V-ZUG Adora TSL WP User Manual [de]

Page 1
V-ZUG AG
Wäschetrockner
Adora TSL WP
Bedienungsanleitung
Page 2
Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie sich trotzdem Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen. So werden Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise.
Änderungen
Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.
Verwendete Symbole
Kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Nicht­beachtung kann zu Verletzungen, Schäden am Gerät oder an der Einrichtung führen!
Markiert Arbeitsschritte, die Sie der Reihe nach ausführen müssen.
– Beschreibt die Reaktion des Gerätes auf Ihren Arbeitsschritt.
• Markiert eine Aufzählung.
Kennzeichnet nützliche Anwenderhinweise.
Gültigkeitsbereich
Die Modellnummer entspricht den ersten 3 Ziffern auf dem Typenschild. Diese Bedienungsanleitung gilt für das Modell:
Modell Typ Modell-Nr.
Adora TSL WP WT-ATSLWP 959
Ausführungsabweichungen sind im Text erwähnt.
© V-ZUG AG, CH-6301 Zug, 2010
2
Page 3

Inhalt

1 Sicherheitshinweise 5
1.1 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Bestimmungsgemässe Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Bei Kindern im Haushalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.5 Zum Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.6 Zur Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Ihr Gerät 10
2.1 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 Geräteaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3 Bedienungs- und Anzeigeelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4 Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.5 Sprachwahl für Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Programmübersicht 17
3.1 Programmablauf für Automatikprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2 Automatikprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3 Textilarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.4 Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.5 Favoriten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Benutzereinstellungen 26
4.1 Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.2 Trockengrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.3 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.4 Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.5 Werkeinstellungen wiederherstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5Trocknen 33
5.1 Programm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.2 Eingabe korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3 Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.4 Programm vorzeitig abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.5 Programmwahl bei aktiver Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.6 Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3
Page 4
6 Pflege und Wartung 42
6.1 Reinigungsintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.2 Störungsmeldung A9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.3 Flusenbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.4 Türsieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5 Sockelkassette reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.6 Sockelsieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.7 Filtermatten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.8 Feuchtigkeitssensor reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7 Störungen selbst beheben 48
7.1 Was tun, wenn … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8Tipps rund ums Trocknen 54
8.1 Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9Ersatzteile 56
10 Technische Daten 57
10.1 Hinweise für Prüfinstitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10.2 Standby-Sparautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
11 Entsorgung 59
12 Stichwortverzeichnis 60
13 Reparatur-Service 63
4
Page 5

1 Sicherheitshinweise

Das Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsvorschriften. Um Schäden und Unfälle zu vermeiden, ist jedoch ein sachgemässer Umgang mit dem Gerät Voraussetzung. Bitte beachten Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung.
Gemäss IEC 60335-1 gilt vorschriftsgemäss:
• Personen (einschliesslich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine für die Sicherheit verantwortliche Person benutzen.

1.1 Transport

Gerät erst nach dem Lesen der Bedienungsanleitung in Betrieb nehmen!
Das Gerät darf nur stehend transportiert werden! Jede andere Transportlage führt zu Schäden am Gerät! Bei vorsichtigem Tragen ohne Erschütterung darf das Gerät max. 90° auf die linke Seite (Frontansicht) gekippt werden.
Front
Front
Front,
auf Kopf gestellt SeiteRückseiteFront
5
Page 6
1 Sicherheitshinweise

1.2 Vor der ersten Inbetriebnahme

Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät in der betriebsüblichen Position ca. 2 Stunden stehen lassen. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät führen.
• Das Gerät darf nur gemäss separater Installationsanleitung installiert und an das Stromnetz angeschlossen werden. Lassen Sie die notwendigen Arbeiten von einem konzessionierten Installateur/Elektriker ausführen.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäss den örtlichen Vorschriften.
• Die Zugänglichkeit zu Netztrennstellen (z. B. Steckdosen, Wandschalter, Sicherung) muss gewährleistet sein.
• Es ist ratsam, die Wäschetrommel mit einem feuchten Tuch auszuwischen.
• Bevor Sie das neu installierte Gerät zum ersten Mal benutzen, beachten Sie bitte die Hinweise unter
ERSTE INBETRIEBNAHME.

1.3 Bestimmungsgemässe Verwendung

• Das Gerät ist nur zum Trocknen von haushaltsüblichen Textilien geeignet. Gerät nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck benutzen. Bei zweckentfremdetem Betrieb oder falscher Bedienung kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
• Reparaturen, Veränderungen oder Manipulationen am oder im Gerät, insbesondere an Strom führenden Teilen, dürfen nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ausgeführt werden. Unsachgemässe Reparaturen können zu schweren Unfällen, Schäden am Gerät und an der Einrichtung sowie zu Betriebsstörungen führen. Beachten Sie bei einer Betriebsstörung am Gerät oder im Falle eines Reparaturauftrages die Hinweise unter Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst.
• Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie darin jederzeit nachschlagen können. Geben Sie diese, wie auch die Installa­tionsanleitung, zusammen mit dem Gerät weiter, falls Sie dieses verkaufen oder Dritten überlassen. Der neue Besitzer kann sich so über die richtige Bedienung des Gerätes und die diesbezüglichen Hinweise informieren.
REPARATUR-SERVICE.
6
Page 7
1 Sicherheitshinweise
Im Gerät dürfen nicht getrocknet werden
• Ungewaschene Wäsche.
• Textilien, die mit feuergefährlichen Chemikalien, Reinigungs- oder Lösungsmitteln (Waschbenzin, Alkohol, Fleckenentferner, Öl, Farben, Wachse usw.) gereinigt, behandelt oder getränkt sind. Brand- und Explosionsgefahr! Waschen Sie Stoffe, die solche Substanzen enthalten, zuerst mit Wasser von Hand bzw. lassen Sie Lösungsmittel vollständig verdunsten.
• Textilien, die Rückstände von Haarspray, Haarfestiger, Nagellackentferner oder ähnliche Substanzen enthalten. Gasbildungsgefahr!
• Wäsche, die Schaumgummi oder gummiähnliches Material enthält. Entzündungsgefahr!

1.4 Bei Kindern im Haushalt

• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fern halten.
• Das Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt, die Kenntnis vom Inhalt dieser Bedienungsanleitung haben. Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten entstehen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen – es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschliessen.
• Trocknerzusatzmittel (z. B. Dufttücher) können Verätzungen in Augen, Mund und Rachen verursachen oder sogar zum Ersticken führen! Trock­nerzusatzmittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
• Nutzen Sie die Möglichkeit der Kindersicherung.
7
Page 8
1 Sicherheitshinweise

1.5 Zum Gebrauch

Das Gerät darf niemals an der beweglichen Bedienblende hochge­hoben oder verschoben werden.
• Wenn die Zuleitungen beschädigt sind, oder das Gerät sichtbare Beschä­digungen aufweist, nehmen Sie es nicht in Betrieb, und wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
• Sobald eine Funktionsstörung entdeckt wird, muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
• Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt ist, muss sie vom Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdung zu vermeiden.
• Halten Sie Haustiere vom Gerät fern.
• Beachten Sie zum Schutz Ihrer Wäsche deren Pflegesymbole, und befolgen Sie die Hinweise unter
• Verwenden Sie beim Waschen keinen Weichspüler oder andere Textil­pflegemittel. Beachten Sie andernfalls die Herstellerangaben.
• Schalten Sie das Gerät nie ohne oder mit beschädigtem Türsieb ein. Zerstörung durch Verflusung!
• Beachten Sie, dass sich keine Flusen um den Trockner herum ansammeln dürfen.
• Vergewissern Sie sich vor dem Schliessen der Gerätetür und dem Starten eines Programms, dass sich keine Fremdkörper oder Haustiere in der Wäschetrommel befinden.
• Während des Trocknens werden Rückwand, Wäschetrommel und die Innenseite der Gerätetür heiss. Vermeiden Sie deshalb eine Berührung dieser Teile.
• Beenden Sie ein Trockenprogramm nie vorzeitig. Am Ende des Trocken­programms wird eine Abkühlphase durchgeführt. Falls es sich nicht verhindern lässt, entfernen Sie die Beladung rasch und breiten Sie diese aus, damit sich die Hitze verflüchtigen kann.
• Entstehendes Kondenswasser ist nicht zum Trinken geeignet.
• Schalten Sie bei längerer Abwesenheit den elektrischen Strom ab, indem Sie den Netzstecker herausziehen. Dabei Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen.
TIPPS RUND UMS TROCKNEN.
8
Page 9
1 Sicherheitshinweise

