использования. Компания Wacom оставляет за собой прав
WACOM Company, Limited, 2005
т быть воспроизведена, кроме как для личного
о изменять данную публикацию без уведомления о таком
изменении. Компания Wacom делает все от нее зависящее, чтобы вк
точную информацию. Тем не менее,компания Wacom оставляет за со
конфигурации устройств на свое усмотрение, без предвари
тельного уведомления и без обязательства включать такого
рода изменения в данное руководство.
лючить в данное руководство современную и
бой право изменять любые спецификации и
Volito и Wacom являются зарегистрированными торговыми марк
Adobe, Acrobat, Reader и Photoshop являются зарегистрированным
Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах. Mi
торговыми марками или торговыми марками Microsoft Corporat
ами WACOM Company, Limited.
и торговыми марками или торговыми марками
crosoft и Windows являются зарегистрированными
ion в США и/или других странах. Любые другие названия
компаний и устройств, упомянутые в данной документации, могут был
зарегистрированными торговыми марками. Упоминания из
сведения и не являются ни одобрениями, ни рекомендациями. Ком
делий сторонних производителей служат только для
пания Wacom не несет ответственность за
использование и эффективность таких изделий.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
ь торговыми марками и/или
Стр. 2
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание
О данном руководстве
Перемещение по руководству
Знакомство
РАБОТА С VOLITO2
Возможности планшета и пера Volito2
Организация рабочего места
Использование пера.
Как держать перо
Указание
Выполнение щелчков
Перетаскивание
Использование кнопок пера
Рисование с использованием
чувствительности к нажиму
Упражнение на координацию глаз и руки
Работа с планшетом
НАСТРОЙКА
Доступ к панели управления
Обзор панели управления
Настройка пера
Portion of screen (Часть экрана)
Portion of tablet (Часть планшета)
Установка скорости мыши
3
11
12
14
15
16
17
23
24
25
32
33
34
10
18
19
20
20
21
21
22
29
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
4
5
6
7
8
9
Проверка планшета
Таблицы поиска неисправностей
Общие проблемы
Проблемы, характерные для Windows
Возможности технической поддержки
Загрузка драйверов
ПРИЛОЖЕНИџ
Уход за планшетом и инструментом
Удаление программного обеспечения
Характеристики устройства
Планшет (модель CTF-420/G)
Перо (модель FP-410-0G)
Информация об изделии
Заказ запасных частей и принадлежностей
Помехи для радио- и телеприема
Примечание FCC
Декларация о соответствии CE
Лицензия и гарантия
(Европа, Африка и Ближний Восток)
Лицензионное соглашение для программного
обеспечения
Право на использование программного
обеспечения
Ограниченная гарантия
ГЛОССАРИЙ
УКАЗАТЕЛЬ
54
37
40
46
46
48
49
50
50
51
35
36
37
42
43
44
44
45
46
47
47
48
50
53
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Стр. 3
О данном руководстве
Данное интерактивное руководство пользователя обеспечивает быстрый
Для перемещения по документу достаточно щелкнуть кнопку перемещения
•В
содержание
•
Работа с Volito2
Он
содержит описание возможностей и функций планшета и пера Volito2,
можно переместиться прямо на тему, щелкнув ее.
- учебный раздел, дающий представление о многих возможностях пл
начинающих пользователей. Если вы не знакомы с графическим планшет
основные навыки.
•В разделе
Настройка
описаны способы изменения параметров пера для выбора нужного
работы.
•Требуется проверить планшет? Необходимы указания по поиску
неисправностей
•Раздел
приложения
содержатся ответы на наиболее часто возникающие вопросы.
содержит подсказки по уходу за планшетом и пером, указания по удал
программного обеспечения планшета, лицензию и гарантии и многое др
доступ к информации о Volito2.
неисправностей? В разделе
или выделенное слово.
аншета и пера.
а также упражнения для
ом, данный раздел даст вам
режима
Поиск
ению
угое.
Примечание:
дополнительной информации обратитесь к руководству по быс
автоматизированной программе установки, расположенной на к
Если вы не привыкли работать с электронной документацией, вам сл
по руководству
Данное руководство не содержит информации по установке планшета.
трому запуску устройства и к
омпакт-диске планшета Wacom.
едует прочитать раздел
.
Обратите внимание на следующие моменты:
•М
АЛЕНЬКИЕ
пунктов панели управления.
и
ЗАГЛАВНЫЕ
БУКВЫ
используются для обозначения клавиш на клавиатуре, диалоговых окн
•Напоминаем, что для увеличения данного руководства на весь экран
программы Adobe Reader.
•Следующая информация не поставляется с данным устройством:
информация об аппаратуре или
операционной системе конкретного компьютера или информация об
программах. Наилучшим источником такого рода информации служа
поставлявшиеся вместе с аппаратурой, операционной системой и при
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Для получения
перемещение
о
всегда можно использовать лупу
установленных прикладных
т комплекты руководств и диски,
ложениями.
Стр. 4
Перемещение по руководству
Для перемещения по руководству служат следующие элементы управ
Переход на начальную страницу.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
З
АГОЛОВОК
Переход к содержанию.
Переход к указателю.
Переход к предыдущему экрану.
Предыдущая страница или следующая страница.
Переход к началу раздела.
ления:
тема
Переход к теме.
Продолжение темы.
Дополнительные средства использования и печати материала обесп
ечиваются программой Adobe Reader.
Для получения дополнительной информации обратитесь к справке программы
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Adobe Reader.
Стр. 5
Знакомство
Шаг 1 – Вставьте компакт-диск с драйверами Volito2 в устройство чтения
Автоматически отобразится меню программы установки. Если меню не о
значок I
Шаг 2 – Щелкните кнопку I
NSTALL
(Установка) (находится на компакт-диске).
NSTALL TABLET
(Установить планшет) и следуйте указаниям по подключению
компакт-дисков компьютера.
тображается, дважды щелкните
планшета и установке драйверов.
Примечания для пользователей Windows 98: Возможно, будет вы
вставить компакт-диск Windows 98. Если это произойдет, щелкните OK и
Windows (например, d:\win98). Если компьютер был приобретен с пре
CAB-файлы Windows 98 с жесткого диска или с компакт-диска восст
Примечания для пользователей Windows 2000/XP: Драйвер Volito2 п
дано сообщение с требованием
введите путь к CAB-файлам
дустановленной Windows 98, загрузите
ановления системы.
олностью совместим с Windows 2000
и XP. На сообщения с предупреждениями, относящимися к совместимости,
Шаг 3 –
Пройдите базовый
У
чЕБНЫЙ
КУРС
, чтобы познакомиться с возможностями и использованием
графического планшета Volito2.
После установки графического планшета Volito2 для получения подробн
настройке графического планшета можно воспользоваться интерактивн
Для
доступа к панели управления и просмотра руководства:
Нажмите кнопку
управления планшетом и руководству пользователя выберите гр
П
УСК
Windows и выберите
П
РОГРАММЫ
(Windows XP:
уппу программ
ой информации об использовании и
ым руководством пользователя.
ВСЕ ПРОГРАММЫ
При проблемах с установкой Volito2...
Обратитесь к файлу Readme или к разделу "Поиск неисправностей"
пользователя (расположенного на компакт-диске графического план
веб-сайт компании Wacom по адресу
http://www.wacom-europe.com
интерактивного руководства
шета Wacom). Можно также посетить
или связаться со службой технической
поддержки.
можно не обращать внимания.
). Для доступа к панели
TABLET
(Планшет).
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Стр. 6
РАБОТА С VOLITO2
Данный раздел знакомит пользователя с планшетом и пером Volito2.
элементов: планшета, служащего рабочей областью, и пера для исполь
Самый быстрый путь изучить Volito2 - это познакомиться с его внешн
знакомы с использованием графического планшета и его устройств вво
работы с ним на планшете прочитайте последующие разделы.
Возможности планшета и пера Volito2
Организация рабочего места
Использование пера.
Работа с планшетом
Volito2 состоит из двух основных
им видом и возможностями. Если вы не
зования на планшете.
да, для знакомства с пером Volito2 и
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Стр. 7
Возможности планшета и пера Volito2
Кабель
Углубление для пера
Рабочая
область.
Примечание:
планшете обратитесь к разделу
Для получения дополнительной информации о
работа с планшетом
.
Светодиод
состояния
Кнопки пера
Кончик пера
Перо
. Перо Volito2
беспроводное, работает без
батареи и спроектировано
эргономично. Перо является
чувствительным к нажиму
рисовальным инструментом
для редактирования
изображений и создания
карандашных штрихов и
мазков кистью, аналогичных
естественным.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Р
АБОТА
С
V
OLITO
Стр. 8
2
Организация рабочего места
Для снижения утомления организуйте свое рабочее место так, чтобы
планшет, перо и клавиатуру так, чтобы до них можно было добраться л
следует расположить так, чтобы работа с ним не вызывала напряжения зрен
планшет так, чтобы курсор на экране двигался в том же направлении, чт
работать было удобно. Расположите
егко и без напряжения. Монитор
о и перо по планшету.
