Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden
haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach.
Nehmen Sie sich trotzdem Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen. So
werden Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei
benutzen.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise.
Änderungen
Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur
Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung. Änderungen im Sinne der
Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.
Verwendete Symbole
Kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Nichtbeachtung kann zu Verletzungen, Schäden am Gerät oder an der
Einrichtung führen!
➤ Markiert Arbeitsschritte, die Sie der Reihe nach ausführen müssen.
– Beschreibt die Reaktion des Gerätes auf Ihren Arbeitsschritt.
• Markiert eine Aufzählung.
Kennzeichnet nützliche Anwenderhinweise.
Gültigkeitsbereich
Die Modellnummer entspricht den ersten 3 Ziffern auf dem Typenschild.
Diese Bedienungsanleitung gilt für das Modell:
Das Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den
einschlägigen Sicherheitsvorschriften. Um Schäden und Unfälle zu
vermeiden, ist jedoch ein sachgemässer Umgang mit dem Gerät
Voraussetzung. Bitte beachten Sie die Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung.
Gemäss IEC 60335-1 gilt vorschriftsgemäss:
• Personen (einschliesslich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder
Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine für die
Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
1.1Transport
Gerät erst nach dem Lesen der Bedienungsanleitung in Betrieb
nehmen!
Das Gerät darf nur stehend transportiert werden! Jede andere
Transportlage führt zu Schäden am Gerät!
Bei vorsichtigem Tragen ohne Erschütterung darf das Gerät
max. 90° auf die linke Seite (Frontansicht) gekippt werden.
Front
Front
Front,
auf Kopf gestelltSeiteRückseiteFront
5
Page 6
1 Sicherheitshinweise
1.2Vor der ersten Inbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät in der betriebsüblichen
Position ca. 2 Stunden stehen lassen. Nichtbeachtung kann zu
Schäden am Gerät führen.
• Das Gerät darf nur gemäss separater Installationsanleitung installiert und
an das Stromnetz angeschlossen werden. Lassen Sie die notwendigen
Arbeiten von einem konzessionierten Installateur/Elektriker ausführen.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäss den örtlichen
Vorschriften.
• Die Zugänglichkeit zu Netztrennstellen (z. B. Steckdosen, Wandschalter,
Sicherung) muss gewährleistet sein.
• Es ist ratsam, die Wäschetrommel mit einem feuchten Tuch auszuwischen.
• Bevor Sie das neu installierte Gerät zum ersten Mal benutzen, beachten Sie
bitte die Hinweise unter
ERSTE INBETRIEBNAHME.
1.3Bestimmungsgemässe Verwendung
• Das Gerät ist nur zum Trocknen von haushaltsüblichen Textilien geeignet.
Gerät nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck benutzen. Bei
zweckentfremdetem Betrieb oder falscher Bedienung kann keine Haftung
für eventuelle Schäden übernommen werden.
• Reparaturen, Veränderungen oder Manipulationen am oder im Gerät,
insbesondere an Strom führenden Teilen, dürfen nur durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ausgeführt
werden. Unsachgemässe Reparaturen können zu schweren Unfällen,
Schäden am Gerät und an der Einrichtung sowie zu Betriebsstörungen
führen. Beachten Sie bei einer Betriebsstörung am Gerät oder im Falle
eines Reparaturauftrages die Hinweise unter
Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst.
• Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie darin
jederzeit nachschlagen können. Geben Sie diese, wie auch die Installationsanleitung, zusammen mit dem Gerät weiter, falls Sie dieses verkaufen
oder Dritten überlassen. Der neue Besitzer kann sich so über die richtige
Bedienung des Gerätes und die diesbezüglichen Hinweise informieren.
REPARATUR-SERVICE.
6
Page 7
1 Sicherheitshinweise
Im Gerät dürfen nicht getrocknet werden
• Ungewaschene Wäsche.
• Textilien, die mit feuergefährlichen Chemikalien, Reinigungs- oder
Lösungsmitteln (Waschbenzin, Alkohol, Fleckenentferner, Öl, Farben,
Wachse usw.) gereinigt, behandelt oder getränkt sind. Brand- und
Explosionsgefahr!
Waschen Sie Stoffe, die solche Substanzen enthalten, zuerst mit Wasser
von Hand bzw. lassen Sie Lösungsmittel vollständig verdunsten.
• Textilien, die Rückstände von Haarspray, Haarfestiger, Nagellackentferner
oder ähnliche Substanzen enthalten. Gasbildungsgefahr!
• Wäsche, die Schaumgummi oder gummiähnliches Material enthält.
Entzündungsgefahr!
1.4Bei Kindern im Haushalt
• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein.
Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fern halten.
• Das Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt, die Kenntnis
vom Inhalt dieser Bedienungsanleitung haben. Kinder können Gefahren,
die im Umgang mit Elektrogeräten entstehen, oft nicht erkennen. Sorgen
Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit
dem Gerät spielen – es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschliessen.
• Trocknerzusatzmittel (z. B. Dufttücher) können Verätzungen in Augen,
Mund und Rachen verursachen oder sogar zum Ersticken führen! Trocknerzusatzmittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
• Nutzen Sie die Möglichkeit der Kindersicherung.
7
Page 8
1 Sicherheitshinweise
1.5Zum Gebrauch
Das Gerät darf niemals an der beweglichen Bedienblende hochgehoben oder verschoben werden.
• Wenn die Zuleitungen beschädigt sind, oder das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, nehmen Sie es nicht in Betrieb, und wenden Sie sich
an unseren Kundendienst.
• Sobald eine Funktionsstörung entdeckt wird, muss das Gerät vom
Stromnetz getrennt werden.
• Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt ist, muss sie vom
Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdung zu vermeiden.
• Halten Sie Haustiere vom Gerät fern.
• Beachten Sie zum Schutz Ihrer Wäsche deren Pflegesymbole, und
befolgen Sie die Hinweise unter
• Verwenden Sie beim Waschen keinen Weichspüler oder andere Textilpflegemittel. Beachten Sie andernfalls die Herstellerangaben.
• Schalten Sie das Gerät nie ohne oder mit beschädigtem Türsieb ein.
Zerstörung durch Verflusung!
• Beachten Sie, dass sich keine Flusen um den Trockner herum ansammeln
dürfen.
• Vergewissern Sie sich vor dem Schliessen der Gerätetür und dem Starten
eines Programms, dass sich keine Fremdkörper oder Haustiere in der
Wäschetrommel befinden.
• Während des Trocknens werden Rückwand, Wäschetrommel und die
Innenseite der Gerätetür heiss. Vermeiden Sie deshalb eine Berührung
dieser Teile.
• Beenden Sie ein Trockenprogramm nie vorzeitig. Am Ende des Trockenprogramms wird eine Abkühlphase durchgeführt. Falls es sich nicht
verhindern lässt, entfernen Sie die Beladung rasch und breiten Sie diese
aus, damit sich die Hitze verflüchtigen kann.
• Entstehendes Kondenswasser ist nicht zum Trinken geeignet.
• Schalten Sie bei längerer Abwesenheit den elektrischen Strom ab, indem
Sie den Netzstecker herausziehen. Dabei Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose ziehen.
TIPPSRUNDUMS TROCKNEN.
