V-zug BC-SLZ-60-с User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Combair SL | SLP
Духовая печь
Благодарим за покупку нашего изделия. Приобретенное устройство соот­ветствует самым высоким требованиям и отличается простотой управле­ния. Тем не менее, следует внимательно ознакомиться с данным руко­водством по эксплуатации. Знание принципов работы и возможностей устройства позволит использовать его оптимальным образом и избежать неисправностей.
Необходимо соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные, со­ответствуют техническому уровню устройства на момент публикации дан­ного руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изде­лия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно для:
Тип Серия Размерная система
BCSLZ60 21022 60-600 BCSLZ60c 21022 60-600 BCSLPZ60 21025 60-600 BCSLPZ60c 21025 60-600 BCSLZ60Y 21029 60-600
Отличия в конструкции упомянуты в тексте. Цветную инструкцию по эксплуатации можно скачать с сайта
www.vzug.com.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2017
2
Содержание
1 Указания по технике безопасности 6
1.1 Используемые символы..................................................................................... 6
1.2 Общие указания по технике безопасности ................................................. 7
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации прибора........... 8
1.4 Указания по пользованию ................................................................................ 9
2 Утилизация 13 3 Первый ввод в эксплуатацию 14 4 Описание прибора 15
4.1 Конструкция........................................................................................................15
4.2 Элементы управления и индикации .............................................................16
4.3 Камера .................................................................................................................17
4.4 Принадлежности................................................................................................18
4.5 Подогрев тарелок .............................................................................................19
5 Режимы работы 20
5.1 Обзор режимов работы...................................................................................20
5.2 Верхний/нижний жар .......................................................................................20
5.3 Обдув горячим воздухом.................................................................................20
5.4 Программа PizzaPlus........................................................................................21
5.5 Гриль.....................................................................................................................21
5.6 Гриль-циркуляция воздуха ..............................................................................22
5.7 Верхний/нижний нагрев влажный ................................................................22
5.8 Обдув влажным воздухом ...............................................................................23
5.9 Нижний жар ........................................................................................................23
5.10 Быстрый нагрев .................................................................................................24
6 Управление 25
6.1 Выбор режима работы и запуск ...................................................................26
6.2 Контроль и изменение настроек ..................................................................27
6.3 Настройка длительности .................................................................................27
6.4 Настройка отсрочки старта/окончания работы.......................................28
6.5 Температура сердцевины ...............................................................................29
6.6 Вертел и корзинка для гриля ........................................................................30
6.7 Прерывание/преждевременное завершение режима работы .............32
6.8 Изменение режима работы ............................................................................33
6.9 Таймер..................................................................................................................33
6.10 Завершение работы .........................................................................................34
3
6.11 Выключение прибора ......................................................................................36
7 GourmetGuide 37
7.1 Книга кулинарных рецептов...........................................................................37
7.2 Собственные рецепты......................................................................................38
7.3 АвтоГотовка ........................................................................................................42
7.4 Мягкое жарение ................................................................................................44
7.5 Поддержка в горячем состоянии *...............................................................48
8 EasyCook 49
8.1 Обзор групп продуктов ...................................................................................49
8.2 Выбор продукта и запуск................................................................................50
9 Программы-фавориты 51
9.1 Создание программ-фаворитов ....................................................................51
9.2 Выбор программы-фаворита и запуск ........................................................51
9.3 Изменение программы-фаворита .................................................................51
9.4 Удаление программы-фаворита ....................................................................52
10 Полезные советы 53
10.1 Результат приготовления неудовлетворительный …................................53
10.2 Экономия электроэнергии .............................................................................54
11 Настройки пользователя 55
11.1 Обзор настроек пользователя ......................................................................55
11.2 Регулировка настроек пользователя...........................................................55
11.3 Язык ......................................................................................................................56
11.4 Дисплей................................................................................................................56
11.5 Дата ......................................................................................................................56
11.6 Часы ......................................................................................................................57
11.7 Оповещения........................................................................................................57
11.8 Пиролитическая очистка прибора ...............................................................57
