V-ZUG Adorina L, Adorina S User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG DE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie für Gebrauch, Installation und Wartung des Gerätes.
Sollte einmal eine Betriebsstörung auftreten, schlagen Sie bitte im Kapitel «Abhilfe bei Störungen» nach. Kleinere Störungen können Sie in vielen Fällen selbst beheben und dadurch unnötige Servicekosten vermeiden.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer weiter.
3
DE INHALT
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN..................................................................... SEITE 5
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ GERÄTEBESCHREIBUNG
................................................................................SEITE 10
VORBEREITUNG ZUM ERSTEN GEBRAUCH VORBEREITUNG ZUM WASCHEN WASCHMITTEL UND WASCHHILFSMITTEL FÄRBEN
..................................................................................................................................SEITE 15
PROGRAMM WÄHLEN / PROGRAMMSTART ZUSATZFUNKTIONEN WÄHLEN PROGRAMMÜBERSICHT
.................................................................................. SEITE 19
...........................................................SEITE 9
...........................SEITE 11
....................................................... SEITE 11
..............................SEITE 12
..........................SEITE 16
..............................................................SEITE 16
PROGRAMMDAUER UND VERBRAUCHSDATEN
...............SEITE 21
KINDERSICHERUNG TÜRVERRIEGELUNG / PROGRAMMENDE FEHLERANZEIGEN
...............................................................................................SEITE 21
..................................SEITE 22
...................................................................................................SEITE 22
PROGRAMM UMWÄHLEN / UNTERBRECHEN RESTFEUCHTE DER WÄSCHE NACH DEM
SCHLEUDERN WARTUNG UND REINIGUNG ABHILFE BEI STÖRUNGEN SERVICE
4
.................................................................................................................................SEITE 29
...................................................................................................................SEITE 23
...........................................................................SEITE 24
............................................................................SEITE 26
.......................SEITE 22
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die Sicherheit von V-ZUG-Elektrogeräten entspricht den geltenden technischen Richtlinien sowie einschlägigen Vorschriften. Dennoch sehen wir uns als Lieferant veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Service oder an Ihren Fachhändler.
Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Nennspannung und Stromart mit der Netzspannung und Stromart am Aufstellungsort übereinstimmen. Die erforderlichen elektrischen Sicherungen sind ebenfalls dem Typenschild zu entnehmen.
Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Stromkabel, Bedienblende, Arbeitsplatte oder Gerätesockel beschädigt sein sollten.
Schalten Sie das Gerät vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten aus. Ganz sicher gehen Sie, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder - bei Festanschluss
- den Lastschutz-Schalter im Sicherungskasten ausschalten oder die Schraubsicherung ganz herausdrehen.
Netzkabel nie am Kabel, sondern am Stecker anfassen, um es aus der Steckdose zu ziehen.
Schliessen Sie im Störungsfall den Wasserhahn und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Bei Festanschluss: Drehen Sie die Schmelzsicherungen heraus.
Haustiere, insbesondere Jungtiere, könnten das Stromkabel oder die Wasserschläuche anbeissen. Stromschlag- bzw. Überschwemmungsgefahr! Halten Sie Haustiere vom Gerät fern und vergewissern Sie sich vor dem Waschen, dass sich kein Tier in der Wäschetrommel befindet.
Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab und verwenden Sie kein Dampfreinigungsgerät. Stromschlaggefahr!
Halten Sie leicht entzündliche Flüssigkeiten von der Waschmaschine fern.
Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z.B. Wasserkocher oder Kaffeemaschine) auf der Arbeitsplatte der Waschmaschine ab.
5
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten müssen bei der Bedienung der Waschmaschine durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden.
Die Zugänglichkeit zu Netztrennstellen (z. B. Steckdosen, Wandschalter, Sicherung) und Wasserhahn muss gewährleistet sein.
Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
Beachten Sie zum Schutz Ihrer Wäsche deren Pflegesymbole.
Schliessen Sie bei längerer Abwesenheit zuerst den
Wasserhahn und schalten Sie dann den elektrischen Strom ab, indem Sie den Netzstecker herausziehen. Dabei Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen. Bitte beachten: Wird der Strom abgeschaltet, ist der eingebaute Überschwemmschutz unwirksam.
SICHERHEIT FÜR KINDER
Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten
liegen, oft nicht einschätzen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebes und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Es besteht Verletzungsgefahr.
Verpackungsteile (z.B. Papier, Folie, Styropor) können Gefahrenquellen für Kinder darstellen! Es besteht Erstickungsgefahr! Bewahren Sie das Verpackungsmaterial daher ausserhalb der Reichweite von Kindern auf.
Stellen Sie sicher, dass Kinder und Kleintiere nicht in die Wäschetrommel des Gerätes klettern.
Bei Programmen mit hohen Temperaturen wird das Türglas heiss. Verbrennungsgefahr! Halten Sie Kinder fern. Berühren Sie das Türglas nicht.
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
Beachten Sie die separate Montage-/Installationsanleitung Nr.
J11007.050.
Prüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Schliessen Sie ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall an. Wenden Sie sich im Schadensfall umgehend an Ihren Lieferanten.
Installieren und betreiben Sie die Waschmaschine nur in geschlossenen Räumen.
Falls die Waschmaschine vor der Anlieferung der Kälte ausgesetzt war, lassen Sie sie vor der Inbetriebnahme zuerst einige Stunden bei Zimmertemperatur stehen.
6
Die Transportsicherung muss unbedingt entfernt werden. Nicht entfernte Transportsicherungen können zu Schäden am Gerät oder an der Wohnungs-/ Waschraumeinrichtung führen.
Stellen Sie die Waschmaschine nicht in einem frostgefährdeten Raum auf. Falls Sie keine andere Möglichkeit haben, muss das Restwasser aus der Waschmaschine nach jedem Waschgang vollständig entfernt werden:
- Schrauben Sie den Wassereinlaufschlauch von Waschmaschine und Wasserhahn ab und entleeren Sie ihn vollständig.
- Entfernen Sie den Ablaufschlauch vom Siphon oder Wasserablauf und entleeren Sie ihn vollständig.
- Entleeren Sie Restwasser in der Waschmaschine gemäß den Anweisungen im Kapitel «Wartung und Reinigung ­Restwasserentleerung».
Gemäss den technischen Anschlussbedingungen des Stromversorgungs-unternehmens darf ein Festanschluss an das Stromnetz nur von einem autorisierten Elektroinstallateur ausgeführt werden.
VORSCHRIFTSMÄSSIGE VERWENDUNG
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus
Sicherheitsgründen nicht zulässig.
Benutzen Sie das Gerät ausschliesslich zum Waschen und Schleudern von Wäsche in haushaltsüblichen Mengen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die auf einen bestimmungsfremden Gebrauch zurückzuführen sind.