8
Page 9
1 Sicherheitshinweise
1.6Zur Wartung
Überzeugen Sie sich vor dem Hineingreifen in die Wäschetrommel,
dass diese still steht. Beim Berühren einer drehenden Wäschetrommel besteht erhebliche Verletzungsgefahr!
• Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung.
• Nach jedem Trockenprogramm muss das Türsieb gereinigt werden.
• Keinesfalls das Gerät aussen oder innen mit Wasser abspritzen und kein
Dampfreinigungsgerät verwenden.
• Setzen, lehnen oder stützen Sie sich nicht auf die Gerätetür.
• Nicht auf das Gerät steigen. Kippgefahr!
• Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
9
Page 10
2Ihr Gerät
2.1Gerätebeschreibung
Das Gerät verfügt über einen geschlossenen Luftkreislauf. Mit Hilfe der
Wärmepumpe wird der Luft zuerst die Feuchtigkeit entzogen, und
anschliessend wird sie wieder erwärmt. Durch diese Wärmerückgewinnung
wird der Energieverbrauch stark reduziert. Das Gerät hat keine elektrische
Heizung.
Dank der Wärmepumpe trocknet das Gerät mit tieferen Temperaturen.
Sämtliche Programme werden deshalb schonender durchgeführt.
Das entstehende Kondenswasser wird über einen rückseitigen Wasserablauf
in die Kanalisation geleitet.
Generell sollten Räume, in denen Wärmepumpentrockner stehen, belüftet
sein, da diese in geringem Masse Feuchtigkeit abgeben. Bei geschlossenem
Raum muss zwischen mehreren nacheinander folgenden Trockenprogrammen ein Luftwechsel (Tür zum Raum oder ein Fenster öffnen) gewährleistet sein.
• Fassungsvermögen 6 kg Trockenwäsche
• 6 Automatikprogramme
• 3 Favoritenprogramme
• Zeitliches Trocknen
• Programme für verschiedene Textilien
– Lüften– Freizeitbekleidung
In der Anzeige stehen während der Programmwahl und dem Programmablauf verschiedene Informationen:
• Programmname mit Dauer
• Feuchtegrad mit Restdauer
• Zusatzfunktionen
•Startaufschub
• Benutzereinstellungen
• Hinweis- und Störungsmeldungen
Kontrolllampen
Die Tasten der Automatikprogramme, des Zusatzprogramms und einiger
Zusatzfunktionen sind mit einer Kontrolllampe ausgerüstet.
Kontrolllampe blinkt
Programm bzw. Funktion kann gewählt werden.
Kontrolllampe leuchtet
Programm bzw. Funktion ist aktiv.
Kontrolllampe dunkel
Programm bzw. Funktion ist ausgeschaltet.
13
Page 14
2 Ihr Gerät
2.4Erste Inbetriebnahme
Wird das Gerät zum ersten Mal an das elektrische Netz angeschlossen, kann
ein Funktionstest gewählt werden. Der Funktionstest dient zur Überprüfung
der Installation und dauert ca. 3 Minuten. Für den Funktionstest muss das
Gerät nicht ca. 2 Stunden in der betriebsüblichen Position gestanden haben,
da die Wärmepumpe nicht gestartet wird. Der Funktionstest kann somit
unmittelbar nach der Installation gewählt werden.
Der Funktionstest kann nicht mit einem Netzunterbruch abgebrochen
werden.
Nach Ablauf oder Abbruch ist der Funktionstest nicht mehr wählbar
und das Gerät geht in den normalen Wahlmodus.
Sprachwahl für Funktionstest
➤ Gerät anschliessen und warten, bis in der
Anzeige steht:
Sprachwahl bestätigen «OK»:
➤ Taste antippen.
Sprache ändern:
➤ Taste so oft antippen, bis die
gewünschte Sprache in der Anzeige
steht, z. B.:
➤ Taste antippen.
– Die Einstellung wird übernommen und
in der Anzeige steht:
Funktionstest starten «OK»
➤ Taste antippen.
Deutsch
fr/it/rm/...ok
Français
it/rm/en...ok
Funktionstest
abbrechenok
Funktionstest0h03
14
Page 15
Der Funktionstest kann auf 2 Arten unterbrochen werden:
1. Gerätetür öffnen.
– In der Anzeige steht:
– Nach dem Schliessen der Gerätetür
steht in der Anzeige:
Funktionstest Pause
Gerätetür schliessen
FunktionstestPause
abbrechenweiter
Oder
2. Taste antippen.
– In der Anzeige steht:
FunktionstestPause
abbrechenweiter
Funktionstest fortsetzen «weiter»:
➤ Taste antippen.
– In der Anzeige steht die Restdauer des
Funktionstest0h01
Funktionstests, z. B.:
Funktionstest «abbrechen»:
➤ Taste antippen.
2 Ihr Gerät
– Der Funktionstest ist abgebrochen und
in der Anzeige steht:
– Die Anzeige erlischt automatisch nach
15 Sekunden oder nach folgenden
Aktionen:
➤ Gerätetür öffnen oder Taste
antippen.
Funktionstest Ende:
– Nach Ablauf des Funktionstests steht in der
Anzeige:
– Die Anzeige erlischt automatisch nach
30 Minuten oder nach folgenden Aktionen:
➤ Gerätetür öffnen oder Taste
antippen.
Bevor das Gerät betriebsbereit ist, muss die Benutzersprache
einmalig gewählt werden, siehe
SPRACHWAHLFÜR ANZEIGE.
Funktionstest
abgebrochen
Funktionstest
beendet
15
Page 16
2 Ihr Gerät
2.5Sprachwahl für Anzeige
Nach der ersten Inbetriebnahme muss die Sprache einmalig gewählt werden.
Sie kann jederzeit unter
➤ Taste so oft antippen, bis die
gewünschte Sprache in der Anzeige steht,
z. B.:
BENUTZEREINSTELLUNGEN geändert werden.
Deutsch
fr/it/rm/...ok
➤ Taste antippen, um die Sprachwahl zu
bestätigen.
– Die Einstellung wird übernommen.
Das Gerät ist nach der geforderten Wartezeit von ca. 2 Stunden in der betriebsüblichen Position betriebsbereit.
Programm wählen
16
Page 17
3Programmübersicht
3.1Programmablauf für Automatikprogramme
Das Trockenprogramm erfolgt in 3 Phasen:
Trocknen
Die Wäsche wird getrocknet, bis der eingestellte Trockengrad erreicht ist. Ein
Feuchtigkeitssensor überwacht das Trockenprogramm. Nach Erreichen des
gewünschten Trockengrades beginnt die Phase «Abkühlen/Lüften».
Abkühlen/Lüften
Die Wäsche wird auf eine Temperatur abgekühlt, bei der nur noch eine
geringe Knittergefahr besteht.
Diese Phase dauert 1–10 Minuten. Danach kann die Wäsche herausgenommen werden.
Wird die Wäsche nicht herausgenommen, startet der «Knitterschutz».
Knitterschutz
Die getrocknete Wäsche wird in kurzen Abständen bewegt, um eine Knitterbildung zu verhindern.
Der «Knitterschutz» dauert bei gewählter Zusatzfunktion «Extrasanft»
90 Minuten, bei den anderen Programmen 30 Minuten und kann jederzeit
durch Öffnen der Gerätetür oder durch Antippen der Taste beendet
werden.
