V-ZUG Komfort 60i User Manual [de]

Einbau-Kühlschrank
Réfrigérateur à encastrer
Frigorifero da incasso
Komfort 60i
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso
Liebe V-ZUG-Kundin, lieber V-ZUG-Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie sich trotzdem Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen. So werden Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen. Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanl Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.
Beachten
Sie bitte die Sicherheitshinweise.
Gültigkeitsbereich
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für folgendes Modell
Typ Modell-Nr. Masssystem
KK60i 5 1002
Die Modellnummer entspricht den ersten 3 Ziffern auf dem Typenschild
Chère cliente, cher client V-ZUG Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour
ivement ce mode d’emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous permettra de l’utiliser de manière optimale
lire attent et sans dérangement. Le texte, les illustrations et les données cor d’emploi. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.
Veuillez tenir compte des conseils de sécurité. Domaine de validité
Le présent mode d’emploi est valable pour les modèles suivants
Type No de modèle
EURO 60
KK60i 5 1002
respondent au niveau technique de l’appareil au moment de la mise sous presse de ce mode
EURO 60
Système de mesure
eitung. Änderungen im
o de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique
Le numér
Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E’ tuttavia necessario che vi prendiate il tempo per leggere queste istruzioni per l’uso che vi permetteranno di comprend l’apparecchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza problemi. Testo, immagine e dati corrispondono al modifiche intese come ulteriore sviluppo.
Vi preghiamo di attenervi alle osservazioni sulla sicurezza. Campo di validità
Queste istruzioni per l’uso riguardano i seguenti modelli
Tipo
EURO 60
KK60i 5 1002
Il numero del modello corrisponde alle prime 3 cifre sulla targhetta dei dati
livello tecnico dell’apparecchio al momento della stampa di queste istruzioni per l’uso, con riserva di
Modello n°.
Sistema di misura
© V-ZUG AG, CH-6301 Zug, 2012
ere meglio
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 11 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 18
4
GERÄTEBESCHREIBUNG
A. Kühlraum
1. Obst- und Gemüsefach
2. Bereich für Tablare
3. Temperaturregler und Beleuchtung
4. Türetagèren
5. Flaschenregal
6. Ausziehbare Flaschensicherung
7. Typenschild (seitlich des Obst- und
Gemüsefachs)
8. Eiswürfelschale
9. Tür des Tiefkühlfachs
B. Gefrierteil, falls vorhanden
Bereich hohe Kühlleistung
Bereich geringe Kühlleistung
Hinweise: Die Zahl der Tablare und die Form der Zubehörteile können je nach Modell verschieden sein. Sämtliche Konsolen, Türetagèren und Tablare sind herausnehmbar.
Achtung: Das Kühlschrankzubehör darf nicht im Geschirrspüler gewaschen werden.
Achtung: Tür des Tiefkühlfachs schließen!
BEDIENELEMENTE
A. Temperaturregler B. Lichttaste D. Markierung E. Glühlampe
5
Dieses Gerät ist ein automatischer Kühlschrank oder ein Kühlschrank mit -Sterne-Tiefkühlraum.
Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch.
Das Gerät ist bei Raumtemperaturen von +16 °C bis + 32 °C betriebsfähig.
Einschalten des Kühlschranks
Netzstecker anschließen. Der Temperaturregler ermöglicht die Einstellung der Temperatur des Kühlraums, während die Temperatur des Tiefkühlraums konstant bleibt.
Temperatureinstellung
Zur Änderung der Temperatur im Kühlraum den Temperaturregler wie folgt drehen:
• auf niedrigere Zahlen 1-2/MIN, wenn Sie eine WENIGER TIEFE Kühlraumtemperatur wünschen;
•auf 3-4/MED, wenn Sie eine MITTLERE Temperaturstufe wünschen;
• auf höhere Zahlen 5-7/MAX, wenn Sie eine NIEDRIGERE Temperatur wünschen.
Temperaturregler auf
: die Gerätefunktionen und die Innenbeleuchtung sind unterbrochen.
Hinweis:
Die Raumtemperatur, die Häufigkeit der Türöffnungen und der Aufstellungsort des Gerätes können die Innentemperaturen im Kühl- und Tiefkühlraum beeinflussen. Bei der Temperatureinstellung müssen diese Faktoren berücksichtigt werden.
Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlraum
Die Lebensmittel wie in der nebenstehenden Abbildung gezeigt einlagern
A. Gekochte Speisen B. Fisch, Fleisch C. Obst und Gemüse D. Flaschen E. Eier F. Butter, Milchprodukte, Käse Hinweis:
• Der Abstand zwischen den Abstellflächen und der Innenrückwand gewährleistet eine freie Luftzirkulation.
• Die Lebensmittel so lagern, dass sie nicht mit der Rückwand des Kühlraums in Berührung kommen.
• Flüssigkeiten in geschlossenen Behältern aufbewahren.
