Vulcan-Hart VST4B, ML-136590 User Manual

MODEL
VST4B ML-136590
INSTALLATION &
OPERATION MANUAL
For additional information on Vulcan-Hart or to locate an authorized parts
and service provider in your area, visit our website at www.vulcanhart.com
VULCAN-HART DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC
WWW.VULCANHART.COM
3600 NORTH POINT BLVD.
BALTIMORE, MD 21222
F-35684 (5-07)
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL.
POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED. THIS INFORMATION CAN BE OBTAINED FROM THE LOCAL GAS SUPPLIER. IN THE EVENT OF A POWER FAILURE, DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS DEVICE.
IMPORTANT
IN THE EVENT A GAS ODOR IS DETECTED, SHUT DOWN UNITS AT MAIN SHUTOFF VALVE AND CONTACT THE LOCAL GAS COMPANY OR GAS SUPPLIER FOR SERVICE.
FOR YOUR SAFETY
DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE.
WARNING
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH. READ THE INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT.
IN THE EVENT OF A POWER FAILURE, DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS DEVICE.
© VULCAN-HART, 2007
— 2 —
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION.............................................................................................................................. 4
GENERAL ...................................................................................................................................4
UNPACKING .............................................................................................................................. 4
INSTALLATION..........................................................................................................................4
LOCATION .................................................................................................................................4
CLEARANCES ........................................................................................................................... 4
INSTALLATION CODES AND STANDARDS ..........................................................................4
LEG STAND ASSEMBLY INSTRUCTIONS .............................................................................5
Required Tools .....................................................................................................................5
BROILER STAND INSTALLATION INSTRUCTIONS ..............................................................5
Required Tools .....................................................................................................................5
CASTER-EQUIPPED BROILERS ............................................................................................. 6
BURNERS & RADIANTS ...........................................................................................................6
GRIDDLE PLATE INSTALLATION ...........................................................................................6
VENTILATION HOOD ...............................................................................................................7
GAS CONNECTION ..................................................................................................................7
GAS PRESSURE REGULATOR INSTALLATION ................................................................... 7
OPERATION .................................................................................................................................... 8
CONTROLS ................................................................................................................................8
LIGHTING THE GAS PILOT .....................................................................................................8
TEMPORARY SHUTDOWN ......................................................................................................8
COMPLETE SHUTDOWN .........................................................................................................8
PREHEATING THE BROILER ..................................................................................................9
GRIDDLE ....................................................................................................................................9
ADJUSTMENTS .........................................................................................................................9
Burner Adjustment ...............................................................................................................9
Grate and Carriage Adjustment ..........................................................................................9
CLEANING .................................................................................................................................9
Broiler Grate .........................................................................................................................9
Griddle ............................................................................................................................... 10
Stainless Steel Surfaces .................................................................................................. 10
MAINTENANCE ............................................................................................................................ 11
VENT SYSTEM ....................................................................................................................... 11
SERVICE AND PARTS INFORMATION ............................................................................... 11
— 3 —
GENERAL
INTRODUCTION
Gas fired broilers are designed for commercial use only and feature fast, efficient gas heat. Each burner is controlled by an adjustable on/off gas valve.
Model Number BTU/hr Input
of Burners Rating
3 @ 45,000 ea. 135,000VST4B
UNPACKING
Immediately after unpacking, check for possible shipping damage. If the broiler is found to be damaged, save the packaging material and contact the carrier within 15 days of delivery.
INSTALLATION
Before installing, verify that the type of gas (natural or propane) and the clearance dimensions (see below) agree with the specifications on the rating plate which is located on right hand side of unit.
Location
The installation location must be kept free and clear of combustibles. Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air.
Combustible Non-Combustible
Construction Construction
Sides Rear Sides Rear
6 inches 6 inches 0 inches 0 inches
INSTALLATION CODES
AND STANDARDS
The broiler must be installed in accordance with the following:
In the United States of America:
1. State and local codes.
2. National Fuel Gas Code, ANSI-Z223.1/ NFPA #54 (latest edition). Copies may be obtained from The American Gas Association Accredited Standards Committee Z223, @ 400 N. Capital St. NW, Washington, DC 20001, or the Secretary Standards Council, NFPA, 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471.
3. NFPA Standard #96 Vapor Removal from Cooking Equipment, late st edit ion, available from the National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
4. In the Commonwealth of Massachusetts all gas appliances vented through a ventilation hood or exhaust system equipped with a damper or with a power means of exhaust shall comply with 248 CMR.
Clearances
Check that there are sufficient clearances to service the broiler and to make the required gas supply connection(s). Provide 24" cle arance at t he f ron t for cleaning , maintenance, service and proper operation.