Verwenden Sie das Gerät nicht für chemische Reinigungen.
Befestigen Sie den Ablaufschlauch so, dass er nicht vom
Waschbecken- oder Wannenrand abrutschen kann. Verbrühungs- und Überschwemmungsgefahr!
Fleckenentferner auf Lösungsmittelbasis können entzündlich sein. Die mit derartigen Mitteln behandelte Wäsche darf erst gewaschen werden, wenn das Lösungsmittel vollständig verdunstet ist.
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch von Wasserenthärtern, Kalkschutzmitteln, Färbe- und Bleichmitteln, ob sie vom Hersteller für die Verwendung im Gerät zugelassen sind.
Die maximale Füllmenge trockener Textilien beträgt 7 kg.
Turnschuhe, Taucheranzüge, Rucksäcke, Teppiche usw.
dürfen im Gerät nicht gewaschen werden.
7
Textilien, die Metallverstärkungen enthalten dürfen im Gerät nicht gewaschen werden. (Gefahr von Beschädigungen).
Schlagen Sie die Gerätetür nicht zu.
Überzeugen Sie sich vor dem Hineingreifen in die Wäschetrommel,
dass diese still steht. Beim Berühren einer drehenden Wäschetrommel besteht erhebliche Verletzungsgefahr!
Vergewissern Sie sich vor dem Schliessen der Gerätetür und dem Starten eines Programms, dass sich keine Fremdkörper oder Haustiere in der Wäschetrommel, im Waschmittelfach oder im Bereich der Fremdkörperfalle befinden. Fremdkörper wie Münzen, Nägel, Büroklammern usw. können Gerätebauteile und die Wäsche beschädigen.
8
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
ÖKO-TIPPS
Vermeiden Sie Waschgänge mit halber Beladung (es se i denn, Sie verwend en
die entsprechenden Programme), um Energie und Wasser zu sparen.
Bei leicht bis durchschnittlich verschmutzter Wäsche genügt ein Programm ohne Vorwäsche.
Waschen Sie bei kaum verschmutzter Wäsche mit niedriger Temperatur oder wählen Sie ein Kurzprogramm.
Soll die Wäsche anschliessend im Wäschetrockner g etrocknet werden, wählen Sie die höchste Schleuderdrehzahl (programmabhängig). Der Wäschetrockner braucht dann weniger Energie.
Dosierempfehlungen auf den Waschmittelpackungen nicht überschreiten.
Fleckenentferner oder Bleichmittel nur verwenden, wenn unbedingt nötig.
ENTSORGUNG Umweltfreundliche Entsorgung des Verpackungsmaterials
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial vorschriftsgemäss. Alle verwendeten
Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert und in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden.
Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden:
Die äussere Folie und die Beutel im Innern bestehen aus Polyethylen
(Kennzeichnung > PE <).
Die Polsterteile bestehen aus geschäumtem FCKW-freiem Polystyrol (Kennzeichnung > PS <).
Die Kartonteile wurden aus Altpapier hergestellt und sollten auch wieder der Altpapiersammlung zugeführt werden.
Entsorgung des Gerätes
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemässe Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes
Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro­und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäss den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
Achtung! Vor Entsorgung des Ge rä tes: Ziehen Sie den Netzstecker, zerstören Sie das Türschloss, schneiden Sie die elektrische Zuleitung ab und beseitigen Sie den Stecker mit der Restleitung. So können spielende Kinder sich nicht einsperren und dadurch in Lebensgefahr geraten.
9
GERÄTEBESCHREIBUNG
1 2
3 4
5 6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Arbeitsplatte
2. Bedienungs- und Anzeigeelemente
3. Waschmittel-Schublade
4. Typenschild (Gerätetürinnenseite)
5. Gerätetür
6. Türgriff
- Beim Schliessen darauf achten, dass die Tür hörbar einrastet.
7. Fremdkörperfalle (hinter der Sockelblende)
8. Einstellbare Gerätefüsse
10
VORBEREITUNG ZUM ERSTEN GEBRAUCH
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH:
UNBEDINGT «MONTAGE-INSTALLATIONSANLEITUNG» BEACHTEN.
DIE TRANSPORTSICHERUNG MUSS VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
ENTFERNT WERDEN.
Erster Waschgang ohne Wäsche:
1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Schliessen Sie die Gerätetür.
3. Füllen Sie etwas Waschmittel in die Hauptwaschkammer (maximal
ein Drittel der vom Waschmittel-Hersteller empfohlenen Menge für leicht verschmutzte Wäsche).
4. Wählen Sie das Programm «Pflegeleicht 60 °C». Das Leuchten der Betriebsanzeige weist darauf hin, dass das Gerät eingeschaltet ist. Drücken Sie ca. eine Sekunde lang die Taste «Start/Pause» .
5. Nach Programmende drehen Sie den Programmwahlschalter auf die «Aus / O»-Position.
Damit sind eventuelle Rückstände vom Testlauf beim Hersteller entfernt.
VORBEREITUNG ZUM WASCHEN
1. Sortieren Sie die Wäsche . . .
Textilart/Pflegekennzeichen
Baumwolle, Mischgewebe, Synthetik, Wolle, Handwäsche.
Farben
Trennen Sie farbige und weisse Wäsche. Waschen Sie neue farbige Textilien separat.
Grösse der Wäschestücke
Verschieden grosse Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich besser in der Wäschetrommel.
Empfindlichkeit
Waschen Sie empfindliche Textilien separat: Wählen Sie für
waschmaschinenfeste Wolle, Gardinen und handwaschbare Textilien ein spezielles Programm.
Entfernen Sie die Gardinenröllchen oder binden Sie sie in einen Stoffbeutel ein.
Waschen Sie nur waschmaschinenfeste Textilien.
Waschen Sie kleine Wäschestücke (z.B. Nylonstrümpfe, Gürtel usw.) oder
solche mit Haken (z.B. Büstenhalter) in einem Wäschesack oder in einem Kissenbezug mit Reissverschluss.
2. Leeren Sie die Taschen
Münzen, Sicherheitsnadeln usw. können Wäsche, Wäschetrommel und Laugenbehälter beschädigen.
3. Verschlüsse
Schliessen Sie Reissverschlüsse, Haken und Ösen.
Binden Sie lose Gürtel und Bänder zusammen.
11
VORBEREITUNG ZUM WASCHEN
4. Gewebeschäden
Taschen von Arbeitskleidern aus der Metallindustrie ausbürsten
(Metallspäne verursachen Wäscheschäden oder Rostflecken).
Gewebeschäden an empfindlichen Wäschestücken mit Spitzen, feiner Wäsche und anderen feinen Geweben können vermieden werden, wenn diese in einem Wäschenetz oder einem Kissenbezug gewaschen werden.