• Die Aufbewahrung von Gemüse mit hohem Wassergehalt (z. B.: Salat) kann zur Bildung von Kondenswasser in den unteren Fächern und/oder auf den mittleren Ablagen führen; Die korrekte Gerätebetrieb wird dadurch nicht beeinträchtigt. Auf jeden Fall ist es angebracht, Gemüse einzuwickeln, um Kondenswasserbildung zu vermeiden.
BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS
6
BENUTZUNG DES TIEFKÜHLRAUMS
Der Tiefkühlraum (falls vorhanden) hat Sterne. Die Haltbarkeitsdauer der Tiefkühlware ist auf der Verpackung angegeben. Beim Einkaufen von Tiefkühlware auf Folgendes achten:
• Die Verpackung darf nicht beschädigt sein, da sonst der Inhalt nicht mehr einwandfrei sein könnte. Wenn die Verpackung aufgebläht ist oder feuchte Flecken aufweist, ist das Produkt nicht optimal gelagert worden, und der Inhalt könnte angetaut sein.
• Beim Einkaufen die Tiefkühlware als letzte in den Einkaufswagen legen und stets in einer Kühltasche transportieren.
• Die Tiefkühlware zu Hause sofort in den Tiefkühlraum legen.
• Angetaute Tiefkühlware nie wieder einfrieren, sondern innerhalb von 24 Stunden verwerten.
• Temperaturschwankungen vermeiden bzw. auf ein Minimum reduzieren. Das auf der Verpackung angegebene Verfalldatum beachten.
• Für die Konservierung von Tiefkühlware stets die Anweisungen auf der Verpackung befolgen.
Herstellen von Eiswürfeln
• Die Eiswürfelschale zu ¾ mit Wasser füllen und auf den Boden des Tiefkühlraums stellen.
Falls die Schale auf dem Boden festfriert, dürfen zum Lösen
keine spitzen oder scharfen Gegenstände verwendet werden.
7
Der Tiefkühlraum sollte mindestens zweimal jährlich bzw. immer dann, wenn sich an den Wänden eine 3 mm dicke Eisschicht gebildet hat, abgetaut werden. Das Abtauen sollte dann vorgenommen werden, wenn wenig Tiefkühlgut eingelagert ist.
1. Die Tür öffnen, alle Lebensmittel entnehmen und sie eng
aneinander in Zeitungspapier einwickeln und an einem kühlen Ort oder in einer Kühltasche aufbewahren.
2. Das Gerät spannungslos setzen.
3. Die Tür offen lassen, damit die Eisschicht an den Wänden
abtauen kann.
4. Das Tauwasser mit einem Schwamm entfernen.
5. Das Gefrierfach mit einem Schwamm und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und Neutralreiniger
reinigen. Keine Scheuermittel verwenden.
6. Nachspülen und sorgfältig abtrocknen.
Hinweis: Um irreparable Schäden des Tiefkühlraums zu vermeiden, keine spitzen
Gegenstände oder scharfen Metallwerkzeuge zur Reifbeseitigung verwenden und den Tiefkühlraum nicht künstlich erwärmen.
ABTAUEN UND REINIGEN DES TIEFKÜHLRAUMS
Den Kühlraum regelmäßig reinigen. Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch.
Die von Zeit zu Zeit an der Innenrückwand des Kühlraums auftretenden Wassertropfen zeigen die automatische Abtauphase an. Das Tauwasser wird automatisch in eine Abflussöffnung geleitet und anschließend in einem Behälter gesammelt, wo es verdampft. Die Abflussöffnung regelmäßig mit dem mitgelieferten Werkzeug reinigen, um das ständige und ungehinderte Abfließen des Wassers zu ermöglichen. Vor dem Abtauen des Tiefkühlraums den Netzstecker ziehen.
• Einen mit lauwarmem Wasser und/oder einem milden
Reinigungsmittel befeuchteten Schwamm verwenden.
• Nachspülen und mit einem weichen Tuch trocken reiben.
Keine Scheuermittel verwenden.
REINIGUNG DES KÜHLRAUMS
8
REINIGUNG UND PFLEGE
• Die Belüftungsgitter und den Kondensator auf der
Geräterückseite regelmäßig mit dem Staubsauger oder einer Bürste reinigen
• Die Außenwände mit einem weichen Tuch reinigen
Bei längerer Abwesenheit
1. Kühl- und Gefrierraum leeren.
2. Das Gerät spannungslos setzen.
3. Den Tiefkühlteil abtauen, reinigen und beide Teile sorgfältig
abtrocknen.
4. Die Türen offen lassen, um unangenehme Geruchsbildung
zu vermeiden.
• Das Gerät möglichst nicht hohen Temperaturen wie z. B. direkter Sonnenlichteinstrahlung aussetzen
oder in der Nähe von Wärmequellen (Heizungen, Öfen) aufstellen, da hierdurch der Stromverbrauch erhöht wird.