11.9 Громкость ............................................................................................................58
11.10 Вспомогательные функции .............................................................................58
11.11 Температура .......................................................................................................59
11.12 Блокировка клавиш ..........................................................................................59
11.13 Информация о приборе ..................................................................................60
11.14 Демонстрационный режим .............................................................................60
11.15 Заводские настройки.......................................................................................60
12 Техническое обслуживание и уход 61
12.1 Наружная очистка.............................................................................................61
12.2 Очистка камеры ................................................................................................61
4
12.3 Очистка дверцы прибора................................................................................62
12.4 Очистка уплотнения дверцы ..........................................................................63
12.5 Замена уплотнения дверцы............................................................................63
12.6 Замена уплотнения дверцы в приборах с функцией пиролитической
очистки.................................................................................................................64
12.7 Замена галогенной лампы..............................................................................64
12.8 Очистка принадлежностей и опорных решеток .......................................65
12.9 Пиролитическая самоочистка .......................................................................66
13 Самостоятельное устранение неполадок 68
13.1 Что делать, если … ............................................................................................68
13.2 После перебоя в электропитании: ...............................................................71
14 Принадлежности и запасные части 73
14.1 Принадлежности................................................................................................73
14.2 Дополнительные принадлежности................................................................73
14.3 Запасные части .................................................................................................74
15 Технические характеристики 75
15.1 Указание для организаций по контролю....................................................75
15.2 Измерение температуры .................................................................................75
15.3 Технический паспорт изделия.......................................................................76
15.4 EcoStandby..........................................................................................................77
15.5 Ссылка на лицензию открытого программного обеспечения..............77
16 Алфавитный указатель 78 17 Для заметок 81 18 Служба поддержки и сервисного обслуживания 83
5
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной эксплуатации прибора. Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повре­ждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следу­ет учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
▸ Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
– Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
Данный символ встречается при перечислениях.
6
1 Указания по технике безопасности
1.2 Общие указания по технике безопасности
Начинать эксплуатацию прибора только после прочтения
руководства по эксплуатации.
Данные приборы могут использоваться детьми в возрасте
от 8лет и старше, лицами с задержкой физического, сен­сорного или умственного развития, а также лицами, не имеющими необходимых знаний и опыта использования прибора, только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора. Перед началом работы пользователи должны понимать опасности, возни­кающие при эксплуатации прибора. Прибор– не игрушка. Очистка и техническое обслуживание прибора детьми без присмотра взрослых недопустимы.
Если прибор оснащен сетевым кабелем и штекером или
другими средствами для отключения от сети, расстояние между контактами которых на каждом полюсе соответству­ет условиям категории перенапряжения III для полного размыкания, в стационарную электропроводку необходи­мо интегрировать устройство размыкания согласно усло­виям монтажа.
Если сетевой кабель данного прибора будет поврежден,
во избежание опасных ситуаций замену кабеля необходи­мо поручить производителю прибора, его сервисной служ­бе или специалисту, обладающему аналогичной квалифи­кацией.
7
1 Указания по технике безопасности
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации прибора
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ВАЖНЫМИ УКАЗАНИ-
ЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЬ ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во время работы прибор и его внеш-
ние элементы сильно нагреваются. Соблюдать осторож­ность и не касаться нагревательных элементов. Не допус­кать к прибору детей младше 8 лет без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ доступные части прибора во время
работы могут нагреваться. Не допускать к прибору малень­ких детей.
Этот прибор предназначен для использования в бытовых и
подобных им условиях: на кухнях для сотрудников магази­нов, офисов и других коммерческих заведений, в загород­ных домах, клиентами отелей, мотелей и других заведений для проживания, в отелях типа «постель и завтрак».
Подогреватель посуды и его содержимое нагреваются.Из-за риска поцарапать поверхность не рекомендуется
очищать стекло дверцы духового шкафа агрессивными абразивными чистящими средствами или острыми метал­лическими скребками. Это может повредить стекло.
Для приборов с функцией пиролитической самоочистки:
перед запуском этой функции камеру следует освободить от чрезмерных загрязнений и вынуть из нее все принад­лежности (посуду, противни, выдвижные элементы, опор­ную решетку).
Использовать только температурный зонд, рекомендован-
ный для этого духового шкафа.
Ни в коем случае не использовать пароочиститель.
8
1 Указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание удара током, перед за-
меной лампы следует удостовериться, что прибор выклю­чен и отсоединен от сети.
Во избежание перегрева запрещено монтировать прибор
за декоративной дверью.
Данный прибор не предусмотрен для использования в
транспортных средствах, на борту кораблей или самоле­тов или в помещениях, в которых преобладают особые условия, как например, коррозионно-агрессивная или взрывоопасная атмосфера (пыль, пар или газ) или влаж­ность воздуха, при которой образуется конденсат.
Сведения об использовании съемных элементов приведе-
ны в разделе «Принадлежности».