— 4 —
In Canada:
1. Local codes.
2. CAN/CSA-B149.1 Natural Gas Installation (latest edition).
CAN/CSA-B149.2 Propane Installation Code
3. (latest edition), available from the Canadian Gas Association, 178 Rexdale Blvd., Etobicoke, Ontario, Canada M9W 1R3.
LEG STAND ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
5. Install the rear non-locking casters into
the remaining two (2) leg assemblies.
Required Tools
7/16" Socket Philips Head Screw Driver 13/16" Open End Wrench
Leg
assembly
Shelf
Screw
Nut
w/
Lock
washer
Figure 1
1. Insert short end of leg into top of shelf (Fig. 1).
2. Secure into place with one (1) screw, one (1) lock washer, and one (1) nut per hole.
3. Repeat leg installation with three (3) remaining legs.
Tighten nut
Figure 3
6. Secure all four (4) casters by tightening down the nut on the underside of the caster.
7. Ensure the two locking casters are located on the same side of the stand. This will now be the front of the broiler.
BROILER STAND INSTALLATION
Required Tools
13/16" Open End Wrench
1. Lower Broiler onto the four (4) legs of the stand, supporting from under the body bottom (Fig. 4).
Non-locking
casters
(rear)
Locking casters
(front)
Figure 2
4. Install the two (2) front locking casters into the short end of the leg assembly (Fig. 2).
Figure 4
— 5 —
2. Install two (2) hex head bolts per leg assembly to secure broiler body onto leg stand (Fig. 5). (Apply lock-tight to bolt threads.)
Hex-head
Bolts
Figure 5
CASTER-EQUIPPED BROILERS
Broilers mounted on stands with casters must use a flexible connector (not supplied) that complies with the Standard for Connectors for Movable Gas Appliances, ANSI Z21.69 CSA 6.16 and a quick-disconnect device that complies with the Standard for Quick­Disconnect Devices for use with Gas Fuel, ANSI-Z21-41.CSA 6.9. In addition, adequate means must be provided to limit movement of the broiler without depending on the connector and the quick-disconnect device or its associated piping to limit broiler movement. Attach the restraining device at the rear of the broiler. If disconnection of the restraint is necessary, turn off the gas supply before disconnection.
Figure 6
GRIDDLE PLATE INSTALLATION
Put the griddle plate on top of the broiler. Duh.
.
BURNERS & CERAMIC BRICKS
a) Insert ceramic radiant brick ends at each
corner of the burner frame. Four are required for each burner (Fig. 6).
b) Tilt ceramic radiant sideways to clear
burner and frame assembly, then lower radiant into position with one flange resting on burner ledge and one flange resting on frame ledge.
c) Install the remaining radiants so 5 radiants
are located on each side of the burner.
— 6 —
VENTILATION HOOD
The broiler should be installed under a suitable ventilation hood. For safe operation and proper ventilation, keep the space between the broiler and vent hood free from any obstructions.
GAS CONNECTION
The data plate indicates the type od gas and pressure rate the unit is equipped to burn. DO NOT connect to any other gas type.
GAS PRESSURE REGULATOR
INSTALLATION
A pressure regulator is supplied and must be installed outside the broiler when making the gas supply connection. The regulator is preset at the factory for 6" W.C. (Water Column) for Natural Gas; 10" W.C. for Propane. No further adjustment should be required.
Install the regulator as close to the broiler on the gas supply line as possible. Make sure that the arrow on the underside of the regulator is oriented in the direction of gas flow to the broiler (Fig. 7 and the regulator is positioned with the vent plug and adjustment screw upright (Fig. 8).
Figure 8
Use the 1/8" pipe tap on the burner manifold for checking pressure. Make sure the gas piping is clean and free of obstructions, dirt, and piping compound.
An adequate gas supply is necessary. Undersized or low pressure lines will restrict the volume of gas required for satisfactory performance. The recommended maximum supply pressure (upstream of the regulator) is 7" W.C. for natural gas and 11" W.C. for propane gas. With all units operating simultaneously, the manifold pressure on all units should not show any appreciable drop. At no time should the broiler be connected to supply pressure greater than 1/2 psig (3.45 kPa) or 14" W.C.
CAUTION: All gas supply connections
and any pipe joint compound must be resistant t o the action of propane.
Purge the supply line to clean out any dust, dirt, or foreign matter before connecting the line to the unit.
Codes require that a gas shutoff valve be installed in the gas line ahead of the broiler. The gas supply line must be at least the equivalent of 3/4" iron pipe.
When testing the gas supply piping system, if test pressures exceed 1/2 psig (3.45 kPa), the broiler and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system. When test pressures are 1/2 psig (3.45 kPa) or less, the broiler must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the system.