• Die Lüftungsgitter oder die Öffnungen der Luftzirkulation nicht zustellen.
• Aufzutauende Speisen können in den Kühlraum gestellt werden, um die von ihnen ausgehende Kälte mit
zur Kühlung zu nutzen.
• Die Tür nicht unnötig offen lassen.
• Keine warmen Speisen in den Kühlraum einlagern.
• Die Tür des Tiefkühlraums niemals offen lassen.
ENERGIESPARTIPPS
9
1. Das Gerät funktioniert nicht.
• Liegt ein Stromausfall vor?
• Ist der Netzstecker richtig angeschlossen?
• Ist der Hauptschalter eingeschaltet?
• Ist die Sicherung durchgebrannt?
• Ist der Thermostat richtig eingestellt?
2. Die Temperatur in den Geräteräumen ist nicht tief genug.
• Schließen die Türen korrekt?
• Ist das Gerät in der Nähe einer Wärmequelle aufgestellt?
• Ist der Thermostat richtig eingestellt?
• Wird die Luftzirkulation durch die Lüftungsgitter behindert?
3. Die Temperatur im Kühlraum ist zu tief.
• Ist der Temperaturregler richtig eingestellt?
4. Wasser steht auf dem Boden des Kühlraums.
• Ist der Tauwasserabfluss verstopft?
5. Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht.
Prüfen Sie zuerst Punkt 1, dann:
• Das Gerät spannungslos setzen.
• Ersetzen Sie die Lampe durch eine gleichwertige oder eine solche mit der höchsten zulässigen Leistung in Watt, die im Bereich der Lampenfassung angegeben ist.
• Die Lampe wie in der Abbildung gezeigt gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen.
6. Übermäßige Reifbildung im Tiefkühlraum.
• Ist die Tür des Tiefkühlraums korrekt geschlossen?
Hinweise:
• Veränderungen des Betriebsgeräuschs (Gluckergeräusche und leichtes Zischen des Kältekreises) sind durchaus normal.
STÖRUNG-WAS TUN
10
Wenn Sie aufgrund einer Betriebsstörung oder einer Bestellung mit uns Kontakt aufnehmen, nennen Sie uns stets die Fabrikations-Nummer (FN) und die Bezeichnung Ihres Gerätes. Tragen Sie diese Angaben hier ein und auch auf dem mit dem Gerät gelieferten Service-Kleber (kleben Sie diesen an einer gut ersichtlichen Stelle oder in Ihrer Telefon-Agenda ein).
FN Gerät
- Diese Angaben finden Sie auf dem Garantieschein
oder der Ori- ginal-Rechnung, bzw. auf dem Typenschild Ihres Gerätes. Das Typenschild befindet sich links neben der linken Gemüseschale.
Bei Betriebsstörungen erreichen Sie unter Gratis- Telefonnummer 0800 850 850 das nächste Service-Center der V-ZUG AG
Um unnötige Fehlermeldungen zu vermeiden, prüfen Sie bitte vor der Anforderung eines Servicemonteurs, ob die Stromversorgung gewährleistet ist (Ist der Stecker eingesteckt? Ist die Sicherung intakt?).
Anfragen, Bestellungen, Servicevertrag
Bei Anfragen und Problemen administrativer und technischer Art sowie für die Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör wenden Sie sich bitte direkt an den Hauptsitz in Zug, Tel. 041/767 67 67.
Für den Unterhalt aller unserer Produkte haben Sie die Möglichkeit, im Anschluss an das Garantiejahr einen Servicevertrag abzuschliessen. Wir senden Ihnen gerne die entsprechenden Unterlagen.
REPARATUR-SERVICE
• Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle
installieren (Mindestabstände: 30 cm von Kohle­oder Ölöfen, 3 cm von Elektroherden und ­platten).
• Das Gerät an einem trockenen und gut
belüfteten Ort aufstellen.
Die Belüftungsöffnungen nicht abdecken
oder zustellen.
• Innenraum reinigen (siehe entsprechendes
Kapitel).
• Das mitgelieferte Zubehör einsetzen.
Elektrischer Anschluss
Die elektrischen Anschlüsse müssen den
örtlichen Vorschriften entsprechend ausgeführt werden.
• Die Daten zur Spannung und Leistungsaufnahme
können Sie dem Typenschild neben dem Obst­und Gemüsefach entnehmen.
Die Erdung des Geräts ist gesetzlich
vorgeschrieben. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden an Personen, Haustieren oder Sachen, die infolge Nichtbeachtung der o. g. Vorschriften entstehen sollten.
• Falls Stecker und Steckdose nicht vom selben Typ sind, die Steckdose von einer Fachkraft auswechseln lassen.
• Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachadapter verwenden
Elektrische Abschaltung
• Die elektrische Abschaltung des Gerätes muss durch Ziehen des Netzsteckers oder durch einen der Steckdose vorgeschalteten Zweipolschalter möglich sein.
INSTALLATION
Loading...
+ 22 hidden pages