1.4 Указания по пользованию
Перед первым вводом в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электросети производится соглас-
но отдельному руководству по монтажу. Для проведения монтажных ра­бот обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
Использование по назначению
Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних
условиях. В камере строго запрещается фламбировать блюда или запе­кать их с большим количеством жира! Производитель не несет ответ­ственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей экс­плуатации или неправильного обращения.
В приборе запрещается сушить животных, ткани, бумагу и т.п.!Не использовать для отопления помещения.Прибор разрешается устанавливать и эксплуатировать только при тем-
пературе окружающего воздуха от 5°C до 35°C.
9
1 Указания по технике безопасности
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять толь­ко производителю прибора, его сервисной службе или специалисту, имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный ремонт может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению прибо­ра и оборудования, а также нарушениям в работе прибора. При появле­нии неисправности или в случае необходимости ремонта соблюдать указания, приведенные в главе «Служба поддержки и сервисного обслу­живания». При необходимости обращаться в наш сервисный центр.
Разрешено использовать только оригинальные запчасти.Данное руководство следует сохранить для обращения к нему в буду-
щем.
Прибор отвечает общепринятым техническим нормам и соответствую-
щим правилам техники безопасности. Во избежание возникновения по­вреждений или несчастных случаев с прибором следует обращаться надлежащим образом. Соблюдать инструкции данного руководства.
Техника безопасности при эксплуатации
Использовать функцию блокировки кнопок.Запрещается вводить в эксплуатацию прибор, имеющий видимые повре-
ждения, следует обратиться в сервисный центр.
При обнаружении неполадок в работе прибора необходимо отсоеди-
нить его от электрической сети.
Перед тем как закрыть дверцу прибора, нужно убедиться, что в его ка-
мере нет посторонних предметов и домашних животных.
Запрещается хранить в камере духового шкафа и в подогревателе посу-
ды предметы, которые могут представлять опасность при случайном включении прибора. Не хранить в камере или в подогревателе посуды термочувствительные или огнеопасные материалы, например, чистящие средства, аэрозоли для духовок и т.п.
Для приборов с грилем: во время приготовления блюд на гриле дер-
жать дверцу прибора закрытой. В противном случае из-за высокой тем­пературы может пострадать панель управления и индикации либо рас­положенные выше встроенные шкафы.
10
1 Указания по технике безопасности
Осторожно! Опасность получения ожогов!
Во время работы прибор очень сильно нагревается. В том числе нагре-
вается и дверца прибора.
При открывании дверцы прибора из камеры может выйти мощный поток
пара и/или горячего воздуха.
Нагретый прибор остается горячим еще долго после выключения,
медленно охлаждаясь до комнатной температуры. Перед тем как при­ступить, например, к очистке, подождать, пока прибор остынет.
Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Из-за опасности
воспламенения запрещается разогревать в камере масло для обжарки мяса. Запрещается тушить горящее масло или жир водой. Опасность взрыва! Погасить пламя противопожарным покрывалом и держать двери и окна закрытыми.
Нагретые продукты запрещается заливать спиртными напитками (конья-
ком, виски, водкой и т.п.). Опасность взрыва!
Не оставлять прибор без присмотра в процессе сушки трав, хлеба, гри-
бов и т.п. При пересушивании возникает опасность пожара.
Если виден дым из-за предполагаемого возгорания прибора или в
самой камере, не открывать дверцу и отключить подачу электроэнер­гии.
Находящиеся в камере принадлежности нагреваются. Пользуйтесь за-
щитными рукавицами или кухонными прихватками.
Осторожно! Опасность травмирования!
Следить за тем, чтобы никто не брался за шарниры дверцы пальцами.
Иначе при перемещении дверцы можно получить травму. Особую осто­рожность необходимо соблюдать в присутствии детей.
Оставлять дверцу прибора открытой только в фиксированном положе-
нии. При открытой дверце прибора существует риск споткнуться и что­либо защемить! Не садиться и не опираться на дверцу прибора, а также не использовать ее в качестве подставки.
Для кухонных плит: во избежание детского травматизма на них можно
установить специальную защитную панель. Данное приспособление можно найти у специализированного торгового представителя.
Осторожно, опасно для жизни!
Опасность удушья! Элементы упаковки, например пленку или пено-
пласт, держать подальше от детей. Детали упаковки (например, пленка, пенопласт) могут представлять опасность для детей.