Обратите внимание на следующие
моменты:
•После выполнения заданий делайте
короткие перерывы для растягивания и
расслабления мышц.
•Работая с пером, держите его мягко.
•В течение дня чередуйте упражнения.
•Все время поддерживайте правильную
осанку. Старайтесь избежать
неудобных поз и повторяющихся
движений, вызывающих утомление.
•Если рабочая поза вызывает
неудобство, смените ее.
ия. Рекомендуется расположить
Примечание:
полностью или частично исправить или предотвратить вызванные рабо
Компания Wacom не заявляет, не обещает и не дает гарантию, что из
той с мышью непроизвольные
движения, травмы или состояния. Результаты являются индивидуальны
лечения в каждом отдельном случае необходима квалифицированная ме
Для получения дополнительной информации обратитесь к разделу
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
работа с планшетом
делия Wacom смогут
ми. Для назначения правильного
дицинская консультация.
.
Р
АБОТА
С
V
OLITO
Стр. 9
2
Использование пера.
Перо Volito2 беспроводное, работает без батареи и чувствительно к наж
используются четыре основных приема: указание, щелчок, двойной ще
небольшой практики использование пера становится естественным. Если вы
пера, выполните упражнения на последующих страницах.
Как держать перо
Указание
Выполнение щелчков
Перетаскивание
Использование кнопок пера
Рисование с использованием чувствительности к нажиму
Упражнение на координацию глаз и руки
атию. Для работы с пером
лчок и перетаскивание. После
не знакомы с использованием
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Р
АБОТА
С
V
OLITO
Стр. 10
2
Как держать перо
Держите перо Volito2, как карандаш. Убедитесь, что кнопки пера расп
нажать большим или указательным пальцем, но нельзя было случайно н
может быть любым удобным для рисования.
Поза для рисования
оложены удобно, чтобы их можно было
ажать при рисовании. Наклон пера
Важно:
Когда перо Volito2 не используется, положите его в углубление для пера или
Чтобы поддерживать чувствительность кончика пера, не ставьте его в
вертикально на кончик. Перо Volito2, оставленное на планшете, может
курсора другими манипуляторами.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
на стол.
стакан для карандашей
влиять на перемещение
Р
АБОТА
С
V
OLITO
Стр. 11
2
Указание
Перо Volito2 служит для перемещения указателя (курсора) на экране
двумя различными способами: как перо (
•В P
ЕЖИМЕ
ПЕРА
рабочая область планшета является отображенным представлением э
при котором каждая точка рабочей области соответствует в точности о
перо, помешенное в определенную точку планшета, вызывает перемещ
точку экрана. Такое поведение является параметром пера по умолч
P
ЕЖИМ
ПЕРА
) или как мышь (
. Курсор можно перемещать по экрану
P
ЕЖИМ
МЫШИ
).
крана компьютера,
дной точке экрана дисплея, и
ение курсора в соответствующую
анию.
•В P
Попробуйте перемещать курсор, поднимая перо и
помещая его в новое положение на планшете. Курсор
мгновенно перескочит в новое положение.
Подсказки:
•Если вы привыкли пользоваться мышью и находите
•Производить указание легче, расположив планшет
ЕЖИМЕ
использование пера трудным, попробуйте
упражнение на координацию глаз и руки
таким образом, чтобы курсор на экране
перемещался в том же направлении, что и перо по
планшету.
МЫШИ
курсор перемещается приемом "взять и переместить", аналогичным
.
обычной мыши.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Р
АБОТА
С
V
OLITO
Стр. 12
2
При перемещении курсора и работе с кнопкой пера
кончик пера должен быть на высоте не более 5 мм
(0,20 дюйма) от поверхности планшета. Для
перемещения курсора или использования кнопки пера
нет необходимости касаться поверхности планшета
кончиком пера.
5 мм (0,20 дюйма)
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Р
АБОТА
С
V
OLITO
Стр. 13
2
Выполнение щелчков
Щелчок обычно используется для выделения или выбора объекта на
открыть его.
Для выполнения щелчка слегка ударьте планшет кончиком пера или нажмит
Выполнение щелчка.
планшет кончиком пера достаточно сильно, чтобы щелчок был восприн
ЗВУК
ЩЕЛ
чКА
графического включен
и динамики компьютера включены, при нажатии пером на планшет,
достаточно сильном, чтобы произошел щелчок, будет слышен звук щелчка.
громкость динамиков.) Попробуйте щелкнуть значок папки, переместив курс
пера. При нажатии значок будет выделен.
Выполнение двойного щелчка.
Для выполнения двойного щелчка слегка ударьте планшет кончик
дважды в одном и том же месте. Это аналог двойного щелчка левой к
щелкнуть значок папки, чтобы открыть ее.
Подсказки:
•Для выполнения двойного щелчка нажмите верхнюю
кнопку пера. Этот способ проще, чем двойной удар
кончиком пера, и применяется для выполнения
двойного щелчка пером чаще.
•Можно упростить управление с помощью пера,
настроив Windows для выделения перемещением
курсора на объект и на открытие объекта щелчком.
Для включения этой возможности:
Windows XP, 2000 или Me: откройте папку и в меню
С
ЕРВИС
выберите С
На вкладке О
ОДНИМ ЩЕЛ
ч
КОМ, ВЫДЕЛ Т Ь
Windows 98SE: откройте папку и в меню В
выберите С
ВОЙСТВА
выберите режим К
ВОЙСТВА
БЩИЕ
выберите режим О
И
ПАПКИ
АК
ОБОЗРЕВАТЕЛЬ
ПАПКИ
....
ТКРЫВАТЬ
УКАЗАТЕЛЕМ
.
.... На вкладке О
И
НТЕРНЕТА
ИД
БЩИЕ
.
экране, а двойной щелчок - чтобы
ят. (Если на панели управления
Если необходимо, отрегулируйте
лавишей мыши. Попробуйте дважды
е на
ор на значок и нажав на кончик
ом пера
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Р
АБОТА
С
V
OLITO
Стр. 14
2
Перетаскивание
Перетаскивание используется для выбора и перемещения объектов на э
укажите объект. Затем нажмите кончиком пера на планшет и перемест
Выбранный объект будет двигаться по экрану. для выбора текста переместит
текстовой строки, затем перетаскивайте перо по планшету, пока текст не б
Вначале попробуйте переместить значок по экрану.
Затем выберите текст в открытом документе, нажав на
кончик пера и перетащив его через текст.
кране. Для перетаскивания вначале
ите его по поверхности планшета.
удет выделен.
е экранный курсор на начало
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Р
АБОТА
С
V
OLITO
Стр. 15
2
Использование кнопок пера
Перо Volito2 оборудовано двумя программируемыми кнопками пера. Кн
кончик пера находится на высоте не более 5 мм (0,20 дюйма) над раб
использования кнопки пера не обязательно касаться поверхности планше
По умолчанию верхнему переключателю назначен
ВОЙНОЙ
Д
Подсказки:
•При нажатии верхней кнопки пера автоматически выполняется Д
ЩЕЛчОК
•Щ
значка или приложения.
ЩЕЛ
чОК.
. Этот способ проще, чем двойной удар кончиком пера.
ЕЛчОК
ПРАВОЙ
КЛАВИШЕЙ
используется для вывода контекстного меню для
По умолчанию нижнему переключателю
назначен Щ
ВОЙНОЙ
опки пера можно использовать, когда
очей поверхностью планшета. Для
ЕЛчОК
та кончиком пера.
ПРАВОЙ
КЛАВИШЕЙ
.
Для получения сведений о назначении переключателю новой функци
кнопок пера
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
.
и обратитесь к разделу
настройка
Р
АБОТА
С
V
OLITO
Стр. 16
2
Рисование с использованием чувствительности к нажиму
Перо Volito2 реагирует на все повороты и нюансы при его перемещении
штрихи и мазки кистью, аналогичные естественным. Многие графические прил
инструменты рисования, реагирующие на давление на перо. Например,
для изменения характеристик кисти (ширина, цвет и прозрачность) исполь
характеристиками гораздо легче управлять с помощью чувстви
ширину линии, смешивать цвета и изменять прозрачность с пом
Для рисования с использованием
чувствительности к нажиму вначале выберите из
панели инструментов приложения
чувствительный к нажиму инструмент. Затем
нарисуйте несколько линий на поверхности
планшета с различным нажимом на кончик пера,
прилагая усилие вниз. Для получения толстых
линий или плотного цвета увеличьте нажим. Для
получения тонких линий или менее плотного
цвета ослабьте нажим. Для настройки
чувствительности пера обратитесь к разделу
настройка чувствительности пера
.
тельности пера к нажиму. Можно изменять
ощью нажима на перо.
, позволяя создавать карандашные
ожения содержат
во многих графических программах
зуются движки. Этими
Для ознакомления со списком графических приложений, поддерживаю
компании Wacom. Обратитесь к разделу
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
информация об изделии
.
