un nouvel apprentissage sur un émetteur manuel, tous les autres émetteurs manuels doivent être à nouveau connectés.
Procédez de la manière suivante pour effectuer l'apprentissage d'un nouvel émetteur manuel :
Passage en mode d'apprentissage
Ouvrez le véhicule avec un émetteur manuel.Asseyez-vous dans le véhicule et laissez la porte ouverte.Mettez le contact.Appuyez sur la touche « Apprentissage » d'un émetteur manuel déjà enregistré
et maintenez-la enfoncée.
Coupez le contact.Relâchez la touche.Les feux de détresse clignotent 10 fois, puis s'allument en continu.Le système est en mode d'apprentissage.
REMARQUE
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un intervalle de 10 s, vous quit-
I
tez le mode d'apprentissage.
55
_IA_MT100.book Seite 56 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Entretien et nettoyage de MagicTouch MagicTouch MT100
Apprentissage des émetteurs manuels
Soumettez tous les émetteurs manuels que vous souhaitez utiliser à un apprentissa­ge au cours de cette phase d'apprentissage. Ceci est également valable pour les émetteurs manuels que vous avez déjà utilisé !
Appuyez sur la touche « Apprentissage » de l'émetteur manuel.Les feux de détresse s'éteignent et la valeur est enregistrée.Lorsque les feux de détresse sont à nouveau allumés en continu au bout de 2 s,
l'apprentissage de l'émetteur manuel est terminé et vous pouvez commencer l'apprentissage de l'émetteur suivant.
REMARQUE
Ne quittez le mode d'apprentissage qu'une fois que tous les émetteurs que
I
vous souhaitez utiliser ont été soumis à un apprentissage. Les émetteurs manuels qui n'ont pas été soumis à un apprentissage dans cette phase d'apprentissage sont automatiquement déconnectés du système. Ils ne pourront être utilisés qu'une fois qu'ils auront été soumis à un apprentissa­ge.
Sortie du mode d'apprentissage
Mettez le contact.
Test des émetteurs manuels
Testez les émetteurs manuels.
Quand un émetteur manuel ne fonctionne pas, tous les émetteurs doivent à nou­veau être soumis à un apprentissage.
10 Entretien et nettoyage de MagicTouch
AVIS !
N’utilisez aucun objet coupant ou dur pour le nettoyage. Ceci pourrait en-
A
dommager des composants.
11 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants :
z composants défectueux, z une copie de la facture avec la date d'achat, z le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
56
_IA_MT100.book Seite 57 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Retraitement
12 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
Lorsque vous mettrez votre appareil définitivement hors service, informez­vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
M
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
12.1 Retraitement de l'émetteur manuel
Protégez l'environnement !
Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers.
B
Rapportez les piles défectueuses ou les batteries usagées à votre reven­deur ou à un centre de collecte.
57
_IA_MT100.book Seite 58 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Caractéristiques techniques MagicTouch MT100
13 Caractéristiques techniques
Courant de commutation verrouillage centralisé :
Courant de commutation commande clignotants :
Courant de commutation éclairage intérieur :
Courant de commutation sortie confort : max. 10 A Durée de commande du verrouillage
centralisé : Durée de commande des clignotants
(marche/arrêt) :
Unité de commande
Tension de service : 9 – 15 V CC Intensité absorbée au repos sans LED
(accessoire) : Intensité absorbée au repos avec LED
(accessoire) : Température de fonctionnement : –40 °C à +85 °C Dimensions (l x L x h) : 86 x 74 x 24 mm
Emetteur manuel
Fréquence d'émission : 433,92 MHz Portée : 10 m – 20 m Type de piles : CR2032, 3 V Température de fonctionnement : –20 °C à +60 °C Dimensions (l x L) : 41 x 76 mm
Spécifications sous réserve de modifications dues à la réglementation, à l'évolution technique des produits et aux possibilités de livraison.
Certifications
Cet appareil possède les certifications e12 et R&TTE.
max. 10 A
max. 2 x 5 A
max. 1 A
0,7 s/3,0 s au choix
1 x 2 s/2 x 0,75 s
env. 3 mA
env. 8 mA
58
12
_IA_MT100.book Seite 59 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Indicaciones relativas al uso de las instrucciones
Lea atentamente estas instrucciones antes del montaje y de la puesta en fun­cionamiento del aparato y consérvelas en un lugar seguro para futuras consul­tas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Indicaciones relativas al uso de las instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2 Modo de instalación y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6 Indicaciones antes del montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7 Montar el MT100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8 Conectar el MT100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9 Manejar el MagicTouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
10 Mantenimiento y limpieza del MagicTouch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
11 Garantía legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
13 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
1 Indicaciones relativas al uso de las instrucciones
¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o
!
graves lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correc-
A
to funcionamiento del aparato.
NOTA
Información adicional para el manejo de este aparato.
I
Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los pro-
cedimientos necesarios se describen paso a paso.
Este símbolo describe el resultado de un paso realizado. fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en
este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
59
_IA_MT100.book Seite 60 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Modo de instalación y seguridad MagicTouch MT100
Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad.
2 Modo de instalación y seguridad
Complementa la fig. 1. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suminis-
trada por el fabricante y el taller del vehículo.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de:
z desperfectos en el aparato debidos a influencias mecánicas o a sobretensiones, z modificaciones realizadas en el aparato sin el expreso consentimiento del fabri-
cante,
z utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones.
3 Volumen de entrega
Véase la fig. 2.
N.º en
fig. 2
Cantidad Denominación
1 1 Dispositivo de control 9101300046
2 2 Transmisor portátil 9101300040
1 Cable de conexión del dispositivo de
Material de fijación
control
N.° de artículo
4 Accesorios
Denominación
LED de estado 9101300013
N.° de artículo
5 Uso adecuado
El control remoto por radio MagicTouch MT100 (art. n.° 9101300039) es un comple­mento para el cierre centralizado de su vehículo. Con el transmisor portátil puede abrir y cerrar las puertas de su vehículo.
60
_IA_MT100.book Seite 61 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Indicaciones antes del montaje
6 Indicaciones antes del montaje
Complementa la fig. 3
NOTA
Si no dispone de conocimientos técnicos suficientes para llevar a cabo el
I
montaje y las conexiones de componentes en el vehículo, debería solicitar el montaje del control remoto por radio a personal técnico cualificado.
Para que usted pueda abrirlo y cerrarlo con el MagicTouch, su vehículo debe dispo­ner de:
z tensión de funcionamiento de 12 V z cierre centralizado
6.1 Fijar la configuración
Asegúrese de lo siguiente antes del montaje y programación del equipo: z ¿Está equipada la puerta del conductor con un servomotor propio para el
cierre? En caso negativo: instale un servomotor (p. ej. WAECO ML-11). Algunos fabricantes equipan sus vehículos con cierre centralizado básico. En estos vehículos no hay un servomotor en la puerta del conductor, sino sólo un interruptor eléctrico.
z ¿Cómo funciona el interruptor del cierre centralizado original?
¡AVISO!
Conecte el MagicTouch solamente a través de los cables de control del
A
cierre centralizado y no desde otros cables. La conexión con otros cables distintos a los cables de control o la utilización de un esquema de conexiones incorrecto puede llevar a un funcionamiento defectuoso del cierre centralizado y del control remoto.
El sistema debe conectarse correspondientemente, véase el capítulo “Conec­tar el MT100 al cierre centralizado” en la página 63.
Para ello, necesitará el esquema de conexiones del cierre centralizado, que podrá obtener en el distribuidor oficial de su vehículo. En el capítulo “Datos específicos del vehículo” en la página 64 puede encontrar los datos de algunos vehículos.
Si no dispone de esquemas de conexión originales y no encuentra su vehículo en la tabla del capítulo “Datos específicos del vehículo” en la página 64, deberá examinar el funcionamiento de los cables de control que llegan desde el dispositivo de control del cierre centralizado hasta la puerta del vehículo.
61
_IA_MT100.book Seite 62 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Montar el MT100 MagicTouch MT100
6.2 Determinar el lugar de montaje del dispositivo de control
Elija el lugar de montaje del dispositivo de control:
z en el interior del vehículo, z alejado de la acción de campos eléctricos, por ejemplo, de cables del sistema
de encendido o del sistema electrónico del control central,
z no directamente junto a otros dispositivos de control, para evitar interferencias
entre ellos (que pueden producir un funcionamiento incorrecto y reducir el al­cance del control remoto por radio),
z no directamente en las toberas de salida de aire.
7 Montar el MT100
Véase la fig. 4.
