Vtech IA5879 User Manual [es]

Page 1
Índice
Para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lista de partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Escoja una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo instalar la pila del auricular . . . . . . . . . . . 5
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión a la línea telefónica . . . . . . . . . . . . . 6
Conexiones de pared separadas . . . . . . . . . . . 6
Conexión para cable de datos . . . . . . . . . . . . . 6
Soporte para el escritorio . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cargue la pila del auricular . . . . . . . . . . . . . . 7
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Revise que haya un tono de marcado . . . . . . . . . 7
Congure la fecha y la hora en el auricular . . . . . . 8
Timbre del auricular/ahorro de pila . . . . . . . . . . 8
Timbre de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Si está suscrito al servicio de DSL . . . . . . . . . . 9
Soporte para cinturón (opcional) . . . . . . . . . . . 9
Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operación del auricular . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Llamada en conferencia con tres en línea. . . . . . 14
Llamada en conferencia con cuatro en línea . . . . 14
Marcado de tono temporal . . . . . . . . . . . . . . 15
Mensaje en espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión para audífono . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mensajes en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 17
Speed Dial (marcado rápido). . . . . . . . . . . . . . 18
Cómo guardar un registro de marcado rápido . . . 18
Cómo editar un registro de marcado rápido. . . . . 19
Cómo borrar un registro de marcado rápido . . . . 20
Cómo hacer una llamada usando el
marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cómo volver a asignar localidades en
marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cómo editar un registro del directorio en el
auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cómo borrar un registro del directorio en el
auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo guardar un registro de marcado rápido
en el directorio desde el auricular . . . . . . . . . . 23
Cómo marcar un registro del directorio desde
el auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capacidad de la memoria del directorio en la base . 24 Cómo guardar un número en el directorio en la
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo guardar un número de remarcado en el
directorio en la base . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo marcar desde el directorio en la base . . . . 24
Cómo borrar un registro del directorio en la base . . 25
www.vtechphones.com
1
Page 2
Índice
Cómo reponer un registro del directorio en la base . 25
Caller ID (identicador de llamadas) . . . . . . . . . . 26
Acerca del caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cómo revisar el registro de llamadas . . . . . . . . 27
Cómo borrar un registro del registro de llamadas . . 28 Cómo marcar un número del registro de llamadas . 28 Cómo guardar un número del registro de
llamadas en el directorio . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cuidado y rendimiento de la pila . . . . . . . . . . 30
Cómo reponer la pila del auricular. . . . . . . . . . 30
Información adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . 40
Reglamentos del FCC, ACTA e IC . . . . . . . . . . . 41
El sello de RBRC® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Especicaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . 43
2
www.vtechphones.com
Page 3
¿NECESITA AYUDA?
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de
problemas que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono
VTech. Por favor revíselo completamente para estar seguro de
instalarlo apropiadamente y disfrutar de este producto innovador de
VTech lleno de funciones nuevas. También puede visitar nuestro sitio
web en www.vtechphones.com para apoyo, compras y para todo lo
nuevo que tiene VTech. En el Canadá,
por favor visite www.vtechcanada.com.
Número gratis de VTech 1-800-595-9511
En el Canadá llame al 1-800-267-7377
Page 4
• Antes de usar este teléfono, debe leer las instrucciones importantes de seguridad en la página 40.
4
Antes de empezar
Tecnología mejorada de 5.8GHz - La transmisión de banda doble combina lo mejor de la tecnología de 5.8GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar.
Lista de partes incluidas:
1. Unidad base
2. Auricular
3. Cables de la línea telefónica
4. Soporte para el escritorio
5. Soporte para cinturón
6. Adaptador de corriente de la base
7. Pila
8. Manual del usuario
Para comprar una pila de repuesto, visítenos en el Internet en www. vtechphones.com o llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, comuníquese con VTech Telecommunications Canada Ltd. en www.vtechcanada.com o llamando al teléfono 1-800-267-7377.
www.vtechphones.com
3. Cab l es d e l a línea telefónica
6. Adaptador de corriente de la base
1. Unidad base
4. Soporte para el escritorio
7. Pila
2. Auricular
5. Sopor te para cinturón
8. Manual del usuario
Page 5
CLICK
Instalación
Escoja una ubicación
Para el rendimiento máximo de su sistema de teléfono inalámbrico:
1. Escoja una ubicación central para la unidad base.
2. Instale la unidad base y los auriculares de extensión lejos de equipo electrónico, tales como computadoras personales, televisores y hornos de microondas.
3. En las ubicaciones donde haya varios teléfo nos inalámbr icos, separe las unidades base lo más lejos que sea posible.
4. Instale el equipo telefónico lejos de fuentes de calor y de los rayos del sol.
5. Evite un exceso de humedad, polvo o frío drástico.
1 2
Cómo instalar la pila del auricular
1. Alinee los dos hoyos en la pila del auricular con las puntas del enchufe, luego oprima la pila en su sitio.
2. Coloque la pila en el compartimiento, con los cables en la esquina inferior izquierda.
3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de
las pilas deslizándola con rmeza hacia arriba.
4. Asegúrese de dejar que la pila se cargue en el auricular durante un mínimo de 16 horas antes de usar su teléfono.
Para comenzar
• Use sólo la pila VTech suministrada, o una equivalente.
• Coloque el auricular en la base cuando no esté en uso para asegurarse de que le dé el mejor rendimiento diario.
www.vtechphones.com
5
Page 6
• Use sólo el adaptador de corriente de la base suministrado con este producto.
• Si su hogar tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, asegúrese que la instalación de este equipo no incapacite el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, comuníquese con su compañía telefónica o con un instalador capacitado.
• Si la pila no se ha cargado previamente, coloque el auricular en la base, y permita que se cargue por lo menos 16 horas.
6
Instalación
Conexión eléctrica
Enchufe el conector del adaptador de corriente de la base a la conexión en la parte posterior de la unidad base. Después enchufe el adaptador en un
contacto eléctrico que no sea controlado por un interruptor en la pared.
Conexión telefónica
Conexión a la línea telefónica
Conexión de la pared de dos líneas
1. Use el cable de línea de cuatro alambres (RJ-4).
2. Conecte el cable de la línea telefónica desde la conexión marcada L1 /L1 +L2 en la base a la conexión de la pared.
Conexiones de pared separadas
1. Use ambos cables de la línea telefónica.
2. Conecte el cable de línea de la conexión marcada L1 /L1 +L2 en la parte posterior de la base a la conexión de la pared designada como la línea 1.