Figure 7
WARNING: PRIOR TO LIGHTING, CHECK
ALL JOINTS IN THE GAS SUPPLY LINE FOR LEAKS. USE SOAP AND WATER SOLUTION. DO NOT USE AN OPEN FLAME.
— 7 —
OPERATION
WARNING: THE BROILER AND ITS
PARTS ARE HOT. USE CARE WHEN OPERATING, CLEANING, OR SERVICING THE BROILER.
CONTROLS
OFF ONOFF ON
Access hole to pilot adjustment
Figure 9
The broiler is a free vented appliance. All products of combustion and the heat generated by the burners pass through the grates. When meat is placed on the grates, this blocks the venting and causes a temperature buildup. The broiler operates most efficiently with valves turned down to 1/3 or 1/2.
LIGHTING THE GAS PILOT
1. Turn the individual burner gas valves off and wait 5 minutes
2. Turn the incoming main gas supply valve on. Light pilots through grate area by extending a taper to the pilot lighter tube up under the broiler area (Fig. 10).
3. To light the burners, turn the individual burner valves on.
All orifices are of the fixed type and require no adjustment.
Standing pilots should be adjusted via the pilot adjustment valve to provide a slight yellow tip on the flame. Pilots may be lighted by extending a taper to the pilot lighter tube up under the broiler area.
When broiling, turn burner control valves to 1/3 or 1/2 to prevent overheating.
Air shutters on the main burners must be individually adjusted to provide a blue flame.
All traces of yellow should be adjusted out of the burner flame. (See burner adjustment.)
When the grate is hot, scrape it with a wire brush to keep the grate clean. Do not allow debris to accumulate on the grate.
Turn flame to low setting during slack periods to conserve energy.
Figure 10
TEMPORARY SHUTDOWN
Turn burner valves off.
COMPLETE SHUTDOWN
For complete shutdown, turn the main gas supply valve off. (Make sure all individual burner valves are off before relighting.)
— 8 —
PREHEATING THE BROILER
Air Shutter Adjustment
Allow the broiler to preheat for 30 minutes. Note that grease runs forward and drops into the trough at the front of the broiler before draining into the grease drawer.
GRIDDLE
The griddle can be used for heating as required. Griddle heat is controlled by the broiler burner valves.
ADJUSTMENTS
Burner Adjustment
The efficiency of the broiler depends on a delicate balance between the supply of air and the volume of gas so that complete combustion is achieved. Whenever this balance is d isturbed, poor op erating characteristics occur.
All burner air shutters are adjusted at the plant but may need to be readjusted depending on gas mixtures and altitudes at each location.
Start broiler burners and let them run for 15 minutes. Check each burner flame for approx. a 1" high flame with a little yellow tip on the ends.
If flame is larger or smaller than 1" the burner shutter must be adjusted. One burner at a time, loosen shutter screw and open slowly until flame reaches approx. 1" high. Retighten screw.
Repeat on remaining burners needing adjustment.
Grate and Carriage Adjustment
If carriage tension is too strong, turn adjusting nuts counterclockwise. If one side of the grate is lower than the other side, turn adjusting nut on the low side clockwise to level (Fig. 12).
The air supply is controlled by an air shutter on the front of the burners. The air shutter openings should be increased until the flame on the burner begins to “lift.” The air shutter should then be closed slightly and locked in place. A yellow streaming flame indicates insufficient air (Fig. 11). This condition could be corrected by increasing the air shutter opening.
Adjustment should be made with the grate irons in place and allowance for product weight.
The adjusting nut is accessible from the front as shown in Fig. 12.
Grate and carriage adjustments should be done by authorized service personell only.
Figure 11
Figure 12
— 9 —
CLEANING
Broiler Grate
Scrape grate thoroughly after each use so grease flows to drip pan. Ensure that the grease drawer remains uninhibited. This prevents flare-ups.
Dispose of grease regularly. Do not allow drawer to overflow.
After being allowed to cool to at least 200°F, grates may be removed and immersed in commercial cleaning compound overnight. In the morning, rinse with hot water to remove any residues of cleaning compound.
Grease Chutes
The lower broiler grease can and the left side griddle grease chute can be removed for cleaning (use wire brush).
Avoid rubbing with steel pads, wire brushes or scrapers that can leave iron deposits on stainless steel. Instead, use plastic scouring pads or soft cloths. For stubborn stains, always rub parallel to the polish lines or with the grain.
Hard water will leave deposits that promote rust on stainless steel. Treated water from softeners or certain filters can eliminate these mineral deposits. Other deposits from food or lubrication must be properly removed by cleaning. Use mild detergent and non-chloride cleaners. Rinse thoroughly and wipe dry. Where appropriate, apply a polish recommended for stainless steel (such as Benefit or Super Sheen) for extra protection and luster.
Griddle
Clean using mild detergent and griddle screen as needed.