Atornille el dispositivo de control con los tornillos adjuntos (B) o bien utilice cinta
adhesiva por las dos caras (A).
8 Conectar el MT100
8.1 Conexión eléctrica del MT100
Véase la fig. 5.
N.° Denominación
1 Relé de intermitentes
2 LED de estado (accesorio)
3 Intermitente derecho
4 Intermitente izquierdo
El circuito de amortiguación del dispositivo de control es como sigue:
Borne Circuito de amortiguación Borne Circuito de amortiguación
1 Antena 8 Intermitente izquierdo
2 (no ocupado) 9 Batería, +12 V, borne 30
3 LED de estado (accesorio) 10, 11, 12 Cerrado
4 (no ocupado) 13, 14, 15 Abierto
5 Masa, borne 31 16, 17 (no ocupado)
6 Encendido, +12 V, borne 15 18 Intermitente derecho
7 Tiempo de activación del cierre
centralizado
62
_IA_MT100.book Seite 63 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Conectar el MT100
8.2 Conectar el MT100 al cierre centralizado
Complementa la fig. 6.
Conecte el MagicTouch de acuerdo con el esquema de conexiones apropiado
(para explicación, véase la tabla „Leyenda de los esquemas de conexión“ auf Seite 63):
z vehículos sin servomotor en la puerta del conductor (la puerta del conductor no
se puede bloquear o desbloquear desde la puerta del copiloto) o para sistemas de cierre centralizado mediante presión sin cables de control eléctrico: fig. 7
Para ello necesitará de forma adicional el servomotor WAECO art. n° ML-11 para la puerta del conductor.
z Dos cables para pasar de menos a +12 V: fig. 8 z Dos cables de control de impulsos de +12 V: fig. 9 z Dos cables de control de impulsos negativos: fig. 0 z Un cable abierto y de control de impulsos negativos: fig. a z Un cable de control de impulsos negativos y de +12 V: fig. b z Conexión con el cierre centralizado ML-44(22) de WAECO: fig. c
NOTA
Compruebe si las luces de intermitencia parpadean una vez al cerrar con
I
el control remoto. Si parpadean dos veces, deberá cambiar el cable gris/amarillo al terminal 12 y el cable azul/amarillo al terminal 13 del dispositivo de control.
Leyenda de los esquemas de conexión
N.º en fig. 7
hasta fig. c
1 Dispositivo de control del cierre centralizado del vehículo
2 Interruptor de control (puerta del vehículo) del cierre
3 Interruptor de control (puerta del vehículo) del cierre
Denominación
centralizado original, cierre centralizado cerrado
centralizado original, cierre centralizado abierto
63
_IA_MT100.book Seite 64 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Conectar el MT100 MagicTouch MT100
NOTA
Antes de desconectar el puente de cable, extraiga la clavija.
I
Entre el terminal 7 y el terminal 11 de la clavija del juego de cables hay enchufado un puente de cable: z Puente de cable cerrado (estado de fábrica): para servomotores
eléctricos (tiempo de activación: 0,7 s)
z Puente de cable abierto: para servomotores neumáticos (tiempo de
activación: 3 s)
El control remoto puede utilizarse para cierres centralizados con servomotores eléc­tricos o neumáticos.
z Si conecta el cable azul a masa, el tiempo de activación será de 0,7 s (para
servomotores eléctricos).
z Si no conecta el cable azul, el tiempo de activación será de 3 s (para servo-
motores neumáticos). En este caso, aísle y guarde el cable.
8.3 Datos específicos del vehículo
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Compruebe la polaridad antes de realizar la conexión.
A
La siguiente tabla no pretende incluir todos los tipos de vehículos. Podrá obtener in­formación sobre otros vehículos solicitándola en Dometic WAECO (véase la direc­ción al dorso).
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones. cc = cierre centralizado AA: sistema antirrobo
64
MagicTouch MT100 Conectar el MT100
Advertencia
Conectar la línea
de control azul/roja
en dirección a la
puerta y la línea
gris/amarilla en
dirección a la
Esquema
cc cerrado,
cc abierto,
Color del cable del
de
color del
color del
contacto de la
puerta, posición
conexio-
cable,
cable,
nes
posición
posición
bomba del cc
el contacto de la
puerta delantero
izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
el contacto de la
puerta delantero
izquierdo de la
columna A, el con-
fig. b marrón/blanco, en
verde/azul,
columna A a la
izquierda
verde/azul,
columna A a la
izquierda
fig. 0 marrón/amarillo, en
marrón/gris,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
marrón/verde,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
tacto de la puerta
ductor
ductor
Conectar la línea
de control azul/roja
en dirección a la
puerta y la línea
gris/amarilla en
dirección a la
bomba del cc
está conectado a
negativo.
el contacto de la
puerta delantera
izquierda en la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo.
fig. b marrón/amarillo, en
verde/azul,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
verde/azul,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
_IA_MT100.book Seite 65 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Intermitente
derecho, color
del cable,
posición
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
Intermitente
izquierdo,
color del cable,
posición
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
Vehí culo
Audi 80
modelo 89
y B4, año
de fabrica-
ción: 86–
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
94
Audi 100 y
A6 modelo
C4, año de
fabrica-
ción: 90–
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
97 con
alarma
antirrobo
Audi 100 y
97 sin
A6 modelo
C4, año de
fabrica-
ción: 90–
alarma
antirrobo
65
Conectar el MT100 MagicTouch MT100
Conectar la línea
de control azul/roja
en dirección a la
puerta y la línea
gris/amarilla en
dirección a la
bomba del cc
tero izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
Color del cable del
Advertencia
contacto de la
el contacto de la
puerta delantera a
la izquierda en la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo.
el contacto de la
puerta delantero
izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
puerta, posición
de la puerta delan-
_IA_MT100.book Seite 66 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
66
Esquema
cc cerrado,
cc abierto,
Intermitente
Intermitente
de
color del
color del
derecho, color
izquierdo,
Vehí culo
conexio-
cable,
cable,
del cable,
color del cable,
nes
posición
posición
posición
posición
fig. 0 marrón/blanco, en
marrón/rojo o
gris, columna
A a la
izquierda,
saliendo de la
gris/negro,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
Audi A3
modelo 8L,
año de
fabrica-
ción: 96–
puerta del con-
ductor
01
fig. 0 marrón/blanco, en
ductor
marrón/gris,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
gris/blanco,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
Audi A4
modelo B5,
año de
fabrica-
ción: 94– ...
ductor
ductor
con alarma
fig. b gris, en el contacto
verde/azul,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
verde/azul,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
antirrobo
Audi A4
modelo B5,
año de
fabrica-
ción: 94– ...
sin alarma
antirrobo
MagicTouch MT100 Conectar el MT100
el dispositivo de
control del cc se
encuentra en la
parte izquierda en
Color del cable del
Advertencia
contacto de la
la columna A
el contacto de la
puerta delantera
izquierda de la
puerta, posición
columna A, el con-
Es posible que
sean necesarias
clavijas de con-
tacto de BMW con
el número de refe-
rencia
61130005199, el
dispositivo de con-
trol del cc se
encuentra detrás
de la guantera
Es posible que
sean necesarias
clavijas de con-
tacto de BMW con
el número de refe-
rencia
61130005199, el
dispositivo de con-
trol del cc se
encuentra detrás
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
llo, en el contacto
de la puerta delan-
tero izquierdo de la
columna B, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo.