3. Conecte el otro cable de la línea telefónica ya enchufado en la conexión marcada L2 en la parte posterior de la base a la otra conexión de la pared.
4. Asegúrese que los enchufes es tén colocados rmeme nte en su
sitio.
Conexión para cable de datos
La conexión para cable de datos en la parte posterior de la unidad base brinda una manera fácil de conectar una máquina de fax, una computadora portátil, un módem, u otros aparatos telefónicos directamente a la línea 2 (LINE 2). La conexión para cable de datos sólo le da acceso a la línea 2, así que es necesario tener una línea viva conectada a la conexión de la línea 2 en la parte posterior de la unidad base. Conecte un cable telefónico desde la conexión para cable de datos (marcada DATA en la parte posterior de la unidad base) a su fax, computadora
portátil, etc.
Ejemplos de cables de 1 línea y de 2 líneas
Cable de una
línea RJ-11
Soporte para el escritorio
Asegúrese de que todos los cables para el teléfono y electricidad están instalados antes de colocar el soporte para
www.vtechphones.com
Contacto eléctrico
estándar
Cable de 2
líneas RJ-14
Page 7
Instalación
el escritorio en la parte posterior de la unidad base.
1. Coloque la unidad base al evés.
2. Asegure la parte posterior de la unidad sosteniéndola con ambas manos.
3. C oloqu e los pul g ares en los so p or tes para montaje.
4. Aplique presión con los pulgares para empujar el soporte en su sitio.
Cargue la pila del auricular
Coloque el auricular en la base. Si la pila no ha sido cargada, NEEDS RECHARGING aparecerá en la pantalla del auricular. Cargue la pila durante por lo menos 16 horas antes de usar el teléfono la primera vez.
Idioma
• Oprima PROG (programar), después oprima o hasta que hasta que LANGUAGE (idioma) aparezca en la pantalla. Oprima SEL/INT.
• La conguración actual estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el idioma correcto (inglés, español o francés).
• Oprima SEL/INT para guardar your selección.
Revise que haya un tono de marcado
Después de que las pilas estén cargadas, descuelgue el auricular y oprima LINE 1 o LINE 2; debe escuchar
el tono de marcado. Si no lo escucha, consulte la sección de Solución de problemas al nal de este manual del
usuario.
Congure el modo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el modo de marcado.
• Oprima PROG.
• Oprima o hasta que la pantalla muestrehasta que la pantalla muestre DIAL MODE: y la conguración actual.
• Oprima SEL/INT. La conguración actual estará parpadeando.
• Oprima o para seleccionarpara seleccionar TONE o PULSE.
• Oprima SEL/INT para guardar la selección.
www.vtechphones.com
Para comenzar
• Si no va a usar el teléfono durante un período de tiempo prolongado, retire la pila para evitar un posible goteo.
• Si tiene algún problema con la instalación de su teléfono, por favor consulte la sección de Solución de problemas que se encuentra casi
al nal de este
manual.
7
Page 8
• En caso de un apagón de energía, o si el cable de corriente está desenchufado, tendrá que volver
a congurar la
fecha y la hora.
Instalación
Congure la fecha y la hora en el auricular
Si está suscrito al servicio de caller ID, la fecha y la hora serán conguradas automáticamente con la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de caller ID, o si desea congurar la fecha y la hora manualmente:
• prima PROG, después oprima o hasta que DATE/ TIME aparezca en la pantalla. Oprima SEL/INT.
• El mes estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el mes correcto. Oprima SEL/ INT.
• El día estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el día correcto. Oprima SEL/ INT.
• La hora estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre la hora correcta. Oprima SEL/INT.
• El minuto estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el minuto correcto. Oprima SEL/INT.
AM o PM estará parpadeando. Oprima o para seleccionar entre AM o PM. Oprima SEL/INT.
• Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
Timbre del auricular/ahorro de pila
Usted puede seleccionar entre cuatro estilos distintos de timbres para cada línea, o apagar el timbre para
una o ambas líneas y aumentar la vida de las pilas.
1. Con el auricular apagado (off), oprima PROG.
2. Oprima dos veces y la pantalla mostrará L1 RINGER: 1 y la conguración actual para la línea 1. (Si oprime tres veces la pantalla mostrará L2 RINGER: 1 y la conguración actual para la línea 2.)
3. Oprima SEL/INT. La selección actual parpadeará, y escuchará una muestra del timbre seleccionado.
4. Oprima o para seleccionar RINGER (timbre): 1, 2, 3, 4 u OFF. Escuchará una muestra de cada tono del timbre.
5. Oprima SEL/INT para seleccionar la conguración del timbre que aparece en la pantalla.
Timbre de la base
Su teléfono tiene un timbre independiente para cada línea, controlado por un interruptor ubicado en el lado derecho de la base. Usted puede seleccionar OFF (apagado), LOW (bajo) o HIGH (alto) como opciones del volumen del timbre de la base para cada línea por separado.
8
www.vtechphones.com
Page 9
Instalación
Si está suscrito al servicio de DSL:
Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando
apropiadamente, instale un ltro contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un ltro contra ruido.
Fi ltr o contra ru i d o Cable de la línea telefónica
Soporte para cinturón (opcional)
(Para los usuarios de
DSL)
Hacia una sola conexión
telefónica (RJ11C)
Para comenzar
Para conectarlo
www.vtechphones.com
Para removerlo
9
Page 10
Operación del teléfono
Operación del auricular
1. Cómo contestar una llamada Oprima LINE 1 o LINE 2 para contestar una
llamada.
2. Cómo hacer una llamada Oprima LINE 1 o LINE 2, después marque el
número.
-o­ Marque el número (use para retroceder y hacer
correcciones), después oprima LINE 1 o LINE 2 para llamar.
Para terminar su llamada, oprima la tecla de LINE
apropiada, o coloque el auricular en la base.
3. Hold (espera) Oprima para colocar la llamada en espera. Oprima
la tecla de LINE apropiada para regresar a la llamada original.
-o­ Use la extensión para contestar la llamada
4. Remove (remover) Cuando está viendo el registro del caller ID,
oprima para borrar el registro actual que aparece en la pantalla. Cuando el auricular está en modo inactivo, oprima continuamente para borrar todos los registros en el registro de llamadas.