11
1 Указания по технике безопасности
Во избежание повреждения прибора
Не хлопать сильно дверцей прибора.Для приборов с просматриваемыми элементами нижнего нагрева:
запрещается ставить предметы прямо на нижний нагреватель.
В приборах, в которых не просматривается нижний нагревательный эле-
мент, запрещается использовать защитные прокладки из алюминия.
Не используйте в камере предметы, которые могут ржаветь.Резание ножом или режущим кругом на противне вызывает заметные
повреждения.
Чтобы избежать возникновения ржавчины, дверцу прибора оставлять
открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
При очистке следить за тем, чтобы в прибор не попадала вода. Исполь-
зовать умеренно влажную тряпку. Не допускать попадания брызг воды на поверхность или вовнутрь прибора. Попавшая в прибор вода вызыва­ет повреждения.
12
2 Утилизация
Упаковка
Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и пенополи-
стирол) имеет маркировку и должен при возможности передаваться на вторичную переработку и надлежащим образом утилизироваться.
Демонтаж
Отсоединить прибор от электросети. Отсоединение стационарно уста-
новленного прибора должно осуществляться квалифицированным элек­триком!
Безопасность
Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой ка­бель прибора.
Утилизация
Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки от-
ходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную переработку.
На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами недопустима.
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения-
ми по устранению отходов. За дополнительной информацией по об­ращению, утилизации и повторному использованию данного изделия об­ращайтесь в компетентные органы, в местный пункт сбора бытовых от­ходов или к продавцу, у которого был приобретен данный прибор.
13
3 Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым использованием установленного прибора выполнить следу­ющее:
▸ Удалить из камеры упаковочный и транспортировочный материал, а так-
же синюю защитную пленку (при наличии). ▸ Очистить камеру и принадлежности. ▸ Нажать кнопку включения.
– Прибор включится.
Вариант 1 *
*В зависимости от версии программного обеспечения
– На дисплее последовательно появляются различные настройки
пользователя (язык, время и единица измерения температуры), необходимые для работы.
▸ Осуществить настройки и подтвердить.
Для эксплуатации прибора обязательно необходимо настроить язык и время.
Версия 2 *
*В зависимости от версии программного обеспечения
▸ Настройка времени (см. страницу 57).
Завершение первого ввода в эксплуатацию
▸ Пустую камеру (без решетки, противней и т.д.) нагревать в режиме ра-
боты при температуре 230°C около 30 минут.
Так как может появиться запах и дым, в течение этого времени нужно хорошо проветривать помещение.
Все значения температуры в данном руководстве по эксплуатации указаны в градусах Цельсия. При настройке «Градусы Фаренгей­та» (см. страницу 59) значения указываются в пересчете.
14
4 Описание прибора
1
2 3
4
5
4.1 Конструкция
Элементы управления и индикации
1
Вентиляционное отверстие
2
Ручка дверцы
3
Дверца прибора
4
Подогреватель посуды *
5
* в зависимости от модели
15
4 Описание прибора
12:00
Режимы работы
Верхний/нижний жар
2 3
4
1
5
4.2 Элементы управления и индикации
Дисплей
1
Цифровой индикатор
2
(длительность/таймер/время) Клавиши меню
3
Обзор сенсорных кнопок
Функциональные клавиши
4
Регулировочная ручка/
5
включение прибора
Режимы работы GourmetGuide EasyCook Настройки пользователя Программы-фавориты
Подогреватель посуды/подогрев тарелок*
* в зависимости от модели Таймер
Освещение камеры Выключение
16
4.3 Камера
9
8
10
1
4
1
2
3
5
7
3
2
4
6
11
Повреждение прибора из-за защитной прокладки или алюмини­евой фольги.
Запрещается помещать на дно камеры защитную прокладку или алюминиевую фольгу.
4 Описание прибора
Дверца прибора
1
Уплотнение дверцы
2
Нагнетатель горячего воздуха
3
Привод для вертела/корзинка
4
Гриль/верхний нагрев
7
Вентиляция камеры
8
Датчик температуры
9
Подставки с обозначением
10
для гриля Освещение камеры
5
Датчик климата
6
Гнездо для температурного зонда
11
Элементы нижнего нагрева находятся под дном камеры.
17
4 Описание прибора
1
1
4.4 Принадлежности
Повреждение из-за неправильного обращения! Не выполнять резку ножами или режущими кругами на принад­лежностях.