llo, en el contacto
de la puerta delan-
tero izquierdo de la
columna B, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
de la guantera
_IA_MT100.book Seite 67 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Esquema
cc cerrado,
cc abierto,
Intermitente
Intermitente
de
color del
color del
derecho, color
izquierdo,
Vehí culo
conexio-
cable,
cable,
del cable,
color del cable,
nes
posición
posición
posición
posición
fig. 0 marrón/amarillo, en
amarillo/azul,
dispositivo de
control cc
terminal 7
verde/azul, dis-
positivo de
control cc
terminal 6
negro/verde,
conector blanco
de 30 polos
debajo del
tablero de ins-
verde/azul,
conector blanco
de 30 polos
debajo del
tablero de ins-
90
BMW 3º
E30, año
de fabrica-
ción: 82–
fig. 9 marrón/gris/amari-
Ter m in a l 1 7,
conector ama-
rillo de 26
polos del dis-
positivo de
control del cc
Terminal 4,
conector ama-
rillo de 26
polos del dis-
positivo de
control del cc
trumentos
azul/marrón,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
trumentos
azul/verde, haz
de cables a la
izquierda en el
apoyapié
BMW 3º
E36, año
de fabrica-
ción:
91–…
fig. 9 marrón/gris/amari-
Ter m in a l 2 4,
conector
blanco de 26
polos del dis-
positivo de
control del cc
Terminal 25,
conector
blanco de 26
polos del dis-
positivo de
control del cc
azul/marrón,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
azul/verde, haz
de cables a la
izquierda en el
apoyapié
BMW 3º
E36, año
de fabrica-
ción:
91–…
67
Conectar el MT100 MagicTouch MT100
Es posible que
sean necesarias
clavijas de con-
tacto de BMW con
el número de refe-
rencia
61131393704, el
dispositivo de con-
trol del cc se
encuentra detrás
de la guantera
Es posible que
sean necesarias
clavijas de con-
tacto de BMW con
el número de refe-
rencia
61131393704, el
dispositivo de con-
trol del cc se
encuentra bajo el
asiento de atrás
Color del cable del
Advertencia
contacto de la
llo, en el contacto
de la puerta delan-
tero izquierdo de la
columna B, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
puerta, posición
negativo
el contacto de la
puerta delantera
izquierda en la
columna B
_IA_MT100.book Seite 68 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
68
Esquema
cc cerrado,
cc abierto,
Intermitente
Intermitente
de
color del
color del
derecho, color
izquierdo,
Vehí culo
conexio-
cable,
cable,
del cable,
color del cable,
nes
posición
posición
posición
posición
fig. 9 marrón/gris/amari-
Ter m in a l 1 9,
conector
blanco de 26
polos del dis-
positivo de
control del cc
Terminal 25,
conector
blanco de 26
polos del dis-
positivo de
control del cc
azul/marrón,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
azul/verde, haz
de cables a la
izquierda en el
apoyapié
BMW 3º
E36, año
de fabrica-
ción: 93– ...
con alarma
antirrobo
fig. 9 marrón/violeta, en
Ter m in a l 7 ,
Terminal 16,
azul/marrón,
azul/verde, haz
BMW 5º
conector ama-
rillo de 26
conector ama-
rillo de 26
haz de cables a
la izquierda en
de cables a la
izquierda en el
E34, año
de fabrica-
polos del dis-
positivo de
polos del dis-
positivo de
el apoyapié
apoyapié
95
ción: 88–
control del cc
control del cc
MagicTouch MT100 Conectar el MT100
Es posible que
sean necesarias
clavijas de con-
tacto de BMW con
el número de refe-
rencia
61131393704, el
dispositivo de con-
trol del cc se
encuentra bajo el
Color del cable del
Advertencia
contacto de la
asiento de atrás
el contacto de la
puerta delantero
izquierdo de la
columna B, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
puerta, posición
negativo
Conectar la línea
de control azul/roja
en dirección a la
puerta y la línea
gris/amarilla en
dirección a la
bomba del cc
Conectar la línea
de control azul/roja
en dirección a la
puerta y la línea
gris/amarilla en
dirección a la
bomba del cc
el contacto de la
puerta delantero
izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
el contacto de la
puerta delantero
izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
_IA_MT100.book Seite 69 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Esquema
cc cerrado,
cc abierto,
Intermitente
Intermitente
de
color del
color del
derecho, color
izquierdo,
Vehí culo
conexio-
cable,
cable,
del cable,
color del cable,
nes
posición
posición
posición
posición
fig. 9 marrón/violeta, en
(Hasta 9/91)
terminal 1,
conector
blanco de 26
polos del dis-
positivo de
control del cc
(desde 9/91)
terminal 24,
conector
blanco de 26
(Hasta 9/91)
terminal 2,
conector
blanco de 26
polos del dis-
positivo de
control del cc
(desde 9/91)
terminal 25,
conector
blanco de 26
azul/marrón,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
azul/verde, haz
de cables a la
izquierda en el
apoyapié
BMW 5º
E34, año
de fabrica-
ción:
88–95
polos del dis-
positivo de
polos del dis-
positivo de
control del cc
control del cc
fig. b marrón/blanco, en
azul, columna
A izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
azul, columna
A izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
Mercedes
190 W201,
año de
fabrica-
ción: …–
fig. b marrón/blanco, en
azul, columna
A izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
azul, columna
A izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
94
…–95
Mercedes
200 W124,
año de
fabricación:
69
Conectar el MT100 MagicTouch MT100
Advertencia
el contacto de la
puerta delantero
izquierdo de la
columna B, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
el contacto de la
puerta delantero
izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
de la puerta delan-
tero izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
Color del cable del
contacto de la
puerta, posición
negativo
_IA_MT100.book Seite 70 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
70
Esquema
cc cerrado,
cc abierto,
Intermitente
Intermitente
de
color del
color del
derecho, color
izquierdo,
Vehí culo
conexio-
cable,
cable,
del cable,
color del cable,
nes
posición
posición
posición
posición
fig. 0 marrón/blanco, en
negro,
columna A
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
azul, columna
A izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
Mercedes
C180-
W202, año
de fabrica-
ción: 94–
fig. 0 marrón/blanco, en
ductor
marrón/rojo,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
marrón/blanco,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
Opel Astra
F y G, año
de fabrica-
ción: 92–
ductor
ductor
fig. 0 gris, en el contacto
marrón/rojo,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
marrón/blanco,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
Opel
Calibra,
año de
fabrica-
ción: 90–
MagicTouch MT100 Conectar el MT100
Advertencia
de la puerta delan-
tero izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
tacto de la puerta
delantero izquierdo
de la columna A, el
contacto de la
puerta está conec-
tado a negativo
de la puerta delan-
tero izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
Color del cable del
contacto de la
puerta, posición
negativo
_IA_MT100.book Seite 71 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Esquema
cc cerrado,
cc abierto,
Intermitente
Intermitente
de
color del
color del
derecho, color
izquierdo,
Vehí culo
conexio-
cable,
cable,
del cable,
color del cable,
nes
posición
posición
posición
posición
fig. 0 gris, en el contacto
marrón/rojo,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
marrón/blanco,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
Opel Corsa
A, B año de
fabrica-
ción: 93–
fig. 0 verde, en el con-
puerta del con-
ductor
marrón/rojo,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
marrón/blanco,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
2000
Opel
Kadett E,
año de
fabrica-
fig. 0 gris, en el contacto
puerta del con-
ductor
marrón/rojo,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
puerta del con-
ductor
marrón/blanco,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
ción: 90–
Opel
Omega A y
B, año de
fabrica-
ción: 90–
71
Conectar el MT100 MagicTouch MT100
El dispositivo de
control de la
puerta se encuen-
tra en el elevalu-
nas debajo del
revestimiento de la
puerta
puerta delantero
izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
Color del cable del
Advertencia
contacto de la
marrón/blanco, en
el contacto de la
puerta delantero
izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
el contacto de la
puerta delantero
izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
puerta, posición
el contacto de la
_IA_MT100.book Seite 72 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
72
Esquema
cc cerrado,
cc abierto,
Intermitente
Intermitente
de
color del
color del
derecho, color
izquierdo,
Vehí culo
conexio-
cable,
cable,
del cable,
color del cable,
nes
posición
posición
posición
posición
fig. 0 gris/blanco o
marrón/rojo,
columna A a la
marrón/blanco,
columna A a la
negro/verde,
haz de cables a
negro/blanco,
haz de cables a
Opel
Vectra A y
izquierda,
izquierda,
la izquierda en
la izquierda en
B
fig. 9 marrón/blanco, en
saliendo de la
puerta del con-
ductor
saliendo de la
puerta del con-
ductor
el apoyapié
el apoyapié
gris, columna
A izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
verde,
columna A
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
VW Golf lll
y Vento
modelo
1HXO,
año de
ductor
fabrica-
fig. 0 marrón/blanco, en
amarillo/ azul
terminal 4, en
el dispositivo
de control de la
puerta, lado
del conductor
amarillo/verde
terminal 24, en
el dispositivo
de control de la
puerta, lado
del conductor
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
ción: 91–
VW Golf lV,
año de
fabrica-
ción: 97– ...
con eleva-
lunas eléc-
tricos
MagicTouch MT100 Conectar el MT100
El dispositivo de
control del cc está
a la izquierda, al
lado de la columna
de dirección; los
colores de cable
se encuentran
también en la
columna A
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
el pasapanel para
cable de la columna
A, el contacto de la
puerta está conec-
tado a negativo
el contacto de la
puerta delantero
izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
Color del cable del
Advertencia
contacto de la
positivo de control
del cc en
puerta, posición
terminal 18, el con-
_IA_MT100.book Seite 73 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Esquema
cc cerrado,
cc abierto,
Intermitente
Intermitente
de
color del
color del
derecho, color
izquierdo,
Vehí culo
conexio-
cable,
cable,
del cable,
color del cable,
nes
posición
posición
posición
posición
fig. 0 azul/gris, en el dis-
amarillo/azul o
azul, conector
gris de 24
polos del dis-
positivo de
control del cc
amari-
llo/verde,
conector gris
de 24 polos del
dispositivo de
control del cc
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
VW Golf lV,
año de
fabrica-
ción: 97– ...