FLECKEN BEHANDELN
Blut, Milch, Eier usw. werden in der Regel bereits gut durch die automatische
Enzymphase im Programm gelöst.
Geben Sie bei Rotwein, Kaffee, Tee, Gras, Obst usw. Fleckensalz in das Fach der Waschmittel-Schublade.
Behandeln Sie hartnäckige Flecken, falls nötig, mit Fleckenentferner vor.
WÄSCHE EINFÜLLEN
1. Öffnen Sie die Gerätetür.
2. Falten Sie die Wäsche auseinander und legen Sie sie locker in die Wäschetrommel.
3. Schliessen Sie die Gerätetür.
BELADUNGSMENGEN
Siehe «Programmübersicht».
Hinweis: Überfüllen mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.
WASCHMITTEL UND WASCHHILFSMITTEL
WAHL DES WASCHMITTELS
Die Wahl des Waschmittels hängt ab von:
Textilart (Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle) Hinweis: Verwenden Sie für Wolle und Sportkleidung aus Mikrofasern nur
entsprechende Spezialwaschmittel.
Farbe der Textilien
Waschtemperatur
Verschmutzungsart
Hinweise:
Weisse Rückstände auf dunklen Textilien rühren von den unlöslichen
Wasserenthärtungsmitteln phosphatfreier Waschmittel her. Bürsten bzw. schütteln Sie in diesem Fall die Wäsche aus oder verwenden Sie Flüssigwaschmittel.
Bewahren Sie Wasch- und Waschhilfsmittel an einem trockenen Ort ausserhalb der Reichweite von Kindern auf.
Verwenden Sie nur Wasch- und Waschhilfsmittel für Haushaltswaschautomaten. Achten Sie bei Verwendung von Wasserenthärtern, Entkalkungsmitteln, Färbemitteln darauf, dass sie für die Verwendung im Gerät geeignet sind.
12
WASCHMITTEL UND WASCHHILFSMITTEL
Benutzen Sie im Gerät keine Lösungsmittel (z.B. Terpentin, Waschbenzin).
Keine mit Lösungsmitteln oder brennbaren Flüssigkeiten behandelten Textilien im Gerät waschen (Brand- oder Explosionsgefahr). Waschen Sie Stoffe, die solche Substanzen enthalten zuerst mit Wasser von Hand bzw. lassen Sie die Lösungsmittel vollständig verdunsten.
Beachten Sie die Empfehlungen auf dem Pflegeetikett der Wäschestücke.
Wäscheart Waschmittel
Weiße, stabile Wäsche (kalt – 95 °C) Vollwaschmittel mit Bleichstoffen Weiße, feine Wäsche (kalt – 40 °C) Helle bzw. pastellfarbene Wäsche (kalt –
60 °C) Intensive Farben (kalt – 60 °C)
Schwarze/dunkle Wäsche (kalt – 60 °C)
Für Wäsche, die spezielle Behandlung erfordert (wie z.B. Wolle oder Mikrofasern) empfehlen wir die Verwendung von Waschmitteln, Zusätzen oder Vorbehandlungs­Produkten, die speziell auf das Gewebe abgestimmt sind.
Nähere Informationen finden Sie im Internet unter Link www.cleanright.eu.
Feinwaschmittel mit Bleichstoffen und/oder optischen Aufhellern
Waschmittel mit Bleichstoffen und/oder optischen Aufhellern
Buntwaschmittel ohne Bleichstoffe oder optische Aufheller
Spezialwaschmittel für schwarze/dunkle Wäsche
DOSIERUNG
Beachten Sie die Dosierempfehlung auf der Waschmittelpackung. Sie richtet sich nach:
Verschmutzungsart
Wäschemenge
- volle Beladung: Dosierung nach Herstellerangaben.
- Halbe Beladung: ¾ dieser Angabe.
- Kleinstbeladung (ca. 1 kg):
½ dieser Angabe.
Wasserhärteangaben (beim Wasserwerk zu erfragen): Weiches Wasser benötigt weniger Waschmittel als hartes Wasser.
Hinweise:
Überdosierung führt zu extremer Schaumbildung. Die Reinigungswirkung wird
verschlechtert. Die Schaumerkennung des Gerätes verhindert bei extremer Schaumbildung das Schleudern.
Bei Unterdosierung wird die Wäsche mit der Zeit grau. Ausserdem verkalken Heizstab und Wäschetrommel.
WASSERHÄRTE
Härtebereich Eigenschaften Deutscher
Härtegrad °dH
1 2 3 4
weich
mittel
hart
sehr hart
0-7
7-14
14-21
über 21
Französischer
Härtegrad °fH
0-12 12-25 25-37
über 37
Englischer
Härtegrad °eH
0-9
9-17
17-26
über 26
13
WASCHMITTEL UND WASCHHILFSMITTEL
A
()
Einfüllen der Wasch- und Zusatzmittel
Die Waschmittel-Schublade ist in drei Kammern unterteilt (Abb. «A»).
Vorwaschkammer
Waschmittel für die Vorwäsche Hauptwaschkammer
Waschmittel für die Hauptwäsche
Fleckenentferner
Wasserenthärter
Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, schließen Sie die Schublade sofort, nachdem Sie das
Waschmittel eingefüllt haben. Weichspülerkammer
Weichspüler
Flüssige Stärke
Waschmittelzusätze nur bis zur Kennzeichnung «MAX» einfüllen.
Verwendung von Bleichmitteln
Waschen Sie die Wäsche mit dem gewünschten
Programm (Buntwäsche, Pflegeleicht). Geben Sie die richtige Menge Chlorbleiche in die WEICHSPÜLER-Kammer (schließen Sie die Waschmittel-Schublade vorsichtig).
Sofort nach Programmende das Programm «Spülen und Schleudern» starten, um jeden Restgeruch der Chlorbleiche zu entfernen. Bei Bedarf kann Weichspüler hinzugefügt werden. Niemals Chlorbleiche und Weichspüler zusammen in die Weichspülerkammer geben.
Geeignet für die Verwendung von Bleichmitteln auf Sauerstoffbasis: bitte beachten Sie in diesem Fall die Anweisungen des Herstellers.
Verwendung von flüssiger Stärke
Das Programm «Spülen und Schleudern» einstellen
und die Drehzahl auf 800 U/min begrenzen.
Das Programm starten und die Waschmittel­Schublade soweit herausziehen, dass von der Weichspülerkammer etwa 3 cm zu sehen sind.
Die vorbereitete Flüssigstärke in die Weichspülerkammer einfüllen, während das Wasser durch die Kammer läuft.