1
2
3,4
5
6
7
8
9
10
www.vtechphones.com
Page 11
Operación del teléfono
5. /CID y /DIR /CID (identicador de llamadas)
• Mientras la LINE 1 y la LINE 2 está en
espera, oprima para seleccionar y entrar al modo de conferencia o para hacer una llamada de intercomunicación.
• Mientras está haciendo una llamada, oprima este botón para bajar el volumen. Escuchará un tono doble cuando llegue
a la conguración más baja.
• Mientras el teléfono no está en uso,
oprima este botón para mostrar la
información del identicador de llamadas.
• Mientras está entrando nombres o números en la memoria, oprima para
borrar el último carácter que entró.
/DIR (directorio)
• Mientras está haciendo una llamada,
oprima este botón para subir el volumen. Escuchará un tono doble cuando llegue a
la conguración más alta.
• Mientras el teléfono no está en uso,
oprima para mostrar los registros del directorio.
• Mientras está entrando nombres o
números,oprima este botón para agregar un espacio en blanco.
• Mientras L1 y L2 está en espera,
oprima para seleccionar y entrar a una llamada en conferencia o para hacer una llamada de intercomunicación.
6. Select (botón de selección) Oprima para mostrar el menú, o para seleccionar
el artículo realzado del menú.
Intercom (botón de intercomunicación) Con la base en modo inactivo, oprima para
localizar la base. Oprima de nuevo, o coloque el auricular en la base para cancelar la localización.
7. Flash/call waiting (interruptor de corte/
llamada en espera)
Durante una llamada, oprima este botón para
contestar una llamada, si la función de call waiting está activa.
8. Redial/pause (remarcado/pausa) Oprima para ver la memoria de remarcado. Mientras esté entrando números, oprima para
poner una pausa en el marcado.
9. Program (programación) Con el auricular inactivo (teléfono colgado),
oprima para entrar al modo de programación.
Mientras el teléfono est á en el modo de
intercomunicación o de conferencia, oprima PROGRAM y oprima SEL/INT para cambiar
el canal y obtener una mejor recepción.
Operación básica
www.vtechphones.com
11
Page 12
Operación del teléfono
Operación de la base
10. CONTRAST (contraste) Oprima la tecla de contraste para ajustar
el contraste de la pantalla. Oprimirla repetidamente cambiará el contraste del más claro al más oscuro.
11. PROG/MEM (programar/memoria) La unidad base puede guardar 10 números
de teléfono marcados frecuentemente. Oprima la tecla de PROG/MEM para marcar los números guardados en la memoria.
12. FIND HANDSET/INT (encontrar auricular/intercomunicación) Con el auricular en modo inactivo, oprima para localizar el auricular. Oprima de nuevo, o coloque
el auricular en la base para cancelar la localización.
13. FLASH (interruptor de corte) Si está suscrito al servicio de call waiting, escuchará un tono si recibe una llamada mientras
está haciendo una llamada. Oprima FLASH para poner la primer llamada en espera y contestar la llamada nueva. Oprima de nuevo este botón para cambiar entre las dos llamadas.
14. CHARGE INDICATOR (indicador de cargado) Se enciende cuando el auricular se está cargando en la base.
15. LINE 1/LINE 2 (línea 1/línea 2) Entre el número de teléfono, hasta 32 dígitos. Oprima la tecla de LINE que desee usar. El número
será marcado. Para terminar su llamada, oprima la misma tecla de LINE. También puede oprimir la tecla de LINE primero, y después marcar el número. Oprima la tecla de LINE apropiada para contestar una llamada.
10
11 12
13
14
16 17 18 19
20
15
12
www.vtechphones.com
Page 13
Operación del teléfono
16. VOL /
Durante una llamada, oprima la tecla de VOL o VOL para ajustar el volumen del altavoz de
la base en la base y el nivel actual aparecerá en la pantalla.
17. CONF (conferencia)
Oprima para establecer una llamada en conferencia en la base.
18. HOLD (espera)
Durante una llamada, oprima HOLD. La tecla de LINE correspondiente parpadeará para indicar
que está en espera. Para regresar a la llamada, oprima de nuevo la misma tecla de LINE.
19. REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa)
Oprima REDIAL/PAUSE, el último número telefónico marcado desde la unidad base aparecerá
en la pantalla. Oprima la tecla de LINE que desee usar para marcar dicho número.
-u-
Oprima la tecla de LINE que desee usar primero, espere el tono de marcado. Oprima REDIAL/
PAUSE. El número en la pantalla será marcado.
Mientras esté entrando números, oprima para poner una pausa en el marcado.
20. MUTE/CLEAR (silenciar/borrar)
Con el altavoz encendido (ON), oprima MUTE/CLEAR, y el micrófono de la base estará silenciado.
Oprima de nuevo MUTE/CLEAR para regresar a la conversación de dos vías. En el modo de pre-marcado y de programación, oprima para borrar la función.
Operación básica
www.vtechphones.com
13
Page 14
• Cuando el auricular está en modo de conferencia, oprima SEL/INT en el auricular para localizar la unidad base, cuando la base timbra, oprima
FIND HANDSET/ INT en la base
para contestar la localización, oprima de nuevo FIND HANDSET/INT para salir de la conversación.
• Cuando la base está en modo de conferencia, oprima
FIND HANDSET/ INT en la base para
localizar el auricular, cuando el auricular timbra, oprima SEL/ INT en el auricular para contestar la localización, oprima de nuevo SEL/INT para salir de la conversación.
14
Operación del teléfono
Llamada en conferencia con tres en línea
En el auricular:
• Mientras esté haciendo una llamada (en cualquiera de las líneas.)
• Oprima HOLD. Cómo hacer una llamada en la otra línea.
• Oprim a HOLD para poner la otra llamad a en espera, la pantalla
mostrará:
• Oprima SEL /INT para entrar al modo de conferencia.
En la base:
• Mientras esté haciendo una llamada (en cualquiera de las líneas.)
• Oprima HOLD. Cómo hacer una llamada en la otra línea.
• Oprim a HOLD para poner la otra llamad a en espera, la pantalla
mostrará:
• Oprima CONF. Las dos líneas están en una llamada en conferencia.
Llamada en conferencia con cuatro en línea
En el auricular:
• Mientras esté en una llamada (en cualquiera de las líneas.)
• Oprima HOLD. Cómo hacer una llamada en la otra línea.