17
Page 18
3 Programmübersicht
Für die korrekte Programmwahl sind die – auf der Wäsche
angebrachten – Pflegesymbole z. B. zu beachten.
3.2Automatikprogramme
ProgrammSymbolAnwendungsbereich
Stark
trocken
Normal
trocken
BügelfeuchtZur Nachbehandlung mit dem Bügeleisen.
MangelfeuchtZur Nachbehandlung mit einer Wäschemangel (z. B. Tischwäsche).
Wolle
WetClean
Für dicke, mehrlagige Textilien und sehr unterschiedliche Beladungen.
Für Maschenware wie T-Shirts und Unterwäsche eher ungeeignet, da
diese einlaufen können.
Für gleichartige Wäsche wie z. B. Frotteetücher oder Unterwäsche.
Wolltextilien, die als waschbar gekennzeichnet sind. Schonende
Trocknung durch angepasste Trommelbewegung und niedrige
Temperatur (ca. 45 °C).
Zum Auflockern von empfindlichen Textilien (diese am Programmende
sofort entnehmen).
Favoriten3 frei zusammenstellbare und speicherbare Programme ().
Zeitliches
Trocknen
Zum Nachtrocknen von Textilien sowie zum Trocknen geeigneter
MIN.
Schlafsäcke und Steppdecken, eventuell für Einzelstücke.
18
Page 19
3 Programmübersicht
Die angegebenen Werte für die Programmdauer und Energie gelten für die
maximal angegebene Füllmenge mit ca. 1000 U/min geschleuderter Wäsche
(entspricht einer Restfeuchte von ca. 60 %). Bei höherer Schleuderdrehzahl
oder kleinerem Füllgewicht reduzieren sich die Werte um ca. 20–30 %.
FüllmengeRestfeuchteProgrammdauerEnergie
1–6 kg–4 % bis –1 %1h502,00 kWh
1–6 kg–1 % bis 2 %1h301,94 kWh
1–6 kg8 % bis 16 %1h201,50 kWh
1–6 kg20 % bis 30 %1h101,30 kWh
1 kg0 % bis 5 %1h351,30 kWh
1 kgfeucht0h040,10 kWh
––– –
1–6 kg–0h10 bis 1h30–
19
Page 20
3 Programmübersicht
3.3Textilarten
Anwendungsbereich
LüftenZum Auffrischen oder Lüften wenig getragener Textilien.
Seide
Flausch
Entknittern
HemdenTextilien werden schonend «schranktrocken» getrocknet.
Freizeitbekleidung
Jeans
Babywäsche
Daunen dünn
Daunen dick
Hygiene
Zum Trocknen von Seidentextilien. Pflegesymbol beachten, da Seide zu
Knitterbildung neigt. Schonende Trocknung durch geringe Temperatur.
Zum Auflockern von Wolltextilien. Am Programmende die Wäsche sofort
entnehmen.
Die Textilien werden nicht getrocknet!
Knitter, welche durch das Schleudern entstanden sind, werden reduziert
(z. B. Hemden, Blusen). Anschliessend können die Textilien gebügelt werden.
Freizeit- und Sportbekleidung (Sympatex, Goretex, ...) werden schonend
getrocknet.
Jeanstextilien werden «schranktrocken» getrocknet. Pflegekennzeichen
beachten, da Jeansstoff einlaufen kann.
Babywäsche wird schonend «schranktrocken» getrocknet. Durch eine
ausgedehnte Nachtrockenphase wird die Wäsche hygienisch getrocknet.
Für feine Daunentextilien (z. B. dünne Decken und Jacken).
Optimale Wäschemenge: 1 Wäschestück
Für voluminöse Daunentextilien (z. B. Kissen, Jacken und schwere Decken).
Sofern empfohlen, können Tennisbälle für flauschiges Trocknen hinzugegeben werden.
Optimale Wäschemenge: 1 Wäschestück
Durch eine ausgedehnte Nachtrockenphase wird die Wäsche hygienisch
getrocknet.
Eventuell vorhandene Keime werden dadurch abgetötet. Nur bei unempfindlichen Textilien wählen.
20
Page 21
3 Programmübersicht
FüllmengeRestfeuchteProgrammdauerEnergie
2,5 kg–0h100,02 kWh
1,5 kg0 % bis 2 %0h451,10 kWh
1 kg–0h040,10 kWh
1 kg–0h200,03 kWh
7 Stück0 % bis 2 %0h451,05 kWh
3 kg0 % bis 2 %1h251,35 kWh
4 kg–1 % bis 2 %1h201,40 kWh
6 kg–1 % bis 1 %2h001,95 kWh
2 kg–1 % bis 1 %1h551,85 kWh
2 kg–1 % bis 1 %2h402,00 kWh
3 kg–5 % bis 2 %2h002,00 kWh
21
Page 22
3 Programmübersicht
3.4Zusatzfunktionen
Funktion/SymbolAnwendung
Extrasanft
Schonend
Startaufschub
Sehr schonendes Programm mit Temperaturreduktion.
Besonders für feine Textilien geeignet.
Zum schonenden Trocknen von Textilien aus Mischgewebe
(z. B. Oberhemden, Pullover, T-Shirts). Der Trockengrad wird
reduziert.
Nutzen von Stromspartarifen (Einstellbereich 1–24 h).
Stromsperrzeiten – festgelegt durch die örtlichen Elektrizitätswerke – verlängern die Aufschubzeit um die Dauer der
Sperrzeit. Diese Zeit wird jedoch nicht angezeigt.
max.
Beladung
2,5 kg
2,5 kg
–
22
Page 23
3.5Favoriten
Vereinfacht das Wählen viel genutzter Programme. Die Favoriten
können selber zusammengestellt und einfach gestartet werden.
• Maximal 3 Favoriten können gespeichert werden.
Das Definieren, Ändern oder Löschen eines Favoriten ist nur bei
offener Gerätetür möglich.
Favorit definieren
➤ Gerätetür öffnen.
3 Programmübersicht
➤ Taste antippen.
➤ Taste nochmals antippen.
➤ Gewünschtes Automatikprogramm,
Zusatzprogramme und Zusatzfunktionen
wählen, z. B.:
➤ Taste antippen.
Favorit speichern:
«JA»:
➤ Taste antippen.
– Die Änderungen sind
gespeichert.
«NEIN»:
➤ Taste antippen.
– Die Änderungen sind
verworfen.
Favorit definieren
Favorit definieren
leer
1
Normal trocken
1
schonend
1
Änderungen speichern?
JA:NEIN:
Normal trocken
1
schonend
Favorit definieren
leer
1
1h25
1h25
23
Page 24
3 Programmübersicht
Favorit starten
➤ Gerätetür schliessen.
➤ Taste so oft antippen, bis der
gewünschte Favorit in der Anzeige
steht, z. B.:
– Das Programm startet automatisch nach
20 Sekunden.
Favorit ändern
➤ Gerätetür öffnen.
➤ Taste so oft antippen, bis der
gewünschte Favorit in der Anzeige
steht, z. B.:
➤ Änderungen durchführen:
Neues Automatikprogramm, Zusatzprogramme und Zusatzfunktionen
wählen, z. B.:
Normal trocken
1
schonend
Normal trocken
1
schonend
Stark trocken
1
schonend
1h25
1h25
1h35
➤ Taste antippen.