1.6 Zur Wartung

Überzeugen Sie sich vor dem Hineingreifen in die Wäschetrommel, dass diese still steht. Beim Berühren einer drehenden Wäsche­trommel besteht erhebliche Verletzungsgefahr!
• Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung.
• Nach jedem Trockenprogramm muss das Türsieb gereinigt werden.
• Keinesfalls das Gerät aussen oder innen mit Wasser abspritzen und kein Dampfreinigungsgerät verwenden.
• Setzen, lehnen oder stützen Sie sich nicht auf die Gerätetür.
• Nicht auf das Gerät steigen. Kippgefahr!
• Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
9
Page 10

2Ihr Gerät

2.1 Gerätebeschreibung

Das Gerät verfügt über einen geschlossenen Luftkreislauf. Mit Hilfe der Wärmepumpe wird der Luft zuerst die Feuchtigkeit entzogen, und anschliessend wird sie wieder erwärmt. Durch diese Wärmerückgewinnung wird der Energieverbrauch stark reduziert. Das Gerät hat keine elektrische Heizung. Dank der Wärmepumpe trocknet das Gerät mit tieferen Temperaturen. Sämtliche Programme werden deshalb schonender durchgeführt. Das entstehende Kondenswasser wird über einen rückseitigen Wasserablauf in die Kanalisation geleitet. Generell sollten Räume, in denen Wärmepumpentrockner stehen, belüftet sein, da diese in geringem Masse Feuchtigkeit abgeben. Bei geschlossenem Raum muss zwischen mehreren nacheinander folgenden Trockenpro­grammen ein Luftwechsel (Tür zum Raum oder ein Fenster öffnen) gewähr­leistet sein.
• Fassungsvermögen 6 kg Trockenwäsche
• 6 Automatikprogramme
• 3 Favoritenprogramme
• Zeitliches Trocknen
• Programme für verschiedene Textilien – Lüften – Freizeitbekleidung
–Seide –Jeans – Flausch – Babywäsche – Entknittern – Daunen dünn/dick –Hemden –Hygiene
• Zusatzfunktionen –Extrasanft
–Schonend –Startaufschub
• Knitterschutz am Programmende
• Klartextanzeige
• Sprachwahl
• Kindersicherung
• Standby-Sparautomatik
10
Page 11

2.2 Geräteaufbau

Es besteht die Möglichkeit, die Gerätetür nach links oder rechts zu öffnen. Unser Kundendienst kann das Gerät entsprechend anpassen.
1 Bedienungs- und Anzeigeelemente
(bewegliche Bedienblende)
Die Schrägstellung ist in 3 Positionen möglich.
2 Ihr Gerät
1
2 Gerätetür 3 Türsieb 4 Reinigungsdeckel 5 Sockelkassette 6 Lüftungsgitter 7 Typenschild/
Fabrikationsnummer (FN)
8 Reinigungskleber
Sockelkassette 9 Sockelsieb 10 Filtermatte
10
3
2
9
5
4
8
7
6
11
Page 12
2 Ihr Gerät

2.3 Bedienungs- und Anzeigeelemente

MIN.
Automatikprogramme
Stark trocken
Normal trocken
Bügelfeucht
Mangelfeucht
Wolle
WetClean
Favoriten
Textilarten
Zusatzprogramm
MIN.
Zeitliches Trocknen
Zusatzfunktionen
Extrasanft
Schonend
Startaufschub
Programmende
12
Page 13
2 Ihr Gerät
Anzeige (Klartextanzeige)
In der Anzeige stehen während der Programmwahl und dem Programm­ablauf verschiedene Informationen:
• Programmname mit Dauer
• Feuchtegrad mit Restdauer
• Zusatzfunktionen
•Startaufschub
• Benutzereinstellungen
• Hinweis- und Störungsmeldungen
Kontrolllampen
Die Tasten der Automatikprogramme, des Zusatzprogramms und einiger Zusatzfunktionen sind mit einer Kontrolllampe ausgerüstet.
Kontrolllampe blinkt
Programm bzw. Funktion kann gewählt werden.
Kontrolllampe leuchtet
Programm bzw. Funktion ist aktiv.
Kontrolllampe dunkel
Programm bzw. Funktion ist ausgeschaltet.
13
Page 14
2 Ihr Gerät

2.4 Erste Inbetriebnahme

Wird das Gerät zum ersten Mal an das elektrische Netz angeschlossen, kann ein Funktionstest gewählt werden. Der Funktionstest dient zur Überprüfung der Installation und dauert ca. 3 Minuten. Für den Funktionstest muss das Gerät nicht ca. 2 Stunden in der betriebsüblichen Position gestanden haben, da die Wärmepumpe nicht gestartet wird. Der Funktionstest kann somit unmittelbar nach der Installation gewählt werden.
Der Funktionstest kann nicht mit einem Netzunterbruch abgebrochen werden. Nach Ablauf oder Abbruch ist der Funktionstest nicht mehr wählbar und das Gerät geht in den normalen Wahlmodus.
Sprachwahl für Funktionstest
Gerät anschliessen und warten, bis in der
Anzeige steht:
Sprachwahl bestätigen «OK»:
Taste antippen.
Sprache ändern:
Taste so oft antippen, bis die
gewünschte Sprache in der Anzeige steht, z. B.:
Taste antippen.
– Die Einstellung wird übernommen und
in der Anzeige steht:
Funktionstest starten «OK»
Taste antippen.
Deutsch
fr/it/rm/... ok
Français
it/rm/en... ok
Funktionstest
abbrechen ok
Funktionstest 0h03
14
Page 15
Der Funktionstest kann auf 2 Arten unterbrochen werden:
1. Gerätetür öffnen. – In der Anzeige steht:
– Nach dem Schliessen der Gerätetür
steht in der Anzeige:
Funktionstest Pause Gerätetür schliessen
Funktionstest Pause
abbrechen weiter
Oder
2. Taste antippen. – In der Anzeige steht:
Funktionstest Pause
abbrechen weiter
Funktionstest fortsetzen «weiter»:
Taste antippen.
– In der Anzeige steht die Restdauer des
Funktionstest 0h01
Funktionstests, z. B.:
Funktionstest «abbrechen»:
Taste antippen.
2 Ihr Gerät
– Der Funktionstest ist abgebrochen und
in der Anzeige steht:
– Die Anzeige erlischt automatisch nach
15 Sekunden oder nach folgenden Aktionen:
Gerätetür öffnen oder Taste
antippen.
Funktionstest Ende:
– Nach Ablauf des Funktionstests steht in der
Anzeige:
– Die Anzeige erlischt automatisch nach
30 Minuten oder nach folgenden Aktionen:
Gerätetür öffnen oder Taste
antippen.
Bevor das Gerät betriebsbereit ist, muss die Benutzersprache einmalig gewählt werden, siehe
SPRACHWAHL FÜR ANZEIGE.
Funktionstest abgebrochen
Funktionstest beendet
15
Page 16
2 Ihr Gerät

2.5 Sprachwahl für Anzeige

Nach der ersten Inbetriebnahme muss die Sprache einmalig gewählt werden. Sie kann jederzeit unter
Taste so oft antippen, bis die
gewünschte Sprache in der Anzeige steht, z. B.:
BENUTZEREINSTELLUNGEN geändert werden.
Deutsch
fr/it/rm/... ok
Taste antippen, um die Sprachwahl zu
bestätigen.
– Die Einstellung wird übernommen.
Das Gerät ist nach der geforderten Wartezeit von ca. 2 Stunden in der betriebsüblichen Position betriebsbereit.
Programm wählen
16
Page 17

3 Programmübersicht

3.1 Programmablauf für Automatikprogramme

Das Trockenprogramm erfolgt in 3 Phasen:
Trocknen
Die Wäsche wird getrocknet, bis der eingestellte Trockengrad erreicht ist. Ein Feuchtigkeitssensor überwacht das Trockenprogramm. Nach Erreichen des gewünschten Trockengrades beginnt die Phase «Abkühlen/Lüften».
Abkühlen/Lüften
Die Wäsche wird auf eine Temperatur abgekühlt, bei der nur noch eine geringe Knittergefahr besteht. Diese Phase dauert 1–10 Minuten. Danach kann die Wäsche herausge­nommen werden. Wird die Wäsche nicht herausgenommen, startet der «Knitterschutz».
Knitterschutz
Die getrocknete Wäsche wird in kurzen Abständen bewegt, um eine Knitter­bildung zu verhindern. Der «Knitterschutz» dauert bei gewählter Zusatzfunktion «Extrasanft» 90 Minuten, bei den anderen Programmen 30 Minuten und kann jederzeit durch Öffnen der Gerätetür oder durch Antippen der Taste beendet werden.
17
Page 18
3 Programmübersicht
Für die korrekte Programmwahl sind die – auf der Wäsche angebrachten – Pflegesymbole z. B. zu beachten.