щих нажим, посетите веб-сайт
Р
АБОТА
С
V
OLITO
Стр. 17
2
Упражнение на координацию глаз и руки
Если вы пользуетесь мышью, то, может быть, вспомните, как долго у
Перо Volito2, как и мышь, требует определенной практики для освоения
Р
ЕЖИМЕ
ПЕРА
. Поначалу оно кажется трудным, но оно естественнее и быстрее, чем в Р
Данное упражнение разработано для перенастройки координации гла
1. Запустите любое графическое приложение. Используя инструмен
сетку с шагом примерно 20-25 мм (от 3/4 до 1 дюйма). Для этого мо
2. Выберите в приложении инструмент для свободного рисования и
пересечении линий сетки с помощью пера.
3. Нарисуйте X на каждом пересечении линий сетки.
4. Теперь нарисуйте кружок вокруг каждого пересечения. Экран дол
чились перемещать курсор.
з и руки для использования пера:
т "линия", нарисуйте прямоугольную
нарисуйте точку на каждом
жен выглядеть примерно так:
перемещения курсора в
ЕЖИМЕ
МЫШИ
.
жно использовать обычную мышь.
5. Очистите экран и попробуйте нарисовать что-нибудь самостоятель
пером, тем легче рисовать и выполнять перемещение.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
но. Чем больше вы пользуетесь
Р
АБОТА
С
V
Стр. 18
OLITO
2
Работа
с планшетом
Центральная область планшета Volito2 является рабочей, или активной,
пером в рабочей области так, как если бы вы использовали шарикову
что рабочая область планшета - отображенное представление экрана к
ю авторучку и лист бумаги. Считайте,
омпьютера. В какую бы точку
рабочей области планшета вы ни поместили перо, курсор переместится в
Например, когда вы располагаете кончик пера в верхнем правом у
верхнем правом углу экрана. Это называется “абсолютным перемещ
Планшет поставляется со встроенным углублением
для пера.
Когда перо не используется, положите его в
углубление для пера или на стол. Перо,
оставленное на планшете, может влиять на
перемещение курсора другими манипуляторами.
глу планшета, курсор появляется в
ением”.
областью для пера. Работайте
соответствующую точку экрана.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Р
АБОТА
С
V
OLITO
Стр. 19
2
НАСТРОЙКА
После того, как вы освоили основы использования планшета, возмож
работы пера. В данном разделе описано, как использовать панель упр
но, вам потребуется настроить режим
авления графического планшета для
настройки параметров инструмента.
Доступ к панели управления
Обзор панели управления
Настройка пера
Отслеживание планшета
Доступ к панели управления
Используя перо Volito2, можно открыть панель управления графичес
способами:
•Дважды щелкнуть значок планшета Volito2 в системной области зада
Можно также щелкнуть этот значок правой клавишей, чтобы открыть
V
OLITO
2 P
ROPERTIES
пользователя, отображение данного руководства) и T
(Свойства Volito2, доступ к панели управления), U
UTORIAL
учебного курса).
•Щелкнуть кнопку П
выберите группу П
пункт P
EN TABLET
•Дважды щелкнуть на ярлыке V
УСК
Windows и выбрать ВСЕ ПРОГРАММЫ
РОГРАММЫ
.) Затем выбрать PEN T
.
OLITO
2 на рабочем столе, созданном при установке программного
. (Для версий Windows, отличных от XP,
ABLET
(Графический планшет) и еще раз выбрать
обеспечения планшета.
кого планшета тремя различными
(Учебный курс, запуск интерактивного
ч.
меню со следующими пунктами:
SER
’S
M
ANUAL
(Руководство
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Стр. 20
Обзор панели управления
Используйте панель управления графического планшета для настройки
подберите наиболее удобные для работы параметры опытным путем. П
входят в силу немедленно. Для возврата к заводским параметрам щелкн
многих элементов панели управления имеются подсказки по ин
элемент и оставьте его там, через некоторое время всплывет подск
струменту. Просто поместите курсор на
азка по инструменту.
Настройка пера
Когда флажок установлен, при выполнении щелчка пером и
включенных динамиках будет слышен звук “щелк”.
Выбор функции кнопок
для кнопки пера.
Настройка
нажима
для выполнения щелчка
или рисования пером.
Настройка размера
области
щелчка
усилия
, необходимого
двойного
.
параметров инструмента –
ри изменении параметра изменения
ите D
EFAULT
(Умолчания). Для
Закрыть панель
управления.
О
ТСЛЕЖИВАНИЕ
возможность выбрать
перемещение по типу
пера или мыши
Перемещение курсора в
точку, соответствующую
положению пера на
планшете.
Перемещение курсора в
режиме мыши.
Возврат параметров
вкладки P
заводским значениям по
умолчанию.
дает
EN
(Перо) к
.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Отображение информации о
панели управления и драйвере.
Запуск интерактивной
учебной программы.
Отображение данного
руководства пользователя.
Н
АСТРОЙКА
Стр. 21
Настройка чувствительности пера
Ползунок TIP F
выполнения мазков широкой кистью или щелчка легким касанием установ
Для рисования тонких линий установите параметр в зоне Firm (Жесткое).
EEL
(Чувствительность пера) служит для настройки чувствительности кон
чика пера. Для
ите параметр в зоне Soft (Мягкое).
Настройка усилия
нажима, необходимого
для выполнения щелчка
или рисования пером.
Перетащите ползунок в
сторону большей
жесткости или мягкости.
Подсказки:
•Установите параметр T
IP FEEL
в мягкой зоне для работы с более широким диапазоном
нажима в большинстве приложений, чувствительных к нажим
•В некоторых приложениях высокий параметр чувствительнос
излишнюю реакцию пера – малейший нажим на перо даст кляксу на
случае установите параметр T
IP FEEL
в более жесткой области.
Когда флажок
установлен, при
выполнении щелчка
пером и включенных
динамиках будет
слышен звук “щелк”.
у.
ти может вызвать
экране. В этом
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Н
АСТРОЙКА
Стр. 22
Настройка двойного щелчка
Выполнение двойного щелчка пером можно облегчить, увеличив обл
двойной щелчок (расстояние двойного щелчка) или установив кнопку п
двойного щелчка при нажатии. В некоторых приложениях для рисования
щелчка может вызвать задержку начала мазка кистью. При появлении по
расстояние двойного щелчка и используйте для его выполнен
Настройка размера области двойного
щелчка и скорости двойного щелчка.
Большее значение параметра облегчает
выполнение двойного щелчка.
ия кнопку пера.
асть удара, в которой воспринимается
ера на автоматическое выполнение
большое расстояние двойного
добных эффектов уменьшите
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Н
АСТРОЙКА
Стр. 23
Настройка кнопок пера
Можно установить кнопку пера для имитации ряда функций мыши. П
меню. Изменения входят в силу немедленно.
росто выберите пункт из выпадающего
Выберите
функции кнопок
, которая должна
выполняться при нажатии кнопки пера.
Выбранная функция выполняется, когда вы
опускаете перо на высоту не более 5 мм
(0,20 дюйма) над поверхностью планшета
без касания и нажимаете кнопку пера.
Подсказка: Для облегчения выполнения
двойного щелчка верхняя кнопка пера
устанавливается на автоматическое
выполнение Д
С
ОДЕРЖАНИЕ
ВОЙНОГО
ЩЕЛ
чКА при нажатии.
Н
АСТРОЙКА
У
КАЗАТЕЛЬ
Стр. 24
Функции кнопок
Кнопки пера настраиваются с помощью выпадающих меню, позволяю
выполняется при нажатии кнопки. В приведенном ниже списке перечи
•C
LICK
(Щелчок).
Параметр по умолчанию для кончика пера. Этот режим имитирует щелчо
клавишей мыши.
•D
OUBLE CLICK
щелчок клавишей мыши.
(Д
ВОЙНОЙ
ЩЕЛ
чОК). Параметр по умолчанию для верхней кнопки пера. Имитирует двойн
Используйте эту функцию вместо двойного удара пером для упрощения
•M
•R
IDDLE-CLICK
IGHT CLICK
(Щелчок средней клавишей).
(ЩЕЛчОК ПР АВОЙ
КЛАВИШЕЙ
). Параметр по умолчанию для нижней кнопки пера. Имитирует
Имитирует щелчок средней клавишей мыши.
щелчок правой клавишей мыши, отображающий контекстное ме
•C
LICK LOCK
включения удержания нажмите кнопку на инструменте. Для отк
раз. Удержание полезно при перетаскивании объектов или при вы
•4TH C
мыши, обычно означающий команду В
•5TH C
обычно означающий команду Н
•D
EFAULT
•D
ISABLED
•E
RASE
функцию С
кнопку пера все время, пока выполняется стирание. В поддерживающих оф
и удерживайте кнопку пера при выборе текста; когда вы подниме
(У
ДЕРЖАНИЕ
LICK
(F
ORWARD
LICK
(Back) (Щелчок пятой клавишей (Назад)).
). Имитирует удержание главной клавиши мыши в нажатом положении.
(По умолчанию). Возвращение кнопке функции по умолчанию.
(Отключено).
(С
ТИРАНИЕ
ТИРАНИЕ
). При нажатии кнопки перо имитирует резинку в приложениях, поддерж
Отключение кнопки.
. Для стирания в поддерживающем эту функцию приложении нажмит
щих выбрать функцию, которая
слены все доступные функции.
