Благодарим за покупку нашего изделия. Приобретенное устройство соответствует самым высоким требованиям и отличается простотой управления. Тем не менее, следует внимательно ознакомиться с данным руководством по эксплуатации. Знание принципов работы и возможностей
устройства позволит использовать его оптимальным образом и избежать
неисправностей.
Необходимо соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные, соответствуют техническому уровню устройства на момент публикации данного руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение
изменений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на
заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно
для:
15.5Ссылка на лицензию открытого программного обеспечения..............70
16 Алфавитный указатель71
17 Для заметок74
18 Служба поддержки и сервисного обслуживания75
5
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной
эксплуатации прибора.
Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повреждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следует учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
▸ Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
– Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
▪ Данный символ встречается при перечислениях.
6
1 Указания по технике безопасности
1.2 Общие указания по технике безопасности
▪ Начинать эксплуатацию прибора только после прочтения
руководства по эксплуатации.
▪ Данные приборы могут использоваться детьми в возрасте
от 8лет и старше, лицами с задержкой физического, сенсорного или умственного развития, а также лицами, не
имеющими необходимых знаний и опыта использования
прибора, только под присмотром или после инструктажа
по безопасному использованию прибора. Перед началом
работы пользователи должны понимать опасности, возникающие при эксплуатации прибора. Прибор– не игрушка.
Очистка и техническое обслуживание прибора детьми без
присмотра взрослых недопустимы.
▪ Если прибор оснащен сетевым кабелем и штекером или
другими средствами для отключения от сети, расстояние
между контактами которых на каждом полюсе соответствует условиям категории перенапряжения III для полного
размыкания, в стационарную электропроводку необходимо интегрировать устройство размыкания согласно условиям монтажа.
▪ Если сетевой кабель данного прибора будет поврежден,
во избежание опасных ситуаций замену кабеля необходимо поручить производителю прибора, его сервисной службе или специалисту, обладающему аналогичной квалификацией.
7
1 Указания по технике безопасности
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации
прибора
▪ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ВАЖНЫМИ УКАЗАНИ-
ЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЬ ИХ
ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во время работы прибор и его внеш-
ние элементы сильно нагреваются. Соблюдать осторожность и не касаться нагревательных элементов. Не допускать к прибору детей младше 8 лет без присмотра.
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ доступные части прибора во время
работы могут нагреваться. Не допускать к прибору маленьких детей.
▪ Этот прибор предназначен для использования в бытовых и
подобных им условиях: на кухнях для сотрудников магазинов, офисов и других коммерческих заведений, в загородных домах, клиентами отелей, мотелей и других заведений
для проживания, в отелях типа «постель и завтрак».
▪ Подогреватель посуды и его содержимое нагреваются.
▪ Из-за риска поцарапать поверхность не рекомендуется
очищать стекло дверцы духового шкафа агрессивными
абразивными чистящими средствами или острыми металлическими скребками. Это может повредить стекло.
▪ Для приборов с функцией пиролитической самоочистки:
перед запуском этой функции камеру следует освободить
от чрезмерных загрязнений и вынуть из нее все принадлежности (посуду, противни, выдвижные элементы, опорную решетку).
▪ Использовать только температурный зонд, рекомендован-
ный для этого духового шкафа.
▪ Ни в коем случае не использовать пароочиститель.
8
1 Указания по технике безопасности
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание удара током, перед за-
меной лампы следует удостовериться, что прибор выключен и отсоединен от сети.
▪ Во избежание перегрева запрещено монтировать прибор
за декоративной дверью.
▪ Данный прибор не предусмотрен для использования в
транспортных средствах, на борту кораблей или самолетов или в помещениях, в которых преобладают особые
условия, как например, коррозионно-агрессивная или
взрывоопасная атмосфера (пыль, пар или газ) или влажность воздуха, при которой образуется конденсат.
▪ Сведения об использовании съемных элементов приведе-
ны в разделе «Принадлежности».
1.4 Указания по пользованию
Перед первым вводом в эксплуатацию
▪ Установка прибора и подключение к электросети производится соглас-
но отдельному руководству по монтажу. Для проведения монтажных работ обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
Использование по назначению
▪ Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних
условиях. В камере строго запрещается фламбировать блюда или запекать их с большим количеством жира! Производитель не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации или неправильного обращения.
▪ В приборе запрещается сушить животных, ткани, бумагу и т.п.!
▪ Не использовать для отопления помещения.
▪ Прибор разрешается устанавливать и эксплуатировать только при тем-
пературе окружающего воздуха от 5°C до 35°C.
9
1 Указания по технике безопасности
▪ Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять только производителю прибора, его сервисной службе или специалисту,
имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный ремонт
может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению прибора и оборудования, а также нарушениям в работе прибора. При появлении неисправности или в случае необходимости ремонта соблюдать
указания, приведенные в главе «Служба поддержки и сервисного обслуживания». При необходимости обращаться в наш сервисный центр.