Änderungen speichern:
«JA»:
➤ Taste antippen.
– Die Änderungen sind
gespeichert.
«NEIN»:
➤ Taste antippen.
– Die Änderungen sind
verworfen.
24
1
Änderungen speichern?
JA:NEIN:
Stark trocken
1
schonend
Normal trocken
1
schonend
1h35
1h25
Page 25
Favorit löschen
➤ Gerätetür öffnen.
➤ Taste so oft antippen, bis der zu
löschende Favorit in der Anzeige
steht, z. B.:
➤ Taste ca. 3 Sekunden gedrückt halten.
Favorit löschen:
3 Programmübersicht
Normal trocken
1
schonend
1
löschen?
JA:NEIN:
1h25
«JA»:
«NEIN»:
➤ Taste antippen.
– Der Favorit ist gelöscht.
➤ Taste antippen.
– Der Favorit bleibt
gespeichert.
Favorit definieren
leer
1
Normal trocken
1
schonend
1h25
25
Page 26
4Benutzereinstellungen
Benutzereinstellungen können – falls kein Programm abläuft und keine
Fehlermeldung angezeigt wird – bei offener oder geschlossener Gerätetür
verändert werden. Das Vorgehen ist für alle Einstellungen sinngemäss gleich.
Benutzereinstellungen ändern
➤ Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
➤ Taste so oft antippen, bis die
gewünschte Einstellung in der Anzeige
Benutzereinstellungen
FNXXX XXXXXX
Kindersicherung
steht, z. B.:
➤ Zum Ändern Taste antippen.
Kindersicherung
– Die Einstellung wird übernommen und
muss nicht bestätigt werden.
Benutzereinstellungen verlassen
➤ Taste so oft antippen, bis die Anzeige erlischt.
Falls während ca. 20 Sekunden keine Taste angetippt wird, werden
die Benutzereinstellungen verlassen, und die Anzeige erlischt.
EIN
AUS
26
Page 27
4 Benutzereinstellungen
Die nachfolgende Grafik gibt einen Überblick der möglichen Benutzereinstellungen.
➤ Taste 5 Sekunden gedrückt halten
Benutzereinstellungen
FNXXX XXXXXX
• Text in Deutsch
SpracheD/F/I/R/E
Deutsch
Trockengrad
• Texte en français
• Testo in italiano
• Text in english
• …
• 1 sehr geringes Nachtrocknen
• 2 geringeres Nachtrocknen
• 3 normales Nachtrocknen *
3
• 4 stärkeres Nachtrocknen
• 5 sehr starkes Nachtrocknen
Kindersicherung
Helligkeit
Werkeinstellungen
wiederherstellen?
AUS
• AUS *
• EIN
• 1 sehr dunkel
• 2 dunkel
• 3 mittel *
3
• 4 hell
• 5 sehr hell
• JA
• NEIN
* Werkeinstellung
27
Page 28
4 Benutzereinstellungen
4.1Sprache
Die Sprache in der Anzeige wird nach der ersten Inbetriebnahme unter
SPRACHWAHLFÜR ANZEIGE gewählt und kann jederzeit – wie in diesem
Abschnitt beschrieben – geändert werden.
Sprache ändern
➤ Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
➤ Taste so oft antippen, bis die aktuelle
Sprache in der Anzeige steht, z. B.:
➤ Taste so oft antippen, bis die
gewünschte Einstellung in der Anzeige
steht, z. B.:
– Die Einstellung wird übernommen und
muss nicht bestätigt werden.
➤ Taste so oft antippen, bis die Anzeige
erlischt.
Benutzereinstellungen
FNXXX XXXXXX
Sprache
Language
D/F/I/R/E
Deutsch
D/F/I/R/E
English
28
Page 29
4 Benutzereinstellungen
4.2Trockengrad
Das Gerät ist für ein möglichst energiesparendes Trocknen ausgelegt. Durch
den Feuchtigkeitssensor wird der Trockengrad der Wäsche kontinuierlich
abgetastet. Sollte die Wäsche nicht ausreichend getrocknet sein – oder ist
sie übertrocknet – kann der Trockengrad geändert werden.
Durch das Ändern des Trockengrades werden alle Programme auf
den neuen Trockengrad eingestellt. Insbesondere beim Erhöhen des
Trockengrades ist Vorsicht geboten, da ein Übertrocknen der Wäsche
zu einer stärkeren Belastung der Wäsche führt.
Trockengrad ändern
➤ Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
➤ Taste so oft antippen, bis der aktuelle
Trockengrad in der Anzeige steht, z. B.:
➤ Taste so oft antippen, bis die
gewünschte Einstellung in der Anzeige
steht, z. B.:
➤ Taste so oft antippen, bis die Anzeige
erlischt.
Trockengradstufen
1 sehr geringes Nachtrocknen
2 geringeres Nachtrocknen
3 normales Nachtrocken (Werkeinstellung)
4 stärkeres Nachtrocknen
5 sehr starkes Nachtrocknen
Benutzereinstellungen
FNXXX XXXXXX
Trockengrad
3
Trockengrad
5
29
Page 30
4 Benutzereinstellungen
4.3Kindersicherung
Die Kindersicherung soll ein zufälliges Starten oder Abbrechen eines
Programms durch Kinder verhindern. Falls die Kindersicherung eingeschaltet
ist, kann nur durch gleichzeitiges Drücken von zwei Tasten ein Programm
gestartet werden.
Kindersicherung ein-/ausschalten
➤ Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
➤ Taste so oft antippen, bis die aktuelle
Einstellung in der Anzeige steht, z. B.:
➤ Taste antippen.
– Die Einstellung wird übernommen und
muss nicht bestätigt werden.
➤ Taste so oft antippen, bis die Anzeige
erlischt.
Benutzereinstellungen
FNXXX XXXXXX
Kindersicherung
AUS
Kindersicherung
EIN
30
Page 31
4 Benutzereinstellungen
4.4Helligkeit
Mit dieser Funktion kann der Kontrast der Anzeige zwischen der Schrift und
dem Hintergrund geändert werden.
Helligkeit in der Anzeige ändern
➤ Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
➤ Taste so oft antippen, bis die aktuelle
Helligkeit in der Anzeige steht, z. B.:
➤ Taste so oft antippen, bis die
gewünschte Einstellung in der Anzeige
steht, z. B.:
➤ Taste so oft antippen, bis die Anzeige
erlischt.
Helligkeitsstufen
1 sehr dunkel
2dunkel
3 mittel (Werkeinstellung)
4hell
5 sehr hell
Benutzereinstellungen
FNXXX XXXXXX
Helligkeit
3
Helligkeit
5
31
Page 32
4 Benutzereinstellungen
4.5Werkeinstellungen wiederherstellen
Die Werkeinstellungen können wiederhergestellt werden.
Gespeicherte Favoriten werden gelöscht.
➤ Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
➤ Taste so oft antippen, bis in der
Anzeige steht:
➤ Taste antippen.
Werkeinstellungen wiederherstellen:
«JA»:
«NEIN»:
➤ Taste antippen.
➤ Taste antippen.
Benutzereinstellungen
FNXXX XXXXXX
Werkeinstellung
wiederherstellen?