ню.
лючения удержания нажмите кнопку еще
делении участков текста.
те перо, текст будет удален.
к главной
ой
выполнения двойного щелчка.
Для
той клавишей
ивающих
е и удерживайте
исных приложениях нажмите
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Н
АСТРОЙКА
Стр. 25
•K
EYSTROKES
отображению диалогового окна D
... (Н
АЖАТИЕ
КЛАВИШ
...). Имитация нажатия клавиш. Выбор этого режима приводит к
EFINE KEYSTROKE
(Определить нажатие клавиши), где можно ввести
клавишу или последовательность клавиш для воспроизведения.
Можно вручную ввести клавишу или сочетание клавиш
EYS
в окне ввода K
включать буквы, цифры, функциональные клавиши
(такие как F3) и клавиши-модификаторы (такие как
S
HIFT
, ALT или C
Кроме того, можно выбрать специальные клавиши или
комбинации клавиш из выпадающего меню A
S
PECIAL
(Добавить специальное сочетание клавиш).
Выбранная клавиша добавляется в окно ввода K
(Клавиши).
После определения клавиши или последовательности
клавиш нажмите OK.
Важно: Так как клавиша E
быть выбрана в качестве определяемой
клавиши, ее нельзя использовать для выбора
OK. Для нажатия кнопки OK необходимо
использовать перо Volito2.
(Клавиши). Сочетания клавиш могут
TRL
).
DD
EYS
NTER
(Ввод) может
Служит для очистки
поля ввода клавиш.
Удаление только последнего элемента в окне ввода.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Н
АСТРОЙКА
Стр. 26
•M
ODIFIER
C
TRL
... (М
ОДИФИКАТОР
...). Включает имитацию клавиш-модификаторов (таких как S
). Во многих приложениях клавиши-модификаторы используются для
размещения объектов. Выбор этого режима приводит к отображению диал
(Определить модификатор), где можно назначить одну или нескольк
После выбора функций модификаторов нажмите OK.
Кроме выбора одного или нескольких
клавиш-модификаторов, можно
установить флажок C
если необходимо, чтобы при каждом
нажатии кнопки инструмента
выполнялся щелчок.
•P
RESSURE HOLD
(У
LICK
(Щелчок),
ДЕРЖИВАТЬ
НАЖИМ
). Удержание нажима на текущем уровне до тех пор, пока кнопка не
отпущена. Например, можно рисовать с использованием чувствитель
будет подобран нужный размер кисти. После этого можно нажать кноп
того же размера, пока кнопка не будет отпущена.
•M
ODE TOGGLE
При первой установке кнопки инструмента в режим M
M
ODE
(Режим мыши), где можно настроить скорость и ускорение.
Для получения дополнительной информации обратитесь к
... (П
ЕРЕКЛЮчЕНИЕ
РЕЖИМОВ
...). Переключение между
ODE TOGGLE
... отображается диалоговое окно M
установка скорости мыши
HIFT
, ALT или
ограничения размера или
огового окна D
EFINE MODIFIER
о функций клавиш-модификаторов.
ности к нажиму до тех пор, пока не
ку и продолжать рисовать кистью
Р
ЕЖИМОМ
ПЕРА
и
Р
ЕЖИМОМ
МЫШИ
.
OUSE
.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Н
АСТРОЙКА
Стр. 27
•O
PEN/RUN
... (Открыть/Выполнить...).
файл или сценарий для запуска.
Вывод диалогового окна, в котором можно выбрать приложение,
Щелкните B
ROWSE
... (Обзор...) для поиска
приложения, файла или сценария для запуска.
Сделанный выбор появляется в окне
A
PPLICATION
TO
RUN
(Приложение для запуска).
Для подтверждения выбора нажмите OK.
Диалоговое окно закроется, и кнопке
инструмента будет назначена выбранная
функция O
PEN/RUN
....
При следующем нажатии кнопки инструмента
будет запущено выбранное приложение, файл
или сценарий.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Н
АСТРОЙКА
Стр. 28
Отслеживание планшета
Режимы T
поверхности планшета и курсора по экрану монитора. По умолчанию вся
отображается на весь экран. Если используется несколько мониторов, план
мониторы. Обратитесь к разделу
RACKING
(Отслеживание) планшета позволяют определить связь между пере
рабочая область планшета
отображение на несколько мониторов
.
движением пера по
шет будет отображен на все
Примечание:
МЫШИ
, можно назначить функцию M
Если необходимо часто переключаться между Р
ODE TOGGLE
Выбранный режим T
управляет движением курсора по экрану:
•Выберите P
движение курсора соответствовало
положению пера Volito2 на планшете – куда бы
ни было помещено перо, курсор окажется в
соответствующей точке экрана. Это известно
как абсолютное перемещение. Для настройки
отображения планшета
(Сведения...).
•Выберите M
передвигать курсор движением “взять и
переместить” наподобие обычной мыши. Для
установка скорости мыши
По умолчанию перо установлено в режим P
MODE
для рисования.
ЕЖИМОМ
ПЕРА
и Р
... (Переключение режимов...).
EN MODE
OUSE MODE
ЕЖИМОМ
RACKING
(Отслеживания)
(Режим пера), чтобы
выберите D
(Режим пера), чтобы
выберите D
ETAILS
ETAILS
EN
...
....
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Н
АСТРОЙКА
Стр. 29
При нажатии на кнопку PEN M
ODE DETAILS
... отображается диалоговое окно PEN M
ODE DETAILS
.
Используйте параметры О
БЛАСТИ
ЭКРАНА
для выбора
области экрана для отображения планшета на экран.
•A
LL SCREENS
(Все экраны). Отображается вся площадь
экрана монитора(ов); это параметр по умолчанию. Для
получения дополнительной информации обратитесь к
разделу отображение на несколько мониторов
•M
ONITOR
(Монитор). Отображается вся площадь экрана
.
одного выбранного монитора.
•P
ORTION
Выберите S
диалоговое окно для выбора области
(Часть). Отображается часть рабочего стола.
ET
... (Установить...), чтобы отобразить
части экрана
.
Отображение на несколько мониторов
Если у компьютера несколько мониторов, то способ
отображениям Volito2 будет зависеть от того, как они
настроены в панели управления ЭКРАН
режим A
LL SCREENS
и рабочий стол расширен на все
мониторы, планшет будет отображен на все мониторы, как
если бы они были одним большим монитором. Если
рабочий стол повторен на всех мониторах, планшет
отобразится на весь экран каждого монитора и курсор
будет отображен на всех мониторах одновременно.
Для получения дополнительной информации о настройке
компьютера и операционной системы для использования
нескольких мониторов обратитесь к документации по
аппаратуре и операционной системе.
. Если выбран
Возвращение параметров
к заводским значениям по
умолчанию.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Н
АСТРОЙКА
Стр. 30
Используйте параметры
ОБЛАСТИ
ПЛАНШЕТА
для
выбора области планшета для отображения на экран.
•F
ULL
(Полностью). Отображается вся рабочая
область планшета. Это параметр по умолчанию.
•P
ORTION
области планшета. Выберите S
(Часть). Отображается часть рабочей
ET
... (Установить...),
чтобы отобразить диалоговое окно для выбора
области части планшета
.
П
РИНУДИТЕЛЬНОЕ
снимите этот флажок для выбора соотношений размеро
СОБЛЮДЕНИЕ
ПРОПОРЦИЙ
. Установите или
в
при отображении планшета на экран.
•Когда флажок снят, правильное соотношение размеров
не поддерживается. Выбранная область планшета
отображается на выбранную область дисплея.
Отображенное изображение может оказаться
растянутым, оно может быть больше или меньше
исходного изображения. Это параметр по умолчанию.
•Когда флажок установлен, между планшетом и
дисплеем поддерживаются правильные соотношения
вертикального и горизонтального масштабов.
Отображенное изображение имеет правильную форму,
но может быть больше или меньше оригинала. При
выборе этого режима в зависимости от установленных
параметров некоторые части рабочей области
планшета могут стать недоступными.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Н
АСТРОЙКА
Стр. 31
Portion of screen (Часть экрана)
Диалоговое окно P
планшет. После определения части экрана для доступа к другим частям экран
манипулятор.
Для выбора области экрана растяните углы изображения в
верхнем слое. Изображение в нижнем слое представляет
площадь экрана.
Переместите курсор для выбора области экрана. Нажмите
кнопку C
области экрана).
LICK
TO
ORTION
DEFINE
OF
SCREEN
S
CREEN
AREA
позволяет определить, на какую часть экрана будет отображаться
(Щелкните для выбора
всю
а может потребоваться другой
Выбрав Ч
АСТЬ
ЭКРАНА
, следуйте всем запросам в окне M
ESSAGE
(Сообщение) для определения части экрана, которая будет
использоваться для отображения.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Н
АСТРОЙКА
Стр. 32
Portion of tablet (Часть планшета)
Диалоговое окно P
отображения.
ORTION
OF
T
ABLET
позволяет
определить часть рабочей области планшета для
Для выбора области планшета, которая будет отображаться на
выбранную область экрана, растяните углы изображения в
верхнем слое. Изображение в нижнем слое представляет
планшет.