▪ Разрешено использовать только оригинальные запчасти.
▪ Данное руководство следует сохранить для обращения к нему в буду-
щем.
▪ Прибор отвечает общепринятым техническим нормам и соответствую-
щим правилам техники безопасности. Во избежание возникновения повреждений или несчастных случаев с прибором следует обращаться
надлежащим образом. Соблюдать инструкции данного руководства.
Техника безопасности при эксплуатации
▪ Использовать функцию блокировки кнопок.
▪ Запрещается вводить в эксплуатацию прибор, имеющий видимые повре-
ждения, следует обратиться в сервисный центр.
▪ При обнаружении неполадок в работе прибора необходимо отсоеди-
нить его от электрической сети.
▪ Перед тем как закрыть дверцу прибора, нужно убедиться, что в его ка-
мере нет посторонних предметов и домашних животных.
▪ Запрещается хранить в камере духового шкафа и в подогревателе посу-
ды предметы, которые могут представлять опасность при случайном
включении прибора. Не хранить в камере или в подогревателе посуды
термочувствительные или огнеопасные материалы, например, чистящие
средства, аэрозоли для духовок и т.п.
▪ Для приборов с грилем: во время приготовления блюд на гриле дер-
жать дверцу прибора закрытой. В противном случае из-за высокой температуры может пострадать панель управления и индикации либо расположенные выше встроенные шкафы.
10
1 Указания по технике безопасности
Осторожно! Опасность получения ожогов!
▪ Во время работы прибор очень сильно нагревается. В том числе нагре-
вается и дверца прибора.
▪ При открывании дверцы прибора из камеры может выйти мощный поток
пара и/или горячего воздуха.
▪ Нагретый прибор остается горячим еще долго после выключения,
медленно охлаждаясь до комнатной температуры. Перед тем как приступить, например, к очистке, подождать, пока прибор остынет.
▪ Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Из-за опасности
воспламенения запрещается разогревать в камере масло для обжарки
мяса. Запрещается тушить горящее масло или жир водой. Опасность
взрыва! Погасить пламя противопожарным покрывалом и держать двери
и окна закрытыми.
▪ Не оставлять прибор без присмотра в процессе сушки трав, хлеба, гри-
бов и т.п. При пересушивании возникает опасность пожара.
▪ Если виден дым из-за предполагаемого возгорания прибора или в
самой камере, не открывать дверцу и отключить подачу электроэнергии.
▪ Находящиеся в камере принадлежности нагреваются. Пользуйтесь за-
щитными рукавицами или кухонными прихватками.
Осторожно! Опасность травмирования!
▪ Следить за тем, чтобы никто не брался за шарниры дверцы пальцами.
Иначе при перемещении дверцы можно получить травму. Особую осторожность необходимо соблюдать в присутствии детей.
▪ Оставлять дверцу прибора открытой только в фиксированном положе-
нии. При открытой дверце прибора существует риск споткнуться и чтолибо защемить! Не садиться и не опираться на дверцу прибора, а также
не использовать ее в качестве подставки.
▪ Для кухонных плит: во избежание детского травматизма на них можно
установить специальную защитную панель. Данное приспособление
можно найти у специализированного торгового представителя.
Осторожно, опасно для жизни!
▪ Опасность удушья! Элементы упаковки, например пленку или пено-
пласт, держать подальше от детей. Детали упаковки (например, пленка,
пенопласт) могут представлять опасность для детей.
11
1 Указания по технике безопасности
Во избежание повреждения прибора
▪ Не хлопать сильно дверцей прибора.
▪ Для приборов с просматриваемыми элементами нижнего нагрева:
запрещается ставить предметы прямо на нижний нагреватель.
▪ В приборах, в которых не просматривается нижний нагревательный эле-
мент, запрещается использовать защитные прокладки из алюминия.
▪ Не используйте в камере предметы, которые могут ржаветь.
▪ Резание ножом или режущим кругом на противне вызывает заметные
повреждения.
▪ Чтобы избежать возникновения ржавчины, дверцу прибора оставлять
открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
▪ При очистке следить за тем, чтобы в прибор не попадала вода. Исполь-
зовать умеренно влажную тряпку. Не допускать попадания брызг воды
на поверхность или вовнутрь прибора. Попавшая в прибор вода вызывает повреждения.
12
2 Утилизация
Упаковка
▪ Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и пенополи-
стирол) имеет маркировку и должен при возможности передаваться на
вторичную переработку и надлежащим образом утилизироваться.
Демонтаж
▪ Отсоединить прибор от электросети. Отсоединение стационарно уста-
новленного прибора должно осуществляться квалифицированным электриком!
Безопасность
▪ Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор
необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
▪ Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой кабель прибора.