Stainless Steel Surfaces
There are four things that will break down stainless steel and allow corrosion to develop:
1) abrasion
2) deposits
3) water
4) chlorides
— 10 —
MAINTENANCE
WARNING: THE BROILER AND ITS
PARTS ARE HOT. USE CARE WHEN OPERATING, CLEANING, OR SERVICING THE BROILER.
VENT SYSTEM
At least twice a year, the exhaust hood (venting system) should be examined and cleaned.
SERVICE AND PARTS INFORMATION
To obtain service and parts information concerning this model, contact Vulcan-Hart or refer to our website: for a complete listing of Authorized Service and Parts depots.
When calling for service, have the model number and serial number available.
www.vulcanhart.com
— 11 —
F-35684 (5-07)
12
PRINTED IN U.S.A.
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
— 12 —
F-35684 (5-07)
GRILLOIRS AU GAZ
— 11 —
GRILLOIRS AU GAZ
numéro de modèle et le numéro de série. Lors d’un appel de service, avoir en main le
www.vulcanhart.com). pièces autorisées, visiter notre site Web à l’adresse : de nos succursales de service de l’entretien et de Vulcan-Hart le plus près (pour une liste complète communiquer avec le service de l’entretien des renseignements sur les pièces de rechange, Pour l’entretien de cet appareil ou pour obtenir
DE RECHANGE
APPAREIL. L’ENTRETIEN DE CET LE NETTOYAGE ET LORS DE L’EXPLOITATION, EXTRÊME PRUDENCE CHAUDS. EXERCER UNE COMPOSANTS SONT
SERVICE DE L’ENTRETIEN ET PIÈCES
ENTRETIEN
le conduit d’évacuation. Au moins deux fois l’an, vérifier et nettoyer
VENTILATION
AVERTISSEMENT : LE GRILLOIR ET SES
— 10 —
inoxydable, (tel que Benefit ou Super Sheen). si nécessaire un poli recommandé pour l’acier supplémentaire et un beau lustre, appliquer Rincer à fond et essuyer. Pour une protection doux et un nettoyant ne contenant aucun chlorure. des aliments ou de la graisse. Utiliser un détergent Bien nettoyer les autres dépôts provenant filtreurs permet d’éliminer ces dépôts de minéraux. à l’aide d’un agent adoucissant ou de certains la rouille sur l’acier inoxydable. Une eau traitée Une eau dure laissera des dépôts qui provoquent
aux lignes du poli ou dans le sens du grain. taches tenaces, toujours frotter parallèlement en plastique ou un chiffon doux. Pour les inoxydable. Utiliser plutôt un tampon à récurer pourraient laisser des dépôts de fer sur l’acier une brosse métallique ou une racle qui Éviter de frotter avec un tampon en acier,
4) Les chlorures
3) L’eau
2) Les dépôts
1) L’abrasion inoxydable et provoquer la corrosion.
Quatre facteurs peuvent endommager l’acier
Surfaces en acier inoxydable
besoin. plaque à frire ainsi que le tamis de la grille au À l’aide d’un détergent doux, nettoyer la
Plaque à frire
pour la nettoyer (utiliser une brosse métallique). Enlever la rainure de récupération de graisse
GRILLOIRS AU GAZ
NETTOYAGE
— 9 —
compound. tout résidu de nettoyant.any residues of cleaning matin, les rincer avec de l’eau chaude pour enlever
Figure 11
composé de nettoyant commercial pour la nuit. Le (200 °F), les enlever et les immerger dans un Après avoir refroidi les grilles à au moins 99 °C
le tiroir de propreté déborder. Vider la graisse régulièrement. Ne pas laisser
les flambées. que rien n’entrave le tiroir de propreté. Ceci prévient que la graisse tombe dans la lèchefrite. S’assurer Gratter la grille à fond après chaque usage pour
Grille du grilloir
Surgazage ou ventilation insuffisante.
Le gaz traverse l’extrémité des briques de céramique.