3.2 Automatikprogramme

Programm Symbol Anwendungsbereich
Stark trocken
Normal trocken
Bügelfeucht Zur Nachbehandlung mit dem Bügeleisen.
Mangelfeucht Zur Nachbehandlung mit einer Wäschemangel (z. B. Tischwäsche).
Wolle
WetClean
Für dicke, mehrlagige Textilien und sehr unterschiedliche Beladungen. Für Maschenware wie T-Shirts und Unterwäsche eher ungeeignet, da diese einlaufen können.
Für gleichartige Wäsche wie z. B. Frotteetücher oder Unterwäsche.
Wolltextilien, die als waschbar gekennzeichnet sind. Schonende Trocknung durch angepasste Trommelbewegung und niedrige Temperatur (ca. 45 °C).
Zum Auflockern von empfindlichen Textilien (diese am Programmende sofort entnehmen).
Favoriten 3 frei zusammenstellbare und speicherbare Programme ( ).
Zeitliches Trocknen
Zum Nachtrocknen von Textilien sowie zum Trocknen geeigneter
MIN.
Schlafsäcke und Steppdecken, eventuell für Einzelstücke.
18
Page 19
3 Programmübersicht
Die angegebenen Werte für die Programmdauer und Energie gelten für die maximal angegebene Füllmenge mit ca. 1000 U/min geschleuderter Wäsche (entspricht einer Restfeuchte von ca. 60 %). Bei höherer Schleuderdrehzahl oder kleinerem Füllgewicht reduzieren sich die Werte um ca. 20–30 %.
Füllmenge Restfeuchte Programmdauer Energie
1–6 kg –4 % bis –1 % 1h50 2,00 kWh
1–6 kg –1 % bis 2 % 1h30 1,94 kWh
1–6 kg 8 % bis 16 % 1h20 1,50 kWh
1–6 kg 20 % bis 30 % 1h10 1,30 kWh
1 kg 0 % bis 5 % 1h35 1,30 kWh
1 kg feucht 0h04 0,10 kWh
–– – –
1–6 kg 0h10 bis 1h30
19
Page 20
3 Programmübersicht

3.3 Textilarten

Anwendungsbereich
Lüften Zum Auffrischen oder Lüften wenig getragener Textilien.
Seide
Flausch
Entknittern
Hemden Textilien werden schonend «schranktrocken» getrocknet.
Freizeitbekleidung
Jeans
Babywäsche
Daunen dünn
Daunen dick
Hygiene
Zum Trocknen von Seidentextilien. Pflegesymbol beachten, da Seide zu Knitterbildung neigt. Schonende Trocknung durch geringe Temperatur.
Zum Auflockern von Wolltextilien. Am Programmende die Wäsche sofort entnehmen. Die Textilien werden nicht getrocknet!
Knitter, welche durch das Schleudern entstanden sind, werden reduziert (z. B. Hemden, Blusen). Anschliessend können die Textilien gebügelt werden.
Freizeit- und Sportbekleidung (Sympatex, Goretex, ...) werden schonend getrocknet.
Jeanstextilien werden «schranktrocken» getrocknet. Pflegekennzeichen beachten, da Jeansstoff einlaufen kann.
Babywäsche wird schonend «schranktrocken» getrocknet. Durch eine ausgedehnte Nachtrockenphase wird die Wäsche hygienisch getrocknet.
Für feine Daunentextilien (z. B. dünne Decken und Jacken). Optimale Wäschemenge: 1 Wäschestück
Für voluminöse Daunentextilien (z. B. Kissen, Jacken und schwere Decken). Sofern empfohlen, können Tennisbälle für flauschiges Trocknen hinzuge­geben werden. Optimale Wäschemenge: 1 Wäschestück
Durch eine ausgedehnte Nachtrockenphase wird die Wäsche hygienisch getrocknet. Eventuell vorhandene Keime werden dadurch abgetötet. Nur bei unempfind­lichen Textilien wählen.
20
Page 21
3 Programmübersicht
Füllmenge Restfeuchte Programmdauer Energie
2,5 kg 0h10 0,02 kWh
1,5 kg 0 % bis 2 % 0h45 1,10 kWh
1 kg 0h04 0,10 kWh
1 kg 0h20 0,03 kWh
7 Stück 0 % bis 2 % 0h45 1,05 kWh
3 kg 0 % bis 2 % 1h25 1,35 kWh
4 kg –1 % bis 2 % 1h20 1,40 kWh
6 kg –1 % bis 1 % 2h00 1,95 kWh
2 kg –1 % bis 1 % 1h55 1,85 kWh
2 kg –1 % bis 1 % 2h40 2,00 kWh
3 kg –5 % bis 2 % 2h00 2,00 kWh
21
Page 22
3 Programmübersicht

3.4 Zusatzfunktionen

Funktion/Symbol Anwendung
Extrasanft
Schonend
Startaufschub
Sehr schonendes Programm mit Temperaturreduktion. Besonders für feine Textilien geeignet.
Zum schonenden Trocknen von Textilien aus Mischgewebe (z. B. Oberhemden, Pullover, T-Shirts). Der Trockengrad wird reduziert.
Nutzen von Stromspartarifen (Einstellbereich 1–24 h). Stromsperrzeiten – festgelegt durch die örtlichen Elektrizitäts­werke – verlängern die Aufschubzeit um die Dauer der Sperrzeit. Diese Zeit wird jedoch nicht angezeigt.
max.
Beladung
2,5 kg
2,5 kg
22
Page 23

3.5 Favoriten

Vereinfacht das Wählen viel genutzter Programme. Die Favoriten können selber zusammengestellt und einfach gestartet werden.
• Maximal 3 Favoriten können gespeichert werden.
Das Definieren, Ändern oder Löschen eines Favoriten ist nur bei offener Gerätetür möglich.
Favorit definieren
Gerätetür öffnen.
3 Programmübersicht
Taste antippen.
Taste nochmals antippen.
Gewünschtes Automatikprogramm,
Zusatzprogramme und Zusatzfunktionen wählen, z. B.:
Taste antippen.
Favorit speichern:
«JA»:
Taste antippen.
– Die Änderungen sind
gespeichert.
«NEIN»:
Taste antippen.
– Die Änderungen sind
verworfen.
Favorit definieren
Favorit definieren
leer
1
Normal trocken
1
schonend
1
Änderungen speichern?
JA: NEIN:
Normal trocken
1
schonend
Favorit definieren
leer
1
1h25
1h25
23
Page 24
3 Programmübersicht
Favorit starten
Gerätetür schliessen.
Taste so oft antippen, bis der
gewünschte Favorit in der Anzeige steht, z. B.:
– Das Programm startet automatisch nach
20 Sekunden.
Favorit ändern
Gerätetür öffnen.
Taste so oft antippen, bis der
gewünschte Favorit in der Anzeige steht, z. B.:
Änderungen durchführen:
Neues Automatikprogramm, Zusatz­programme und Zusatzfunktionen wählen, z. B.:
Normal trocken
1
schonend
Normal trocken
1
schonend
Stark trocken
1
schonend
1h25
1h25
1h35
Taste antippen.
Änderungen speichern:
«JA»:
Taste antippen.
– Die Änderungen sind
gespeichert.
«NEIN»:
Taste antippen.
– Die Änderungen sind
verworfen.
24
1
Änderungen speichern?
JA: NEIN:
Stark trocken
1
schonend
Normal trocken
1
schonend
1h35
1h25
Page 25
Favorit löschen
Gerätetür öffnen.
Taste so oft antippen, bis der zu
löschende Favorit in der Anzeige steht, z. B.:
Taste ca. 3 Sekunden gedrückt halten.
Favorit löschen:
3 Programmübersicht
Normal trocken
1
schonend
1
löschen?
JA: NEIN:
1h25
«JA»:
«NEIN»:
Taste antippen.
– Der Favorit ist gelöscht.
Taste antippen.
– Der Favorit bleibt
gespeichert.
Favorit definieren
leer
1
Normal trocken
1
schonend
1h25
25
Page 26