14
WASCHMITTEL UND WASCHHILFSMITTEL
Hinweise:
Benutzen Sie zur Vermeidung von Einspülproblemen bei der Verwendung
hochkonzentrierter Pulverwaschmittel handelsübliche Dosierhilfen und geben Sie diese direkt in die Wäschetrommel.
Bei Programmen mit Vorwäsche können Flüssigwaschmittel für die Vorwäsche verwendet werden. Für die Hauptwäsche ist dann ein Pulverwaschmittel zu dosieren.
Weichspülkonzentrate oder Wäschestärke bis zur Kennzeichnung «MAX» in der Waschmittel-Schublade mit Wasser verdünnen.
Keine Flüssigwaschmittel bei eingeschalteter Startvorwahl verwenden.
FÄRBEN
Färben: Handelsübliche Produkte bestehen aus Farbe, Fixierer und Kochsalz.
Geben Sie die Farbe, den Fixierer und dann das Salz direkt in die leere Wäschetrommel. Füllen Sie erst anschliessend die Wäsche ein.
Verwenden Sie nur für Waschautomaten geeignete Mittel.
Beachten Sie die Herstellerangaben.
Kunststoff- und Gummiteile im Gerät können sich verfärben.
15
PROGRAMM WÄHLEN / PROGRAMMSTART
A
B
{
(Siehe auch Programmübersicht und Verbrauchsdaten)
1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Stellen Sie den Programmwahlschalter A auf das gewünschte Programm.
3. Wählen Sie die Zusatzfunktion B (falls gewünscht), indem Sie die gewünschte
Taste drücken. Durch nochmaliges Drücken der Taste kann die Zusatzfunktion wieder ausgeschaltet werden.
4. Drücken Sie die Taste «Start/Pause» . Die Anzeige der Taste «Start/Pause» leuchtet auf. Die Programmablaufanzeige bewegt sich von links nach rechts über die Phasen Waschen, Spülen und Abpumpen/Schleudern. Nach jeder Programmphase erlischt die betreffende Anzeige.
Hinweis: Falls Sie das Programm nicht gleich starten, schaltet sich die Waschmaschine nach etwa einer Viertelstunde automatisch ab. Zum Wiedereinschalten den Programmwahlschalter zunächst auf die «Aus/O»-Position drehen und danach erneut auf das gewünschte Programm.
ZUSATZFUNKTIONEN WÄHLEN
Taste «Spülstopp»
Die Wäsche bleibt ungeschleudert im letzten Spülwasser liegen: ein Verfärben der
Wäsche und erhöhte Knitterbildung werden vermieden.
Diese Zusatzfunktion ist besonders hilfreich, wenn Sie den Schleudervorgang zu einem späteren Zeitpunkt ausführen oder nur abpumpen wollen.
Hinweis: Das Programm schaltet auf «Spülstopp», sobald die Anzeigelampe «Spülstopp» in der Programmablaufanzeige aufleuchtet. Die Anzeigelampe neben der Taste «Start/Pause» blinkt.
Beenden der Funktion «Spülstopp»:
Falls Sie die Wäsche nicht schleudern möchten: wählen Sie mit der Schleudertaste
die Schleuderdrehzahl «0» und drücken Sie die Start-Taste ; das
Restwasser wird abgepumpt.
Falls Sie die Wäsche schleudern möchten: drücken Sie die Taste «Start/Pause»
- die Wäsche wird mit der Standard-Schleuderdrehzahl des gewählten Programms geschleudert. Sie können auch eine andere Schleuderdrehzahl wählen, bevor Sie mit «Start/Pause» das Schleudern starten.
16
Taste «Startvorwahl»
Die Taste «Startvorwahl» gestattet es dem Benutzer, die günstigste Zeit für den Waschgang zu wählen, z. B. nachts, wenn in manchen Gegenden der Stromtarif niedriger ist. Verwenden Sie nur Pulverwaschmittel bei Einstellung einer Startverzögerung.
Wählen Sie das Programm und die Zusatzfunktionen.
Drücken Sie die Taste «Startvorwahl», um die gewünschte Verzögerungszeit
einzustellen (bis zu 24 Stunden).
Drücken Sie die Taste «Start/Pause»: der Countdown der Startvorwahl setzt ein. Die Anzeigeleuchte der Taste «Startvorwahl» blinkt; sie verlöscht nach Ablauf der Verzögerungszeit.
Nach Drücken der Taste «Start/Pause» kann die eingestellte Stundenzahl durch erneutes Drücken der Taste «Startvorwahl» reduziert werden.
Löschen der «Startvorwahl» ...bevor Sie auf die Taste «Start/Pause» drücken:
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf eine andere Stellung oder drücken Sie die Taste «Löschen».
...nach Betätigung der Taste «Start/Pause»:
Drücken Sie die Taste «Start/Pause»: die gewählte Verzögerungszeit wird
ausgeblendet.
Taste «Favoriten»
Das Gerät bietet die Möglichkeit, für jede Programmposition eine Kombination zu
speichern, die durch einen einfachen Tastendruck wieder aufgerufen werden kann.
Wählen Sie das gewünschte Programm, Temperatur, Schleuderdrehzahl und Zusatzfunktion(en) und drücken Sie die Taste «Favoriten» mindestens 3 Sekunden lang. Die Kontrolllampe der Taste «Favoriten» blinkt kurz und leuchtet dann kontinuierlich - die Programmeinstellung ist jetzt gespeichert.
Zum Aufrufen Ihrer individuellen Programmeinstellung wählen Sie das Programm, drücken kurz die Taste «Favoriten» und starten d as Programm durch Drücken der Taste «Start/Pause».
Wenn Sie die gespeicherte Programmeinstellung durch eine andere ersetzen möchten, gehen Sie bitte wie oben beschrieben vor.
Taste «Vorwäsche»
Nur für stark verschmutzte Wäsche (z. B. sandig oder verkrustet) empfohlen. Die
Programmdauer erhöht sich um etwa 15 Minuten.
Taste «Bügelleicht»
Durch eine erhöhte Wassermenge und Schonschleudern wird Knitterbildung
verringert.
17
Taste «Intensiv Spülen»
Erhöht die Wassermenge und verlängert den Spülzyklus.
Diese Zusatzfunktion eignet sich besonders für Gegenden mit sehr weichem
Wasser, die Reinigung von Babywäsche und als Hilfe bei Waschmittelallergien.
Taste «Schleudern»
Jedes Programm verfügt über eine voreingestellte maximale Schleuderdrehzahl.
Drücken Sie die Taste, um eine andere Schleuderdrehzahl einzustellen.
Ist die Schleuderdrehzahl auf «0» gesetzt, wird der Endschleudergang
aufgehoben, und das Wasser wird lediglich abgepumpt. Die Schleuderphasen während des Spülvorgangs bleiben jedoch erhalten.