Werkeinstellungen
JA:NEIN:
Werkeinstellungen
wiederhergestellt!
32
Page 33
5Trocknen
Gerät vorbereiten
Nach jedem Transport oder Umplatzierung muss das Gerät in der
betriebsüblichen Position ca. 2 Stunden stehen gelassen werden.
Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät führen.
➤ Netzstecker einstecken oder Wandschalter
einschalten.
Wäsche einfüllen
➤ Gerätetür öffnen (im mittleren Bereich auf den
seitlichen Türrand drücken).
➤ Nasse Wäsche stückweise und locker einfüllen.
• Maximale Füllmenge siehe
PROGRAMMÜBERSICHT.
• Wäschetrommel max. ½ füllen.
• Vor allem grosse Decken benötigen einen
ausreichenden Wäschefall.
➤ Gerätetür schliessen (zudrücken).
Kontrollieren Sie beim Schliessen der Gerätetür, dass kein Wäschestück eingeklemmt ist.
1
1
0
0
– In der Anzeige steht:
Programm wählen
– Die Kontrolllampen der Programmtasten
blinken.
Erfolgt während 20 Sekunden keine Programmwahl, erlöschen alle Anzeigen.
Die Programmwahl kann jedoch weiterhin erfolgen.
33
Page 34
5 Trocknen
5.1Programm wählen
«Tip and go»
Durch das Antippen einer einzelnen Taste wird ein Automatikprogramm
gewählt. Alle benötigten Einstellungen werden dem Programm automatisch
zugeordnet.
Zusatzfunktionen können durch Antippen der entsprechenden Taste zu- oder
abgewählt werden.
Wird während ca. 20 Sekunden keine Taste angetippt, startet das gewählte
Programm automatisch.
Bestimmen Sie das für Ihre Wäsche geeignete Programm anhand der
PROGRAMMÜBERSICHT.
Restdaueranzeige
Bei der Programmwahl wird die zu erwartende Programmdauer angezeigt.
Diese bezieht sich auf eine gleichartige Wäschezusammensetzung mit
definiertem Gewicht.
Nach dem Programmstart wird die Beladungsmessung durchgeführt:
– In der Anzeige steht:
– Der Buchstabe «h» blinkt:
Die voraussichtliche Restdauer wird
berechnet und anschliessend angezeigt.
Je nach Textilart kann die tatsächliche Laufzeit von der angezeigten
Dauer abweichen. Deshalb kann die angezeigte Restdauer – vor
allem gegen Programmende – während einigen Minuten stehen
bleiben. Während dieser Dauer blinkt der Buchstabe «h» und die
Restdauerberechnung wird erneut durchgeführt.
– Der Buchstabe «h» blinkt erneut und in der
Anzeige steht:
– Alternierend wird der erreichte
Trockengrad angezeigt.
– Die Restdauer wird neu berechnet und
anschliessend angezeigt.
34
Beladungsmessung1h35
Restdauerberechnung0h15
Page 35
5 Trocknen
Automatikprogramm wählen
➤ Gerätetür schliessen.
– Die Kontrolllampen der Programmtasten und des Zusatzprogramms
blinken.
MIN.
➤ Gewünschte Programmtaste antippen.
– Die Kontrolllampe des gewählten Programms leuchtet.
– Das gewählte Programm und die voraussichtliche Dauer (Stunden/
Minuten) wird angezeigt.
– Die Kontrolllampen der zuschaltbaren Zusatzfunktionen blinken
während 20 Sekunden.
Während dieser Dauer kann ein neues Programm gewählt
werden. Alle bereits aktivierten Zusatzfunktionen werden
gelöscht und müssen neu gewählt werden.
– Wird während ca. 20 Sekunden keine Taste angetippt, startet das
gewählte Programm automatisch.
35
Page 36
5 Trocknen
Zeitliches Trocknen wählen
➤ Gerätetür schliessen.
– Die Kontrolllampen der Programmtasten und des Zusatzprogramms
blinken.
MIN.
➤ Taste antippen.
➤ Durch wiederholtes Antippen die gewünschte Dauer von 10, 20, 30, 40,
MIN.
50, 60 oder 90 Minuten einstellen.
– Die eingestellte Dauer steht in der Anzeige.
– Die Kontrolllampen der zuschaltbaren Zusatzfunktionen blinken
während 20 Sekunden.
In der gewählten Dauer ist immer eine Phase «Abkühlen/Lüften» von
10 Minuten enthalten.
Extrasanft oder Schonend wählen
➤ Taste oder antippen, während die Kontrolllampen blinken.
36
Page 37
5 Trocknen
Startaufschub wählen
MIN.
➤ Taste direkt nach der Programmwahl gedrückt halten oder so oft
antippen, bis in der Anzeige die gewünschte Startaufschubdauer
(max. 24 Stunden) steht.
– Die Anzeige wird abgedunkelt.
– Nach Ablauf der gewählten Dauer startet das gewählte Programm
automatisch.
Es kann jederzeit Wäsche nachgefüllt werden.
Die verbleibende Aufschubzeit kann durch wiederholtes Antippen der
Taste stundenweise bis auf Null verkürzt werden.
5.2Eingabe korrigieren
Während der Programmwahl
➤ Erneut eine Programmtaste antippen.
– Alle gewählten Einstellungen sind gelöscht.
Nach dem Programmstart ist keine Korrektur mehr möglich. Das
Programm muss abgebrochen werden.
37
Page 38
5 Trocknen
5.3Programm unterbrechen
Ein aktives Programm kann jederzeit unterbrochen werden, um Wäsche
nachzulegen oder vorzeitig zu entnehmen.
Nach dem Schliessen der Gerätetür startet die Wärmpumpe erst
wieder nach einer Wartezeit von 10 Minuten und die Programmdauer
verlängert sich dementsprechend.
➤ Gerätetür öffnen.
– Die Kontrolllampe des gewählten Programms leuchtet.
– In der Anzeige blinkt der Programmname und die Restdauer respektive
die Aufschubzeit.
➤ Gerätetür schliessen (zudrücken).
– Die Kontrolllampe des vorgängig gewählten Programms blinkt.
➤ Blinkende Programmtaste antippen.
– Das Programm wird fortgesetzt.
5.4Programm vorzeitig abbrechen
➤ Taste antippen.
– Das Programm wird abgebrochen, alle Einstellungen sind gelöscht.
in Sockelsieb
Gerät aussengelegentlichmit feuchtem Tuch und nachtrocknen
sobald stärkere Ablagerungen festgestellt werden
nach Bedarf **Flusen entfernen
sobald stärkere Ablagerungen festgestellt werden
halbjährlich
Flusen entfernen
mit flüssigem Scheuermittel und Schwamm,
mit Wasser abspülen und abtropfen lassen;
bei hartem Wasser mit Putzessig
mit flüssigem Scheuermittel und Schwamm,
mit Wasser abspülen und abtropfen lassen;
bei hartem Wasser mit Putzessig
unter fliessendem Wasser, danach
abtropfen lassen
* Eine Ersatz-Filtermatte ist im mitgelieferten Bedienungsset enthalten.
** Je nach Wäscheart und Beladungsmenge kann sich mehr oder weniger schnell ein Flusenbelag
bilden.