• Oprim a HOLD para poner la otra llamad a en espera, la pantalla
mostrará:
• Oprima SEL /INT en el auricular para entrar al modo de conferencia.
• Oprima CONF en la base para entrar al modo de conferencia.
En la base:
• Mientras esté en una llamada (en cualquiera de las líneas.)
• Oprima HOLD. Cómo hacer una llamada en la otra línea.
• Oprim a HOLD para poner la otra llamad a en espera, la pantalla
mostrará:
• Oprima CONF en la base para entrar al modo de conferencia.
• Oprima ya sea la LINE 1 o la LINE 2 en el auricular para entrar al modo de conferencia.
Si desea terminar la llamada con sólo una persona, oprima el botón de LINE de la persona con quien desea conectarse (esto colgará la otra línea).
www.vtechphones.com
L1/2 HOLD CONF
12/28 2:34
AM
L1 L2 HOLD
12/28 2:34
AM
L1/2 HOLD CONF
12/28 2:34
AM
L1 L2 HOLD
12/28 2:34
AM
Page 15
Operación del teléfono
Marcado de tono temporal
Si tiene servicio de marcado de pulso (rotatorio), puede cambiar del marcado de pulso a marcado de tono durante una llamada oprimiendo *TONE. Esto es útil si necesita mandar señales de tono para tener acceso a transacciones bancarias por teléfono o para los servicios de larga distancia.
1. Marque el número telefónico.
2. Oprima *TONE. Los botones oprimidos después de este paso envían señales de tono.
3. Después de colgar, el teléfono automáticamente regresa al servicio de marcado de pulso.
Mensaje en espera
Su teléfono está diseñado para funcionar con el servicio de mensajes de voz de la mayoría de los proveedores de servicios telefónicos locales y regionales, proveyendo alertas en ambos el auricular y en la unidad base cuando se reciban mensajes nuevos. El servicio de mensajes de voz es un servicio por suscripción, disponible a través de la mayoría de los proveedores de servicios, por una cuota mensual. Es posible que algunos proveedores de servicio no ofrezcan un servicio compatible de correo de voz. Comuníquese con su compañía telefónica local para obtener más información.
Mientras está en el modo inactivo, el auricular mostrará el mensaje de NO MESSAGES cuando no hayan mensajes nuevos (aún no escuchados) en su correo de voz. Además, cuando tenga mensajes nuevos, el auricular mostrará, por ejemplo:
L1(&L2) MESSAGES
12/28 2:34
Después de llamar al servicio de correo de voz y de haber escuchado los mensajes nuevos, los indicadores serán apagados dentro de unos pocos segundos después de que haya terminado la llamada. Usted puede escuchar sus mensajes del correo de voz desde cualquier teléfono.
AM
www.vtechphones.com
Operación básica
15
Page 16
• Para comprar un audífono, visítenos en el Internet en www.vtechphones. com o llame al Departamento de servicios al cliente de VTech al teléfono 1­800-595-9511. En el Canadá, comuníquese con VTech Telecommunications Canada Ltd. en www.vtechcanada. com o llamando al teléfono 1-800-267-
7377.
Operación del teléfono
Conexión para audífono
Puede usar este teléfono a manos libres cuando instala un audífono compatible de 2.5mm, disponible por separado. Enchufe el audífono en la conexión ubicada en el lado derecho del auricular (debajo de una pequeña cubierta de caucho). No debe forzar la conexión, pero
asegúrese que la conexión esté rme.
Alcance de operación
Este teléfono inalámbrico opera dentro de la potencia máxima permitida por la Federal Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular y la base se pueden comunicar sólo sobre una cierta distancia - la cual puede variar con la ubicación de la base y del auricular, el clima, y la
construcción de su hogar u ocina.
Si recibe una llamada mientras está fuera del límite de alcance, el auricular podría no timbrar, o si timbrara, la llamada podría no conectarse bien cuando oprima LINE 1 o LINE 2. Acérquese a la base, después oprima LINE 1 o LINE 2 para contestar la llamada.
Si se mueve fuera del límite de alcance durante una llamada telefónica, podría escuchar interferencia. Para mejorar la recepción, acérquese a la base.
Si se mueve fuera del límite de alcance sin oprimir LINE 1 o LINE 2, su teléfono permanecerá descolgado. Para colgarlo apropiadamente, camine de regreso hacia el área de alcance, periódicamente oprimiendo LINE 1 o LINE 2.
16
www.vtechphones.com
Page 17
Operación del teléfono
Mensajes en la pantalla
La pantalla muestra: Cuando:
NEEDS RECHARGING
** RINGING **
CONNECTING...
PHONE ON
CALLING HANDSET
CALLING BASE
BATTERY LOW
SCANNING...
CAN’T CONNECT
L1 & L2 RING OFF
L1(&L2) MESSAGES
Debe volver a cargar las pilas.
Está entrando una llamada.
El auricular está esperando el tono de marcado.
El auricular está en uso.
La base está localizando al auricular.
El auricular está localizando la base.
Debe volver a cargar las pilas.
El auricular está cambiando a uno de los 30 canales disponibles.
1. Aparece en la pantalla cuando está desconectada la
electricidad de la base y se oprime LINE 1 o LINE 2. También escuchará un tono de error.
2. Aparece en la pantalla cuando una llamada fuera de alcance no conecta.
El timbre del auricular está apagado.
Aparece en la pantalla cuando la compañía telefónica le ha avisado que ha recibido un mensaje nuevo de correo de voz en esa línea en particular.
Operación básica
www.vtechphones.com
17
Page 18
• Los registros que guarde en la memoria de marcado rápido estarán marcados del 01 al 09 y también aparecerán en el directorio.
• Oprima continuamente PROG en cualquier momento para salir del modo de marcado rápido.
• Cuando la memoria está llena, la pantalla muestra MEMORY FULL, escuchará un tono de error y no podrá guardar un número nuevo hasta que borre un registro de la memoria de marcado rápido o del directorio.
Speed Dial (marcado rápido)
Su teléfono puede guardar hasta nueve números de teléfono con nombres (hasta 15 caracteres y 24 dígitos en cada localidad) en las localidades de memoria del marcado rápido que asigne (numeradas del 1 al 9) en cada auricular. Estos números pueden ser marcados oprimiendo dos botones. También puede guardar números de teléfono con nombres alfabéticamente en el directorio. Consulte la sección de Directorio del teléfono para obtener las instrucciones.