con eleva-
lunas eléc-
debajo del cua-
debajo del cua-
tricos
fig. 0 marrón/blanco, en
dro de mandos
gris/amarillo,
columna A a la
izquierda,
dro de mandos
azul/violeta,
columna A
izquierda,
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
VW Lupo,
año de
fabrica-
fig. 9 marrón/blanco, en
saliendo de la
puerta del con-
ductor
rojo/amarillo,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
saliendo de la
puerta del con-
ductor
negro/blanco,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
el apoyapié
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
ción: 98–
92
VW Pas-
sat 35i, año
de fabrica-
ción: 88–
73
Conectar el MT100 MagicTouch MT100
El sistema de cie-
rre centralizado
está conectado a
masa. En el cable
azul/rojo debe
haber una resis-
tencia de 200 Ω, el
dispositivo de con-
trol del cc está en
una caja negra en
el espacio para los
pies del lado del
conductor debajo
de la alfombrilla
el contacto de la
puerta delantero
izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
Color del cable del
Advertencia
contacto de la
el contacto de la
puerta delantero
izquierdo de la
columna A, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
negativo
el pasapanel para
cable de la columna
A, el contacto de la
puerta está conec-
puerta, posición
tado a negativo
negativo
_IA_MT100.book Seite 74 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
74
Esquema
cc cerrado,
cc abierto,
Intermitente
Intermitente
de
color del
color del
derecho, color
izquierdo,
Vehí culo
conexio-
cable,
cable,
del cable,
color del cable,
nes
posición
posición
posición
posición
fig. 9 marrón/blanco, en
gris, columna
A izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
verde,
columna A
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
96
VW Passat
35i, año de
fabrica-
ción: 93–
ductor
fig. 0 marrón/blanco, en
marrón/azul,
terminal 2 del
dispositivo de
control del cc
original
rojo/azul,
terminal 4 del
dispositivo de
control del cc
original
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
VW Pas-
sat 3B,
año de
fabrica-
ción: 9/97 –
fig. 9 marrón/blanco, en
gris/rojo,
columna A
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
gris/negro,
columna A a la
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
VW Polo
6N,
año de
fabrica-
ción: 95–
MagicTouch MT100 Conectar el MT100
Advertencia
el pasapanel para
cable de la columna
A, el contacto de la
puerta está conec-
tado a negativo
detrás de la caja de
fusibles, el con-
tacto de la puerta
está conectado a
Color del cable del
contacto de la
puerta, posición
negativo
_IA_MT100.book Seite 75 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Esquema
cc cerrado,
cc abierto,
Intermitente
Intermitente
de
color del
color del
derecho, color
izquierdo,
Vehí culo
conexio-
cable,
cable,
del cable,
color del cable,
nes
posición
posición
posición
posición
fig. 9 marrón/blanco, en
gris, columna
A izquierda,
saliendo de la
verde,
columna A
izquierda,
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
negro/blanco,
haz de cables, a
la izquierda en
VW Sha-
ran 7M,
año de
fig. 9 marrón/blanco,
puerta del con-
ductor
blanco,
columna A
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
saliendo de la
puerta del con-
ductor
amarillo,
columna A
izquierda,
saliendo de la
puerta del con-
ductor
el apoyapié
negro/verde,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
el apoyapié
negro/blanco,
haz de cables a
la izquierda en
el apoyapié
fabrica-
ción: 96–
VW T4,
año de
fabrica-
ción: 93–
75
_IA_MT100.book Seite 76 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Manejar el MagicTouch MagicTouch MT100
9 Manejar el MagicTouch
9.1 Utilizar el control remoto
Véase la fig. d.
Al utilizar el MagicTouch, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: z Para un funcionamiento correcto del control remoto no debe haber interferen-
cias en la conexión de radio entre el transmisor portátil y el dispositivo de con­trol.
z Su alcance es, en función de la posición de montaje del dispositivo de control y
de la potencia de las fuentes de interferencias del entorno, de hasta 20 m.
z Cada vez que se pulsa, el transmisor portátil envía un nuevo código (código va-
riable). Puede pasar por ello que el dispositivo de control no reconozca inme­diatamente el transmisor portátil en caso de que lo accione demasiado a menudo sin que el dispositivo de control llegue a recibir la señal. Pulse entonces el transmisor portátil de nuevo de una a tres veces; el dispositivo de control lo reconocerá como mucho a la tercera vez.
Cerrar el cierre centralizado
Presione el pulsador “Cerrar” del transmisor portátil.Cuando el encendido está desactivado, las luces intermitentes de advertencia
parpadean una vez como confirmación.
Si está instalado (accesorio): El LED de estado comienza a parpadear. Abrir el cierre centralizado
Presione el pulsador “Abrir” del transmisor portátil.Cuando el encendido está desactivado, las luces intermitentes de advertencia
parpadean dos veces como confirmación.
Si está instalado (accesorio): El LED de estado se ilumina.
9.2 Cambiar la pila
Véase fig. e
Debe cambiar la pila:
z si el alcance del transmisor portátil se ha reducido apreciablemente o z si el LED de control parpadea en la transmisión o z si, tras abrir, las luces intermitentes de advertencia emiten 5 parpadeos rápidos.
En este caso, cambie la pila en el plazo de un mes.
76
_IA_MT100.book Seite 77 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Manejar el MagicTouch Tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre las pilas:
¡ADVERTENCIA!
Los niños pueden tragarse las pilas. Manténgalas fuera de su alcance.
!
z Utilice únicamente pilas que no produzcan derrames y adecuadas para apara-
tos electrónicos.
z No trate nunca de
– volver a cargar las pilas, – abrirlas o – echarlas al fuego.
Para cambiar las pilas, proceda como se indica a continuación:
Abra la carcasa con un destornillador.Cambie la pila (1).
Al colocarla, preste atención a la polaridad correcta (pila tipo CR 2032 3 vol­tios). El polo positivo está arriba.
La pila se puede adquirir, p. ej., en tiendas de material fotográfico, relojerías, etc.
Vuelva a apretar entre sí las dos mitades de la carcasa.
9.3 Registrar o anular un transmisor portátil
Véase la fig. f.
El MagicTouch puede funcionar con hasta 10 transmisores portátiles. Cuando ha de registrarse un nuevo transmisor portátil, el resto de transmisores portátiles debe re­gistrarse de nuevo.
Para que se reconozca un nuevo transmisor portátil, proceda como se indica a con­tinuación:
Cambiar al modo de registro
Abra el vehículo con un transmisor portátil.Siéntese en el vehículo y deje la puerta del conductor abierta.Conecte el encendido.Presione la tecla “Aprendizaje” de uno de los transmisores portátiles ya regis-
trados y manténgala presionada.
Desconecte el encendido.Deje de presionar el pulsador.Las luces intermitentes de advertencia parpadean 10 veces y, a continuación,
se iluminan de forma fija.
El equipo se encuentra en modo de registro.
77
_IA_MT100.book Seite 78 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Mantenimiento y limpieza del MagicTouch MagicTouch MT100
NOTA
Si no presiona ningún pulsador durante los siguientes 10 s, se abandona el
I
modo de registro.
Registrar un transmisor portátil
Registre en esta fase de registro todos los transmisores que quiera utilizar. Esto se extiende a los transmisores portátiles que ya ha utilizado hasta ahora.
Presione la tecla “Aprendizaje” del transmisor portátil.Las luces intermitentes de advertencia se apagan mientras se guarda el valor.Cuando las luces intermitentes de advertencia vuelven a iluminarse de forma
fija después de 2 s, ha finalizado el proceso de aprendizaje del transmisor y se puede pasar al siguiente.
NOTA
Abandone el modo de registro sólo cuando haya registrado todos los trans-
I
misores portátiles que desea utilizar. El sistema anulará automáticamente los transmisores portátiles que no se registren en esta fase de registro. Sólo podrán volver a utilizarse después de que se los vuelva a registrar.
Abandonar el modo de registro
Conecte el encendido.
Probar los transmisores portátiles
Pruebe los transmisores portátiles.