42
Page 43
6 Pflege und Wartung
6.2Störungsmeldung A9
Ein starker Flusenbelag führt zu einem reduzierten Prozessluftstrom
und kann dadurch den Trocknungsprozess beeinträchtigen und die
Störungsmeldung «A9 Siebe und Filter reinigen» auslösen.
Folgende Geräteteile sind zu kontrollieren und gegebenenfalls zu reinigen:
•Türsieb
• Sockelkassette
•Sockelsieb
• Filtermatte in Sockelsieb
Erscheint die Störungsmeldung nach Reinigung der Siebe und Filtermatte im Sockelsieb weiterhin, ist die Filtermatte vor der Wärme-
pumpe vorsichtig mit einem Staubsauger zu reinigen.
A9 Siebe und Filter
reinigen
6.3Flusenbildung
Flusen sind feine Textilfasern, die grösstenteils bei der Verarbeitung, der
Abnützung und beim Waschen entstehen. Flusen sind keine Folge einer
übermässigen Wäschebeanspruchung im Gerät. Auch wenn die Wäsche an
der Leine getrocknet wird, können beim Schütteln und Bügeln frei werdende
Flusen beobachtet werden.
Im nassen Zustand haften die Flusen an der Wäsche. Während des maschinellen Trocknens lösen sich diese und werden vom Türsieb aufgefangen.
Nach jedem Trocknen bleiben deshalb – je nach Art der Wäsche – eine mehr
oder weniger grosse Flusenmenge im Sieb zurück.
43
Page 44
6 Pflege und Wartung
6.4Türsieb reinigen
➤ Gerätetür öffnen.
➤ Türsieb 1 nach oben herausziehen.
➤ Flusen entfernen.
➤ Türsieb gegen das Licht halten, um Ablage-
rungen zu erkennen. Bei stärkeren Ablagerungen ist das Türsieb nass zu reinigen.
➤ Mit flüssigem Scheuermittel (eventuell
darin einlegen) und Schwamm reinigen;
bei hartem Wasser mit Putzessig.
➤ Unter fliessendem Wasser abspülen und
abtropfen lassen.
➤ Türsieb wieder einsetzen und dabei auf
richtige Positionierung achten.
Das Gerät startet nur mit eingesetztem
Türsieb.
nach jedem Trockenprogramm
1
44
Page 45
6 Pflege und Wartung
6.5Sockelkassette reinigen
➤ Gerätetür öffnen.
➤ Reinigungsdeckel 1 durch Drücken auf
die Entriegelungstaste 2 öffnen.
➤ Sockelkassette 3 herausziehen.
➤ In der Sockelkassette Flusen beim
Sockelsieb entfernen.
➤ Sockelkassette wieder einsetzen und
Reinigungsdeckel schliessen.
Das Gerät startet nur mit eingesetzter
Sockelkassette.
6.6Sockelsieb reinigen
➤ Gerätetür öffnen.
➤ Reinigungsdeckel 1 durch Drücken auf
die Entriegelungstaste 2 öffnen.
➤ Sockelkassette 3 herausziehen und Filter-
matte 5 von Sockelsieb 4 trennen.
➤ Sockelsieb gegen das Licht halten, um
Ablagerungen zu erkennen. Bei stärkeren
Ablagerungen ist das Sockelsieb nass zu
reinigen.
➤ Mit flüssigem Scheuermittel (eventuell
darin einlegen) und Schwamm
reinigen; bei hartem Wasser mit
Putzessig.
➤ Unter fliessendem Wasser abspülen
und abtropfen lassen.
➤ Filtermatte zurück in Sockelsieb legen
und dieses in Sockelkassette schieben.
Dabei auf richtige Positionierung achten.
➤ Sockelkassette wieder einsetzen und
Reinigungsdeckel schliessen.
nach Bedarf
2
3
1
nach Bedarf
5
2
4
3
1
45
Page 46
6 Pflege und Wartung
6.7Filtermatten reinigen
Filtermatte in Sockelsieb reinigen
Gerät nie ohne Filtermatte in Betrieb nehmen.
Eine Ersatz-Filtermatte ist im mitgelieferten Bedienungsset enthalten.
➤ Gerätetür öffnen.
➤ Reinigungsdeckel 1 durch Drücken auf
die Entriegelungstaste 2 öffnen.
➤ Sockelkassette 3 herausziehen.
➤ Sockelsieb 4 aus der Sockelkassette
ziehen.
➤ Filtermatte 5 aus Sockelsieb entnehmen.
➤ Filtermatte unter fliessendem Wasser
reinigen und abtropfen lassen.
➤ Filtermatte zurück in Sockelsieb legen
und dieses in Sockelkassette schieben.
Dabei auf richtige Positionierung achten.
➤ Sockelkassette wieder einsetzen und
Reinigungsdeckel schliessen.
halbjährlich
5
2
4
3
1
46
Page 47
6 Pflege und Wartung
Filtermatte vor Wärmepumpe reinigen
nach Bedarf
Die Filtermatte darf keinesfalls herausgenommen werden.
Erscheint nach Reinigung der Siebe und der Filtermatte weiterhin die
Störungsmeldung «A9 Siebe und Filter reinigen», ist die Filtermatte vor
der Wärmepumpe äusserst vorsichtig mit einem Staubsauger
abzusaugen. Die dahinter liegenden Lamellen können sonst
beschädigt werden.
➤ Gerätetür und Reinigungsdeckel öffnen.
➤ Sockelkassette entfernen.
➤ Filtermatte vorsichtig mit Staubsaugerdüse
absaugen.
➤ Sockelkassette wieder einsetzen und
Reinigungsdeckel schliessen.
6.8Feuchtigkeitssensor reinigen
Der Feuchtigkeitssensor tastet die Restfeuchte der Wäsche ab. Durch
Verschmutzung können Fehlmessungen entstehen.
Der Feuchtigkeitssensor muss gereinigt
werden, falls in der Anzeige steht:
➤ Gerätetür öffnen.
➤ Am Feuchtigkeitssensor 1 Flusen und
Fremdkörper entfernen. Eventuell mit
einem feuchten Tuch reinigen und
nachtrocknen.
A3 Feuchtigkeitssensor
reinigen
1
47
Page 48
7Störungen selbst beheben
In diesem Kapitel sind Störungen aufgelistet, die nach beschriebenem
Vorgang auf einfache Weise selbst behoben werden können. Falls eine
andere Störung angezeigt wird, oder die Störung nicht behoben werden
kann, rufen Sie den Service an.
Bevor Sie den Service anrufen,
notieren Sie sich bitte die komplette
Störungsmeldung (Meldung, FN- und
E-Nummer).
7.1Was tun, wenn …
A0 Ablauf prüfen
… steht
Mögliche UrsacheBehebung
• Die Ablaufleitung ist
verstopft, geknickt oder
defekt.
• Die Förderhöhe der
Ablaufleitung ist zu hoch
(>1,2 m).
• Das Gerät ist an ein
Doppel-UP-Siphon
angeschlossen.
➤ Ablaufleitung ausserhalb des Gerätes
überprüfen.
➤ Ursache beheben.
➤ Störungsmeldung durch Antippen der
Taste quittieren.
➤ Programm starten.
➤ Falls Störung erneut erscheint, komplette
Störungsmeldung und FN-Nummer
notieren, anschliessend Stromzufuhr
unterbrechen.