Cómo guardar un registro de marcado rápido
1. Oprima PROG en el auricular. Después oprima o hasta que la pantalla muestre SPEED DIAL (marcado rápido).
2. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
3. Oprima la tecla (del 1 al 9) para asignar la localidad de speed dial (marcado rápido) donde este número será guardado. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
4. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está guardando. Use para retroceder y hacer correcciones; use para avanzar y agregar un espacio en blanco.
Tecla de
marcado
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * #
Una vez Dos veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces
Veces que tiene que oprimir
1 A B C 2 D E F 3
G H I 4
J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8 W X Y Z 9
0
* & , - . #
,
18
www.vtechphones.com
Page 19
Speed Dial (marcado rápido)
5. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SEL/INT. La pantalla muestra ENTER NUMBER
(entre el número).
6. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima REDIAL/PAUSE
para agregar pausas si es necesario.
- u - Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado desde el auricular
(de hasta 24 dígitos de largo).
7. Oprima SEL/INT para guardar el registro. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la conguración
actual.
8. Oprima o para seleccionar Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando reciba llamadas
de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
9. Oprima SEL/INT para conrmar. Si seleccionó Y (sí) en el Paso 8, aparecerá una con el
registro.
Cómo editar un registro de marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de speed dial (del 1 al 9) del registro que desea editar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SEL/INT. Después oprima o
hasta que EDIT esté parpadeando.
SPEED EDIT ERASE 8005959511 01
3. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al nal del nombre. Use , y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima SEL/INT para seguir adelante y editar el número. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima SEL/INT para seguir adelante y editar la conguración del timbre diferente. Oprima o para seleccionar Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando reciba llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
4. Oprima SEL/INT para guardar la información editada.
• Si la localidad de marcado rápido está ocupada, su registro nuevo será guardado en lugar del registro viejo, el cual será borrado. Tenga cuidado de no guardar sobre registros que no desee borrar de la memoria de marcado rápido.
Operación básica
www.vtechphones.com
19
Page 20
Speed Dial (marcado rápido)
Cómo borrar un registro de marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de speed dial (del 1 al 9) del registro que desea borrar.
2. Cuando la pantalla muestra el registro que desea borrar, oprima SEL/INT. Después oprima o hasta que ERASE (borrar) esté parpadeando.
SPEED EDIT ERASE 8005959511 01
3. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número. La selección actual parpadea.
4. Oprima o hasta que YES esté parpadeando.
5. Oprima SEL/INT. Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
Cómo hacer una llamada usando el marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de marcado rápido (del 1 al 9) del registro deseado.
2. Oprima LINE 1 o LINE 2 para marcar el número de memoria que aparece en la pantalla.
Cómo volver a asignar localidades en marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de speed dial (del 1 al 9) del registro que desea volver a asignar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea volver a asignar, oprima SEL/INT. Oprima o hasta que SPEED esté parpadeando.
SPEED EDIT ERASE 8005959511 01
3. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
4. Oprima las teclas (del 1 al 9) para volver a asignar este registro a una localidad de memoria nueva.
Escuchará un tono de conrmación y la nueva localidad de marcado rápido estará indicada en la esquina
inferior derecha.
20
www.vtechphones.com
Page 21
Directorio
Su teléfono puede guardar 20 números de teléfono (incluyendo los nueve registros de marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número en cada localidad) en el auricular.
Cómo guardar un registro del directorio en el auricular
1. Oprima PROG. La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
3. Usando el cuadro en la página 16, entre hasta 15 caracteres para el nombre que desea guardar con el número. Use para retroceder y hacer correcciones; use para avanzar y agregar un espacio en blanco.
4. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SEL/INT. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número).
5. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima REDIAL/PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado si es necesario.
- u -
Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número (hasta 24 dígitos) que fue marcado desde
este auricular.
6. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la conguración actual.
7. Oprima o para seleccionar Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando reciba llamadas de este número cambiando a un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
8. Oprima SEL/INT para conrmar. Si seleccionó Y (sí) en el Paso 7, aparecerá una con el registro del directorio.
Cómo editar un registro del directorio en el auricular
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el directorio.
- u -
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea editar.
• Oprima continuamente PROG en cualquier momento para salir del directorio.
• Cuando la memoria está llena, la pantalla mostrará MEMORY FULL, escuchara un tono de error y no podrá guardar un número nuevo hasta que borre un número guardado para hacerle campo a otro número.
Operación básica
www.vtechphones.com
21
Page 22
Directorio
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SEL/INT. Después oprima o
hasta que EDIT esté parpadeando.
SPEED EDIT ERASE 8005959511
4. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al nal del nombre. Use , y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima SEL/INT para conrmar y seguir adelante y editar el número. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima SEL/INT para
conrmar y seguir adelante y editar la conguración del timbre diferente.
5. Oprima SEL/INT para guardar la información editada.
Cómo borrar un registro del directorio en el auricular
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el directorio.
- u -
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea borrar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SEL/INT. Después oprima o
hasta que ERASE (borrar) esté parpadeando.
SPEED EDIT ERASE 8005959511
4. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número. La selección actual parpadea.
5. Oprima o hasta que YES esté parpadeando.
6. Oprima SEL/INT. Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
22
www.vtechphones.com
Page 23
Directorio
Cómo guardar un registro de marcado rápido en el directorio desde el auricular
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el directorio.
- u -
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea mover.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea mover, oprima SEL/INT. Después oprima o
hasta que SPEED esté parpadeando.
SPEED EDIT ERASE 8005959511
4. Oprima SEL/INT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
5. Oprima la tecla (del 1 al 9) para mover este registro del directorio normal a la memoria de marcado
rápido y asignar una localidad de memoria. Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
Un número de la localidad de memoria (del 1 al 9) será mostrado a la par del registro.
Cómo marcar un registro del directorio desde el auricular
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el directorio.
- u -
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea marcar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea marcar, oprima LINE 1 o LINE 2.
Operación básica
www.vtechphones.com
23
Page 24
24
Directorio
Capacidad de la memoria del directorio en la base
La unidad base puede guardar 10 números de teléfono marcados frecuentemente.
Cómo guardar un número en el directorio en la base
• Con la base en el modo inactivo (OFF), oprima continuamente PROG/ MEM.