Hinweis: Jedem Programm ist eine maximale Schleuderdrehzahl zugeordnet.
Programme Schleuderdrehzahlen in U/min Schleuderdrehzahlen in U/min
Adorina S Adorina L
Mix 1400 1200
Koch, Bunt 1400 1200
Pflegeleicht 1400 1200
Fein 1000* 1000*
Wolle / Handwäsche
Jeans 1000* 1000*
Baumwolle weiss 1400 1200
Helles, Feines 1000* 1000*
Dunkles 1000* 1000*
Baumwolle
Auffrischen 1400 1200
Rapid 15’ 1400 1200
Daunen 1000* 1000*
Spülen und Schleudern
1000* 1000*
1400 1200
1400 1200
* Zur Schonung der Wäsche ist hier die Schleuderdrehzahl auf 1000 U/min begrenzt. Taste «Kaltwäsche»
Spart die Energie für das Aufheizen des Wassers und erreicht dennoch ein gutes
Waschergebnis.
Empfohlen für nur leicht verschmutzte Wäsche ohne Flecken.
Überprüfen Sie, ob Ihr Waschmittel für Kaltwäsche (15 oder 20 °C) geeignet ist.
Nicht wählbar für «Koch, Bunt» 70 - 95 °C.
Taste «kurz»
Ermöglicht schnelleres Waschen durch Kürzung der Programmdauer.
Für kleine Ladungen und nur leicht verschmutzte Wäsche empfohlen.
Nicht wählbar für «Koch, Bunt» 70 - 95 °C.
18
Tempe-
Textilien
Farben
ratur
Programme
Mix
Koch, Bunt
Pflegeleicht
Fein
20 - 60 °C
20 - 95 °C
20 - 60 °C
20 - 40 °C
Pflege-
Etiketten
Wolle,
Handwäsche
Jeans
Baumwolle
weiss
Helles, Feines
Dunkles
20 - 40 °C
20 - 60 °C
20 - 60 °C
20 - 60 °C
20 - 60 °C
19
: optional / Ja : muss dosiert werden
1)
Zur Schonung der Wäsche ist die Schleuderdrehzahl in diesem Programm auf 1000 U/min begrenzt.
Max. Bela­dung
- Die Herstellerempfehlungen auf dem Pflege-Etikett
kg
Leicht bis normal verschmutzte T extilien aus Baumwolle, Leinen, synthetischen Fasern und ähnlichen Mischgeweben.
Effizientes einstündiges Programm. Nur Textilien
4,0
mit ähnlichen Farben zusammen waschen. Bei stärkerer Verschm utzung Fleckenentferner auf Sauerstoffbasis hinzufügen.
Normal bis stark verschmutzte Handtücher, Unterwäsche, Bett- und Tisch usw. aus
7,0
Baumwolle und Leinen. Normal verschmutzte Blusen, Hemden,
Overalls usw. aus Polyester (Diolen, Trevira),
3,0
Polyamid (Perlon, Nylon) oder Baumwollmischgeweben.
Gardinen und empfindliche Kleidungsstücke,
1,5
Kleider, Röcke, Hemden und Blusen. Wollartikel, mit dem W ol lsiegel
gekennzeichnet und als maschinenwaschbar deklariert sind, sowie Gewebe aus Seide, Leinen, Wolle und Viskose, die als
1,0
handwaschbar gekennzeichnet sind.
Wählen Sie die Schleuderdrehzahl gemäß den Herstellerempfehlungen auf dem Pflegeetikett.
Normal verschmutzte Baumwolljeans und Kleidungsstücke aus robustem Jeansstoff
4,0
wie Hosen und Jacken. Normal bis stark verschmutzte und robuste
Textilien aus Baumwolle.
Sie sparen Energie, indem Sie bei niedrigerer
7,0
Temperatur waschen und zusätzlich zum Waschmittel ein Bleichmittel auf Sauerstoffbasis verwenden.
Weiße und pastellfarbene Textilien aus zartem Gewebe.
Schonprogramm zur Vermeidung von Grau­oder Gelbschleiern in der Wäsche.
4,0
Vollwaschmittel und ggf. auch Fleckenentferner und Bleichmittel auf Sauerstoffbasis verwenden. Kein Flüssigwaschmittel verwenden.
Schwarze und dunkle Textilien aus Baumw olle, Baumwollmischgeweben und Pol yester.
Spezialprogramm zur Reduzierung von
4,0
Verfärb ungen und stellenweisen F a rbv erlusten. Für dieses Programm am besten ein spezielles Flüssigwaschmittel für dunkle Wäsche verwenden.
Wäscheart/Hinweise
beachten
Waschmittel und
Waschzusätze
Vor-
wäsche
Zusatzfunktionen
Haupt-
Weich-
Spül-
Start-
Vor-
Leicht
Intensiv-
wäsche
spüler
stopp
vorwahl
wäsche
Bügeln
Ja
❉❉❉ ❉❉❉
Ja
❉❉❉❉ ❉ ❉ ❉❉❉
Ja
❉❉❉❉ ❉ ❉ ❉❉❉
Ja
❉❉❉❉ ——
Ja
❉❉❉—— —
Ja
❉❉❉❉ ❉❉❉❉
Ja
❉❉❉ ❉❉❉—
Ja
❉❉❉❉ ——
Ja
❉❉❉❉ ❉❉❉❉
spülen
Schleu-
dern
Kurz Kalt-
wäsche
Max.
Schleuder-
drehzahl
U/min
max.
max.
max.
1000
1000
1000
max.
1000
1000
PROGRAMMÜBERSICHT
1)
1)
1)
1)
1)
20
Eco
Auffrischprogramme
Sonder-
programme
Programme
Baumwolle
Auffrischen
Rapid 15’
Tempe-
ratur
20 - 60 °C
20 - 40 °C
20 - 30 °C
Pflege-
Etiketten
Max. Bela­dung
- Die Herstellerempfehlungen auf dem Pflege-Etikett
kg
Normal verschmutzte Baumwollwäsche.
Für 40 °C und 60 °C Standard­Baumwollprogramm und am günstigsten
7,0
hinsichtlich des kombinierten Wasser- und Energieverbrauchs. Referenzprogramm für das Energie-Etikett.
Leicht verschmutzte Wäsche aus Synthetik oder Baumwollmischgeweben.
Verwenden Sie die niedrigste
3,0
Waschmittelmenge aus der Empfehlung des Herstellers. Keinen Weichspüler verwenden.
Kurz getragene, fleckfreie Kleidung aus Baumwolle, Kunstfasern und Baumwollmischgeweben.
3,0
Kurzprogramm. Die geringst mögliche empfohlene Waschmittelmenge benutzen.