du chariot
du chariot la tension
Ressort de
d’une montre des aiguilles dans le sens
tourner l’écrou
Pour élever,
Figure 12
ressort de tension
Écrou de réglage du
RÉGLAGES
tel qu’illustré dans la Figure 12. L’écrou réglable est accessible vers l’avant
bon endroit en tenant compte du poids du produit. Effectuer le réglage en plaçant les fers de grille au
PLAQUE À FRIRE
aiguilles d’une montre pour niveler (Fig. 12). de réglage sur le côté inférieur dans le sens des la grille est inférieur à l’autre côté, tourner l’écrou contraire des aiguilles d’une montre. Si un côté de tourner les écrous de réglage dans le sens de la grille. Si la tension du chariot est trop forte, Pour un meilleur fonctionnement, régler le chariot
augmentant l’ouverture de l’obturateur d’air. insuffisance d’air (Fig. 11). Ceci peut être corrigé en Une flamme jaune continue indique qu’il y a une l’obturateur d’air doucement et le verrouiller en place. flamme sur le brûleur commence à s’élever. Fermer ouvertures de l’obturateur d’air jusqu’à ce que la placé en avant des brûleurs. Augmenter les Le débit d’air est contrôlé par un obturateur d’air
fonctionnement ne sont pas aussi bonnes. cet équilibre est perturbé, les caractéristiques de l’alimentatio n en air et le volume de gaz. Lorsque grilloir repose sur un équilibre délicat entre Afin que la combustion soit complète, l’efficacité du
Réglage du brûleur
est contrôlée par les robinets du brûleur du grilloir. aliments tel que requis. La chaleur de la plaque La plaque à frire peut être utilisée pour chauffer les
de propreté. l’avant du grilloir avant de se vidanger dans le tiroir et retombe dans la rainure de récupération à minutes. Noter que la graisse circule vers l’avant Laisser réchauffer le grilloir pendant 30
GRILLOIRS AU GAZ
Réglage de la grille et du chariot
PRÉCHAUFFAGE DU GRILLOIR
— 8 —
OFF ON
ARRÊT COMPLET
ARRÊT TEMPORAIRE
Figure 10
burner valves are off before relighting.) à OFF (arrêt) avant d’allumer à nouveau. tous les robinets individuels du brûleur sont gaz principal à OFF (arrêt). (S’assurer que Pour un arrêt complet, mettre le robinet de
Mettre les robinets du brûleur à OFF (arrêt).
conserve energy. à un bas réglage pendant les périodes creusesto Pour conserver l’énergie, tourner la flamme
Ne pas laisser de débris s’accumuler sur la grille. d’une brosse métallique pour la garder propre. Lorsque la grille est chaude, la gratter à l’aide
le surchauffage. régulation du brûleur de 1/3 à 1/2 pour prévenir Pour la cuisson sur le gril, tourner les vannes de
(Se référer à la section Réglage du brûleur). Régler pour éliminer toute trace de flamme jaune.
individuellement. les obturateurs d’air des brûleurs principaux Pour obtenir une flamme bleue, régler tous
de la veilleuse placé sous le grilloir. une bougie pour rejoindre le tube d’allumage la flamme soit jaune. Pour les allumer, utiliser vanne de réglage jusqu’à ce que la pointe de Les veilleuses permanentes se règlent par la
aucun réglage. Tous les orifices sont fixes et ne requièrent
Veilleuse
Figure 9
individuels du brûleur à ON (marche).
3. Pour allumer les brûleurs, mettre les robinets
MARCHE
OFF ON
la veilleuse qui est placé sous le brûleur. bougie pour rejoindre le tube d’allumage de veilleuses à travers la grille en utilisant une principale à ON (marche). Allumer les
2. Mettre le robinet d’alimentation d’entrée
brûleur à OFF (arrêt) et attendre 5 minutes.
1. Mettre les robinets de gaz individuels du
ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE AU GAZ
tournés à 1/3 ou à 1/2. plus efficacement lorsque les robinets de gaz sont et la température augmente. Le grilloir fonctionne des viandes sur les grilles, la ventilation est bloquée par les brûleurs passent par les grilles. En plaçant les produits de combustion et la chaleur générée Le grilloir est un appareil de ventilation libre. Tous
L’ENTRETIEN DU GRILLOIR. DU NETTOYAGE OU DE LORS DE L’EXPLOITATION, EXTRÊME PRUDENCE BRÛLURES. EXERCER UNE PEUVENT CAUSER DES LES COMPOSANTS CHAUDS
pilot adjustment
de la veilleuse
Trou d’accès au réglage
Access hole to
ARRÊT
de régulation
Boutons de vanne
COMMANDES
AVERTISSEMENT :
FONCTIONNEMENT
GRILLOIRS AU GAZ
FLAMME NUE. SE SERVIR D’UNE AUCUNE FUITE. NE PAS QU’ILS NE PRÉSENTENT POUR S’ASSURER LA CONDUITE DE GAZ TOUS LES JOINTS DE SAVONNEUSE DANS CIRCULER DE L’EAU À L’ALLUMAGE, FAIRE
AVERTISSEMENT : AVANT DE PROCÉDER
robinet d’arrêt individuel. l’appareil de la conduite de gaz en fermant son est égale ou inférieure à 3,45 kPa (1/2 psig), isoler de la conduite de gaz. Lorsque la pression d’essai débrancher le grilloir et son robinet d’arrêt individuel à 3,45 kPa (1/2 psig) lors d’essais de pression, Si la pression de la conduite de gaz est supérieure
diamètre. l’équivalent d’un tuyau de 19 mm (3/4 po) de devant le grilloir. La conduite de gaz devrait être un robinet d’arrêt dans la conduite de gaz du grilloir Conformément aux exigences des codes, installer