• La base mostrará el mensaje ENTER NUMBER. Use el teclado para entrar el número telefónico. Para poner una pausa de cuatro segundos en la secuencia de marcado, oprima REDIAL/PAUSE. Cuando haya terminado de entrar el número telefónico, oprima PROG/MEM.
• La base mostrará el mensaje ENTER MEM 0-9. Entre la localidad deseada. La base ahora muestra el mensaje NUMBER SAVED y
escuchará un tono de conrmación.
Cómo guardar un número de remarcado en el directorio en la base
• Con la base en el modo inactivo (OFF), oprima continuamente PROG/ MEM.
• La base mostrará el mensaje ENTER NUMBER. Oprima REDIAL (remarcado). El último número telefónico marcado en la base aparecerá en la pantalla. Oprima PROG/MEM.
• La base mostrará el mensaje ENTER MEM 0-9. Entre la localidad deseada. La pantalla de la base ahora muestra NUMBER SAVED y
emitirá un tono de conrmación.
Cómo marcar desde el directorio en la base
• Con la base en el modo inactivo (OFF), oprima PROG/MEM. La pantalla de la unidad base mostrará ENTER MEM 0-9. Use el teclado para seleccionar la localidad deseada.
www.vtechphones.com
ENTER NUMBE R
8/28 2:19
NUM BE R S AV ED 973 55 597 35
8 /28 2: 19PM
NUM BE R S AV ED 973 55 597 35
8/ 28 2:1 9PM
PM
Page 25
Directorio
• Oprima una tecla de LINE. Escuchará el tono de marcado, y el número será marcado.
- o -
• Primero, oprima una tecla de LINE, y espere el tono de marcado. Oprima PROG/MEM y después la localidad deseada.
Cómo borrar un registro del directorio en la base
• Con la base en el modo inactivo (OFF), oprima continuamente PROG/MEM.
• La base mostrará el mensaje ENTER NUMBER. Después oprima de nuevo PROG/MEM.
• La base mostrará el mensaje ENTER MEM 0-9. Entre la localidad que desea borrar. La pantalla de la base ahora muestra ENTRY DELETED y escuchará un tono de conrmación.
Operación básica
ENTER NUMBER
8/28 2:19
PM
ENTER DELETED
8/2 8 2:19
PM
Cómo reponer un registro del directorio en la base
Para reponer un número guardado en una localidad de memoria en particular, siga los pasos en la sección de Cómo guardar un número en una localidad de memoria, (página 22). El número nuevo entrado repondrá el número previo guardado en dicha localidad.
www.vtechphones.com
25
Page 26
Caller ID (identicador de llamadas)
Su teléfono tiene caller ID (CID) con la función de call waiting (llamada en espera) los cuales funcionan a través del servicio de su proveedor local de servicio telefónico. El caller ID con call waiting le permite ver quién está llamando antes de contestar el teléfono, aún cuando esté haciendo otra llamada. Podría tener que cambiar el servicio telefónico que tiene para poder usar esta función. Comuníquese con su proveedor de servicios si:
• Tiene servicio de caller ID y Call Waiting como servicios separados (podría necesitar que los combinen como un solo servicio).
• Sólo tiene el servicio de caller ID, o sólo tiene el servicio de call waiting.
• Usted no está suscrito ni al servicio de caller ID (identicador de llamadas) ni al ser vicio de call
waiting (llamada en espera).
Puede usar este producto con el servicio regular de caller ID, y puede usar las otras funciones de este producto sin estar suscrito ni al servicio de caller ID ni al servicio combinado de caller ID con Call Waiting.
Hay cuotas para recibir los servicios de caller ID, y podrían no estar disponibles en todas las áreas.
Este producto puede proveer información sólo si usted y la persona que llamó están en áreas que ofrecen el servicio de caller ID, y si ambas compañías telefónicas usan equipo compatible.
26
www.vtechphones.com
Page 27
Caller ID (identicador de llamadas)
Número de teléfono de la persona que llamó
Nombre de la per-
sona que llamó
VTech * 800-595-9511 L1
NEW OLD
5/01 5:40 28
Fecha de la llamada
Acerca del caller ID
Su teléfono puede guardar hasta 45 llamadas en la memoria del caller ID (CID). Cuando la memoria está llena, la llamada más vieja es borrada automáticamente para hacerle campo a la información de la llamada entrante nueva.
Para cada llamada que reciba, la pantalla mostrará la siguiente información entre el primero y el segundo timbre:
• El nombre de la persona que llamó (15 letras son enviadas por la compañía telefónica).
• El código de área y el número de teléfono de la persona que llamó.
• La hora y la fecha de la llamada.
• La señal de llamada repetida (*) en la esquina superior derecha, indicando que la persona ha llamado más de una vez.
Cómo revisar el registro de llamadas
1. Oprima (CID) para ver el registro de llamadas.
2. Use y para desplegarse a través del registro de llamadas.
Hora de la llamada
PM
Indica si el registro es nuevo o viejo
Esta persona lo ha llamado más de una vez
Posición de la llamada en el registro del caller ID
• Si usted contesta una llamada antes de que la información del caller ID aparezca en la pantalla, no aparecerá en el registro del caller ID.
• Oprima continuamente PROG en cualquier momento para salir del registro de llamadas.
Operación básica
www.vtechphones.com
27
Page 28
• Los números del caller ID podrían aparecer con un código de área que podría no ser necesario para hacer llamadas locales, o sin el número 1 que podría ser necesario para hacer llamadas de larga distancia. Si el número que aparece en la pantalla no está en el formato correcto, oprima # repetidamente para ver opciones de marcado distintas. Seleccione el formato apropiado.
Caller ID (identicador de llamadas)
Cómo borrar un registro del registro de llamadas
Cómo borrar una llamada especíca:
1. Encuentre el registro que desea borrar del registro de llamadas.
2. Oprima la tecla de REMOVE, escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
Cómo borrar todas las llamadas:
1. Con el auricular en el modo inactivo (OFF), oprima continuamente la tecla de REMOVE. La pantalla muestra ERASE ALL NO YES (borrar todos no sí). La selección actual parpadea.