Утилизация
▪ Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки от-
ходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную
переработку.
▪ На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами
недопустима.
▪ Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения-
ми по устранению отходов. За дополнительной информацией по обращению, утилизации и повторному использованию данного изделия обращайтесь в компетентные органы, в местный пункт сбора бытовых отходов или к продавцу, у которого был приобретен данный прибор.
13
3 Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым использованием установленного прибора выполнить следующее:
▸ Удалить из камеры упаковочный и транспортировочный материал, а так-
же синюю защитную пленку (при наличии).
▸ Очистить камеру и принадлежности.
▸ Нажать кнопку включения.
– Прибор включится.
Вариант 1 *
*В зависимости от версии программного обеспечения
– На дисплее последовательно появляются различные настройки
пользователя (язык, время и единица измерения температуры),
необходимые для работы.
▸ Осуществить настройки и подтвердить.
Для эксплуатации прибора обязательно необходимо настроить
язык и время.
Версия 2 *
*В зависимости от версии программного обеспечения
▸ Настройка времени (см. страницу 50).
Завершение первого ввода в эксплуатацию
▸ Пустую камеру (без решетки, противней и т.д.) нагревать в режиме ра-
боты при температуре 230°C около 30 минут.
Так как может появиться запах и дым, в течение этого времени
нужно хорошо проветривать помещение.
Все значения температуры в данном руководстве по эксплуатации
указаны в градусах Цельсия. При настройке «Градусы Фаренгейта» (см. страницу 52) значения указываются в пересчете.
14
4 Описание прибора
1
3
4
2
12:00
Верхний/нижний жар
곋Режимы работы
23
4
1
5
4.1 Конструкция
Элементы управления и
1
индикации
Вентиляционное отверстие
2
Ручка дверцы
3
Дверца прибора
4
4.2 Элементы управления и индикации
Дисплей
1
Цифровой индикатор
2
(длительность/таймер/время)
Клавиши меню
3
Обзор сенсорных кнопок
Функциональные клавиши
4
Регулировочная ручка/
5
включение прибора
Режимы работы
GourmetGuide
EasyCook
Настройки пользователя
Программы-фавориты
Подогрев тарелок
Таймер
Освещение камеры
Выключение
15
4 Описание прибора
6
7
8
1
3
1
2
3
4
5
2
4.3 Камера
Повреждение прибора из-за защитной прокладки или алюминиевой фольги.
Запрещается помещать на дно камеры защитную прокладку или
алюминиевую фольгу.
Дверца прибора
1
Уплотнение дверцы
2
Нагнетатель горячего воздуха
3
Освещение камеры
4
Элементы нижнего нагрева находятся под дном камеры.
4.4 Принадлежности
Повреждение из-за неправильного обращения!
Не выполнять резку ножами или режущими кругами на принадлежностях.
Противень с покрытием TopClean
16
Вентиляция камеры
5
Датчик температуры
6
Гриль/верхний нагрев
7
Подставки с обозначением
8
▪ Форма для выпечки открытых пирогов и домаш-
него печенья
▪ Поддон в сочетании с решеткой
▪ Если при выпечке он покрыт только частично,
это может привести к его деформации. Это нормальное явление. При охлаждении он опять примет прежнюю форму.
1
Решетка
1
4 Описание прибора
▸ Следить, чтобы противень был вставлен в камеру
«скошенной стороной»1 назад.
▸ Его разрешается использовать только в нор-
мальном рабочем положении, а не в перевернутом виде.
▪ Подставка для посуды для жарки и форм для вы-
печки
▪ Подставка для мяса, замороженной пиццы и т.д.
▸ Следить, чтобы поперечина1 была направлена в
камере назад. Благодаря этому можно легко вы-
нимать продукт из камеры.
▪ Охлаждение выпечки
Если духовой шкаф используется в комбинации с Combi-Steam
XSL или XSLF, не использовать решетку духового шкафа в паровом
шкафу! Опасность образования ржавчины!
Для различия на решетке комбинированного парового шкафа размещена металлическая пластинка с символом пара.
Температурный зонд
▪ Измерение температуры в продуктах
Предлагаемые значения температуры сердцевины приводятся в
«EasyCook».
Не подходит для температур выше 230°C. Расстояние между температурным зондом и верхом камеры должно составлять мин.
5см.
Дополнительные принадлежности
Принадлежности, которые не входят в комплект поставки, следует ставить на решетку.
▸ Дополнительные принадлежности можно найти на сайте www.vzug.com
17
4 Описание прибора
4.5 Подогрев тарелок
▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку.
▸ Вставить решетку в подставку1 и поместить на нее посуду.
▸ Нажать сенсорную кнопку .
▸ Настроить необходимую длительность.
Установить длительность минимум на 1 час.
▸ При необходимости установить время завершения работы.