Si un transmisor portátil no funciona, todos deben volver a registrarse.
10 Mantenimiento y limpieza del MagicTouch
¡AVISO!
No utilice ningún utensilio de limpieza afilado o duro, ya que podría dañar
A
los componentes.
11 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instruccio­nes) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente:
z componentes defectuosos, z una copia de la factura con fecha de compra, z el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
78
_IA_MT100.book Seite 79 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Gestión de residuos
12 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
Cuando vaya a desechar definitivamente el aparato, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas
M
pertinentes de eliminación de materiales.
12.1 Desechar las pilas del transmisor portátil
¡Proteja el medio ambiente!
Las baterías y pilas no son basura doméstica.
B
Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento o deposítelas en un contenedor especializado.
79
_IA_MT100.book Seite 80 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Datos técnicos MagicTouch MT100
13 Datos técnicos
Corriente de conexión del cierre centralizado:
Corriente de conexión de los intermitentes:
Corriente de conexión de la iluminación interior:
Corriente de conexión de la salida de confort:
Tiempo de activación del cierre centralizado:
Tiempo de activación de los intermitentes (encendido/apagado):
Dispositivo de control
Tensión de funcionamiento: 9 – 15 V CC Consumo de corriente en reposo sin
LED (accesorio): Consumo de corriente en reposo con
LED (accesorio): Temperatura de funcionamiento: –40 °C hasta +85 °C Dimensiones (L x A x H): 86 x 74 x 24 mm
Transmisor portátil
Frecuencia de transmisión: 433,92 MHz Alcance: 10 m – 20 m Tipo de pila: CR2032, 3 V Temperatura de funcionamiento: –20 °C hasta +60 °C Dimensiones (L x A): 41 x 76 mm
Modelos, modificaciones realizadas por el progreso técnico y posibilidades de suministro reservados.
Autorizaciones
El aparato cuenta con las autorizaciones e12 y R&TTE.
máx. 10 A
2 x 5 A máx.
1A máx.
máx. 10 A
opcional, 0,7 s/3,0 s
1 x 2 s/2 x 0,75 s
aprox. 3 mA
aprox. 8 mA
80
12
_IA_MT100.book Seite 81 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e nel caso in cui l'apparecchio venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
Indice
1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
6 Indicazioni prima del montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7 Montaggio di MT100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
8 Collegamento di MT100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
9 Uso di MagicTouch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
10 Cura e pulizia di MagicTouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
11 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
13 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni
AVV ERT ENZ A! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare
!
ferite gravi anche mortali.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e com-
A
promettere il funzionamento dell'apparecchio.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego dell'apparecchio.
I
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un in-
tervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento. fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in questo
caso alla “posizione 5 nella figura 1 a pagina 3”.
81
_IA_MT100.book Seite 82 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Indicazioni di sicurezza e di montaggio MagicTouch MT100
Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.
2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio
Integrazione alla fig. 1 Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del
veicolo e dagli specialisti del settore!
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni risultanti dai seguenti punti:
z danni all’apparecchio dovuti ad influenze meccaniche o a sovratensioni, z modifiche all’apparecchio senza esplicita autorizzazione del produttore, z impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni.
3 Dotazione
Vedi fig. 2
N. in
fig. 2
Quantità Denominazione N. articolo
1 1 Centralina 9101300046
2 2 Trasmettitore manuale 9101300040
1 Cavo di collegamento della centralina
Materiale di fissaggio
4 Accessori
Denominazione N. articolo
LED di stato 9101300013
5 Uso conforme alla destinazione
Il radiocomando a distanza MagicTouch MT100 (N. art. 9101300039) è un'integra­zione alla chiusura centralizzata del veicolo. Con il trasmettitore manuale è possibile aprire e chiudere le portiere del veicolo.
82
_IA_MT100.book Seite 83 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Indicazioni prima del montaggio
6 Indicazioni prima del montaggio
Integrazione alla fig. 3
NOTA
Nel caso in cui non si disponga di sufficienti conoscenze tecniche per instal-
I
lare e allacciare i componenti nei veicoli è necessario far installare il radio­comando a distanza nel veicolo da un tecnico.
Il veicolo deve soddisfare i seguenti requisiti in modo da poterlo aprire e chiudere con MagicTouch:
z tensione di esercizio 12 V z chiusura centralizzata
6.1 Definizione della configurazione
Prima di installare e programmare l'impianto verificare: z Che la portiera del conducente sia dotata di un proprio servomotore per il
bloccaggio. In caso contrario: integrare un servomotore (ad es. WAECO ML-11). Alcuni produttori equipaggiano i loro veicoli con una chiusura centralizzata eco­nomica. All'interno della portiera del conducente di questi veicoli non si trova un servomotore bensì solo un interruttore elettrico.
z Lo stato della funzione di commutazione della chiusura centralizzata
originale.
AVVISO!
Collegare MagicTouch solo mediante le linee di comando della chiusura
A
centralizzata e non mediante altre linee. Il collegamento alle linee che non siano linee di comando, oppure l'impiego di uno schema elettrico sbagliato possono causare difetti alla chiusura cen­tralizzata e al comando a distanza.
Il sistema deve essere collegato in maniera consona, vedi capitolo “Collega­mento di MT100 alla chiusura centralizzata” a pagina 85.
A questo scopo è necessario lo schema elettrico della chiusura centralizzata che troverete presso il vostro rivenditore. Al capitolo “Dati specifici del veicolo” a pagina 86 si trovano i dati relativi ai singoli veicoli.
Se gli schemi elettrici originali non sono disponibili e se il vostro veicolo non è elencato nella tabella presente al capitolo “Dati specifici del veicolo” a pagina 86, occorre misurare il funzionamento delle linee di comando che vanno dalla centralina della chiusura centralizzata alla portiera del veicolo.
83
_IA_MT100.book Seite 84 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Montaggio di MT100 MagicTouch MT100
6.2 Secelta del luogo di montaggio della centralina
Scegliere il luogo di montaggio della centralina:
z nell'abitacolo posteriore, z non nella zona di influenza di campi elettrici intensi, ad es. di fili di accensione
o del sistema di controllo elettronico centrale,
z non in diretta prossimità di altre centraline, per impedire che gli apparecchi si
disturbino reciprocamente (in questo modo potrebbero verificarsi malfunziona­menti e il raggio d'azione del radiocomando a distanza potrebbe ridursi),
z non direttamente sulle bocchette dell'aria.
7 Montaggio di MT100
Vedi fig. 4
Serrare la centralina con le viti comprese nella fornitura (B) o impiegare nastro
biadesivo (A).
8 Collegamento di MT100
8.1 Collegamento elettrico di MT100
Vedi fig. 5
N. Denominazione
1 Relè del lampeggiatore
2 LED di stato (accessorio)
3 Lampeggiatore a destra
4 Lampeggiatore a sinistra
La centralina è cablata come segue:
Morsetto Cablaggio Morsetto Cablaggio
1 Antenna 8 Lampeggiatore a sinistra
2 (non occupato) 9 Batteria, +12 V, morsetto 30
3 LED di stato (accessorio) 10, 11, 12 Chiuso
4 (non occupato) 13, 14, 15 Aperto
5 Massa, morsetto 31 16, 17 (non occupato)
6 Accensione, +12 V, morsetto 15 18 Lampeggiatore a destra
7 Tempo di comando della chiu-
sura centralizzata
84
_IA_MT100.book Seite 85 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Collegamento di MT100
8.2 Collegamento di MT100 alla chiusura centralizzata
Integrazione alla fig. 6
Collegare MagicTouch sulla base dello schema elettrico corrispondente (per
spiegazioni vedi tabella „Legenda per gli schemi elettrici“ auf Seite 85).
z I veicoli non provvisti di servomotore nella portiera del conducente (la portiera
non può essere bloccata/sbloccata dalla portiera del passeggero), oppure per chiusure centralizzate a depressione senza linea di comando elettrica: fig. 7
A tale scopo è necessario anche il servomotore WAECO N. art. ML-11 per la portiera del conducente.
z Due cavi che commutano da negativo a +12 V: fig. 8 z Due cavi ad impulsi +12 V: fig. 9 z Due cavi ad impulsi negativi: fig. 0 z Un cavo aperto e ad impulsi negativi: fig. a z Un cavo +12 V ad impulsi negativi: fig. b z Collegamento alla chiusura centralizzata WAECO ML-44(22): fig. c
NOTA
Controllare che gli indicatori di direzione lampeggino una volta quando si
I
chiude con il comando a distanza. Se lampeggiano due volte è necessario invertire il cavo grigio/giallo sul pin 12 e quello blu/giallo sul pin 13 della centralina.