Противень с покрытием TopClean
Форма для выпечки открытых пирогов и домаш-
него печенья
Поддон в сочетании с решеткойЕсли при выпечке он покрыт только частично,
это может привести к его деформации. Это нор­мальное явление. При охлаждении он опять при­мет прежнюю форму.
▸ Следить, чтобы противень был вставлен в камеру
«скошенной стороной»1 назад.
▸ Его разрешается использовать только в нор-
мальном рабочем положении, а не в переверну­том виде.
Решетка
18
Подставка для посуды для жарки и форм для вы-
печки Подставка для мяса, замороженной пиццы и т.д. ▸ Следить, чтобы поперечина1 была направлена в
камере назад. Благодаря этому можно легко вы-
нимать продукт из камеры. Охлаждение выпечки
Температурный зонд
Измерение температуры в продуктах
Предлагаемые значения температуры сердцевины приводятся в «EasyCook».
Не подходит для температур выше 230°C. Расстояние между тем­пературным зондом и верхом камеры должно составлять мин. 5см.
Вертел и опорная рамка
Для приготовления жаркого и цыпленка
Подставка для вертела и корзинка для гриля
Дополнительные принадлежности
4 Описание прибора
Принадлежности, которые не входят в комплект поставки, следу­ет ставить на решетку.
▸ Дополнительные принадлежности можно найти на сайте www.vzug.com
4.5 Подогрев тарелок
▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку. ▸ Вставить решетку в подставку1 и поместить на нее посуду. ▸ Нажать сенсорную кнопку . ▸ Настроить необходимую длительность.
Установить длительность минимум на 1 час.
▸ При необходимости установить время завершения работы. ▸ Выбрав , включить «Подогрев тарелок».
– По истечении установленного времени режим «Подогрев тарелок»
выключается автоматически.
19
5 Режимы работы
5.1 Обзор режимов работы
Ниже описываются все режимы работы и быстрого нагрева.
Соблюдать указания, приведенные в разделе «Полезные сове­ты» (см. страницу 53) и в «EasyCook».
5.2 Верхний/нижний жар
Температурный диапазон 30–280 °C Температурный диапазон модели с
функцией пиролитической очистки Предлагаемое значение 200 °C Подставка 2 (или 1)
Нагрев осуществляется с помощью верхних и нижних нагревательных эле­ментов.
Применение
Классический режим работы для выпекания и приготовления пищи на
однойподставке
Для пирогов, домашнего печенья, хлеба и жаркого
Для получения хрустящей корочки использовать темный эмалиро­ванный противень или противень из черной жести.
30–300 °C
5.3 Обдув горячим воздухом
Температурный диапазон Температурный диапазон модели с
функцией пиролитической очистки Предлагаемое значение
Подставка 1 + 3 или 2
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует.
20
30–250 °C 30–280 °C
180 °C
(или 1 + 3 + 2)
5 Режимы работы
Применение
Особенно подходит для одновременного выпекания печенья на
нескольких подставках
Для пирогов, хлеба и жаркого
Выбрать температуру прибл. на 20°C ниже, чем в режиме , по­скольку передача тепла происходит более эффективно.
5.4 Программа PizzaPlus
Температурный диапазон 30–250 °C Предлагаемое значение 200 °C Подставка 2 (или 1)
Нагрев осуществляется с помощью горячего воздуха и нижнего нагрева. Низ продукта пропекается более интенсивно.
Применение
ПиццаОткрытый пирог и киш
Для получения особенно хрустящей корочки использовать темный эмалированный противень или противень из черной жести без бу­маги для выпечки.
5.5 Гриль
Температурный диапазон 5 уровней Предлагаемое значение Уровень3 Подставка 3 или 4
Нагрев осуществляется с помощью нагревательных элементов гриля.
21
5 Режимы работы
Применение
Плоские продукты для гриля, например стейки, отбивные котлеты, части
цыпленка, рыба и колбаски
Запекание до образования корочкиТост
▸ Продукты для гриля положить прямо на решетку. ▸ Противень выстлать алюминиевой фольгой и поставить под решетку.
Для получения оптимального результата предварительно нагреть камеру в течение 3минут, прежде чем поместить в нее продукт.
5.6 Гриль-циркуляция воздуха
Температурный диапазон 30–250 °C Предлагаемое значение 200 °C Подставка 2 или 3
Нагрев осуществляется с помощью нагревательных элементов гриля. Воз­дух в камере прибора циркулирует равномерно за счет нагнетателя горя­чего воздуха.