de raccorder la conduite d’alimentation à l’appareil. toute poussière, saleté ou corps étranger avant Purger la conduite d’alimentation pour enlever
à l’action du gaz propane. joints de tuyaux doivent résister de la conduite de gaz et la pâte à
ATTENTION : Tous les raccords d’alimentation
Figure 8
— 7 —
l’écoulement du gaz
Direction de
Vers le grilloir
réglage soient à la verticale (Fig. 8). que le bouchon de ventilation et la vis de que le régulateur est positionné de façon à ce l’écoulement du gaz vers le brûleur (Fig. 7) et régulateur est orientée dans la direction de S’assurer que la flèche sur la sous-face du du grilloir sur la conduite d’alimentation en gaz. Installer le régulateur aussi près que possible
(1/2 psig) ou 3,48 kPa (14 po) de colonne d’eau. pression d’alimentation plus élevée que 3,45 kPa temps, le grilloir ne devrait être branché à une devrait pas indiquer de baisse sensible. En aucun tubulure d’alimentation de tous les appareils ne les appareils simultanément, la pression de la le gaz propane. Même en faisant fonctionner tous d’eau pour le gaz naturel et de 2,74 kPa (11 po) pour du régulateur) est de 1,74 kPa (7 po) de colonne d’alimentation maximale recommandée (en amont pour une performance satisfaisante. La pression trop basse peut restreindre le volume de gaz requis Une conduite de pression trop petite ou une pression Une alimentation en gaz adéquate est nécessaire.
et de composant dans la tuyauterie. et exempte de toute obstruction, de poussière S’assurer que la canalisation de gaz est propre (1/8 po) sur la tubulure d’alimentation du brûleur. Pour vérifier la pression, utiliser un tuyau de 3 mm
Vers le grilloir
Figure 7
GRILLOIRS AU GAZ
ventilation
Bouchon de
Vers le grilloir
de 2,49 kPa (10 po) pour le gaz propane. (6 po de colonne d’eau) pour le gaz naturel et en usine à une pression de sortie de 1,49 kPa de l’alimentation en gaz. Le régulateur est réglé installé à l’extérieur du grilloir lors du raccordement Un régulateur de pression est fourni et doit être
DE PRESSION DE GAZ
INSTALLATION D’UN RÉGULATEUR
— 6 —
à aucun autre type de gaz. nominale requis pour chauffer. NE PAS raccorder avant) indique le type de gaz et la pression
NIVELAGE
La plaque signalétique (dans le bas du panneau
Placer le grilloir sur un plancher à niveau. Le grilloir est monté sur un support muni de roulettes.
Figure 6
VUE DE FACE
chaque côté) en céramique (2 de Extrémités des briques
BRANCHEMENT DU GAZ
hotte de ventilation exempt de toute obstruction. ventilation, garder l’espace entre le grilloir et la adéquate. Pour plus de sécurité et une bonne Installer le grilloir sous une hotte de ventilation
HOTTE DE VENTILATION
de chaque côté) à éléments radiants (5 Briques en céramique
NIVELAGE). à nouveau (se référer à la section une autre, il est conseillé de la niveler et doit être déplacé pour une raison ou
Nota : Si le grilloir est installé sur des roulettes position d’exploitation.
l’alimentation en gaz et de remettre l’appareil en l’appareil. Le rattacher avant de rétablir retenue, couper l’alimentation en gaz de s’avère nécessaire de détacher le dispositif de dispositif de retenue à l’arrière du grilloir. S’il sur la tuyauterie pour le garder immobile. Fixer le ou le raccord à débranchement rapide, ni même l’appareil sans devoir compter sur le connecteur nécessaires pour limiter le mouvement de CSA 6.9. En plus, prendre les moyens rapide conforme aux normes ANSI-Z21.41 • au gaz mobile et d’un raccord à débranchement CSA 6.16 sur les connecteurs des appareils Vulcan) conforme aux normes ANSI-Z21.69 • munir d’un connecteur flexible (non fourni par Si l’appareil doit être installé sur des roulettes, se
Brûleur
VUE EN PLAN
Bâti
soient placés de chaque côté du brûleur. restantes de façon à ce que cinq briques
la pièce d’appui du bâti. pièce d’appui du brûleur et un rebord sur emplacement en plaçant un rebord sur la brûleur et le bâti, puis les abaisser à leur
chaque brûleur (Fig. 6). brûleur. Quatre briques sont requises pour à éléments radiants à chaque coin du bâti du
CÉRAMIQUE
BRÛLEURS ET BRIQUES EN
Figure 5
c) Installer les briques à éléments radiants
Bolts
hexagonale
Hex-head
Boulons à tête
b) Les pencher latéralement pour dégager le
(a) Insérer l’extrémité des briques en céramique
GRILLOIRS SUR ROULETTES
de la colle-frein sur le filetage.) le support de patte (Fig. 5). (Appliquer par patte pour fixer le bâti du grilloir dans
2. Installer deux boulons à tête hexagonale
GRILLOIRS AU GAZ
— 5 —
Tighten nut
Figure 4
Figure 2
(front)
(avant)
Roulettes
(rear)
(arrière)
casters
non-verrouillables
Non-locking
Roulettes
(Fig. 4). support en y appuyant le dessous du bâti
1. Abaisser le grilloir sur les quatre pattes du Clé à fourches 21 mm (13/16 po)
Outils requis
INSTALLATION DU SUPPORT DU GRILLOIR
de la patte (Fig. 2). dans la petite extrémité de l’assemblage
verrouillables
Locking casters
pattes.