Legenda per gli schemi elettrici
N. in fig. 7
fino a fig. c
1 Centralina della chiusura centralizzata propria del veicolo
2 Commutatore (portiera del veicolo) della chiusura centraliz-
3 Commutatore (portiera del veicolo) della chiusura centraliz-
NOTA
Prima di staccare il ponte cavi, estrarre la spina!
I
Sulla spina del fascio di cavi fra il pin 7 e il pin 11 è inserito un ponte cavi:
z ponte cavi chiuso (stato di officina): per servomotori elettrici (tempo di
z ponte cavi aperto: per servomotori pneumatici (tempo di comando:
Denominazione
zata originale, chiusura centralizzata chiusa
zata originale, chiusura centralizzata aperta
comando: 0,7 sec.)
3sec.)
85
_IA_MT100.book Seite 86 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Collegamento di MT100 MagicTouch MT100 Il comando a distanza può essere utilizzato per le chiusure centralizzate con servo-
motori elettrici o pneumatici. z Se il cavo blu viene collegato a massa, si intende un tempo di comando di 0,7 s
(per i servomotori elettrici).
z Se il cavo blu non viene collegato a massa, si intende un tempo di comando di
3 s (per i servomotori pneumatici). In questo caso isolare e mettere via il cavo.
8.3 Dati specifici del veicolo
AVVISO! Pericolo di danni
Prima di effettuare il collegamento controllare la polarità.
A
La seguente tabella non ha la pretesa di essere completa. Per informazioni relative ad altri veicoli rivolgersi a Dometic WAECO (l'indirizzo si trova sul retro del manuale).
Si riservano modifiche. CC = chiusura centralizzata IAA: impianto di allarme antifurto
86
MagicTouch MT100 Collegamento di MT100
Nota
Collegare la linea di
comando blu/rossa
verso la portiera e il
cavo grigio/giallo
verso la pompa-CC
Contatto portiera,
colore cavo, posi-
zione
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante A a sini-
stra, il contatto della
portiera è commutato
su negativo
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante A a sini-
Schema
elettrico
fig. b marrone/bianco, sul
CC chiusa,
colore cavo,
posizione
verde/blu, sul
montante A a
sinistra
CC aperta,
colore cavo,
posizione
verde/blu, sul
montante A a
sinistra
fig. 0 marrone /giallo, sul
marrone/gri-
gio, montante
A a sinistra,
proveniente
mar-
rone/verde,
montante A a
sinistra, prove-
Collegare la linea di
comando blu/rossa
verso la portiera e il
cavo grigio/giallo
verso la pompa-CC
stra, il contatto por-
tiera è commutato su
negativo.
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante A a sini-
stra, il contatto della
portiera è commutato
su negativo.
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante A a sini-
stra, il contatto della
portiera è commutato
su negativo.
fig. b marrone/giallo, sul
dalla portiera
lato guida
verde/blu,
montante A a
sinistra, prove-
niente dalla
niente dalla
portiera lato
guida
verde/blu,
montante A a
sinistra, prove-
niente dalla
fig. 0 marrone/bianco, sul
portiera lato
guida
marrone/rosso
o grigio, mon-
tante A a sini-
stra,
proveniente
dalla portiera
lato guida
portiera lato
guida
grigio/nero,
montante A a
sinistra, prove-
niente dalla
portiera lato
guida
_IA_MT100.book Seite 87 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Lampeggia-
tore a destra,
Lampeggia-
tore a sinistra,
colore cavo,
posizione
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
colore cavo,
posizione
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
Veic olo
Audi 80 tipo
89 e B4,
anno di
costruzione:
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
86–94
Audi 100 e
A6 tipo C4,
anno di
costruzione:
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
90–97
con antifurto
Audi 100 e
A6 tipo C4,
anno di
costruzione:
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
bianco-nero,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
90–97
senza anti-
furto
Audi A3 tipo
8L, anno di
costruzione:
96–01
87
Collegamento di MT100 MagicTouch MT100
Collegare la linea di
comando blu/rossa
verso la portiera e il
cavo grigio/giallo
verso la pompa-CC
La centralina della
CC si trova sul lato
a sinistra del mon-
Nota
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante A a sini-
stra, il contatto della
portiera è commutato
su negativo
della portiera ante-
riore sul montante A
a sinistra, il contatto
della portiera è com-
Contatto portiera,
colore cavo, posi-
zione
mutato su negativo
tante A
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante A a sini-
È possibile che ven-
gano richiesti pin di
contatto della BMW
con il n. pezzo
61130005199, la
centralina della CC
si trova dietro al
vano portaoggetti.
stra, il contatto della
portiera è commutato
su negativo
gio/giallo, sul con-
tatto della portiera
anteriore sul mon-
tante B a sinistra, il
contatto della por-
tiera è commutato su
negativo
_IA_MT100.book Seite 88 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
88
Schema
CC chiusa,
CC aperta,
Lampeggia-
tore a destra,
Lampeggia-
tore a sinistra,
colore cavo,
colore cavo,
Veic olo
elettrico
posizione
posizione
colore cavo,
colore cavo,
posizione
posizione
fig. 0 marrone/bianco, sul
marrone/gri-
gio, montante
A a sinistra,
proveniente
grigio/bianco,
montante A a
sinistra, prove-
niente dalla
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
Audi A4 tipo
B5 anno di
costruzione:
94–…
fig. b grigio, sul contatto
dalla portiera
lato guida
verde/blu,
montante A a
sinistra, prove-
portiera lato
guida
verde/blu,
montante A a
sinistra, prove-
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
con antifurto
Audi A4 tipo
B5, anno di
costruzione:
niente dalla
portiera lato
niente dalla
portiera lato
sinistra
sinistra
94–…
senza anti-
fig. 0 marrone /giallo, sul
guida
giallo/blu, cen-
tralina della CC
pin 7
guida
verde/blu, cen-
tralina della CC
pin 6
nero/verde,
spina bianca a
30 poli sotto il
cruscotto
verde/blu,
spina bianca a
30 poli sotto il
cruscotto
furto
BMW serie
3 E30, anno
di
costruzione:
fig. 9 marrone/gri-
Pin 17, presa
gialla a 26 poli
dalla centra-
lina della CC
Pin 4, presa
gialla a 26 poli
dalla centra-
lina della CC
blu/marrone,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
blu/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
82–90
BMW serie
3 E36, anno
di
costruzione:
91–…
MagicTouch MT100 Collegamento di MT100
È possibile che ven-
gano richiesti pin di
contatto della BMW
con il n. pezzo
61130005199, la
centralina della CC
si trova dietro al
vano portaoggetti.
È possibile che ven-
gano richiesti pin di
contatto della BMW
con il n. pezzo
61131393704, la
centralina della CC
si trova dietro al
vano portaoggetti.
È possibile che ven-
gano richiesti pin di
contatto della BMW
con il n. pezzo
61131393704, la
centralina della CC
si trova sotto i sedili
Nota
gio/giallo, sul con-
tatto della portiera
anteriore sul mon-
tante B a sinistra, il
contatto della por-
tiera è commutato su
negativo
gio/giallo, sul con-
tatto della portiera
anteriore sul mon-
tante B a sinistra, il
contatto portiera è
commutato su nega-
tivo
contatto della por-
Contatto portiera,
colore cavo, posi-
zione
tiera anteriore sul
posteriori.
montante B a sinistra
_IA_MT100.book Seite 89 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Schema
CC chiusa,
CC aperta,
Lampeggia-
tore a destra,
Lampeggia-
tore a sinistra,
colore cavo,
colore cavo,
Veic olo
elettrico
posizione
posizione
colore cavo,
colore cavo,
posizione
posizione
fig. 9 marrone/gri-
Pin 24, presa
bianca a 26
poli dalla cen-
tralina della CC
Pin 25, spina
bianca a 26
poli dalla cen-
tralina della CC
blu/marrone,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
blu/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
BMW serie
3 E36, anno
di
costruzione:
91–…
fig. 9 marrone/gri-
Pin 19, spina
bianca a 26
poli dalla cen-
tralina della CC
Pin 25, spina
bianca a 26
poli dalla cen-
tralina della CC
blu/marrone,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
blu/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
BMW serie
3 E36, anno
di
costruzione:
93–…
fig. 9 marrone/violetto, sul
Pin 7, presa
gialla a 26 poli
dalla centra-
lina della CC
Pin 16, presa
gialla a 26 poli
dalla centra-
lina della CC
blu/marrone,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
blu/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
con antifurto
BMW serie
5 E34, anno
di
costruzione:
88–95
89
Collegamento di MT100 MagicTouch MT100
È possibile che ven-
gano richiesti pin di
contatto della BMW
con il n. pezzo
61131393704, la
centralina della CC
si trova sotto i sedili
Nota
contatto della por-
zione
tiera anteriore sul
Contatto portiera,
colore cavo, posi-
posteriori.