Применение
Подходит для приготовления целого цыпленкаВысокие продукты для гриля
▸ Продукты для приготовления на гриле можно помещать в фарфоровую
или стеклянную форму или класть непосредственно на решетку.
▸ Противень выстлать алюминиевой фольгой и поставить под решетку.
5.7 Верхний/нижний нагрев влажный
Температурный диапазон 30–250 °C Предлагаемое значение 200 °C Подставка 2 (или 1)
Нагрев осуществляется с помощью верхних и нижних нагревательных эле­ментов. Из камеры выводится минимальное количество возникающего па­ра. Влажность продуктов сохраняется.
22
5 Режимы работы
Применение
Хлеб, плетенка, запекание и гратен на однойподставкеНизкотемпературная термообработка
5.8 Обдув влажным воздухом
Температурный диапазон 30–250 °C Предлагаемое значение 180 °C Подставка
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует. Из камеры выво­дится минимальное количество возникающего пара. Влажность продуктов сохраняется.
Применение
Выпечка одновременно на двух подставкахОдновременное выпекание изделий из дрожжевого теста и хлеба на
двух подставках
Запеканки и гратен
Выбрать температуру прибл. на 20°C ниже, чем в режиме , по­скольку передача тепла происходит более эффективно.
1 + 3 или 2 (или 1 + 3 + 2)
5.9 Нижний жар
Температурный диапазон 6 уровней Предлагаемое значение Уровень3 Подставка 2 (или 1)
Нагрев осуществляется с помощью нижнего нагревательного элемента.
Применение
Пропекание нижней корочки пирогаУваривание
Для получения хрустящей корочки использовать темный эмалиро­ванный противень или противень из черной жести.
23
5 Режимы работы
5.10 Быстрый нагрев
Для быстрого нагрева в камере используется горячий воздух и нижний нагрев, что способствует сокращению длительности предварительного на-
грева. Быстрый нагрев возможен в следующих режимах работы: и . ▸ Выбрать необходимый режим работы и выполнить настройки. ▸ Для запуска режима работы выбрать .
▸ В настройках режима работы выбрать «Включить быстрый нагрев».
– Над горит символ .
По достижении установленной температуры
– раздается звуковой сигнал.
24
6 Управление
Выбор различных главных меню и функций осуществляется посредством нажатия соответствующей сенсорной кнопки. Выбранные сенсорные кноп­ки и функции горят белым светом, остальные функции, которые можно вы­брать, — оранжевым. Настройки и функции, которые выбрать или изменить нельзя, в разных ме­ню выделены серым цветом. Существуют следующие сенсорные кнопки с соответствующими меню и функциями:
Режимы работы GourmetGuide EasyCook Настройки пользователя Программы-фавориты
Подогреватель посуды/подогрев тарелок*
* в зависимости от модели Таймер
Освещение камеры Выключение
Функции регулировочной ручки
Нажатие Включение прибора
Выбор/открывание подменю, настроек и т.д.Подтверждение/закрывание сообщенияАктивация/дезактивация настройки пользователя
Вращение Навигация в подменю
Изменение/установка значения, настроек пользователя
25
6 Управление
6.1 Выбор режима работы и запуск
▸ Если прибор выключен: сначала нажать регулировочную ручку. ▸ Если на приборе открыто другое меню: нажать сенсорную кнопку .
– На дисплее появляется перечень режимов работы для выбора.
▸ Выбрать режим работы.
– На дисплее появляются настройки режима работы; над температу-
рой высвечивается предлагаемое значение.
▸ В зависимости от потребности настроить значения длительности, окон-
чания, температуры или температурного интервала, целевой температу­ры и подтвердить их.
Tip and go
После того как для режима работы будут установлены все необходимые настройки, на дисплее в течение 20секунд будет высвечиваться бегущая индикаторная полоса. Если в это время не будут осуществляться другие настройки, режим запустится автоматически. Если какая-либо из настроек изменяется, функция «Tip and go» запустится заново.
В настройках пользователя можно изменить (см. страницу 59) длительность функции «Tip and go» или отключить ее.
▸ Чтобы режим работы запустить сразу, без Tip and go, выбрать .
– На дисплее и цифровом индикаторе отображается текущее оста-
точное время (если настроено).
Установленный режим работы не может быть изменен после запус­ка.
26
Для приборов без ручек: Во время работы и до самого ее оконча­ния ручка остается в выдвинутом положении. Она задвигается только после того, как прибор достаточно остынет.
Loading...
+ 58 hidden pages