Для выбора области планшета используйте перо. Нажми
кнопку C
LICK
TO
D
EFINE TABLET AREA
(Щелкните для выбора
те
области экрана).
Выбрав ЧАСТЬ
ESSAGE
M
ПЛАНШЕТА
, следуйте всем запросам в окне
(Сообщение) для определения части планшета,
которая будет использоваться для отображения.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Н
АСТРОЙКА
Стр. 33
Установка скорости мыши
Для изменения скорости и ускорения курсора в M
(расположенную на вкладке P
необходимые изменения.
EN
(Перо)) для отображения диалогового окна, где можно сделать
OUSE MODE
щелкните кнопку M
OUSE MODE DETAILS
...
Служит для
настройки ускорения
экранного курсора в
Р
ЕЖИМЕ
МЫШИ
.
Примечание:
ODE TOGGLE
M
Это же диалоговое окно отобразится также при первой установке кнопки
....
Возвращение параметров к заводским
значениям по умолчанию.
Служит для
настройки
скорости
экранного
курсора в
Р
ЕЖИМЕ
МЫШИ
.
инструмента в режим
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Н
АСТРОЙКА
Стр. 34
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Большую часть времени планшет будет работать безукоризненно. Но п
Wacom рекомендует сделать следующее:
1. Если драйвер планшета Wacom не загружается нормально, в перв
рекомендуемые действия по каждому сообщению об ошибке, выд
не будет разрешена, обратитесь к процедурам поиска ошибок в данном раз
2. Обратитесь к
попробовать предложенный метод разрешения.
3. Для получения свежей информации откройте файл Read Me планш
4. Если возникает проблема совместимости Volito2 и новым устройством
проверьте, не выпущена ли свежая версия драйвера планшета Wacom. Для
загрузке обновленной версии драйвера обратитесь к разделу
совместимости с новыми продуктами компания Wacom периодически
5. Просмотрите ответы на наиболее часто задаваемые вопросы (FAQ
данного региона.
6. Если предложения из данного руководства испробованы и не дал
службой технической поддержки в компанию Wacom. Для получен
данного региона обратитесь к файлу Read Me.
таблицы поиска неисправностей
Проверка планшета
Таблицы поиска неисправностей
Возможности технической поддержки
Загрузка драйверов
. Может быть, ваша проблема описана в таблице, и можно
ри появлении проблем компания
ую очередь выполните
аваемому на экране. Если проблема
ета Wacom.
загрузка драйверов
) на веб-сайте компании Wacom для
и решения проблемы, свяжитесь со
ия информации о поддержке для
деле.
или программным обеспечением,
получения информации о
. Для поддержания
обновляет драйвер.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Стр. 35
Проверка планшета
Убедитесь, что компьютер включен, загрузка операционной системы
образом подключен к работающему порту USB. Затем попробуйте пров
1. Проверьте планшет.
Оранжевый светодиод состояния планшета должен загореться, если план
подключен правильно и компьютер определил его как устройство USB.
к шагу 2.
Если светодиод состояния не горит, а компьютер включен и операцион
загружена, выполните следующее:
•Убедитесь, что кабель USB планшета надежно подключен к рабо
•Если вы подключаете планшет к концентратору USB (или к устрой
клавиатуры с портами USB), убедитесь, что концентратор USB надл
компьютеру и работает.
•Подключите планшет к другому порту USB или попробуйте подклю
компьютера.
Если светодиод состояния планшета не загорается, когда компьютер
полностью загружена, возможно, порт USB отключен. Возможно, следу
системы, чтобы убедиться, что планшет подключен к работающему пор
2. Проверьте перо.
•Переместите перо через рабочую область планшета; курсор на э
же направлении.
•Нажмите кончиком пера на поверхность планшета. Светодиод сост
сменить цвет с оранжевого на зеленый.
•Далее, не нажимая на кончик пера, держите перо на высоте не бо
поверхностью планшета и нажмите на верхнюю кнопку пера. Свето
сменить цвет с оранжевого на зеленый.
•Далее, не нажимая на кончик пера, держите перо на высоте не бо
поверхностью планшета и нажмите на нижнюю кнопку пера. Свето
цвет с оранжевого на зеленый.
Если данные проверки не пройдены, возможно, перо или планшет неисп
возможности технической поддержки
.
завершена и планшет надлежащим
ести следующие проверки:
шет
Если светодиод горит, перейдите
ная система полностью
тающему порту USB компьютера.
ству с концентратором наподобие
ежащим образом подключен к
чить его к порту USB дру
гого
включен и операционная система
ет проверить параметры BIOS
ту USB.
кране должен переместиться в том
ояния планшета при этом должен
лее 5 мм (0,20 дюйма) над
диод состояния снова должен
лее 5 мм (0,20 дюйма) над
диод состояния должен сменить
равны. Обратитесь к разделу
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
ОИСК
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Стр. 36
Таблицы поиска неисправностей
Если имеются проблемы с пером или планшетом Volito2, обратитесь
быть, ваша проблема описана в таблице, и можно попробовать предл
забудьте обратиться к файлу Read Me для получения последней информаци
Для получении дополнительной информации посетите веб-сайт комп
http://www.wacom-europe.com
и перейдите по ссылке к часто задаваемым вопросам.
Общие проблемы
Проблемы, характерные для Windows
Общие проблемы
к приведенным ниже таблицам. Может
оженный метод разрешения. Не
ании Wacom по адресу
и.
На компьютере нет
доступного порта USB.
Светодиод состояния
планшета не горит.
Перо работает только
в
M
OUSE MODE
(режиме
мыши) и не реагирует
на нажим.
Трудно выполнить
щелчок.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Проверьте, нет ли доступного порта USB на концентраторе USB. Если
доступных портов нет, следует подключить дополнительный концентра
Убедитесь, что кабель USB планшета надежно подключен к работающе
порту USB. Если вы подключаете планшет к концентратору USB, убеди
что
концентратор USB подключен к работающему порту USB компьютера
и
работает сам.
Драйвер планшета не установлен или не загрузился должным образ
Убедитесь, что драйвер планшета установлен и функционирует нормаль
Вставьте компакт-диск планшета в компьютер и установите драйвер пл
Некоторые приложения, включая Photoshop 7.0 и более поздних версий,
требуют включения чувствительности к нажиму до того, как перо буде
тор USB.
му
тесь,
ом.
но.
аншета.
т
восприниматься как чувствительный к нажиму инструмент.
Установите ползунок TIP F
Выберите режим C
LICK SOUND
EEL
(Чувствительность пера) на большую мягкость.
(Звук щелчка) (установив флажок),чтобы
слышать, когда перо регистрирует щелчок. Обратите, что для слышимости
C
LICK SOUND
требуется, чтобы динамики были включены и громкость звука
была достаточной.
П
ОИСК
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Стр. 37
Трудно выполнить
двойной щелчок.
Перо выбирает все, не
прекращая рисования.
При рисовании пером
начало штрихов
появляется с задержкой.
При выполнении
щелчков или рисовании
приходится сильно
нажимать на перо.
Кончик пера не
работает.
Убедитесь, что вы быстро ударяете одно и то же место в рабочей об
ласти
планшета дважды.
Для выполнения двойного щелчка рекомендуется использовать кноп
(как это делается, можно узнать в разделе
также к разделу
Попробуйте увеличить D
(раздел
настройка двойного щелчка
Попробуйте увеличить TIP F
чувствительности пера
настройка кнопок пера
OUBLE-CLICK DISTANCE
).
EEL
(Чувствительность пера) (раздел
).
выполнение щелчков
.
(Расстояние двойного щелчка)
Попробуйте настроить систему на запуск программ одним щелчком
(раздел
выполнение щелчков
).
Откройте панель управления графического планшета. Передвиньте п
T
IP FEEL
Попробуйте уменьшить параметр D
(Чувствительность пера) в направлении F
OUBLE-CLICK DISTANCE
IRM
(Жесткое).
(Расстояние двойного
щелчка) в панели управления графического планшета (раздел
двойного щелчка
).
Откройте панель управления графического планшета. Передвиньте п
T
IP FEEL
(Чувствительность пера) в сторону S
OFT
(Мягкое).
Убедитесь, что при нажатии кончиком пера на поверхность планшета св
ку пера
). Обратитесь
настройка
олзунок
настройка
олзунок
етодиод
состояния изменяет цвет с оранжевого на зеленый. Если этого не происхо
возможно, аппаратура неисправна (раздел
проверка планшета
).
дит,
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
ОИСК
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Стр. 38
Кнопка пера не
работает.
Курсор перескакивает
назад.
Курсор не удается
переместить в нужную
точку экрана, или же
нарисованная линия не
соответствует
положению указателя в
приложениях для
рисования.
Компьютер не
переходит в спящий
режим.
Кончик пера изношен, и
пером нельзя больше
рисовать.
При использовании
планшета курсор
движется хаотически и
перескакивает.
Убедитесь, что вы нажимаете на кнопку пера, когда кончик пера нахо
высоте не более 5 мм (0,20 дюйма) над поверхностью планшета – про
дится на
делайте
это без нажатия на кончик пера.