➤ Service anrufen.
F.. siehe Anleitung
FNXXX XXXXXX
EXXX
48
Page 49
A3 Feuchtigkeitssensor
… steht
reinigen
Mögliche UrsacheBehebung
• Der Feuchtigkeitssensor
ist verschmutzt oder nass.
➤ Feuchtigkeitssensor reinigen und
nachtrocknen.
➤ Störungsmeldung durch Antippen der
Taste quittieren.
➤ Programm starten.
➤ Falls Störung erneut erscheint, komplette
Störungsmeldung und FN-Nummer
notieren, anschliessend Stromzufuhr
unterbrechen.
➤ Service anrufen.
A9 Siebe und Filter
… steht
reinigen
Mögliche UrsacheBehebung
• Folgende Geräteteile
können verstopft sein:
–Türsieb
–Sockelsieb
–Filtermatte
➤ Teile kontrollieren und gegebenenfalls
reinigen.
➤ Störungsmeldung durch Antippen der
Taste quittieren.
➤ Programm starten.
➤ Falls Störung erneut erscheint, komplette
Störungsmeldung und FN-Nummer
notieren, anschliessend Stromzufuhr
unterbrechen.
➤ Service anrufen.
• Zu hohe Umgebungstemperatur.
• Beladung zu nass/zu
schwer.
➤ Die Be-/und Entlüftung des Raumes
verbessern.
➤ Wäsche stärker schleudern/Beladungs-
menge reduzieren.
Diese Störungsmeldung darf nicht ignoriert werden. Bei Nichtbeachtung kann dies zu einem Defekt am Gerät führen.
7 Störungen selbst beheben
49
Page 50
7 Störungen selbst beheben
F.. siehe Anleitung
… steht
FNXXX XXXXXX
EXXX
Mögliche UrsacheBehebung
• Verschiedene Situationen
können zu einer
«F»-Meldung führen.
➤ Störungsmeldung durch Antippen der
Taste quittieren.
➤ Stromzufuhr während ca. 1 Minute
unterbrechen und wieder einschalten.
➤ Anschliessend ein Programm wählen.
➤ Falls Störung erneut erscheint, komplette
Störungsmeldung und FN-Nummer
notieren, anschliessend Stromzufuhr
unterbrechen.
➤ Service anrufen.
U1 siehe Anleitung
… steht
FNXXX XXXXXX
E42
Mögliche UrsacheBehebung
• Überspannung➤ Störungsmeldung durch Antippen der
Taste quittieren.
➤ Stromzufuhr während ca. 1 Minute
unterbrechen und wieder einschalten.
➤ Anschliessend ein Programm wählen.
➤ Falls Störung erneut erscheint, komplette
Störungsmeldung und FN-Nummer
notieren, anschliessend Stromzufuhr
unterbrechen.
➤ Service anrufen.
Türsieb einsetzen
… steht
Gerätetür schliessen
Mögliche UrsacheBehebung
• Das Türsieb fehlt.➤ Türsieb einsetzen und dabei auf richtige
Positionierung achten.
• Die Gerätetür ist offen.
50
➤ Gerätetür schliessen.
Page 51
7 Störungen selbst beheben
Sockelkassette mit
… steht
Sockelsieb einsetzen
Mögliche UrsacheBehebung
• Folgende Geräteteile sind
nicht oder nicht richtig
➤ Teile richtig einsetzen.
➤ Reinigungsdeckel schliessen.
eingesetzt:
– Sockelkassette
–Sockelsieb
–Filtermatte
… nach dem Schliessen der Gerätetür kein neues Programm gewählt
Falls «Demomodus» erscheint, diesen bei
offener Gerätetür mit der Tastenkombination , und löschen.
… die Programmdauer deutlich länger ist, als angezeigt wird
Mögliche UrsacheBehebung
•Folgende Geräteteile
können verstopft sein:
➤ Teile kontrollieren und gegebenenfalls
reinigen.
–Türsieb
–Sockelsieb
– Filtermatte
• Die Wäsche war sehr
➤ Wäsche stärker schleudern.
nass.
• Zu hohe Umgebungstemperatur.
➤ Die Be-/und Entlüftung des Raumes
verbessern.
52
Page 53
7 Störungen selbst beheben
… die Wäsche statisch geladen ist
Mögliche UrsacheBehebung
• Wäschestücke aus
Kunstfasern.
Dies ist eine normale Eigenschaft von Kunstfasergewebe. Die Ursache der statischen
Aufladung liegt nicht am Gerät.
… die Restdaueranzeige während längerer Zeit stehen bleibt
Mögliche UrsacheBehebung
• Der Trockengrad ist noch
nicht erreicht.
➤ Keine Störung. Kein Eingriff notwendig. Ist
der erforderliche Trockengrad erreicht, läuft
die Restdaueranzeige automatisch weiter.
• Stark unterschiedliche
Wäschezusammensetzung (insbesondere
➤ Keine Störung. Kein Eingriff notwendig. Die
Restdaueranzeige läuft nach einiger Zeit
automatisch weiter.
bei gröberen Textilien).
• Die Siebe sind verflust.
➤ Siebe reinigen.
53
Page 54
8Tipps rund ums Trocknen
8.1Pflegesymbole
Für das richtige Trocknen beachten Sie bitte die Pflegesymbole auf den
Etiketten Ihrer Wäsche.
Normal trocknen
Schonend trocknen
Nicht maschinell trocknen
Allgemeine Tipps
• Beim Waschen vorzugsweise keinen Weichspüler oder andere Textilpflegemittel verwenden, andernfalls Herstellerangaben beachten. Die
Wäsche erhält durch das maschinelle Trocknen automatisch einen
weichen, flauschigen Griff.
• Durch die Verwendung von Weichspüler beim Waschen kann sich mit der
Zeit ein dünner, kaum sichtbarer Belag auf der Wäschetrommel und den
Feuchtigkeitssensoren bilden. Dies kann zu Funktionsstörungen führen, so
dass der gewünschte Trockengrad nicht mehr erreicht werden kann.
• «Dufttücher» möglichst sparsam einsetzen.
• Wäschestücke vor Beschädigung schützen.
➤ Bettanzüge, Kissen, Reissverschlüsse, Haken und Ösen schliessen.
➤ Stoffgürtel und Schürzenbänder zusammenbinden.
• Beim Trocknen von Textilien, die zu Knitterbildung neigen, Wäschetrommel
nur wenig füllen.
• Bei voluminösen Wäschestücken (z. B. Schlafsäcke, Duvets usw.), welche
die Trommel mehr als zur Hälfte füllen, sind unbedingt die Pflegesymbole
auf den Etiketten zu beachten.
54
Page 55
8 Tipps rund ums Trocknen
• Wolltextilien und Seide werden vielfach als «nicht maschinell trocknen»
ausgezeichnet.
➤ Bei Wolltextilien und Seide sind die Pflegesymbole auf den Etiketten zu
beachten.
➤ Entsprechendes Programm durch Antippen der Taste wählen.
• Bei pflegeleichten Textilien (z. B. Hemden oder Baumwoll-Mischgewebe)
Zusatzfunktion Schonend zuwählen und die Wäschetrommel nur
wenig füllen.