Wäscheart/Hinweise
beachten
Waschmittel und
Waschzusätze
Vor-
wäsche
Zusatzfunktionen
Haupt-
Weich-
Spül-
Start-
Vor-
Leicht
wäsche
spüler
stopp
vorwahl
wäsche
Ja
❉❉❉—— ❉❉—
Ja
❉❉—— —
Ja
❉❉❉—— —
Bügeln
Intensiv-
spülen
Schleu-
dern
Kurz Kalt-
wäsche
Max.
Schleuder-
drehzahl
U/min
max.
max.
max.
PROGRAMMÜBERSICHT
Daunen
Spülen,
Schleudern
: optional / Ja : muss dosiert werden
1)
Zur Schonung der Wäsche ist die Schleuderdrehzahl in diesem Programm auf 1000 U/min begrenzt.
20 - 60 °C
——
Decken aus Synthetik; Bettdecken mit Feder­oder Synthetikfüllung; Schlafsäcke,
3,0
Badematten und ähnliches.
Programm Spülen und Intensivschleudern.
Entspricht dem abschließenden Spülen und
7,0
dem letzten Schleudern im Programm «Koch-/ Buntwäsche».
Ja
❉❉❉❉ ❉❉
——❉❉❉—— ❉❉——
1000
max.
1)
PROGRAMMDAUER UND VERBRAUCHSDATEN
Programme Temperatur Wäsche-
(°C) (kg) (l) (kWh)
Mix 40 4,0 46 0,40
Koch 95 7,0 74*** 2,20
Bunt 40 7,0 72 0,75 Pflegeleicht 60 3,0 48*** 0,94 Pflegeleicht 40 3,0 42 0,40
Fein 30 1,5 60 0,40
Wolle/Handwäsche 40 1,0 45 0,55 0:40
Jeans 40 4,0 53 0,46 1:30 1:10
Baumwolle weiss 40 7,0 68 0,80 2:20
Helles, Feines 40 4,0 50 0,45 1:20
Dunkles 40 4,0 40 0,53 1:40 1:15 Baumwolle * Baumwolle * Baumwolle *
Auffrischen 40 3,0 19 0,50
Rapid 15’ 30 3,0 20 0,15 0:15
Daunen 40 3,0 55 0,70 1:30
60 7,0 49 0,95 60 3,5 34 0,65 3:15**** — 40 3,5 34 0,60
menge
Wasser Energie Ungefähre
Programmdauer
(std : min)
ohne
«Kurz»
1:00 59 55 2:40
2:05 1:15 1:37 1:12 1:20 0:55 0:46
4:00
3:00****
1:00
«Kurz»
mit
Ungefähre
Restfeuchte**
Adorina L
(%)
59 55Bunt 60 7,0 58 1,30 2:20 1:45
40 35
53 53
Adorina S
(%)
Die Verbrauchsdaten wurden gemäß der Norm IEC 60456 ermittelt und beziehen sich auf die Standard-Einstellung der Programme. Aktivierung von Zusatzfunktionen oder Änderung der Schleuderdrehzahl verändert die Verbrauchsdaten.
Die Programmdauer kann von den Tabellenwerten abweichen, da sie von den individuellen Haushaltsbedingungen (wie z.B. Wasserzulauf-Temperatur) abhängt.
* Referenzprogramme für das Energie-Etikett. Die tatsächliche Wassertemperatur kann aus
Energiespargründen von der angegebenen Temperatur abweichen.
** Nach Programmende, mit Standard-Programmeinstellung und maximaler Schleuderdrehzahl *** Zur Herabsetzung der Wassertemperatur wird am Ende des Hauptwaschgangs kaltes Wasser
zugeführt.
**** Die Programmdauer wird nach Ermittlung der Wä scheladung automatisch angepasst. Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,16 W / im unausgeschalteten Zustand 0,16 W.
KINDERSICHERUNG
Aktivierung der Kindersicherung verhindert, dass Kinder ein Waschprogramm starten oder die Einstellungen eines laufenden Programms ändern können. Die Kindersicherung kann nicht in der «Aus / O»-Position aktiviert werden. Zur Aktivierung:
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf eine Programmposition, oder starten Sie wie gewohnt ein Waschprogramm.
Drücken Sie die beiden mit dem Schlüsselsymbol markierten Tasten gleichzeitig - ein schlüssel-ähnliches Symbol erscheint kurz auf dem Display, zur Bestätigung, dass die Kindersicherung aktiviert ist.
Wenn bei aktivierter Kindersicherung versucht wird, die Programmeinstellung zu ändern, erscheint fortan das schlüssel-ähnliche Symbol auf dem Display. Die Einstellung kann nicht geändert werden. Die einzige noch mögliche Änderung ist, durch Drehen des Programmwahlschalters auf die «Aus/ O»-Position die Waschmaschine auszuschalten. Zur Deaktivierung der Kindersicherung drücken Sie erneut die beiden mit dem Schlüsselsymbol markierten Tasten gleichzeitig für mindestens 3 Sekunden.
21
TÜRVERRIEGELUNG / PROGRAMMENDE
ANZEIGE «TÜR FREI»
Vor dem Programmstart und nach dem Programmende leuchtet die Anzeige auf und zeigt damit an, dass die Tür geöffnet werden kann. Solange das Waschprogramm läuft, ist die Tür verriegelt und darf unter keinen Umständen mit Gewalt geöffnet werden. Falls die Tür während eines laufenden Programms geöffnet werden muss, lesen Sie bitte im Abschnitt «Löschen eines laufenden Programme vor Programmende» nach.
PROGRAMMENDE
Alle Lampen der Programmablaufanzeige sind ausgeschaltet und die Anzeige
«Tür frei» leuchtet auf.
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter in die «Aus / O»-Position.
2. Schliessen Sie den Wasserhahn.
3. Öffnen Sie die Tür und nehmen Sie die Wäsche heraus.
4. Lassen Sie die Tür einige Zeit geöffnet, damit die Trommel trocknen kann.
Hinweis: Zur Einsparung von Energie schaltet sich die Waschmaschine nach etwa
einer Viertelstunde automatisch ab.
FEHLERANZEIGEN
«Wasserzulauf»
Die Waschmaschine hat keine oder keine ausreichende Wasserversorgung. Öffnen Sie den Wasserhahn. Wenn die Anzeigeleuchte nicht erlischt, lesen Sie bitte den Abschnitt «Abhilfe bei Störungen» in der Gebrauchsanleitung durch.
«Wasserablauf»
Das Wasser wird nicht aus der Waschmaschine gepumpt. Prüfen Sie, ob der Ablaufschlauch geknickt ist oder die Fremdkörperfalle gereinigt werden muss; in diesem Fall lesen Sie im Abschnitt «Wartung und Reinigung» nach.