montante B a sini-
stra, il contatto della
portiera è commutato
su negativo
Collegare la linea di
comando blu/rossa
verso la portiera e il
cavo grigio/giallo
verso la pompa-CC
Collegare la linea di
comando blu/rossa
verso la portiera e il
cavo grigio/giallo
verso la pompa-CC
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante A a sini-
stra, il contatto della
portiera è commutato
su negativo
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante A a sini-
stra, il contatto della
portiera è commutato
su negativo
_IA_MT100.book Seite 90 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
90
Schema
CC chiusa,
CC aperta,
Lampeggia-
tore a destra,
Lampeggia-
tore a sinistra,
colore cavo,
colore cavo,
Veic olo
elettrico
posizione
posizione
colore cavo,
colore cavo,
posizione
posizione
fig. 9 marrone/violetto, sul
(fino a 9/91)
(fino a 9/91)
blu/marrone,
blu/verde,
BMW serie
fig. b marrone/bianco, sul
pin 1, spina
bianca a 26
poli dalla cen-
tralina della CC
(a partire da
9/91) pin 24,
spina bianca a
26 poli dalla
centralina della
CC
blu, montante
A a sinistra,
proveniente
dalla portiera
pin 2 o 6, spina
bianca a 26
poli dalla cen-
tralina della CC
(a partire da
9/91) pin 25,
spina bianca a
26 poli dalla
centralina della
CC
blu, montante
A a sinistra,
proveniente
dalla portiera
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
5 E34, anno
di
costruzione:
88–95
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
Mercedes
190 W201,
anno di
costruzione:
fig. b marrone/bianco, sul
lato guida
blu, montante
A a sinistra,
proveniente
dalla portiera
lato guida
lato guida
blu, montante
A a sinistra,
proveniente
dalla portiera
lato guida
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
…–94
Mercedes
200 W124,
anno di
costruzione:
…–95
MagicTouch MT100 Collegamento di MT100
Nota
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante B a sini-
stra, il contatto della
portiera è commutato
su negativo
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante A a sini-
stra, il contatto della
portiera è commutato
su negativo
della portiera ante-
riore sul montante A
a sinistra, il contatto
della portiera è com-
mutato su negativo
della portiera ante-
riore sul montante A
a sinistra, il contatto
della portiera è com-
Contatto portiera,
colore cavo, posi-
zione
mutato su negativo
_IA_MT100.book Seite 91 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Schema
CC chiusa,
CC aperta,
Lampeggia-
tore a destra,
Lampeggia-
tore a sinistra,
colore cavo,
colore cavo,
Veic olo
elettrico
posizione
posizione
colore cavo,
colore cavo,
posizione
posizione
fig. 0 marrone/bianco, sul
nero, mon-
tante A a sini-
stra,
proveniente
blu, montante
A a sinistra,
proveniente
dalla portiera
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
Mercedes
C180 W202,
anno di
costruzione:
dalla portiera
lato guida
94–…
fig. 0 marrone/bianco, sul
lato guida
mar-
rone/rosso,
montante A a
sinistra, prove-
mar-
rone/bianco,
montante A a
sinistra, prove-
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
Opel Astra F
e G, anno di
costruzione:
92–…
fig. 0 grigio, sul contatto
niente dalla
portiera lato
guida
mar-
rone/rosso,
montante A a
sinistra, prove-
niente dalla
portiera lato
guida
mar-
rone/bianco,
montante A a
sinistra, prove-
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
Opel Cali-
bra, anno di
costruzione:
90–…
fig. 0 grigio, sul contatto
niente dalla
portiera lato
guida
mar-
rone/rosso,
montante A a
sinistra, prove-
niente dalla
portiera lato
guida
niente dalla
portiera lato
guida
mar-
rone/bianco,
montante A a
sinistra, prove-
niente dalla
portiera lato
guida
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
Opel Corsa
A, B anno di
costruzione:
93–2000
91
Collegamento di MT100 MagicTouch MT100
Nota
della portiera ante-
riore sul montante A
a sinistra, il contatto
della portiera è com-
mutato su negativo
della portiera ante-
riore sul montante A
a sinistra, il contatto
della portiera è com-
mutato su negativo
rone/bianco, sul con-
tatto della portiera
anteriore sul mon-
tante A a sinistra, il
contatto della por-
tiera è commutato su
negativo
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante A a sini-
stra, il contatto della
portiera è commutato
Contatto portiera,
colore cavo, posi-
zione
su negativo.
_IA_MT100.book Seite 92 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
92
Schema
CC chiusa,
CC aperta,
Lampeggia-
tore a destra,
Lampeggia-
tore a sinistra,
colore cavo,
colore cavo,
Veic olo
elettrico
posizione
posizione
colore cavo,
colore cavo,
posizione
posizione
fig. 0 verde, sul contatto
mar-
rone/rosso,
montante A a
sinistra, prove-
mar-
rone/bianco,
montante A a
sinistra, prove-
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
Opel Kadett
E, anno di
costruzione:
90–…
fig. 0 grigio, sul contatto
niente dalla
portiera lato
guida
mar-
rone/rosso,
montante A a
sinistra, prove-
niente dalla
portiera lato
guida
mar-
rone/bianco,
montante A a
sinistra, prove-
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
Opel
Omega A e B,anno di
fig. 0 grigio/bianco o mar-
niente dalla
portiera lato
guida
mar-
rone/rosso,
montante A a
sinistra, prove-
niente dalla
niente dalla
portiera lato
guida
mar-
rone/bianco,
montante A a
sinistra, prove-
niente dalla
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
costruzione:
90–…
Opel Vectra
A e B
fig. 9 marrone/bianco, sul
portiera lato
guida
grigio, mon-
tante A a sini-
stra,
proveniente
dalla portiera
lato guida
portiera lato
guida
verde, mon-
tante A a sini-
stra,
proveniente
dalla portiera
lato guida
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
VW Golf lll e
Vento tipo
1HXO,
anno di
costruzione:
91–…
MagicTouch MT100 Collegamento di MT100
La centralina della
portiera si trova
sull'alzacristalli al di
sotto del pannello
della portiera.
La centralina della
CC si trova a sini-
stra accanto al pian-
tone dello sterzo, i
colori dei cavi si tro-
vano anche nel
Nota
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante A a sini-
stra, il contatto della
portiera è commutato
su negativo.
Contatto portiera,
colore cavo, posi-
zione
tralina per CC sul
montante A
pin 18, il contatto
portiera è commutato
su negativo
nella canalina per
cavi sul montante A,
il contatto della por-
tiera è commutato su
negativo
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante A a sini-
stra, il contatto della
portiera è commutato
su negativo.
_IA_MT100.book Seite 93 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Schema
CC chiusa,
CC aperta,
Lampeggia-
tore a destra,
Lampeggia-
tore a sinistra,
colore cavo,
colore cavo,
Veic olo
elettrico
posizione
posizione
colore cavo,
colore cavo,
posizione
posizione
fig. 0 marrone/bianco, sul
giallo/blu pin 4,
sulla centra-
lina della por-
tiera, lato guida
giallo/verde
pin 24, sulla
centralina della
portiera, lato
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
VW Golf lV,
anno di
costruzione:
97– …con
fig. 0 blu/grigio sulla cen-
giallo/blu
oppure blu,
centralina per
CC, spina gri-
gia a 24 poli al
guida
giallo/verde,
centralina della
CC, spina gri-
gia a 24 poli al
di sotto del
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
alzacristalli
elettrici
VW Golf lV.
anno di
costruzione:
97– …senza
alzacristalli
fig. 0 marrone/bianco,
di sotto del
pannello porta-
strumenti
grigio/giallo,
montante A a
sinistra, prove-
pannello porta-
strumenti
blu/violetto,
montante A a
sinistra, prove-
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
elettrici
VW Lupo,
anno di
costruzione:
niente dalla
portiera lato
niente dalla
portiera lato
sinistra
sinistra
98–…
fig. 9 marrone/bianco, sul
guida
rosso/giallo,
montante A a
sinistra, prove-
niente dalla
portiera lato
guida
guida
nero/bianco,
montante A a
sinistra, prove-
niente dalla
portiera lato
guida
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
VW Passat
35i, anno di
costruzione:
88–92
93
Collegamento di MT100 MagicTouch MT100
La chiusura centra-
lizzata è coman-
data a massa. Nel
cavo blu/rosso è
necessario appli-
care una resistenza
di 200 Ω, la centra-
lina della CC si
trova in una scatola
nera nella zona
piedi del lato guida
Nota
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante A a sini-
stra, il contatto della
portiera è commutato
su negativo
nella canalina per
cavi sul montante A,
il contatto della por-
tiera è commutato su
Contatto portiera,
colore cavo, posi-
zione
negativo
sotto il tappeto.