4 Benutzereinstellungen

Benutzereinstellungen können – falls kein Programm abläuft und keine Fehlermeldung angezeigt wird – bei offener oder geschlossener Gerätetür verändert werden. Das Vorgehen ist für alle Einstellungen sinngemäss gleich.
Benutzereinstellungen ändern
Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
Taste so oft antippen, bis die
gewünschte Einstellung in der Anzeige
Benutzereinstellungen FNXXX XXXXXX
Kindersicherung
steht, z. B.:
Zum Ändern Taste antippen.
Kindersicherung
– Die Einstellung wird übernommen und
muss nicht bestätigt werden.
Benutzereinstellungen verlassen
Taste so oft antippen, bis die Anzeige erlischt.
Falls während ca. 20 Sekunden keine Taste angetippt wird, werden die Benutzereinstellungen verlassen, und die Anzeige erlischt.
EIN
AUS
26
Page 27
4 Benutzereinstellungen
Die nachfolgende Grafik gibt einen Überblick der möglichen Benutzer­einstellungen.
Taste 5 Sekunden gedrückt halten
Benutzereinstellungen FNXXX XXXXXX
Text in Deutsch
Sprache D/F/I/R/E
Deutsch
Trockengrad
Texte en français
Testo in italiano
Text in english
1 sehr geringes Nachtrocknen
2 geringeres Nachtrocknen
3 normales Nachtrocknen *
3
4 stärkeres Nachtrocknen
5 sehr starkes Nachtrocknen
Kindersicherung
Helligkeit
Werkeinstellungen wiederherstellen?
AUS
AUS *
EIN
1 sehr dunkel
2 dunkel
3 mittel *
3
4 hell
5 sehr hell
JA
NEIN
* Werkeinstellung
27
Page 28
4 Benutzereinstellungen

4.1 Sprache

Die Sprache in der Anzeige wird nach der ersten Inbetriebnahme unter
SPRACHWAHL FÜR ANZEIGE gewählt und kann jederzeit – wie in diesem
Abschnitt beschrieben – geändert werden.
Sprache ändern
Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
Taste so oft antippen, bis die aktuelle
Sprache in der Anzeige steht, z. B.:
Taste so oft antippen, bis die
gewünschte Einstellung in der Anzeige steht, z. B.:
– Die Einstellung wird übernommen und
muss nicht bestätigt werden.
Taste so oft antippen, bis die Anzeige
erlischt.
Benutzereinstellungen FNXXX XXXXXX
Sprache
Language
D/F/I/R/E
Deutsch
D/F/I/R/E
English
28
Page 29
4 Benutzereinstellungen

4.2 Trockengrad

Das Gerät ist für ein möglichst energiesparendes Trocknen ausgelegt. Durch den Feuchtigkeitssensor wird der Trockengrad der Wäsche kontinuierlich abgetastet. Sollte die Wäsche nicht ausreichend getrocknet sein – oder ist sie übertrocknet – kann der Trockengrad geändert werden.
Durch das Ändern des Trockengrades werden alle Programme auf den neuen Trockengrad eingestellt. Insbesondere beim Erhöhen des Trockengrades ist Vorsicht geboten, da ein Übertrocknen der Wäsche zu einer stärkeren Belastung der Wäsche führt.
Trockengrad ändern
Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
Taste so oft antippen, bis der aktuelle
Trockengrad in der Anzeige steht, z. B.:
Taste so oft antippen, bis die
gewünschte Einstellung in der Anzeige steht, z. B.:
Taste so oft antippen, bis die Anzeige
erlischt.
Trockengradstufen
1 sehr geringes Nachtrocknen 2 geringeres Nachtrocknen 3 normales Nachtrocken (Werkeinstellung) 4 stärkeres Nachtrocknen 5 sehr starkes Nachtrocknen
Benutzereinstellungen FNXXX XXXXXX
Trockengrad
3
Trockengrad
5
29
Page 30
4 Benutzereinstellungen

4.3 Kindersicherung

Die Kindersicherung soll ein zufälliges Starten oder Abbrechen eines Programms durch Kinder verhindern. Falls die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann nur durch gleichzeitiges Drücken von zwei Tasten ein Programm gestartet werden.
Kindersicherung ein-/ausschalten
Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
Taste so oft antippen, bis die aktuelle
Einstellung in der Anzeige steht, z. B.:
Taste antippen.
– Die Einstellung wird übernommen und
muss nicht bestätigt werden.
Taste so oft antippen, bis die Anzeige
erlischt.
Benutzereinstellungen FNXXX XXXXXX
Kindersicherung
AUS
Kindersicherung
EIN
30
Page 31
4 Benutzereinstellungen

4.4 Helligkeit

Mit dieser Funktion kann der Kontrast der Anzeige zwischen der Schrift und dem Hintergrund geändert werden.
Helligkeit in der Anzeige ändern
Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
Taste so oft antippen, bis die aktuelle
Helligkeit in der Anzeige steht, z. B.:
Taste so oft antippen, bis die
gewünschte Einstellung in der Anzeige steht, z. B.:
Taste so oft antippen, bis die Anzeige
erlischt.
Helligkeitsstufen
1 sehr dunkel 2dunkel 3 mittel (Werkeinstellung) 4hell 5 sehr hell
Benutzereinstellungen FNXXX XXXXXX
Helligkeit
3
Helligkeit
5
31
Page 32
4 Benutzereinstellungen

4.5 Werkeinstellungen wiederherstellen

Die Werkeinstellungen können wiederhergestellt werden.
Gespeicherte Favoriten werden gelöscht.
Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
Taste so oft antippen, bis in der
Anzeige steht:
Taste antippen.
Werkeinstellungen wiederherstellen:
«JA»:
«NEIN»:
Taste antippen.
Taste antippen.
Benutzereinstellungen FNXXX XXXXXX
Werkeinstellung wiederherstellen?
Werkeinstellungen
JA: NEIN:
Werkeinstellungen wiederhergestellt!
32
Page 33

5Trocknen

Gerät vorbereiten
Nach jedem Transport oder Umplatzierung muss das Gerät in der betriebsüblichen Position ca. 2 Stunden stehen gelassen werden. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät führen.
Netzstecker einstecken oder Wandschalter
einschalten.
Wäsche einfüllen
Gerätetür öffnen (im mittleren Bereich auf den
seitlichen Türrand drücken).
Nasse Wäsche stückweise und locker einfüllen.
• Maximale Füllmenge siehe
PROGRAMMÜBERSICHT.
• Wäschetrommel max. ½ füllen.
• Vor allem grosse Decken benötigen einen ausreichenden Wäschefall.
Gerätetür schliessen (zudrücken).
Kontrollieren Sie beim Schliessen der Gerätetür, dass kein Wäsche­stück eingeklemmt ist.
1
1
0
0
– In der Anzeige steht:
Programm wählen
– Die Kontrolllampen der Programmtasten
blinken.
Erfolgt während 20 Sekunden keine Programmwahl, erlöschen alle Anzeigen. Die Programmwahl kann jedoch weiterhin erfolgen.
33
Page 34
5 Trocknen