Из панели управления графического планшета проверьте, что подозреваемая
кнопка перакнопку пера настроена на ожидаемую функцию.
Убедитесь, что при нажатии на кнопку пера светодиод состояния изме
с оранжевого на зеленый. Если этого не происходит, возможно, аппара
неисправна (раздел
проверка планшета
).
няет цвет
тура
Не оставляйте перо на планшете, когда оно не используется или когда
используется другой манипулятор. Перо, оставленное на планшете, мо
жет
помешать перемещению курсора другими манипуляторами.
Откройте панель управления графического планшета. Проверьте, чт
P
EN MODE
. Если это сделать не удается, нажмите кнопку D
EFAULT
о выбран
для возврата к
стандартному отображению планшета на экран.
Если трудности не исчезли, удалите файл параметров планшета сле
образом: найдите файл TABLET.DAT и удалите его. Файл должен нахо
дующим
диться в
папке Windows\System или Windows\System32. Затем перезагрузите
компьютер. При загрузке драйвера планшета будет создан новый файл
параметров с заводскими параметрами по умолчанию.
Когда перо не используется, удалите его с поверхности планшета, в про
случае планшет будет продолжать передавать данные, не давая компь
тивном
ютеру
"заснуть".
Необходимо приобрести новое перо. Для получения контактной информац
для заказа нового пера обратитесь к разделу
поддержки
.
возможности технической
В редких случаях планшет может воспринимать радиочастотные поме
монитора или расположенной неподалеку AM-радиостанции. Если заме
помехи от монитора, попробуйте отодвинуть планшет как миним
ум на 15 см от
ии
хи от
тны
монитора, изменить частоту кадров или разрешение монитора.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
ОИСК
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Стр. 39
Проблемы, характерные для Windows
Windows 98 или Me.
Перо не
работает в развернутом на
весь экран окне DOS.
После нажатия C
TRL+ALT+DEL
курсор не управляется пером.
Windows 98 или Me.
При работе с несколькими
мониторами после попадания в
неотображаемую область
виртуального рабочего стола
курсор перемещается неверно.
После изменения в панели
управления мышью обычной
мыши на мышь для левши (или
наоборот) кончик пера не
работает нормально.
Windows XP.
После установки
планшета на
многопользовательскую
систему он работает только на
рабочем столе главного
пользователя.
При работе в развернутом на весь экран окне DOS необходимо
использовать обычную мышь.
Когда открыто диалоговое окно В
ЫХОД
ИЗ
ПРИЛОЖЕНИџ
(Windows 98 или
Me), планшет не работает. Для продолжения используйте мышь
клавиатуру. После закрытия этого диалогового окна можно снова
использовать перо Volito2 для управления курсором.
В системе с несколькими мониторами планшет отображается на
виртуальный рабочий стол (прямоугольную область, покрывающую вс
мониторы).
Если области дисплеев не составляют прямоугольника, потому что они
имеют разные размеры или они не выровнены как следует, после
попадания в неотображаемую область виртуального рабочего стола
курсор будет перемещаться неверно. Для переустановки правильного
положения курсора на экране снимите перо Volito2 с поверхности
планшета и верните его на высоту не более 5 мм (0,20 дюйма) о
поверхности планшета в области планшета, отображающуюся в область
на экране.
Чтобы параметры пера Wacom были восприняты нормально,
перезагрузите Windows.
После установки планшета перезагрузите многопользовательскую
систему.
или
е
т
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
ОИСК
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Стр. 40
Windows 98.
Планшет не
устанавливается должным
образом.
Перед установкой планшета сохраните работу и закройте все
приложения.
Подключите кабель USB планшета к порту USB компьютера. Планше
т
автоматически определится как устройство USB, и светодиод загорится
Отобразитс
я М
АСТЕР
УСТАНОВКИ
ОБОРУДОВАНИ. Следуйте запросам,
я
выбирая режимы по умолчанию. Если будет выдан запрос на установку
драйвера устройства интерфейса с пользователем USB, вставьте
компакт-диск Windows 98, щелкните OK и введите путь к CAB-файлам
Windows (например,
Примечание:
C:\WINDOWS
Когда М
АСТЕР
Файлы могут быть расположены на жестком диске в папке
\OPTIONS
УСТАНОВКИ
компакт-диск Windows 98, вставьте компакт-диск планшета Wacom и
выберите П
РОДОЛЖИТЬ
D:\WIN
\CABS
98).
.
ОБОРУДОВАНИ завершит работу, извлеките
я
.
.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
ОИСК
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Стр. 41
Возможности технической поддержки
Если с планшетом Wacom возникает проблема, в первую очередь сверь
чтобы убедиться, что устройство установлено правильно. Затем ознак
неисправностей
данного руководства; возможно, имеющаяся проблема описана там,
предложенный способ(ы) решения.
Если в данном руководстве ответ не найдется, возможно обновленна
найдется в файле Read Me для вашей платформы (находящемся на к
Кроме того, можно просмотреть ответы на наиболее часто задаваемые
компании Wacom для данного региона
Если проблему разрешить не удается и похоже, что планшет Wacom
свяжитесь со службой поддержки Wacom для региона, где был приобре
информацию можно найти в файле Read Me планшета Wacom, находящ
Wacom. При наличии модема можно загрузить свежие драйверы с веб-сайт
Обратитесь к разделу
загрузка драйверов
для вашего региона.
При вызове находитесь за компьютером, при этом должна быть дост
•Данное руководство.
•Серийный номер и номер модели планшета. (Находятся на нижней с
•Номер версии драйвера. (Можно найти на компакт-диске планше
графического планшета.)
•Марку и модель компьютера и номер версии операционной системы
•Список периферийных устройств, подключенных к компьютеру.
•Название и версия приложения, использовавшиеся, когда возник
•Точный текст любого сообщения по ошибке, появившегося на экран
•Что произошло и что вы делали, когда возникла проблема.
•Как вы пытались разрешить проблему.
тесь с руководством по установке,
омьтесь с разделом
я информация о вашей проблеме
омпакт-диске планшета Wacom).
вопросы (FAQ) на веб-сайте
не работает должным образом,
тен продукт. Контактную
емся на компакт-диске планшета
упна следующая информация:
та Wacom или в панели управления
ла проблема.
поиск
и можно испробовать
а Wacom для вашего региона.
тороне планшета.)
.
е.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
ОИСК
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Стр. 42
Загрузка драйверов
Для поддержания совместимости с новыми продуктами компания Wac
и для поддержания хорошего функционирования системы рекомендуе
его. Свежий драйвер планшета Wacom (если он имеется) можно загрузи
Обновления программного обеспечения.
Обновления программного обеспечения.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
ОИСК
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Стр. 43
ПРИЛОЖЕНИџ
Данный раздел содержит информацию и подсказки по уходу за план
программного обеспечения планшета, лицензию и гарантию и другую
Уход за планшетом и инструментом
Удаление программного обеспечения
Характеристики устройства
Информация об изделии
Заказ запасных частей и принадлежностей
Помехи для радио- и телеприема
Лицензия и гарантия
(Европа, Африка и Ближний Восток)
шетом и пером, способ удаления
информацию.
Уход за планшетом и инструментом
Содержите инструмент и поверхность планшета Volito2 в чистоте. Пы
инструменту и вызывать износ поверхности планшета. Регулярная очи
продлить жизнь поверхности планшета и инструмента; можно смо
в воде.
как они могут повредить пластик.
Держите планшет и инструмент в чистом, сухом месте и избегайте крайн
является комнатная температура. Кроме того, инструмент и план
разборки. Отвинтив колпачок пера, можно сломать перо. Разборк
Не следует использовать летучие растворители наподобие разбавителя для
ль и частицы грязи могут прилипать к
стка мягкой влажной тканью поможет
чить ткань раствором очень мягкого мыла
шет Volito2 не предназначены для
а устройства аннулирует гарантию.
красок или бензина, так
их температур. Наилучшей
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Стр. 44
Удаление программного обеспечения
Для удаления планшета Wacom и драйвера из системы выполните сле
Важно:
будет работать не как полнофункциональный планшет, а как обычная
Windows XP:
УДАЛЕНИЕ
В окне У
щелкните кнопку З
драйвера планшета отключите планшет от компьютера.
Windows 98, Me или 2000:
1. Нажмите кнопку П
2. В окне П
диалоговом окне выберите пункт P
3. Нажмите кнопку З
удаления драйвера планшета отключите планшет от компьютера.
После удаления программного обеспечения планшета Wacom из системы п
Нажмите П
УСК
. В главном меню выберите П
АНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИџ
ПРОГРАММ.
СТАНОВКА
АНЕЛЬ
И
УДАЛЕНИЕ
АМЕНИТЬ/УДАЛИТЬ
УСК
УПРАВЛЕНИџ
АМЕНИТЬ/УДАЛИТЬ
ПРОГРАММ
Windows. Затем выберите Н
дважды щелкните значок У
выберите PEN T
ABLET DRIVER
(Драйвер графического планшета) и
. Для удаления драйвера планшета следуйте запросам. После удаления
EN TABLET
АСТРОЙКА
(Графический планшет).