• Maschenwaren (z. B. T-Shirts) neigen zum Einlaufen. Zusatzfunktion
Schonend zuwählen.
• Kleidungsstücke mit Metallschnallen (z. B. Latzhosen) sollten mittels
Zusatzprogramm Zeitliches Trocknen getrocknet werden. Die Metall-
MIN.
schnallen können in einem Automatikprogramm zum Übertrocknen der
Wäschestücke führen.
Energiespartipps
• Gut geschleuderte Wäsche braucht weniger Trocknungszeit und spart
Energie.
➤ Wäsche vor dem Trocknen gut schleudern. Beim Schleudern
entstandene Knitterfalten werden weitgehend beim maschinellen
Trocknen geglättet.
• Verschmutzte Flusensiebe und Filtermatten reduzieren den Luftdurchsatz
beim Trocknen und führen zu längeren Trocknungszeiten und höherem
Energieverbrauch.
➤ Flusensiebe und Filtermatten sind regelmässig gemäss der Bedienungs-
anleitung zu reinigen.
• Die maximale Füllmenge des jeweiligen Programmes sollte stets ausgenutzt werden.
➤ Wäschestücke sind nach Art und Grösse zu sortieren, damit ein
Übertrocknen einzelner Stücke vermieden werden kann.
55
Page 56
9Ersatzteile
Bei Bestellungen bitte Modell-Nr. und genaue Bezeichnung angeben.
Türsieb
Sockelsieb
Filtermatte in Sockelsieb
(2 Stück)
Sockelkassette
für Sockelsieb und Filtermatte
56
Page 57
10Technische Daten
Aussenabmessung
Höhe:85 cm
Breite:60 cm
Tiefe:60 cm
Gewicht:65 kg
Füllmenge:6 kg Trockenwäsche
Umgebungsbedingungen
Zulässige Raumtemperaturen
während des Betriebes: 5 °C bis 35 °C
Elektrischer Anschluss
➤ Siehe Typenschild
57
Page 58
10 Technische Daten
10.1Hinweise für Prüfinstitute
➤ Die korrekte Ermittlung der Deklarationsdaten ist nach einer Einlaufphase
von 5 vollständigen Trockenprogrammen (Automatikprogramm: Normal
trocken ) mit Wäsche gegeben.
➤ Nach jedem Trockenprogramm Sockelsieb in der Sockelkassette nass
reinigen.
➤ Die Feuchteabtastung des Gerätes ist auf eine durchschnittliche Wasser-
härte abgestimmt. Um das Gerät dem Wasserleitwert gemäss Norm
(75 mS/cm) anzupassen, muss in den Benutzereinstellungen der
Trockengrad auf «1» eingestellt sein.
Normprogramm einstellen gemäss EN 61121:
• Baumwolle schranktrocken, Füllmenge 6 kg
➤ Taste antippen.
• Baumwolle bügeltrocken, Füllmenge 6 kg
➤ Taste antippen.
• Pflegeleicht schranktrocken, Füllmenge 2,5 kg
➤ Taste und nacheinander antippen.
10.2Standby-Sparautomatik
Zur Vermeidung von unnötigem Energieverbrauch ist das Gerät mit einer
Standby-Sparautomatik ausgerüstet.
Um den geringsten Standbystromverbrauch zu erhalten, muss die Gerätetür
geschlossen sein.
Einige Minuten nach Programmende erlöschen sämtliche Anzeigen. Der
Stromverbrauch wird auf ein absolutes Minimum reduziert. Dennoch bleiben
die Sicherheitsfunktionen aktiv.
58
Page 59
11Entsorgung
Verpackung
• Das Verpackungsmaterial (Karton, Kunststofffolie PE und Styropor EPS) ist
gekennzeichnet und soll wenn möglich dem Recycling zugeführt und
umweltgerecht entsorgt werden.
Deinstallation
• Das Gerät vom Stromnetz trennen. Bei fest installiertem Gerät ist dies
durch einen konzessionierten Elektriker vorzunehmen!
Sicherheit
• Zur Vermeidung von Unfällen durch unsachgemässe Verwendung, im
Speziellen durch spielende Kinder, ist das Gerät unbenutzbar zu machen.
• Stecker aus der Steckdose ziehen bzw. Anschluss von einem Elektriker
demontieren lassen. Anschliessend das Netzkabel am Gerät abschneiden.
• Den Türverschluss entfernen oder unbrauchbar machen.
Entsorgung
• Das Altgerät ist kein wertloser Abfall. Durch sachgerechte Entsorgung
werden die Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt.
• Auf dem Typenschild des Gerätes ist das Symbol abgebildet. Es weist
darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht
zulässig ist.
• Die Entsorgung muss gemäss den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden
Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll
oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, um weitere
Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung des
Produktes zu erhalten.
Hinweis Wärmepumpe
Dieses Gerät ist FCKW-frei (der Kältekreislauf enthält R134a).
STÖRUNGENSELBSTBEHEBEN hilft Ihnen, kleine Betriebs-
störungen selbst zu beheben.
Sie ersparen sich die Anforderung eines Service-Technikers und die
damit entstehenden Kosten.
Wenn Sie aufgrund einer Betriebsstörung oder einer Bestellung mit uns
Kontakt aufnehmen, nennen Sie uns stets die Fabrikationsnummer (FN) und
die Bezeichnung Ihres Gerätes. Tragen Sie diese Angaben hier und auch auf
dem mit dem Gerät gelieferten Servicekleber ein. Kleben Sie diesen an eine
gut sichtbare Stelle oder in Ihre Telefonagenda.
FN
Gerät
Diese Angaben finden Sie auf dem Garantieschein, der Original-Rechnung
und auf dem Typenschild Ihres Gerätes.
➤ Gerätetür öffnen.
➤ Reinigungsdeckel öffnen.
– Das Typenschild befindet sich unten rechts.
Bei Betriebsstörungen erreichen Sie das nächste Service-Center der
V-ZUG AG über ein Telefon mit Festnetzanschluss am Standort des Gerätes
unter der Gratis-Telefonnummer 0800 850 850.
Anfragen, Bestellungen, Servicevertrag
Bei Anfragen und Problemen administrativer oder technischer Art sowie für
die Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör wenden Sie sich bitte direkt an
unseren Hauptsitz in Zug, Tel. +41 (0)41 767 67 67.
Für den Unterhalt aller unserer Produkte haben Sie die Möglichkeit, im
Anschluss an die Garantiezeit ein Serviceabonnement abzuschliessen. Wir
senden Ihnen gerne die entsprechenden Unterlagen.
63
Page 64
Kurzanleitung
Bitte lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung!
➤ Gerätetür öffnen
➤ Türsieb kontrollieren
➤ Wäsche einfüllen
➤ Gerätetür schliessen
➤ Programm wählen
➤ Eventuell Zusatzfunktion wählen
➤ Gerät startet automatisch nach 20 Sekunden
Nach Programmende:
➤ Wenn die Kontrolllampe der Taste blinkt, trockene Wäsche entnehmen
➤ Türsieb reinigen
➤ Gerätetür schliessen
Am Ende des Waschtages:
➤ Türsieb reinigen
➤ Sockelkassette und Sockelsieb kontrollieren und falls nötig reinigen
➤ Gerätetür schliessen