5.1 Programm wählen

«Tip and go»
Durch das Antippen einer einzelnen Taste wird ein Automatikprogramm gewählt. Alle benötigten Einstellungen werden dem Programm automatisch zugeordnet. Zusatzfunktionen können durch Antippen der entsprechenden Taste zu- oder abgewählt werden. Wird während ca. 20 Sekunden keine Taste angetippt, startet das gewählte Programm automatisch.
Bestimmen Sie das für Ihre Wäsche geeignete Programm anhand der
PROGRAMMÜBERSICHT.
Restdaueranzeige
Bei der Programmwahl wird die zu erwartende Programmdauer angezeigt. Diese bezieht sich auf eine gleichartige Wäschezusammensetzung mit definiertem Gewicht.
Nach dem Programmstart wird die Beladungsmessung durchgeführt:
– In der Anzeige steht: – Der Buchstabe «h» blinkt:
Die voraussichtliche Restdauer wird berechnet und anschliessend angezeigt.
Je nach Textilart kann die tatsächliche Laufzeit von der angezeigten Dauer abweichen. Deshalb kann die angezeigte Restdauer – vor allem gegen Programmende – während einigen Minuten stehen bleiben. Während dieser Dauer blinkt der Buchstabe «h» und die Restdauerberechnung wird erneut durchgeführt.
– Der Buchstabe «h» blinkt erneut und in der
Anzeige steht:
– Alternierend wird der erreichte
Trockengrad angezeigt.
– Die Restdauer wird neu berechnet und
anschliessend angezeigt.
34
Beladungsmessung 1h35
Restdauerberechnung 0h15
Page 35
5 Trocknen
Automatikprogramm wählen
Gerätetür schliessen.
– Die Kontrolllampen der Programmtasten und des Zusatzprogramms
blinken.
MIN.
Gewünschte Programmtaste antippen.
– Die Kontrolllampe des gewählten Programms leuchtet. – Das gewählte Programm und die voraussichtliche Dauer (Stunden/
Minuten) wird angezeigt.
– Die Kontrolllampen der zuschaltbaren Zusatzfunktionen blinken
während 20 Sekunden.
Während dieser Dauer kann ein neues Programm gewählt werden. Alle bereits aktivierten Zusatzfunktionen werden gelöscht und müssen neu gewählt werden.
– Wird während ca. 20 Sekunden keine Taste angetippt, startet das
gewählte Programm automatisch.
35
Page 36
5 Trocknen
Zeitliches Trocknen wählen
Gerätetür schliessen.
– Die Kontrolllampen der Programmtasten und des Zusatzprogramms
blinken.
MIN.
Taste antippen.Durch wiederholtes Antippen die gewünschte Dauer von 10, 20, 30, 40,
MIN.
50, 60 oder 90 Minuten einstellen.
– Die eingestellte Dauer steht in der Anzeige. – Die Kontrolllampen der zuschaltbaren Zusatzfunktionen blinken
während 20 Sekunden.
In der gewählten Dauer ist immer eine Phase «Abkühlen/Lüften» von 10 Minuten enthalten.
Extrasanft oder Schonend wählen
Taste oder antippen, während die Kontrolllampen blinken.
36
Page 37
5 Trocknen
Startaufschub wählen
MIN.
Taste direkt nach der Programmwahl gedrückt halten oder so oft
antippen, bis in der Anzeige die gewünschte Startaufschubdauer (max. 24 Stunden) steht.
– Die Anzeige wird abgedunkelt. – Nach Ablauf der gewählten Dauer startet das gewählte Programm
automatisch.
Es kann jederzeit Wäsche nachgefüllt werden. Die verbleibende Aufschubzeit kann durch wiederholtes Antippen der
Taste stundenweise bis auf Null verkürzt werden.

5.2 Eingabe korrigieren

Während der Programmwahl
Erneut eine Programmtaste antippen.
– Alle gewählten Einstellungen sind gelöscht.
Nach dem Programmstart ist keine Korrektur mehr möglich. Das Programm muss abgebrochen werden.
37
Page 38
5 Trocknen

5.3 Programm unterbrechen

Ein aktives Programm kann jederzeit unterbrochen werden, um Wäsche nachzulegen oder vorzeitig zu entnehmen.
Nach dem Schliessen der Gerätetür startet die Wärmpumpe erst wieder nach einer Wartezeit von 10 Minuten und die Programmdauer verlängert sich dementsprechend.
Gerätetür öffnen.
– Die Kontrolllampe des gewählten Programms leuchtet. – In der Anzeige blinkt der Programmname und die Restdauer respektive
die Aufschubzeit.
Gerätetür schliessen (zudrücken).
– Die Kontrolllampe des vorgängig gewählten Programms blinkt.
Blinkende Programmtaste antippen.
– Das Programm wird fortgesetzt.

5.4 Programm vorzeitig abbrechen

Taste antippen.
– Das Programm wird abgebrochen, alle Einstellungen sind gelöscht.
38
Page 39

5.5 Programmwahl bei aktiver Kindersicherung

Gerätetür schliessen.Gewünschte Programmtaste antippen.
5 Trocknen
In diesem Beispiel:
– In der Anzeige steht:
Kindersicherung
– Die Kontrolllampen der Programmtasten
blinken.
Programmtaste gedrückt halten und zusätzlich Taste antippen.
– Die Kontrolllampen der Zusatzfunktionen blinken.
MIN.
Die weitere Bedienung kann bis zum Programmstart ohne Berück­sichtigung der Kindersicherung erfolgen.
Programm unterbrechen durch Türöffnung
Gerätetür öffnen.
– Laufendes Programm ist unterbrochen.
Gerätetür schliessen.Aktive Programmtaste – Kontrolllampe blinkt – gedrückt halten und
zusätzlich Taste antippen.
– Programm wird fortgesetzt.
39
Page 40
5 Trocknen
Programm abbrechen durch Türöffnung
Gerätetür öffnen.
– Laufendes Programm ist unterbrochen.
Aktive Programmtaste – Kontrolllampe leuchtet – gedrückt halten und
zusätzlich Taste antippen.
– Programm ist abgebrochen.
Programm abbrechen durch Tastenwahl
Bei geschlossener Tür folgenden Schritt 2× durchführen:
Aktive Programmtaste – Kontrolllampe leuchtet – gedrückt halten und
zusätzlich Taste antippen.
– Programm ist abgebrochen.
40
Page 41

5.6 Programmende

5 Trocknen
– In der Anzeige steht:
Programmende Türsieb reinigen
– Die Kontrolllampe des abgelaufenen
Programms leuchtet.
– Die Kontrolllampe der Taste blinkt.
Wird die Wäsche nicht herausgenommen, startet der «Knitterschutz». Nach dessen Ablauf erlöschen alle Anzeigen.
Entnehmen der Wäsche
Gerätetür öffnen.
– Alle Anzeigen erlöschen.
Wäsche herausnehmen.Türsieb reinigen.Gerätetür schliessen.
Wird die Gerätetür bereits während der Phase «Abkühlen» geöffnet, wird das Programm abgebrochen und alle Anzeigen erlöschen.
Ende des Waschtages
Türsieb reinigen.Sockelsieb kontrollieren und falls nötig reinigen.Gerätetür schliessen.
41
Page 42

6 Pflege und Wartung

6.1 Reinigungsintervalle

1
4
3 2
Pos. Geräteteil Reinigungsintervall Reinigung
nach jedem Trocken­programm
Türsieb
1
Sockelkassette nach Bedarf ** Flusen entfernen
2
Sockelsieb
3
Filtermatte *
4
in Sockelsieb Gerät aussen gelegentlich mit feuchtem Tuch und nachtrocknen
sobald stärkere Ablagerun­gen festgestellt werden
nach Bedarf ** Flusen entfernen
sobald stärkere Ablagerun­gen festgestellt werden
halbjährlich
Flusen entfernen
mit flüssigem Scheuermittel und Schwamm, mit Wasser abspülen und abtropfen lassen; bei hartem Wasser mit Putzessig
mit flüssigem Scheuermittel und Schwamm, mit Wasser abspülen und abtropfen lassen; bei hartem Wasser mit Putzessig
unter fliessendem Wasser, danach abtropfen lassen
* Eine Ersatz-Filtermatte ist im mitgelieferten Bedienungsset enthalten. ** Je nach Wäscheart und Beladungsmenge kann sich mehr oder weniger schnell ein Flusenbelag
bilden.
42
Page 43
6 Pflege und Wartung

6.2 Störungsmeldung A9

Ein starker Flusenbelag führt zu einem reduzierten Prozessluftstrom und kann dadurch den Trocknungsprozess beeinträchtigen und die Störungsmeldung «A9 Siebe und Filter reinigen» auslösen.
Folgende Geräteteile sind zu kontrollieren und gegebenenfalls zu reinigen:
•Türsieb
• Sockelkassette
•Sockelsieb
• Filtermatte in Sockelsieb Erscheint die Störungsmeldung nach Reinigung der Siebe und Filter­matte im Sockelsieb weiterhin, ist die Filtermatte vor der Wärme-
pumpe vorsichtig mit einem Staubsauger zu reinigen.
A9 Siebe und Filter reinigen