rondelle-frein et d’un écrou par trou.
le haut de la tablette (Fig. 1).
4. Installer les deux roulettes verrouillables avant
3. Faire la même chose pour les trois autres
2. Fixer en place à l’aide d’une vis, d’une
1. Insérer la petite extrémité de la patte dans
Figure 3
Serrer l’écrou
Figure 1
Griloir. support. C’est maintenant le devant du sont placées sur le même côté que le
7. S’assurer que les deux roulettes verrouillables
en dessous de la roulette.
6. Fixer les quatre roulettes en serrant l’écrou
Nut
Écrou
washer
frein
Lock
Rondelle-
Vis
Screw
restantes. arrière dans l’assemblage de deux pattes
PATTES
5. Installer les roulettes non-verrouillables
Shelf
Tablette
assembly
des pattes
Leg
Assemblage
Clé à fourches de 21 mm (13/16 po) Tournevis à pointe cruciforme (Philips) Douille de 11 mm (7/16 po)
Outils requis
ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE
GRILLOIRS AU GAZ
— 4 —
M9w 1R3. Rexdale Blvd., Etobicoke, Ontario, Canada de la Canadian Gas Association, 178 on peut se procurer un exemplaire auprès au gaz propane (dernière édition), dont d’installation des appareils fonctionnant
3. Norme CAN/CSA-B149.2 du Code
(dernière édition). des appareils fonctionnant au gaz naturel
2. Norme CAN/CSA-B149.1 du Code d’installation
1. Codes locaux. Au Canada :
doivent satisfaire à la norme CMR 248. de moyens d’échappement de la puissance d’échappement muni d’un registre d’air ou hotte de ventilation ou d’un système appareils au gaz ventilés à l’aide d’une
4. Dans l’État du Massachusetts, tous les
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. National Fire Protection Association, se procurer un exemplaire auprès de la cuisson, dernière édition, dont on peut des vapeurs provenant des appareils de
3. Norme NFPA N° 96 sur la dispersion
MA 02169-7471. NFPA, 1 Batterymarch Park, Quincy, auprès du Secretary Standards Council, Capital St. NW, Washington, DC 20001 ou Standards Committee Z223 au 400 N. l’American Gas Association Accredited peut se procurer un exemplaire auprès de édition) du National Fuel Gas Code dont on
2. Norme ANSI/Z223.1/NFPA N° 54 (dernière
1. Codes locaux Aux États-Unis :
aux exigences suivantes : L’installation du grilloir doit être conforme
INSTALLATION
DÉBALLAGE
3 à 45 000 ch. 135 000VST4B
est requis devant l’appareil. Un dégagement minimal de 610 mm (24 po) entretien et leur fonctionnement appropriés. suffisamment espacé pour permettre leur Les grilloirs doivent se trouver dans un endroit
Dégagements requis
des brûleurs découverts ou friteuses. la combustion. NE PAS installer le grilloir près la circulation de l’air nécessaire à l’aération et à trouver à proximité de l’appareil. Ne pas obstruer Aucune substance combustible ne doit se
Placer le grilloir à l’emplacement prévu.