«Service»
Das Aufleuchten der Anzeige «Service» kann durch die Störung eines elektrischen Bauteils verursacht sein. Lesen Sie bitte im Abschnitt «Abhilfe bei Störungen » in der Gebrauchsanleitung nach; sollte die Störung fortbestehen, wenden Sie sich bitte an den Service.
PROGRAMM UMWÄHLEN / UNTERBRECHEN
ÄNDERUNGEN NACH PROGRAMMSTART
1. Drücken Sie die Taste «Start/Pause» , um das Programm anzuhalten. Die
Anzeigeleuchte blinkt.
2. Wählen Sie das neue Programm, die Temperatur, eventuelle Zusatzfunktionen und ggf. eine andere Schleuderdrehzahl.
3. Drücken Sie erneut die Taste «Start/Pause» . Das neue Programm nimmt das Waschprogramm in derselben Phase wieder auf, in der das vorhergehende unterbrochen wurde. Für dieses Programm kein Waschmittel mehr zugeben.
22
LÖSCHEN EINES LAUFENDEN PROGRAMMS VOR PROGRAMMENDE Die Rückstelltaste «Löschen» bricht das Programm ab.
Drücken Sie auf die Taste «Löschen» mindestens 3 Sekunden lang. Eventuell
vorhandenes Wasser wird abgepumpt. Es kann etwas dauern, bis sich die Tür öffnen lässt.
RESTFEUCHTE DER WÄSCHE NACH DEM SCHLEUDERN
Die nach dem Schleudern in der Wäsche verbleibende Restfeuchte hängt hauptsächlich von der Gewebeart, dem gewählten Programm und der Schleuderdrehzahl ab. Die niedrigste Restfeuchte wird im Programm
«Baumwolle » erzielt, mit der maximal wählbaren Schleuderdrehzahl. Die Angaben auf dem Energie-Etikett basieren auf diesem Programm.
Hier eine Übersicht über die Restfeuchte (in %) der verschiedenen Schleudereffizienz-Klassen:
Schleudereffizienz-Klasse Restfeuchte in %
A (= effizienteste) weniger als 45
B 45 oder mehr, jedoch weniger als 54 C 54 oder mehr, jedoch weniger als 63 D 63 oder mehr, jedoch weniger als 72
E 72 oder mehr, jedoch weniger als 81
23
B
D
E
C
A
WARTUNG UND REINIGUNG
RESTWASSERENTLEERUNG / HERAUSNEHMEN DER FREMDKÖRPERFALLE
Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle regelmäßig, mindestens zwei- bis dreimal im Jahr, zu kontrollieren,
insbesondere:
Wenn die Anzeige «Wasserablauf» aufleuchtet.
Falls das Gerät nicht einwandfrei abpumpt oder
keine Schleudergänge durchführt.
Wenn sich die Waschmaschine in einem Raum befindet, in dem die Temperaturen unter den Gefrierpunkt absinken, muss das Restwasser nach jedem Waschgang abgelassen werden.
WICHTIG: Vor dem Entleeren darauf achten, dass die Waschlauge abgekühlt ist.
1. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
2. Zum Öffnen des Sockels:
- Die Laschen auf der rechten und linken Seite niederdrücken, um die Sockelblende zu lösen, und diese abnehmen (Abbildung «A»).
3. Stellen Sie einen Behälter vor die Waschmaschine.
4. Den Notablaufschlauch von dem Halter aushaken.
5. Den Stopfen entfernen und das eine Ende des
Notablaufschlauchs in den Behälter halten (Abbildung «B»).
6. Warten, bis das Wasser vollständig abgelaufen ist, und den Stopfen wieder in das Schlauchende einsetzen (Abbildung «C»).
7. Den Notablaufschlauch wieder in den Halter drücken.
8. Ein saugfähiges Baumwolltuch (z. B. ein Handtuch)
auf den Boden vor der Fremdkörperfalle legen.
9. Die Fremdkörperfalle vorsichtig nach links aufdrehen (Abbildung «D»); warten, bis das Wasser vollständig ausgelaufen ist, dann die Fremdkörperfalle ganz ausschrauben und entfernen.
10.Nur zur Restwasserentleerung notwendig: Das Gerät zu zweit vorsichtig nach vorne kippen, um das restliche Wasser ablaufen zu lassen.
11.Fremdkörperfalle und Filterkammer reinigen. Prüfen, ob sich der Pumpenflügel in der Filterkammer bewegen lässt.
12.Die Fremdkörperfalle wieder einsetzen und nach rechts bis zum Anschlag einschrauben.
13.Gießen Sie ca. 1 l Wasser in die Waschmittel­Schublade, um das «Ökosystem» zu reaktivieren. Kontrollieren, dass die Fremdkörperfalle korrekt und sicher eingesetzt ist und kein Wasser ausläuft.
14.Bringen Sie den Sockel wieder an (Abbildung «E»); kippen Sie dafür ggf. die Waschmaschine etwas nach hinten (lassen Sie sich dabei von einer zweiten Person helfen).
15.Stecken Sie den Netzstecker ein. Die Waschmaschine ist wieder betriebsbereit.
24
WARTUNG UND REINIGUNG
A
DRÜCKEN
B
DRÜCKEN
A
Kontrollfenster Sicherheits­ventil
Entriegelungs­hebel
Waschmittel-Schublade reinigen
1. Ziehen Sie die Waschmittel-Schublade bis zum Anschlag
heraus. Zur Entriegelung der Waschmittelschublade die Fingerspitze in die Mulde über dem Schriftzug «PUSH» auf dem Siphoneinsatz legen und nach unten drücken (Abb. «A»); mit der anderen Hand die Waschmittelschublade gleichzeitig herausziehen.
2. Den Siphon-Einsatz nach oben aus der
Weichspülerkammer herausziehen (Abb. «B»).
3. Alle Teile unter fließendem Wasser reinigen.
4. Das Fach für die Waschmittel-Schublade mit einem
feuchten Tuch reinigen.
5. Den Siphon-Einsatz in die Weichspülerkammer
einsetzen und nach unten drücken, bis er fest sitzt. Danach die Waschmittel-Schublade wieder zurück in das Waschmittelfach schieben.
TÜRDICHTUNG
Reiben Sie die Dichtung gelegentlich mit einem feuchtem Tuch ab.
Kontrollieren Sie die Falte regelmässig auf Fremdkörper. ZULAUFSCHLAUCH
Überprüfen Sie den Zulaufschlauch von Zeit zu Zeit auf Brüchigkeit oder Risse.
Falls er Beschädigungen aufweist, ersetzen Sie ihn durch einen Schlauch desselben Typs, erhältlich über unseren Service.