6.3 Flusenbildung

Flusen sind feine Textilfasern, die grösstenteils bei der Verarbeitung, der Abnützung und beim Waschen entstehen. Flusen sind keine Folge einer übermässigen Wäschebeanspruchung im Gerät. Auch wenn die Wäsche an der Leine getrocknet wird, können beim Schütteln und Bügeln frei werdende Flusen beobachtet werden.
Im nassen Zustand haften die Flusen an der Wäsche. Während des maschi­nellen Trocknens lösen sich diese und werden vom Türsieb aufgefangen. Nach jedem Trocknen bleiben deshalb – je nach Art der Wäsche – eine mehr oder weniger grosse Flusenmenge im Sieb zurück.
43
Page 44
6 Pflege und Wartung

6.4 Türsieb reinigen

Gerätetür öffnen.Türsieb 1 nach oben herausziehen.Flusen entfernen.Türsieb gegen das Licht halten, um Ablage-
rungen zu erkennen. Bei stärkeren Ablage­rungen ist das Türsieb nass zu reinigen.
Mit flüssigem Scheuermittel (eventuell
darin einlegen) und Schwamm reinigen; bei hartem Wasser mit Putzessig.
Unter fliessendem Wasser abspülen und
abtropfen lassen.
Türsieb wieder einsetzen und dabei auf
richtige Positionierung achten.
Das Gerät startet nur mit eingesetztem Türsieb.
nach jedem Trockenprogramm
1
44
Page 45
6 Pflege und Wartung

6.5 Sockelkassette reinigen

Gerätetür öffnen.Reinigungsdeckel 1 durch Drücken auf
die Entriegelungstaste 2 öffnen.
Sockelkassette 3 herausziehen.In der Sockelkassette Flusen beim
Sockelsieb entfernen.
Sockelkassette wieder einsetzen und
Reinigungsdeckel schliessen.
Das Gerät startet nur mit eingesetzter Sockelkassette.

6.6 Sockelsieb reinigen

Gerätetür öffnen.Reinigungsdeckel 1 durch Drücken auf
die Entriegelungstaste 2 öffnen.
Sockelkassette 3 herausziehen und Filter-
matte 5 von Sockelsieb 4 trennen.
Sockelsieb gegen das Licht halten, um
Ablagerungen zu erkennen. Bei stärkeren Ablagerungen ist das Sockelsieb nass zu reinigen.
Mit flüssigem Scheuermittel (eventuell
darin einlegen) und Schwamm reinigen; bei hartem Wasser mit Putzessig.
Unter fliessendem Wasser abspülen
und abtropfen lassen.
Filtermatte zurück in Sockelsieb legen
und dieses in Sockelkassette schieben. Dabei auf richtige Positionierung achten.
Sockelkassette wieder einsetzen und
Reinigungsdeckel schliessen.
nach Bedarf
2
3
1
nach Bedarf
5
2
4
3
1
45
Page 46
6 Pflege und Wartung

6.7 Filtermatten reinigen

Filtermatte in Sockelsieb reinigen
Gerät nie ohne Filtermatte in Betrieb nehmen.
Eine Ersatz-Filtermatte ist im mitgelieferten Bedienungsset enthalten.
Gerätetür öffnen.Reinigungsdeckel 1 durch Drücken auf
die Entriegelungstaste 2 öffnen.
Sockelkassette 3 herausziehen.Sockelsieb 4 aus der Sockelkassette
ziehen.
Filtermatte 5 aus Sockelsieb entnehmen.Filtermatte unter fliessendem Wasser
reinigen und abtropfen lassen.
Filtermatte zurück in Sockelsieb legen
und dieses in Sockelkassette schieben. Dabei auf richtige Positionierung achten.
Sockelkassette wieder einsetzen und
Reinigungsdeckel schliessen.
halbjährlich
5
2
4
3
1
46
Page 47
6 Pflege und Wartung
Filtermatte vor Wärmepumpe reinigen
nach Bedarf
Die Filtermatte darf keinesfalls herausgenommen werden.
Erscheint nach Reinigung der Siebe und der Filtermatte weiterhin die Störungsmeldung «A9 Siebe und Filter reinigen», ist die Filtermatte vor der Wärmepumpe äusserst vorsichtig mit einem Staubsauger abzusaugen. Die dahinter liegenden Lamellen können sonst beschädigt werden.
Gerätetür und Reinigungsdeckel öffnen.Sockelkassette entfernen.Filtermatte vorsichtig mit Staubsaugerdüse
absaugen.
Sockelkassette wieder einsetzen und
Reinigungsdeckel schliessen.

6.8 Feuchtigkeitssensor reinigen

Der Feuchtigkeitssensor tastet die Restfeuchte der Wäsche ab. Durch Verschmutzung können Fehlmessungen entstehen.
Der Feuchtigkeitssensor muss gereinigt werden, falls in der Anzeige steht:
Gerätetür öffnen.Am Feuchtigkeitssensor 1 Flusen und
Fremdkörper entfernen. Eventuell mit einem feuchten Tuch reinigen und nachtrocknen.
A3 Feuchtigkeitssensor reinigen
1
47
Page 48

7 Störungen selbst beheben

In diesem Kapitel sind Störungen aufgelistet, die nach beschriebenem Vorgang auf einfache Weise selbst behoben werden können. Falls eine andere Störung angezeigt wird, oder die Störung nicht behoben werden kann, rufen Sie den Service an.
Bevor Sie den Service anrufen, notieren Sie sich bitte die komplette Störungsmeldung (Meldung, FN- und E-Nummer).