▸ Выбрав , включить «Подогрев тарелок».
– По истечении установленного времени режим «Подогрев тарелок»
выключается автоматически.
18
5 Режимы работы
5.1 Обзор режимов работы
Ниже описываются все режимы работы и быстрого нагрева.
Соблюдать указания, приведенные в разделе «Полезные советы» (см. страницу 47) и в «EasyCook».
5.2 Верхний/нижний жар
Температурный диапазон30–280 °C
Предлагаемое значение200 °C
Подставка1 или 2
Нагрев осуществляется с помощью верхних и нижних нагревательных элементов.
Применение
▪ Классический режим работы для выпекания и приготовления пищи на
однойподставке
▪ Для пирогов, домашнего печенья, хлеба и жаркого
Для получения хрустящей корочки использовать темный эмалированный противень или противень из черной жести.
5.3 Обдув горячим воздухом
Температурный диапазон30–250 °C
Предлагаемое значение180 °C
Подставка2 или 1 + 3
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным
за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует.
19
5 Режимы работы
Применение
▪ Особенно подходит для одновременного выпекания печенья на
нескольких подставках
▪ Для пирогов, хлеба и жаркого
Выбрать температуру прибл. на 20°C ниже, чем в режиме , поскольку передача тепла происходит более эффективно.
5.4 Программа PizzaPlus
Температурный диапазон30–250 °C
Предлагаемое значение200 °C
Подставка2 (или 1)
Нагрев осуществляется с помощью горячего воздуха и нижнего нагрева.
Низ продукта пропекается более интенсивно.
Применение
▪ Пицца
▪ Открытый пирог и киш
Для получения особенно хрустящей корочки использовать темный
эмалированный противень или противень из черной жести без бумаги для выпечки.
Нагрев осуществляется с помощью нагревательных элементов гриля.
Применение
▪ Плоские продукты для гриля, например стейки, отбивные котлеты, части
цыпленка, рыба и колбаски
▪ Запекание до образования корочки
▪ Тост
▸ Продукты для гриля положить прямо на решетку.
20
5 Режимы работы
▸ Противень выстлать алюминиевой фольгой и поставить под решетку.
Для получения оптимального результата предварительно нагреть
камеру в течение 3минут, прежде чем поместить в нее продукт.
5.6 Гриль-циркуляция воздуха
Температурный диапазон30–250 °C
Предлагаемое значение200 °C
Подставка2 или 3
Нагрев осуществляется с помощью нагревательных элементов гриля. Воздух в камере прибора циркулирует равномерно за счет нагнетателя горячего воздуха.
Применение
▪ Подходит для приготовления целого цыпленка
▪ Высокие продукты для гриля
▸ Продукты для приготовления на гриле можно помещать в фарфоровую
или стеклянную форму или класть непосредственно на решетку.
▸ Противень выстлать алюминиевой фольгой и поставить под решетку.
5.7 Верхний/нижний нагрев влажный
Температурный диапазон30–250 °C
Предлагаемое значение200 °C
Подставка1 или 2
Нагрев осуществляется с помощью верхних и нижних нагревательных элементов. Из камеры выводится минимальное количество возникающего пара. Влажность продуктов сохраняется.
Применение
▪ Хлеб, плетенка, запекание и гратен на однойподставке
▪ Низкотемпературная термообработка
21
5 Режимы работы
5.8 Обдув влажным воздухом
Температурный диапазон30–250 °C
Предлагаемое значение180 °C
Подставка
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным
за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует. Из камеры выводится минимальное количество возникающего пара. Влажность продуктов
сохраняется.
1 + 3 или 2
Применение
▪ Выпечка одновременно на двух подставках
▪ Одновременное выпекание изделий из дрожжевого теста и хлеба на
двух подставках
▪ Запеканки и гратен
Выбрать температуру прибл. на 20°C ниже, чем в режиме , поскольку передача тепла происходит более эффективно.
5.9 Нижний жар
Температурный диапазон6 уровней
Предлагаемое значениеУровень3
Подставка2 (или 1)
Нагрев осуществляется с помощью нижнего нагревательного элемента.
Применение
▪ Пропекание нижней корочки пирога
▪ Уваривание
Для получения хрустящей корочки использовать темный эмалированный противень или противень из черной жести.
22
5 Режимы работы
5.10 Быстрый нагрев
Для быстрого нагрева в камере используется горячий воздух и нижний
нагрев, что способствует сокращению длительности предварительного на-
грева. Быстрый нагрев возможен в следующих режимах работы: и .
▸ Выбрать необходимый режим работы и выполнить настройки.
▸ Для запуска режима работы выбрать .
▸ В настройках режима работы выбрать «Включить быстрый нагрев».
– Над горит символ .
По достижении установленной температуры
– раздается звуковой сигнал.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.