Emplacement
de récupération de la graisse inférieure. la plaque signalétique placée derrière la rainure ci-dessous) correspondent aux spécifications de ainsi que les dimensions de dégagement (voir type de gaz (naturel ou propane) de l’immeuble Avant de procéder à l’installation, s’assurer que le
dans les 15 jours suivant la date de réception. matériel d’emballage et aviser le transporteur transport. En cas de dommages, conserver le vérifier s’il n’a pas été endommagé lors du Immédiatement après avoir déballé l’appareil,
NORMES
CODES D’INSTALLATION ET
152 mm(6 po) 152 mm(6 po) Aucun Aucun
Côtés Arrière Côtés Arrière
combustible incombustible
Construction Construction
brûleurs BTU/h
Modèle Nombre de Débit
par un robinet de gaz réglable marche/arrêt. rapide et efficace. Chaque brûleur est commandé commercial seulement et procurent un chauffage Les grilloirs au gaz sont conçus pour un usage
GÉNÉRALITÉS
INTRODUCTION
GRILLOIRS AU GAZ
— 3 —
SERVICE DE L’ENTRETIEN ET PIÈCES DE RECHANGE ................................................ 11
SYSTÈME DE VENTILATION................................................................................................ 11
ENTRETIEN .................................................................................................................................. 11
Surfaces en acier inoxydable........................................................................................... 10
Plaque à frire..................................................................................................................... 10
Grille du grilloir.....................................................................................................................9
NETTOYAGE .............................................................................................................................9
Réglage de la grille et du chariot........................................................................................9
Réglage du brûleur ..............................................................................................................9
RÉGLAGES................................................................................................................................9
PLAQUE À FRIRE .....................................................................................................................9
PRÉCHAUFFAGE DU GRILLOIR.............................................................................................9
ARRÊT COMPLET.....................................................................................................................8
ARRÊT TEMPORAIRE..............................................................................................................8
ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE AU GAZ................................................................................8
COMMANDES............................................................................................................................8
EXPLOITATION...............................................................................................................................8
INSTALLATION D’UN RÉGULATEUR DE PRESSION DE GAZ ...........................................7
BRANCHEMENT DU GAZ ........................................................................................................6
HOTTE DE VENTILATION........................................................................................................6
BRÛLEURS ET ÉLÉMENTS RADIANTS .................................................................................6
NIVELAGE..................................................................................................................................6
GRILLOIRS MUNIS DE ROULETTES ......................................................................................6
Outils requis .........................................................................................................................5
INSTALLATION DU SUPPORT DE GRILLOIR .......................................................................5
Outils requis .........................................................................................................................5
ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE PATTES ...........................................................................5
CODES D’INSTALLATION ET NORMES .................................................................................4
DÉGAGEMENTS REQUIS........................................................................................................4
EMPLACEMENT........................................................................................................................4
INSTALLATION..........................................................................................................................4
DÉBALLAGE ..............................................................................................................................4
GRILLOIRS AU GAZ
GÉNÉRALITÉS ..........................................................................................................................4
INTRODUCTION..............................................................................................................................4
TABLE DES MATIÈRES
— 2 —
© COMPAGNIE VULCAN-HART, 2007
FONCTIONNER CET APPAREIL. EN CAS DE PANNE DE COURANT, NE PAS FAIRE
INSTALLATION OU TOUT ENTRETIEN. ET D’ENTRETIEN AVANT DE PROCÉDER À TOUTE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT DES BLESSURES ET MÊME LA MORT. LIRE LES PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS, ET L’ENTRETIEN INCORRECTS DE CET APPAREIL L’INSTALLATION, LE RÉGLAGE, LA MODIFICATION
AVERTISSEMENT
APPAREIL. PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE AUTRE LIQUIDE OU VAPEUR INFLAMMABLE À NE PAS RANGER NI UTILISER DE L’ESSENCE NI TOUT
MESURE DE SÉCURITÉ
L’ENTRETIEN. AVEC LE FOURNISSEUR DE GAZ ATTITRÉ POUR AVEC LA COMPAGNIE DE GAZ LA PLUS PRÈS OU LE ROBINET D’ARRÊT PRINCIPAL ET COMMUNIQUER EN CAS D’ODEURS DE GAZ, ÉTEINDRE L’APPAREIL PAR
IMPORTANT
PROCURER CES INFORMATIONS CHEZ LE FOURNISSEUR DE GAZ LE PLUS PRÈS. PERSONNE AYANT RESPIRÉ LES GAZ QUE CET APPAREIL DÉGAGE. ON PEUT SE AFFICHER À UN ENDROIT VISIBLE LES PREMIERS SOINS À ADMINISTRER À TOUTE
DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL. EFFECTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE AUTORISÉ À INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
GRILLOIRS AU GAZ
F-35684 (5-07)
BALTIMORE, MD 21222
3600 NORTH POINT BLVD.
et de service autorisé le plus près, visiter notre site Web à l’adresse : www.vulcanhart.com Pour de plus amples détails concernant Vulcan-Hart ou pour repérer le détaillant de pièces
WWW.VULCANHART.COM
UNE DIVISION DE GROUPE ITW ÉQUIPEMENT ALIMENTAIRE, LLC
VULCAN-HART
VST4B ML-136590
MODÈLE
AU GAZ GRILLOIRS
ET MODE D'EMPLOI
MODE D'INSTALLATION
Loading...