7.1 Was tun, wenn …

A0 Ablauf prüfen
steht
Mögliche Ursache Behebung
• Die Ablaufleitung ist verstopft, geknickt oder defekt.
• Die Förderhöhe der Ablaufleitung ist zu hoch (>1,2 m).
• Das Gerät ist an ein Doppel-UP-Siphon angeschlossen.
Ablaufleitung ausserhalb des Gerätes
überprüfen.
Ursache beheben.Störungsmeldung durch Antippen der
Taste quittieren.
Programm starten.Falls Störung erneut erscheint, komplette
Störungsmeldung und FN-Nummer notieren, anschliessend Stromzufuhr unterbrechen.
Service anrufen.
F.. siehe Anleitung FNXXX XXXXXX
EXXX
48
Page 49
A3 Feuchtigkeitssensor
steht
reinigen
Mögliche Ursache Behebung
• Der Feuchtigkeitssensor ist verschmutzt oder nass.
Feuchtigkeitssensor reinigen und
nachtrocknen.
Störungsmeldung durch Antippen der
Taste quittieren.
Programm starten.Falls Störung erneut erscheint, komplette
Störungsmeldung und FN-Nummer notieren, anschliessend Stromzufuhr unterbrechen.
Service anrufen.
A9 Siebe und Filter
steht
reinigen
Mögliche Ursache Behebung
• Folgende Geräteteile können verstopft sein:
–Türsieb –Sockelsieb –Filtermatte
Teile kontrollieren und gegebenenfalls
reinigen.
Störungsmeldung durch Antippen der
Taste quittieren.
Programm starten.Falls Störung erneut erscheint, komplette
Störungsmeldung und FN-Nummer notieren, anschliessend Stromzufuhr unterbrechen.
Service anrufen.
• Zu hohe Umgebungs­temperatur.
• Beladung zu nass/zu schwer.
Die Be-/und Entlüftung des Raumes
verbessern.
Wäsche stärker schleudern/Beladungs-
menge reduzieren.
Diese Störungsmeldung darf nicht ignoriert werden. Bei Nicht­beachtung kann dies zu einem Defekt am Gerät führen.
7 Störungen selbst beheben
49
Page 50
7 Störungen selbst beheben
F.. siehe Anleitung
steht
FNXXX XXXXXX
EXXX
Mögliche Ursache Behebung
• Verschiedene Situationen können zu einer «F»-Meldung führen.
Störungsmeldung durch Antippen der
Taste quittieren.
Stromzufuhr während ca. 1 Minute
unterbrechen und wieder einschalten.
Anschliessend ein Programm wählen.Falls Störung erneut erscheint, komplette
Störungsmeldung und FN-Nummer notieren, anschliessend Stromzufuhr unterbrechen.
Service anrufen.
U1 siehe Anleitung
steht
FNXXX XXXXXX
E42
Mögliche Ursache Behebung
• Überspannung Störungsmeldung durch Antippen der
Taste quittieren.
Stromzufuhr während ca. 1 Minute
unterbrechen und wieder einschalten.
Anschliessend ein Programm wählen.Falls Störung erneut erscheint, komplette
Störungsmeldung und FN-Nummer notieren, anschliessend Stromzufuhr unterbrechen.
Service anrufen.
Türsieb einsetzen
steht
Gerätetür schliessen
Mögliche Ursache Behebung
• Das Türsieb fehlt. Türsieb einsetzen und dabei auf richtige
Positionierung achten.
• Die Gerätetür ist offen.
50
Gerätetür schliessen.
Page 51
7 Störungen selbst beheben
Sockelkassette mit
steht
Sockelsieb einsetzen
Mögliche Ursache Behebung
• Folgende Geräteteile sind nicht oder nicht richtig
Teile richtig einsetzen.Reinigungsdeckel schliessen.
eingesetzt:
– Sockelkassette –Sockelsieb –Filtermatte
… nach dem Schliessen der Gerätetür kein neues Programm gewählt
werden kann
Mögliche Ursache Behebung
• Ein Programm wurde unterbrochen.
Taste antippen.Neues Programm wählen.
… das Gerät nicht startet
Mögliche Ursache Behebung
• Die Gerätetür ist offen. Gerätetür schliessen.
• Das Türsieb fehlt.
Türsieb einsetzen und dabei auf richtige
Positionierung achten.
• Die Sockelkassette fehlt.
• Die Stromzufuhr ist unterbrochen.
Sockelkassette einsetzen.Netzstecker einstecken.
Wandschalter einschalten.Sicherungen prüfen.
51
Page 52
7 Störungen selbst beheben
… die Wäsche nicht genügend trocken ist
Mögliche Ursache Behebung
• Die Beladung besteht aus unterschiedlichen Textilien.
• Die Stromzufuhr ist unterbrochen.
• Der Feuchtigkeitssensor
Längeres Programm wählen.Programm wählen.Trockengrad ändern.
Netzstecker einstecken.Wandschalter einschalten.Sicherungen prüfen.Feuchtigkeitssensor reinigen.
MIN.
ist verschmutzt.
• Der Demomodus ist eingeschaltet.
Netzstecker aus- und wieder einstecken.
Falls «Demomodus» erscheint, diesen bei offener Gerätetür mit der Tastenkombi­nation , und löschen.
… die Programmdauer deutlich länger ist, als angezeigt wird
Mögliche Ursache Behebung
•Folgende Geräteteile können verstopft sein:
Teile kontrollieren und gegebenenfalls
reinigen. –Türsieb –Sockelsieb – Filtermatte
• Die Wäsche war sehr
Wäsche stärker schleudern.
nass.
• Zu hohe Umgebungs­temperatur.
Die Be-/und Entlüftung des Raumes
verbessern.
52
Page 53
7 Störungen selbst beheben
… die Wäsche statisch geladen ist
Mögliche Ursache Behebung
• Wäschestücke aus Kunstfasern.
Dies ist eine normale Eigenschaft von Kunst­fasergewebe. Die Ursache der statischen Aufladung liegt nicht am Gerät.
… die Restdaueranzeige während längerer Zeit stehen bleibt
Mögliche Ursache Behebung
• Der Trockengrad ist noch nicht erreicht.
Keine Störung. Kein Eingriff notwendig. Ist
der erforderliche Trockengrad erreicht, läuft die Restdaueranzeige automatisch weiter.
• Stark unterschiedliche Wäschezusammen­setzung (insbesondere
Keine Störung. Kein Eingriff notwendig. Die
Restdaueranzeige läuft nach einiger Zeit automatisch weiter.
bei gröberen Textilien).
• Die Siebe sind verflust.
Siebe reinigen.
53
Page 54

8 Tipps rund ums Trocknen

8.1 Pflegesymbole

Für das richtige Trocknen beachten Sie bitte die Pflegesymbole auf den Etiketten Ihrer Wäsche.
Normal trocknen
Schonend trocknen
Nicht maschinell trocknen
Allgemeine Tipps
• Beim Waschen vorzugsweise keinen Weichspüler oder andere Textil­pflegemittel verwenden, andernfalls Herstellerangaben beachten. Die Wäsche erhält durch das maschinelle Trocknen automatisch einen weichen, flauschigen Griff.
• Durch die Verwendung von Weichspüler beim Waschen kann sich mit der Zeit ein dünner, kaum sichtbarer Belag auf der Wäschetrommel und den Feuchtigkeitssensoren bilden. Dies kann zu Funktionsstörungen führen, so dass der gewünschte Trockengrad nicht mehr erreicht werden kann.
• «Dufttücher» möglichst sparsam einsetzen.
• Wäschestücke vor Beschädigung schützen.
Bettanzüge, Kissen, Reissverschlüsse, Haken und Ösen schliessen.Stoffgürtel und Schürzenbänder zusammenbinden.
• Beim Trocknen von Textilien, die zu Knitterbildung neigen, Wäschetrommel nur wenig füllen.
• Bei voluminösen Wäschestücken (z. B. Schlafsäcke, Duvets usw.), welche die Trommel mehr als zur Hälfte füllen, sind unbedingt die Pflegesymbole auf den Etiketten zu beachten.
54
Page 55
8 Tipps rund ums Trocknen
• Wolltextilien und Seide werden vielfach als «nicht maschinell trocknen» ausgezeichnet.
Bei Wolltextilien und Seide sind die Pflegesymbole auf den Etiketten zu
beachten.
Entsprechendes Programm durch Antippen der Taste wählen.
• Bei pflegeleichten Textilien (z. B. Hemden oder Baumwoll-Mischgewebe) Zusatzfunktion Schonend zuwählen und die Wäschetrommel nur wenig füllen.
• Maschenwaren (z. B. T-Shirts) neigen zum Einlaufen. Zusatzfunktion Schonend zuwählen.
• Kleidungsstücke mit Metallschnallen (z. B. Latzhosen) sollten mittels Zusatzprogramm Zeitliches Trocknen getrocknet werden. Die Metall-
MIN.
schnallen können in einem Automatikprogramm zum Übertrocknen der Wäschestücke führen.
Energiespartipps
• Gut geschleuderte Wäsche braucht weniger Trocknungszeit und spart Energie.
Wäsche vor dem Trocknen gut schleudern. Beim Schleudern
entstandene Knitterfalten werden weitgehend beim maschinellen Trocknen geglättet.
• Verschmutzte Flusensiebe und Filtermatten reduzieren den Luftdurchsatz beim Trocknen und führen zu längeren Trocknungszeiten und höherem Energieverbrauch.
Flusensiebe und Filtermatten sind regelmässig gemäss der Bedienungs-
anleitung zu reinigen.
• Die maximale Füllmenge des jeweiligen Programmes sollte stets ausge­nutzt werden.
• Kleine, leichte Wäschestücke trocknen schneller, unterschiedliche Materialen können unterschiedliche Trocknungsdauern aufweisen.
Wäschestücke sind nach Art und Grösse zu sortieren, damit ein
Übertrocknen einzelner Stücke vermieden werden kann.
55
Page 56

9 Ersatzteile

Bei Bestellungen bitte Modell-Nr. und genaue Bezeichnung angeben.
Türsieb
Sockelsieb
Filtermatte in Sockelsieb (2 Stück)
Sockelkassette für Sockelsieb und Filtermatte
56
Page 57

10 Technische Daten

Aussenabmessung
Höhe: 85 cm Breite: 60 cm Tiefe: 60 cm Gewicht: 65 kg Füllmenge: 6 kg Trockenwäsche
Umgebungsbedingungen
Zulässige Raumtemperaturen während des Betriebes: 5 °C bis 35 °C
Elektrischer Anschluss
Siehe Typenschild
57
Page 58
10 Technische Daten

10.1 Hinweise für Prüfinstitute

Die korrekte Ermittlung der Deklarationsdaten ist nach einer Einlaufphase
von 5 vollständigen Trockenprogrammen (Automatikprogramm: Normal trocken ) mit Wäsche gegeben.
Nach jedem Trockenprogramm Sockelsieb in der Sockelkassette nass
reinigen.
Die Feuchteabtastung des Gerätes ist auf eine durchschnittliche Wasser-
härte abgestimmt. Um das Gerät dem Wasserleitwert gemäss Norm (75 mS/cm) anzupassen, muss in den Benutzereinstellungen der Trockengrad auf «1» eingestellt sein.
Normprogramm einstellen gemäss EN 61121:
• Baumwolle schranktrocken, Füllmenge 6 kg
Taste antippen.
• Baumwolle bügeltrocken, Füllmenge 6 kg
Taste antippen.
• Pflegeleicht schranktrocken, Füllmenge 2,5 kg
Taste und nacheinander antippen.