contatto della por-
tiera anteriore sul
montante A a sini-
stra, il contatto della
portiera è commutato
su negativo
_IA_MT100.book Seite 94 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
94
Schema
CC chiusa,
CC aperta,
Lampeggia-
tore a destra,
Lampeggia-
tore a sinistra,
colore cavo,
colore cavo,
Veic olo
elettrico
posizione
posizione
colore cavo,
colore cavo,
posizione
posizione
fig. 9 marrone/bianco, sul
grigio, mon-
tante A a sini-
stra,
proveniente
verde, mon-
tante A a sini-
stra,
proveniente
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
VW Passat
35i, anno di
costruzione:
93–96
fig. 0 marrone/bianco,
dalla portiera
lato guida
marrone/blu,
pin 2 dalla cen-
tralina per CC
originale
dalla portiera
lato guida
rosso/blu, pin 4
dalla centra-
lina per CC ori-
ginale
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
VW Passat
3B, anno di
costruzione:
9/97–…
fig. 9 marrone/bianco, sul
grigio/rosso,
montante A a
sinistra, prove-
niente dalla
portiera lato
guida
grigio/nero,
montante A a
sinistra, prove-
niente dalla
portiera lato
guida
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
VW Polo
6N,
anno di
costruzione:
95–…
MagicTouch MT100 Collegamento di MT100
Nota
nella canalina per
cavi sul montante A,
il contatto della por-
tiera è commutato su
negativo
tro la scatola dei fusi-
bili, il contatto della
portiera è commutato
Contatto portiera,
colore cavo, posi-
zione
su negativo
_IA_MT100.book Seite 95 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Schema
CC chiusa,
CC aperta,
Lampeggia-
tore a destra,
Lampeggia-
tore a sinistra,
colore cavo,
colore cavo,
Veic olo
elettrico
posizione
posizione
colore cavo,
colore cavo,
posizione
posizione
fig. 9 marrone/bianco,
grigio, mon-
verde, mon-
nero/verde,
nero/bianco,
VW Sharan
fig. 9 marrone/bianco, die-
tante A a sini-
stra,
proveniente
dalla portiera
lato guida
bianco, mon-
tante A a sini-
stra,
proveniente
dalla portiera
lato guida
tante A a sini-
stra,
proveniente
dalla portiera
lato guida
giallo, mon-
tante A a sini-
stra,
proveniente
dalla portiera
lato guida
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/verde,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
nero/bianco,
cablaggio sul
batticalcagno a
sinistra
7M, anno di
costruzione:
96–…
VW T4,
anno di
costruzione:
93–…
95
_IA_MT100.book Seite 96 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Uso di MagicTouch MagicTouch MT100
9 Uso di MagicTouch
9.1 Impiego del comando a distanza
Vedi fig. d
Per l'uso di MagicTouch osservare le seguenti indicazioni: z Per un funzionamento corretto del comando a distanza è necessario che il ra-
diocollegamento fra trasmettitore manuale e centralina funzioni senza disturbi.
z Il raggio d'azione, a seconda della posizione di montaggio della centralina e del-
la potenza di trasmissione di fonti di disturbo nell'ambiente, può raggiungere al massimo 20 m.
z Il trasmettitore manuale invia un nuovo codice ogni volta che viene azionato (co-
dice variabile). Per questo motivo è possibile che la centralina non riconosca su­bito il trasmettitore manuale se quest'ultimo viene azionato troppo spesso, senza che la centralina riceva il segnale del trasmettitore. Azionare quindi il tra­smettitore manuale ancora da una a tre volte; al più tardi la terza volta la centra­lina lo riconoscerà di nuovo.
Chiusura della chiusura centralizzata
Premere il tasto “Chiusura” del trasmettitore manuale.Se l'accensione è disinserita, i lampeggiatori di emergenza lampeggiano una
volta come conferma.
Una volta installato (accessorio): Il LED di stato inizia a lampeggiare. Apertura della chiusura centralizzata
Premere il tasto “Apertura” del trasmettitore manuale.Se l'accensione è disinserita, i lampeggiatori di emergenza lampeggiano due
volte come conferma.
Una volta installato (accessorio): Il LED di stato si spegne.
9.2 Sostituzione della batteria
Vedi fig. e
È necessario sostituire la batteria:
z se il raggio d'azione del trasmettitore manuale diminuisce in modo evidente o z se il LED di controllo sfarfalla in fase di trasmissione o z se lampeggia 5 volte velocemente dopo l'attivazione dei lampeggiatori di emer-
genza. In questo caso cambiare la batteria entro un mese.
96
_IA_MT100.book Seite 97 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
MagicTouch MT100 Uso di MagicTouch Osservare le seguenti avvertenze per le batterie.
AVV ERT ENZ A!
Le batterie potrebbero essere ingerite dai bambini. Tenere le batterie lonta-
!
no dalla portata dei bambini.
z Impiegare unicamente batterie ermetiche che non consentono la fuoriuscita di
liquido e adatte per apparecchi elettronici.
z Non provare mai a
– ricaricare, –aprire o – gettare le batterie nel fuoco.
Per sostituire le batterie procedere come segue:
Aprire l'alloggiamento con un cacciavite.Sostituire la batteria (1).
Quando si inserisce la batteria fare attenzione che la polarità sia corretta (tipo di batteria CR 2032 3 volt). Il polo positivo è in alto.
È possibile acquistare la batteria p. es. in negozi per articoli fotografici, orologe­rie, ecc.
Richiudere le due metà dell'alloggiamento.
9.3 Impostazione o disconnessione del trasmettitore manuale
Vedi fig. f
È possibile gestire MagicTouch con al massimo 10 trasmettitori manuali. Per impo­stare un nuovo trasmettitore manuale è necessario connettere nuovamente anche tutti gli altri trasmettitori manuali.
Per impostare un nuovo trasmettitore manuale procedere come segue.
Passaggio alla modalità di impostazione
Aprire il veicolo con un trasmettitore manuale.Sedersi nel veicolo e lasciare la portiera del conducente aperta.Inserire l'accensione.Premere il tasto “Apprendimento” di un trasmettitore manuale precedentemente
collegato e tenerlo premuto.
Disinserire l'accensione.Rilasciare il tasto.I lampeggiatori di emergenza lampeggiano 10 volte e rimangono accesi con luce
fissa.
L'impianto si trova nella modalità di impostazione.
NOTA
Se entro 10 sec. non viene premuto alcun tasto, si esce nuovamente dalla
I
modalità di impostazione.
97
_IA_MT100.book Seite 98 Freitag, 28. Mai 2010 9:04 21
Cura e pulizia di MagicTouch MagicTouch MT100
Impostazione del trasmettitore manuale
In questa fase di impostazione, impostare tutti i trasmettitori manuali da usare. Que­sto vale anche per i trasmettitori manuali impiegati fino ad ora!
Premere il tasto “Apprendimento” del trasmettitore manuale.I lampeggiatori di emergenza si spengono, mentre il valore viene memorizzato.Se dopo 2 sec. i lampeggiatori di emergenza rimangono accesi, il trasmettitore
manuale è impostato ed è ora possibile procedere all'impostazione del trasmet­titore successivo.
NOTA
Uscire dalla modalità di impostazione solo quando tutti i trasmettitori ma-
I
nuali da usare sono stati impostati. I trasmettitori manuali non impostati in questa fase di impostazione verranno automaticamente disconnessi dal si­stema. Sarà possibile usarli nuovamente solo dopo averli reimpostati.
Uscita dalla modalità di impostazione
Inserire l'accensione.
Collaudo dei trasmettitori manuali
Provare i trasmettitori manuali.
Se un trasmettitore manuale non funziona, è necessario reimpostarli tutti.
10 Cura e pulizia di MagicTouch
AVVISO!
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o oggetti ruvidi perché po-
A
trebbero danneggiare i componenti.
11 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difetto­so, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferi­mento.
Per la riparazione o il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare quan­to segue:
z i componenti difettosi, z una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto, z un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
98
Loading...