и П
СТАНОВКА
АНЕЛЬ
И
УДАЛЕНИЕ
... и выполняйте запросы для удаления драйвера планшета. После
дующую процедуру.
ланшет Wacom
мышь.
. Затем выберите У
УПРАВЛЕНИџ
ПРОГРАММ
.
. В появившемся
СТАНОВКА
И
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
РИЛОЖЕНИџ
Стр. 45
Характеристики устройства
Планшет (модель CTF-420/G)
Рабочая область (Ш x Г)
Габаритные размеры (Ш x Г x В)
Длина кабеля
Вес
Энергопотребление
Координатное разрешение
Максимальная скорость отслеживания
Интерфейс связи
Разъем
Требование к питанию
Рабочая температура
Температура хранения
Рабочая относительная влажность
Относительная влажность хранения
Сертификация и соответствие
Перо (модель FP-410-0G)
Габаритные размеры (Дл x Диам)
Число уровне нажима
Ход кончика пера
Вес
127,6 x 92,8 мм (5,0 x 3,7 дюйма) (модель CTF-420/G)
200,6 x 205,2 x 12,9 мм (7,9 x 8,1 x 0,5 дюйма)
1,5 м (4,9 фута) (модель CTF-420/G)
340 г, приблизительно (модель CTF-420/G)
0,2 Вт (модель CTF-420/G)
40 линий/мм (1016 lpi)
100 точек в секунду, приблизительно
USB
USB A
40 мА (максимум), 500 мкА (максимум) в режиме энергосбережения
(модель CTF-420/G)
От 5 до 40 градусов C (от 41 до 104 градусов F)
От -10 до +60 градусов C (от 14 до 140 градусов F)
От 20% до 80% без конденсации
От 20% до 90% без конденсации
FCC класс B, CE, VCCI класс B, BSMI, C-Tick, MIC, SASO
148,0 x 12,5 мм (5,87 x 0,49 дюйма) (модель FP-410-0G)
512
2 мм (0,08 дюйма) или менее (модель FP-410-0G)
12 г (0,02 фунта), приблизительно (модель FP-410-0G)
(модель CTF-420/G)
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
РИЛОЖЕНИџ
Стр. 46
Информация об изделии
Для ознакомления со списком приложений, поддерживающих чувстви
Volito2, посетите веб-сайт компании Wacom для своего региона:
тельность к нажиму планшета и пера
Европа, Ближний Восток и Африка
http://www.wacom-europe.com
Заказ запасных частей и принадлежностей
Для приобретения запасных частей и принадлежностей ознакомьтесь
выясните, к кому обращаться в вашем регионе.
Кроме того, можно сделать следующее:
Для приобретения запасных частей и принадлежностей в Европ
отправить сообщение электронной почты по адресу parts@wacom-europe.
Интернету посетите www.wacom-europe.com/solutionstore.
Кроме того, можно связаться с местным дилером, дистрибьютором ил
позвонив по соответствующему номеру для своего региона.
с файлом Read Me планшета и
е позвонить +49 (0)180 500 03 75 или
и службой технической поддержки,
com. При наличии доступа к
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
РИЛОЖЕНИџ
Стр. 47
Помехи для радио- и телеприема
Оборудование, описанное в настоящем руководстве, генериру
установлено и используется надлежащим образом, то есть в строгом
может вызвать помехи для радио- и телеприема.
Примечание FCC
Данное оборудование по результатам проверки было признано с
устройств класса B, подпадающим под действие Части 1
обеспечения достаточной защиты стационарного оборудовани
Данное оборудование генерирует, использует и может излучать р
не в соответствии с инструкциями, может вызвать вредные
гарантировать, что помех для конкретной радиоаппаратуры не б
Выяснить, вызывает ли планшет помехи, можно, отключив его о
были вызваны планшетом.
Если планшет вызывает помехи радио- и телеприему, их можно п
•Поворачивайте радио- или телевизионную антенну до тех пор
•Переместите планшет дальше от телевизора или радиоприе
•Подключите планшет и компьютер к электрической розетке
телевизор или радиоприемник.
При необходимости проконсультируйтесь у дилера Wacom или
Изменения или модификации данного продукта, не разрешенные W
и вашего права на использование данного устройства.
ет, использует и может излучать радиоволны. Если оно
оответствующим ограничениям для цифровых
5 Правил FCC. Эти ограничения разработаны для
я от вредных помех.
адиоволны, и, если оно установлено и используется
помехи для радиосвязи. Тем не менее, нельзя
удет.
т компьютера. Если помехи прекратятся, вероятно, они
опробовать устранить одним из следующих способов:
, пока помеха не исчезнет.
мника.
, развязанной с розеткой, к которой по
опытного радио- или телевизионного мастера.
acom, могут привести к отмене сертификации FCC
соответствии с имеющимися инструкциями, оно
дключен
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
РИЛОЖЕНИџ
Стр. 48
Декларация о соответствии CE
Графический планшет Volito2, модель CTF-420, по результатам
следующим согласованным европейским нормам:
•EN 55024 (электромагнитная восприимчивость)
•EN 55022 класс B (электромагнитное излучение)
Основываясь на результатах этих тестов, компания Wacom заяв
Статье 10.1 Директивы 89/336/EEC Совета Европы и уто
соответствие знаком CE на каждом устройстве.
Устройство должно устанавливаться и использоваться в строгом
данном руководстве. Любые изменения и модификации д
декларацию силы.
чняющей ее директиве 93/68/EEC, и обозначает это
анного устройства, не разрешенные специально, лишают
тестирования был признан соответствующим
ляет, что вышеупомянутые устройства соответствуют
соответствии с инструкциями, приведенными в
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
РИЛОЖЕНИџ
Стр. 49
Лицензия и гарантия
(Европа, Африка и Ближний Восток)
Лицензионное соглашение для программного обеспечения
Важное предупреждение для пользователей
Данное устройство содержит защищенные авторскими правами
обеспечение”), являющиеся неотчуждаемой интеллектуал
(“WACOM”). Данное программное обеспечение как включено
сопровождающем носителе. Приобретение данного изделия у дилера не
обеспечения WACOM и соответствующих прав на использов
использование программного обеспечения исключительно в соотве
соглашения. Приобретая данное изделие, вы соглашаете
программы для компьютера (“программное
ьной собственностью компании WACOM Europe GmbH
в состав устройства, так и содержится на
означает приобретения программного
ание. WACOM предоставляет пользователю право на
тствии с условиями данного лицензионного
сь с условиями данной лицензии.
Право на использование программного обеспечения
WACOM предоставляет пользователю персональную неисключ
программного обеспечения исключительно в сочетании с да
данного изделия. Данная лицензия может быть передана толь
Использование данного программного обеспечения включает т
копирование программного обеспечения путем загрузки, о
выполнения команд и данных, в нем содержащихся, или путем на
программного обеспечения.
Пользователю не разрешается лицензировать, сдавать в аренд
или же допускать доступ третьей стороны к программном
разрешается без предварительного письменного разрешения
изменять программное обеспечение, за исключением действий по коп
копии и для целей, описанных выше в разделе 2.
Пользователю не разрешается декомпилировать программное об
интерфейсы с программным обеспечением, не поставляемым
доступной для пользователя по запросу при условии, что пол
использование этого программного обеспечения и он/она согласен о
ительную лицензию на использование данного
нным изделием и для надлежащего функционирования
ко вместе с данным изделием.
олько постоянное или временное, полное и частичное
тображения, выполнения, передачи или сохранения с целью
блюдения, исследования или проверки функций
у или залог программное обеспечение третьей стороне
у обеспечению иным способом. Пользователю не
WACOM копировать, модифицировать, передавать или
ированию, необходимых для создания резервной
еспечение; если программное обеспечение содержит
WACOM, WACOM сделает необходимую информацию
ьзователь сможет доказать его/ее право на
платить копирование и почтовые расходы.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
РИЛОЖЕНИџ
Стр. 50
Ограниченная гарантия
WACOM гарантирует первоначальному конечному пользовател
в материалах и производстве при нормальном использов
приобретения при условии, что к моменту приобретения она не была
сопровождающие носители свободны от дефектов в материалах и прои
после даты приобретения.
Программное обеспечение лицензируется и поставляется “КАК
или подразумеваемых, в отношении качества, эффективности
использования в конкретных целях (включая относящиеся сю
гарантировать непрерывной поддержки или исправления всех ошибо
При обнаружении дефекта в изделии, за исключением Програм
пользователю следует вернуть изделие в оригинальной у
имени, адреса, номера телефона, описания неисправности и
несет ответственность за любую потерю или повреждение продукта пр
обязанностью и полной ответственностью WACOM по услови
либо замена оборудования или его частей, которые оказались деф
действующего гарантийного срока.