Überprüfen Sie gelegentlich das Kontrollfenster für das Sicherheitsventil: wenn es rot ist, wurde die Wasserstopp-Funktion des Zulaufschlauchs ausgelöst. Der Schlauch muss in diesem Fall ebenfalls durch einen neuen ersetzt werden.
SIEBE IM WASSERANSCHLUSS
Kontrollieren und reinigen Sie die Siebe regelmässig.
1. Schliessen Sie den Wasserhahn.
2. Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom
Wasserhahn ab; drücken Sie beim Abschrauben den Entriegelungshebel nach unten.
3. Reinigen Sie das innenliegende Sieb.
4. Schrauben Sie den Zulaufschlauch wieder an
den Wasserhahn an.
5. Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Gerät ab .
6. Ziehen Sie das Sieb aus dem
Geräteanschluss heraus und reinigen Sie es.
7. Setzen Sie das Sieb wieder ein und schrauben Sie den Zulaufschlauch am Gerät an.
8. Öffnen Sie den Wasserhahn und prüfen Sie die Anschlüsse auf Dichtheit!
25
ABHILFE BEI STÖRUNGEN
Die Waschmaschine ist mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheitssystem kann angemessen reagieren. Häufig sind diese Störungen so gerin gfügig, dass sie sich innerhalb von wenigen Minuten beheben lassen.
Fehler Mögliche Ursachen, Abhilfe und Ratschläge
Das Gerät lässt sich nicht starten; kein Lämpchen leuchtet
Das Gerät startet nicht, obwohl die Taste «Start/ Pause» gedrückt worden ist
Das Gerät bleibt mitten im laufenden Programm stehen und die Lampe «Start/ Pause» blinkt
Die Waschmittel-Schublade enthält Reste von Wasch­und Zusatzmitteln
Gerät steht beim Schleudern nicht still
Die Wäsche ist am Programmende nicht ausgeschleudert
Die Waschmaschine bleibt mitten in einem laufenden Programm für mehrere Minuten stehen; das Waschprogramm scheint nicht fortzuschreiten
Waschmittelrückstände auf der Wäsche nach dem Waschgang
Die Programmzeit ist beträchtlich länger oder kürzer als die unter «Programmdauer und Verbrauchsdaten» angegebene oder auf dem Display angezeigte Zeit
Stecker nicht richtig eingesteckt.
Steckdose funktionsuntüchtig oder Sicherung durchgebrannt (mit einer
Tischlampe oder einem ähnlichen Gerät kontrollieren).
Der Programmwahlschalter ist in der «Aus/O»-Position.
Tür nicht richtig geschlossen (siehe auch «Kindersicherung»).
Die «Kindersicherung» ist aktiviert. Zur Entriegelung gleichzeitig die
beiden Tasten mit dem Schlüsselsymbol mindestens 3 Sekunden lang niederdrücken. Das Schlüsselsymbol wird auf dem Display ausgeblendet und das Programm kann gestartet werden.
Die Funktion «Spülstopp» ist aktiviert und das Symbol «Spülstopp» leuchtet an der Programmablaufanzeige auf. Die «Start/Pause»-Taste drücken, um das Abpumpprogramm zu starten.
Das Programm wurde geändert - das Programm erneut wählen und die Taste «Start/Pause» drücken.
Das Programm wurde unterbrochen und die Tür geöffnet - die Tür schließen und das Programm durch Drücken der Taste «Start/Pause» neu starten.
Das Sicherheitssystem der Waschmaschine ist aktiviert worden (siehe
«Fehleranzeigen»).
Wasserhahn geschlossen oder Wasserzulaufschlauch geknickt oder blockiert (die Anzeige «Wasserzulauf» leuchtet auf).
Unzureichender Wasserzulauf; die Siebe im Wasseranschluss könnten verstopft sein (siehe «Wartung und Reinigung»).
Die Transportsicherungsschrauben sind nicht entfernt worden. Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine müssen die Transportsicherungsschrauben unbedingt entfernt werden.
Das Gerät ist nicht ausgerichtet / steht nicht gleichmäßig auf allen vier Füßen
(siehe separate Anleitung «Montage/Installation»).
Die Waschmaschine verfügt über ein System zur Erkennung und Korrektur von Unwuchten. Nach Beladen mit schweren Einzelstücken (z. B. mit einem Bademantel) reduziert das System zur Schonung der Waschmaschine automatisch die Schleuderdrehzahl oder unterbricht den Schleudergang.
Schwere Wäschestücke verhindern das Schleudern; einige weitere leichte Wäschestücke hinzufügen und das Schleuderprogramm wiederholen.
Übermäßige Schaumbildung kann das Schleudern verhindern. Das Programm «Spülen und Schleudern» anwählen und starten. Übermäßige Waschmitteldosierung vermeiden (siehe «Waschmittel und Waschhilfsmittel»).
Die Taste «Schleudern» ist auf eine niedrige Drehzahl eingestellt.
Dies ist ein normaler Vorgang der Waschmaschine, um die Spülphase zu optimieren. Ein Grund für die Pause könnte sein, dass Sie zu viel Waschmittel verwendet haben; die Waschmaschine unterbricht automatisch das Programm, um den Schaum zu reduzieren. Der Stillstand kann sich mehrere Male wiederholen, bis sich der Schaum so verringert hat, dass der Waschzyklus fortgesetzt werden kann. Sollte die Schaumbildung fortbestehen, leuchtet die rote Anzeige «Service» auf und das Display zeigt die Meldungen «F18» oder «Fod» - siehe in diesem Fall die Anweisungen für die Anzeige «Service» auf den nächsten Seiten.
Weiße Rückstände auf dunklen Geweben stammen von nicht löslichen Wasserenthärtern, die in phosphatfreien Waschpulvern verwendet werden.
- Waschmittelüberdosierung vermeiden; Flüssigwaschmittel verwenden. Wenn
möglich «Intensivspülen» wählen; Wäschestücke abbürsten. Dies ist ein normaler Vorgang. Die Waschmaschine passt sich Faktoren an, die
sich auf die Waschzeit auswirken können, z. B. übermäßige Schaumbildung, Unwucht durch schwere Wäschestücke oder verlängerte Aufheizzeit durch reduzierte Zulaufwassertemperatur usw. Das Messsystem des Gerätes passt außerdem die Programmzeit der Füllmenge an. Auf der Grundlage dieser Faktoren wird die Waschzeit neu berechnet und ggf. aktualisiert; während dieser Phase wird auf dem Display eine Animation eingeblendet. Für kleine Füllmengen kann die in den Verbrauchsdaten angegebene Zeit bis zu 50% reduziert werden.
26
Loading...
+ 58 hidden pages