10.2 Standby-Sparautomatik

Zur Vermeidung von unnötigem Energieverbrauch ist das Gerät mit einer Standby-Sparautomatik ausgerüstet. Um den geringsten Standbystromverbrauch zu erhalten, muss die Gerätetür geschlossen sein. Einige Minuten nach Programmende erlöschen sämtliche Anzeigen. Der Stromverbrauch wird auf ein absolutes Minimum reduziert. Dennoch bleiben die Sicherheitsfunktionen aktiv.
58
Page 59

11 Entsorgung

Verpackung
• Das Verpackungsmaterial (Karton, Kunststofffolie PE und Styropor EPS) ist gekennzeichnet und soll wenn möglich dem Recycling zugeführt und umweltgerecht entsorgt werden.
Deinstallation
• Das Gerät vom Stromnetz trennen. Bei fest installiertem Gerät ist dies durch einen konzessionierten Elektriker vorzunehmen!
Sicherheit
• Zur Vermeidung von Unfällen durch unsachgemässe Verwendung, im Speziellen durch spielende Kinder, ist das Gerät unbenutzbar zu machen.
• Stecker aus der Steckdose ziehen bzw. Anschluss von einem Elektriker demontieren lassen. Anschliessend das Netzkabel am Gerät abschneiden.
• Den Türverschluss entfernen oder unbrauchbar machen.
Entsorgung
• Das Altgerät ist kein wertloser Abfall. Durch sachgerechte Entsorgung werden die Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt.
• Auf dem Typenschild des Gerätes ist das Symbol abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist.
• Die Entsorgung muss gemäss den örtlichen Bestimmungen zur Abfall­beseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung des Produktes zu erhalten.
Hinweis Wärmepumpe
Dieses Gerät ist FCKW-frei (der Kältekreislauf enthält R134a).
59
Page 60

12 Stichwortverzeichnis

A
Abkühlen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anfragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A0 Ablauf prüfen. . . . . . . . . . . . . 48
A3 Feuchtigkeitssensor
reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
A9 Siebe und Filter reinigen . . . . 49
F.. siehe Anleitung . . . . . . . . . . . 50
Filtermatten einsetzen . . . . . . . . . 51
Gerätetür schliessen . . . . . . . . . . 50
Türsieb einsetzen . . . . . . . . . . . . 50
U1 siehe Anleitung . . . . . . . . . . . 50
Anzeigeelemente. . . . . . . . . . . . . . 12
Aussenabmessung . . . . . . . . . . . . 57
Automatikprogramme . . . . . . . 12, 18
Wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
B
Babywäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bedienungselemente . . . . . . . . . . 12
Benutzereinstellungen. . . . . . . . . . 26
Bestellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Betriebsstörungen. . . . . . . . . . . . . 63
Bügelfeucht. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
D
Daunen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Deinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dufttücher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
E
Eingabe korrigieren. . . . . . . . . . . . 37
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . 57
Ende des Waschtages . . . . . . . . . 41
Entknittern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ersatz-Filtermatte. . . . . . . . . . . 42, 46
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . 14
Extrasanft . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 36
F
Fabrikationsnummer . . . . . . . . . . . . 11
Favoriten . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 23
Ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Definieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Feuchtigkeitssensor reinigen . . . . . 47
Filtermatte reinigen . . . . . . . . . . . . . 46
Flausch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Flusen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Freizeitbekleidung. . . . . . . . . . . . . . 20
Funktionstest. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
G
Gerät vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . 33
Geräteaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . 10
Gültigkeitsbereich . . . . . . . . . . . . . . . 2
H
Helligkeitsstufen . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hemden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hinweise für Prüfinstitute. . . . . . . . . 58
Hygiene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
I
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . 6, 14
J
Jeans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
K
Kindersicherung . . . . . . . . . . . 30, 39
Klartextanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kontrolllampen . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
60
Page 61
L
Lüften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 20
M
Mangelfeucht . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modell-Nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
N
Normal trocken . . . . . . . . . . . . . . . 18
P
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Programm
Ablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Unterbrechen. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vorzeitig abbrechen. . . . . . . . . . . 38
Wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Prüfinstitute-Hinweise. . . . . . . . . . . 58
R
Raumtemperatur . . . . . . . . . . . . . . 57
Reinigung
Feuchtigkeitssensor. . . . . . . . . . . 47
Filtermatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sockelkassette . . . . . . . . . . . . . . 45
Sockelsieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Türsieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Reinigungsintervalle. . . . . . . . . . . . 42
Reparatur-Service . . . . . . . . . . . . . 63
Restdaueranzeige . . . . . . . . . . . . . 34
Stillstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
S
Schonend . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 36
Seide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Service-Center . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Servicevertrag . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
12 Stichwortverzeichnis
Sicherheitshinweise
Bei Kindern im Haushalt . . . . . . . . 7
Bestimmungsgemässe
Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . 6
Zum Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zur Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sockelkassette reinigen. . . . . . . . . 45
Sockelsieb reinigen . . . . . . . . . . . . 45
Sprache ändern. . . . . . . . . . . . . . . 28
Sprache wählen. . . . . . . . . . . . . . . 16
Standby-Sparautomatik . . . . . . . . . 58
Stark trocken . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Startaufschub . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Störungsmeldungen . . . . . . . . . . . 48
A9 Siebe und Filter
reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 49
Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
T
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . 57
Textilarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Trockengrad . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 33
Zeitliches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Türsieb reinigen. . . . . . . . . . . . . . . 44
Typ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
U
Umgebungsbedingungen . . . . . . . 57
V
Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
61
Page 62
12 Stichwortverzeichnis
W
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wäsche
Einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Weichspüler . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Werkeinstellungen. . . . . . . . . . . . . 32
WetClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wolle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Z
Zeitliches Trocknen. . . . . . . . . . . . . 18
Wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zubehör
Bestellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Zusatzfunktionen. . . . . . . . . . . 12, 22
Zusatzprogramm. . . . . . . . . . . . . . . 12
62
Page 63

13 Reparatur-Service

Das Kapitel
STÖRUNGEN SELBST BEHEBEN hilft Ihnen, kleine Betriebs-
störungen selbst zu beheben. Sie ersparen sich die Anforderung eines Service-Technikers und die damit entstehenden Kosten.
Wenn Sie aufgrund einer Betriebsstörung oder einer Bestellung mit uns Kontakt aufnehmen, nennen Sie uns stets die Fabrikationsnummer (FN) und die Bezeichnung Ihres Gerätes. Tragen Sie diese Angaben hier und auch auf dem mit dem Gerät gelieferten Servicekleber ein. Kleben Sie diesen an eine gut sichtbare Stelle oder in Ihre Telefonagenda.
FN
Gerät
Diese Angaben finden Sie auf dem Garantieschein, der Original-Rechnung und auf dem Typenschild Ihres Gerätes.
Gerätetür öffnen.Reinigungsdeckel öffnen.
– Das Typenschild befindet sich unten rechts.
Bei Betriebsstörungen erreichen Sie das nächste Service-Center der V-ZUG AG über ein Telefon mit Festnetzanschluss am Standort des Gerätes unter der Gratis-Telefonnummer 0800 850 850.
Anfragen, Bestellungen, Servicevertrag
Bei Anfragen und Problemen administrativer oder technischer Art sowie für die Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör wenden Sie sich bitte direkt an unseren Hauptsitz in Zug, Tel. +41 (0)41 767 67 67. Für den Unterhalt aller unserer Produkte haben Sie die Möglichkeit, im Anschluss an die Garantiezeit ein Serviceabonnement abzuschliessen. Wir senden Ihnen gerne die entsprechenden Unterlagen.
63
Page 64

Kurzanleitung

Bitte lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung!
Gerätetür öffnenTürsieb kontrollierenWäsche einfüllenGerätetür schliessenProgramm wählenEventuell Zusatzfunktion wählenGerät startet automatisch nach 20 Sekunden
Nach Programmende:
Wenn die Kontrolllampe der Taste blinkt, trockene Wäsche entnehmenTürsieb reinigenGerätetür schliessen
Am Ende des Waschtages:
Türsieb reinigenSockelkassette und Sockelsieb kontrollieren und falls nötig reinigenGerätetür schliessen
V-ZUG AG
Industriestrasse 66, 6301 Zug Tel. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Service-Center: Tel. 0800 850 850
J959.010-4
Loading...