WACOM не обязан ремонтировать или заменять изделие, если (а), п
вследствие несчастного случая, нарушения правил пользов
неправильного применения или неавторизованного изменения
подвергалось обращению не в соответствии с инструкциями WACOM по
естественного старения и износа, или (г) пользователь не выпо
В случае, если либо предъявленная гарантийная претензия по
изделие не содержит дефектов, стоимость диагностики и
Любые описания, рисунки, характеристики, примеры, модели, бю
использованные в связи с продажей продукта, не могут быть
должно удовлетворять, или соответствие требованиям пользова
ю, что аппаратная часть изделия свободна от дефектов
ании и обслуживании в течение ДВУХ (2) ЛЕТ после даты
в употреблении. Далее, WACOM гарантирует, что
ЕСТЬ”. WACOM не дает никаких гарантий, выраженных
, коммерческой ценности и пригодности для
да материалы и документацию). WACOM не может
к.
много обеспечения, в течение гарантийного срока
паковке в место первоначальной покупки с приложением
копией оригинального счета-фактуры. Пользователь
ям гарантии является, по выбору WACOM, либо ремонт,
ектными и были возвращены в течение
о мнению WACOM, отказ изделия произошел
ания, неправильного использования, небрежности,
или ремонта, или (б) изделие хранилось или
лнял вышеописанные обязательства.
выяснении выходит из области действия гарантии, либо
ремонта возмещается пользователем.
ллетени или аналогичные материалы,
истолкованы как выражение гарантии, которой изделие
теля.
зводстве в течение ШЕСТИ (6) МЕСЯЦЕВ
и такой транспортировке. Исключительной
хранению, или (в) отказ произошел вследствие
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
РИЛОЖЕНИџ
Стр. 51
Если одно из условий данного соглашения будет признано нед
как не входящее в соглашение и соглашение останется в
Если изделие будет признано дефектным, покупатель может име
преследованию на основании ответственности за поставку некачес
законом право по отношению к продавцу не ограничивается да
ействительным, то это условие будет рассматриваться
силе во всех остальных аспектах.
ть право подвергнуть продавца судебному
твенного оборудования. Указанное установленное
нной гарантией ни в каком смысле. Вернее, данная
гарантия дает покупателю права дополнительно к перечисленным в на
Данная ограниченная гарантия будет действительна, если юри
Союзе или в Исландии,Норвегии, на о. Джерси, в Швейцар
Сербии, Тунисе, Турции, Сирии, Ливане, Иордании, Объединенных А
дический адрес продавца находится в Европейском
ии, России, на Украине, в Румынии, Болгарии, Хорватии,
рабских Эмиратах, Иране или Южно-Африканской
Республике.
Данная ограниченная гарантия и ответственность регулируется зак
При возникновении вопросов по поводу данного Соглашения ил
онами Федеративной Республики Германии.
и при необходимости связаться с WACOM по любому
поводу просьба обращаться письменно по адресу:
WACOM Europe GmbH
Europark Fichtenhain A9
47807 Krefeld
GERMANY
стоящем тексте.
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
П
РИЛОЖЕНИџ
Стр. 52
ГЛОССАРИЙ
Рабочая область.
Усилие щелчка.
Расстояние двойного щелчка.
сместиться между щелчками для того, чтобы был выполнен двойной щелч
двойного щелчка облегчает выполнение двойного щелчка, но може
Область рисования на планшете, где определяется перо Volito2.
Усилие, которое нужно приложить к кончику пера для выполнения
Максимальное расстояние (в пикселах экрана), на которое курсор
ок. Увеличение расстояния
т вызвать задержку начала появления
мазка кистью в некоторых графических приложениях.
Модификатор.
Клавиши-модификаторы - это S
HIFT
, ALT и C
TRL
. Инструмент можно настроить на имитацию
клавиши-модификатора.
Режим мыши.
Метод перемещения курсора по экрану.
перемещать курсор на экране приемом “взять и переместить”, аналогичным
как относительное перемещение. См. также
Режим пера
Режим пера. Метод перемещения курсора по экрану. В какую бы точ
Volito2, курсор на экране перескочит в соответствующую ей точку на экран
перемещение; оно является для пера параметром по умолчанию. Абс
позволяет переместить курсор без необходимости вначале найти его, потом
См. также
Пиксел.
Режим мыши
Мельчайшая единица изменения экрана монитора
Чувствительность к нажиму.
.
Свойство кончика пера Volito2 воспринимать усилие при нажиме. Э
Поместив перо Volito2 на планшет, можно
обычной мыши. Это известно
.
ку планшета вы ни поместили перо
е. Это известно как абсолютное
олютное перемещение (Р
передвинуть по рабочему столу.
используется в чувствительных к нажиму приложениях для создания карандаш
кистью, аналогичные естественным.
Приложение, чувствительное к нажиму.
Зазор. Высота над
Экранный курсор.
рабочей областью
Указатель на экране дисплея. Экранный курсор может иметь разли
вертикальная черта, стрелка или прямоугольник) в зависимости от выполняю
USB. Универсальная последовательная шина. Один из стандартных
подключения периферийных устройств. Порты USB поддерживают "горячее"
подключать и отключать периферийные устройства без выключения
Wintab.
Стандартный интерфейс, используемый приложениями Windows для получен
Любое приложение, поддерживающее ввод, чувствительный к нажиму.
планшета, на которой определяется перо Volito2.
щегося приложения.
аппаратных интерфейсов для
подключение, что позволяет
компьютера.
планшета. Планшет поддерживает все Wintab-совместимые приложения Window
щелчка.
может
ЕЖИМ
то
ных штрихов и мазков
чную форму (например,
ия данных от
s.
ПЕРА
)
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Стр. 53
УКАЗАТЕЛЬ
Возможности
перо
планшет
Возможности технической поддержки
Графический планшет
хранение
Двойной щелчок, как выполнить
Двойной щелчок, настройка
Загрузка драйверов, получение
Зазор
Заказ запасных частей и принадлежностей
Запасные части и принадлежности, заказ
Звук щелчка
Знакомство
Как держать перо
Кнопки инструмента, настройка
Нажим, при рисовании
Настройка
двойной щелчок
кнопки инструмента
перо
скорость мыши
ускорение мыши
чувствительность пера
Неполадки, возникающие в Windows, поиск
неисправностей
О данном руководстве
Обзор, панели управления
8
8
42
44
14
23
43
13
47
47
14
6
11
24
17
23
24
21
34
34
22
40
4
Область планшета, отображение
Область экрана, отображение
Общие неполадки, поиск неисправностей
Отображение, на несколько мониторов
Отслеживание, планшет
Панель управления
обзор
открытие
Перо
выполнение двойного щелчка
выполнение щелчков
использование
как держать
настройка
рисование с нажимом
указание
Планшет
использование
область планшета
область экрана
отображение на несколько мониторов
отслеживание
проверка
режим Принудительное соблюдение
пропорций
21
31
32
37
30
29
21
20
14
14
10
11
21
17
12
19
33
32
30
29
36
31
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Стр. 54
Поиск неисправностей
неполадки, возникающие в Windows
общие неполадки
Помехи, радио- и телевизионные
Принадлежности и запасные части, заказ
Принудительное соблюдение пропорций
Проверка, планшет
Программное обеспечение
загрузка драйверов
удаление
Рабочая область, настройка
Радио- и телевизионные помехи
Рисование с нажимом
Руководство, информация
35
40
37
48
47
31
36
43
45
9
48
17
Скорость мыши, установка
Удаление программного обеспечения
Указание, с помощью пера
Упражнение на координацию глаз и руки
Условия окружающей среды
Уход, за планшетом и инструментом 43
Функции кнопок
Функции, кнопка
Характеристики, устройство
перо
планшет
Чувствительность пера, настройка
Щелчки, с помощью пера
34
45
12
18
44
44
25
25
46
46
46
22
14
4
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
У
КАЗАТЕЛЬ
Стр. 55
Офисы WACOM International
WACOM Europe GmbH
Europark Fichtenhain A9
47807 Krefeld
Германия
Телефон общий: +49-(0)-2151-3614.0
Факс: +49-(0)-2151-3614-111
WACOM Co., Ltd.
2-510-1 Toyonodai
Otone-Machi, Kitasaitama-Gun
Saitama, 349-1148
Япония
Телефон общий: +81-(0)-480-78-1213
Факс: +81-(0)-480-78-1217
WACOM China Corporation
Room 611 CNT MANHATTAN BUILDING
No. 6, Chaoyangmen Bei Road. Beijing, China 100027
Телефон общий: ++86-(0)-10-8528-2819
Факс: ++86-(0)-10-8528-2386
Wacom Technology Corporation
1311 S.E. Cardinal Court
Vancouver, WA 98683
США
Телефон общий: +1-360-896-9833
Факс: +1-360-896-9724
WACOM Co., Ltd.
Азиатско-тихоокеанский офис
Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon Cho,
Nakano-Ku, Tokyo 164-0012
Япония
Телефон общий: +81-3-5309-1513
Факс: +81-3-5309-1514
WACOM Digital Solutions Co., Ltd.
Gangnam Telepia B/D 9th Fl, 662-18
Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-080
Korea
Телефон общий: +82-2-557-3984
Факс: +82-2-557-3895
С
ОДЕРЖАНИЕ
У
КАЗАТЕЛЬ
Стр. 56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.