2. Oprima hasta que YES esté parpadeando.
3. Oprima SEL/INT. Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
Cómo marcar un número del registro de llamadas
1. Encuentre el registro del registro de llamadas que desea llamar.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es marcado, oprima #. La pantalla muestra las secuencias de marcado (código de área + número; 1+ código de área + número; sólo el número; 1 + número). Consulte la columna en el margen para obtener más información acerca de cómo cambiar el formato de marcado. Las opciones de marcado son:
3. Oprima PROG. Oprima o hasta que DIAL (marcar) esté parpadeando.
4. Oprima SEL/INT. El número es marcado automáticamente.
- o -
Cuando el número aparezca correctamente para ser marcado,
oprima LINE 1 o LINE 2 para marcarlo.
Cómo guardar un número del registro de llamadas en el directorio
1. Encuentre el registro en el registro de llamadas que desea guardar en el directorio.
595-9511 1-595-9511 800-595-9511 1800-595-9511
DIAL PROGRAM
800-595-9511
5/01 5:40 PM OLD 28
28
www.vtechphones.com
Page 29
Caller ID (identicador de llamadas)
2. Si desea cambiar la manera en que el número es guardado, oprima #. La pantalla muestra todas las secuencias de marcado disponibles (código de área + número; 1+ código de área + número; sólo el número; 1 + número). Las opciones de marcado son:
3. Oprima PROG, después oprima o hasta que PROGRAM esté parpadeando.
4. Oprima SEL/INT tres veces. La pantalla muestra:
5. Oprima o para seleccionar Y o N para el timbre diferente.
6. Oprima SEL/INT. Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado. Si seleccionó Y (sí) en el Paso 5, aparecerá una con el registro del directorio.
Mensajes en la pantalla
La pantalla muestra: Cuando:
PRIVATE
UNKNOWN
* (después del nombre)
La otra persona está bloqueando la información del
nombre y/o del número.
Su compañía telefónica no puede recibir la información acerca del nombre y/o ni del número de la persona que está llamando.
Esta persona lo ha llamado más de una vez.
595-9511 1-595-9511 800-595-9511 1800-595-9511
DIAL PROGRAM
800-595-9511
5/01 5:40 PM OLD 28
DISTINCT RING? N 800-595-9511 5/01 5:40 PM OLD 28
• Los números del caller ID podrían aparecer con un código de área que podría no ser necesario para hacer llamadas locales, o sin el número 1 que podría ser necesario para hacer llamadas de larga distancia. Si el número que aparece en la pantalla no está en el formato correcto, oprima # repetidamente para ver opciones de marcado distintas y seleccione el formato apropiado.
Operación básica
www.vtechphones.com
29
Page 30
1
3
4
“CLICK”
Pilas
Cuidado y rendimiento de la pila
• Si recibe una indicación de pila baja repetidamente, aún después de haberla cargado toda la noche, debe reponer las pilas.
• Para reducir el riesgo de incendio o lesiones a las personas o daño al teléfono, lea y siga estas instrucciones detalladamente: Cargue las pilas proporcionadas
o identicadas
para su uso con este aparato, únicamente de acuerdo con las instrucciones y limitaciones
especicadas
en el manual del usuario.
30
Después de que la pila esté completamente cargada, podrá esperar el siguiente rendimiento:
Operación Tiempo de operación
Mientras está en uso (hablando) hasta 5 horas
Mientras no está en uso (tiempo de carga útil*) hasta 5 días
* El auricular está fuera de la unidad base o del cargador pero no está en uso.
• Usted notará que las pilas necesitan cargarse cuando:
- Se instala una pila nueva en el auricular.
- El teléfono emite un tono doble cada cinco segundos.
- La pantalla muestra BATTERY LOW y el icono de pila baja .
• Coloque el auricular en la base para que la luz de CHARGE (cargar) se encienda. La pila por lo general está
completamente cargada después de por lo menos 16 horas.
• Puede mantener las pilas completamente cargadas si coloca el auricular en la base después de cada llamada.
Cómo reponer la pila del auricular
1. Retire la cubierta del compartimiento para las pilas en el auricular oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo.
2. Saque la pila vieja y desconéctela del compartimiento.
3. Alinee los dos hoyos en las pilas nuevas con las puntas del enchufe, y oprima con rmeza hasta que queden jas en su sitio. Oprima con rmeza la pila en el compartimiento,
como está descrito en la sección de Instalación, en la página 5.
4. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas deslizándola con rmeza
hacia arriba.
5. Coloque el auricular en la base y permita que se cargue por lo menos durante 16 horas la primera vez. El teléfono podría funcionar antes de este tiempo, pero para obtener
los mejores resultados, permita que las pilas se carguen completamente.
www.vtechphones.com
Page 31
Solución de problemas
Si tiene alguna dicultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo dicultades después de probar estas sugerencias, llame a VTech Communications al teléfono 1-800-595-9511.
En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
Problema Sugerencia
Mi teléfono no funciona.
No tengo tono de marcado.
• Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
• Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado rmemente dentro de la unidad base y
la conexión telefónica de la pared.
• Cargue la pila en el auricular por lo menos 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
• Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y después
vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se vuelvan a
congurar.
• Podría tener que comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de Pilas de este manual del usuario.
• Trate primero todas las sugerencias anteriores.
• Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
• El cable de la línea podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea.
• Si las sugerencias previas no funcionan, desconecte la unidad base de la conexión telefónica y conecte un teléfono distinto a la misma línea. Si tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Póngase en contacto con su compañía telefónica.
Información adicional
www.vtechphones.com
31
Page 32
Solución de problemas
Problema Sugerencia
No puedo marcar un
número externo.
Mi auricular emite cinco tonos y no está funcionando normalmente.
32
• Asegúrese que escucha el tono de marcado antes de marcar. El auricular podría necesitar uno o dos segundos para localizar la base y producir el tono de marcado. Esto es normal. Espere un segundo adicional antes de marcar.
• Asegúrese que su teléfono esté congurado con el modo de marcado correcto para el tipo de servicio que
usted tiene (pulso o teclado de tono). Consulte la sección de Instalación en este Manual del usuario para
congurar el modo de marcado.
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
• Elimine cualquier ruido de fondo. El ruido de una televisión, radio u otro aparato podría causar que el teléfono no marque un número externo apropiadamente. Si no puede eliminar el ruido de fondo, primero trate de silenciar el auricular antes de marcar, o marque desde otro cuarto en su hogar donde haya menos ruido de fondo.
• Asegúrese que el cable de corriente está enchufado rmemente en la base. Enchufe la unidad en un
contacto distinto, que esté funcionando y que no sea controlado por un interruptor en la pared.
• Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
• Si el auricular está en la base y la luz de carga de la pila no se enciende, consulte la sección de La luz de carga está apagada, en la guía de solución de problemas.
• Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y después vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se vuelvan a congurar.
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
www.vtechphones.com
Page 33
Solución de problemas
Problema Sugerencia
CAN’T CONNECT (no conecta) aparece en el auricular.
Las pilas no se man­tienen cargadas.
• Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
• Si el auricular está en la base y la luz de carga de la pila no se enciende, consulte la sección de La luz de carga está apagada, en la guía de solución de problemas.
• Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y después vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se vuelvan a congurar.
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
• Cargue la pila en el auricular por lo menos 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
• Podría tener que comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de Pilas de este manual del usuario.
• Su teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este manual del usuario para obtener más instrucciones.
Si está suscrito al
servicio de DSL
• Si escucha interferencia durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando
apropiadamente, instale un ltro contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un ltro contra ruido.
www.vtechphones.com
Información adicional
33
Page 34
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Escucho ruido, estática o una señal débil incluso cuando me encuentro cerca de la base.
Escucho otras llamadas mientras uso mi teléfono.
Escucho interferencia en el auricular y ninguna de las teclas o botones funciona.
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
• Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal escuchar estática en su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando. No instale este teléfono en el mismo contacto o cerca del horno de microondas.
• Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono (o el módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema, coloque el teléfono o el módem más lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga distinto.
• Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono probablemente recibirá una mejor recepción si no está instalado en un área baja.
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
• Desconecte la unidad base de la conexión telefónica y enchufe un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
• Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente.
34
www.vtechphones.com
Page 35
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Mi auricular no timbra cuando recibo una llamada.
• Asegúrese de que tiene activado el timbre. Consulte la(s) sección(es) de selección del timbre en este manual del usuario.
• Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado rmemente en la unidad base y en la
conexión telefónica de la pared. Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
• Puede estar muy lejos de la unidad base.
• Cargue la pila en el auricular por lo menos 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
• Es posible que tenga muchas extensiones telefónicas en su línea de modo que no les permite timbrar a todas. Trate de desenchufar algunos de los otros teléfonos.
• La conguración de su hogar u ocina podría limitar el alcance de operación. Trate de mover la base a
otro lugar, preferiblemente a un piso elevado.
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
• Pruebe un teléfono que funciona en la conexión telefónica. Si otro teléfono tiene el mismo problema, el problema está en la conexión telefónica. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos
• El cable de la línea podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea.
www.vtechphones.com
Información adicional
35
Page 36
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Mis llamadas se desvanecen o entran y salen mientras uso el auricular.
La luz de carga está apagada.
• Oprima el botón de PROG y después el de SEL/INT mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia haya sido eliminada.
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos
• Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal escuchar estática en su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando. No instale este teléfono en el mismo contacto o cerca del horno de microondas.
• Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono (o el módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema, coloque el teléfono o el módem más lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga distinto.
• Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono recibirá una mejor recepción si no está instalado en un área baja.
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
• Limpie los contactos de carga del auricular y de la base cada mes usando el borrador de un lápiz o un paño.
• Asegúrese que los cables de electricidad y de la línea están enchufados correcta y rmemente.
• Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y después vuélvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se vuelvan a congurar.
• Su teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este manual del usuario para obtener más instrucciones.
36
www.vtechphones.com
Page 37
Solución de problemas
Problema Sugerencia
El caller ID no está funcionando.
Soluciones comunes para el equipo electrónico.
• El caller ID es un servicio por suscripción. Usted debe estar suscrito a este servicio para que esta función trabaje en su teléfono.
• La persona que está llamando debe llamar desde un área en que funcione el caller ID.
• Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar equipo compatible con el caller ID.
Si la unidad no parece responder normalmente, entonces trate de colocar el auricular en la base. Si no parece responder, haga lo siguiente (en el siguiente orden):
1. Desconecte el suministro eléctrico de la base.
2. Desconecte la pila del auricular, y la pila de repuesto, si aplicase.
3. Espere unos minutos.
4. Conecte el suministro eléctrico a la base.
5. Vuelva a instalar la(s) pila(s).
6. Espere que el auricular vuelva a establecer su enlace con la base. Para su seguridad, permita que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
www.vtechphones.com
Información adicional
37
Page 38
Mantenimiento
Cómo cuid ar de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene par tes electrónic as complejas, por lo tanto de be tratarse con cui dado.
Evite tra tarlo de forma brusca
Cuelgue el auricul ar con cuidado. Conserve el material de e mpaque original para proteger su teléfono si neces ita transport arlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfo no puede dañarse si se humedece. No use el aur icular en exteriores ba jo la lluvia ni lo manipule con las man os mojadas. No instale la unidad base cerca de lavabo s, tinas de baño o duchas.
Tormentas e léctricas
Las tormentas eléctricas en ocas iones pued en provocar sobretensi ones dañin as para los equip os electrónicos. Por su pro pia seguri dad, tenga precaución cuando use apar atos eléctricos durante la s tormentas.
Limpiez a de su teléfono
Su teléf ono viene con una c aja de plástico durable que conservar á su aparienc ia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido c on agua y jab ón suave. No use agua en exceso ni so lventes limpiador es de ningú n tipo.
Recuerd e que los aparatos elé ctricos pue den provocar daños graves si se usan cuando se enc uentran húme dos o han entrado en contacto co n el agua. Si su uni dad base c ae al agua, NO TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCON ECTE LOS CABLES DE CORRIEN TE Y DE LA LÍNEA TELEFÓ NICA DE LA PARED. Después, saque la unidad mediante l os cables desconectado s.
Garantía
¿Qué cubre e sta garantía limitada?
• El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defec tuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea instalado y usado normalmente y de acuerd o con las instrucc iones de operación. Esta garantía limi tada se extiende sólo al Cons umidor de los Produ ctos comprados y usados en lo s Estados Unidos de América.
¿Qué hará V Tec h Communicatio ns si el Producto no está libre de materi ales defectu osos y de mano de obra de fectuosa dura nte el período d e la garantía li mitada (“Produ cto con Materi ales Defectuosos”)?
• Durante el p eríodo de garantía lim itada, el representante autorizado d e servi cio de VTech reparará o re pondrá al criteri o de VTech, sin costo algu no, un Producto con Materiales Defectu osos. Si reparamos este producto, pod ríamos usar partes de repuesto nuevas o res tauradas. Si decidimos reponer este producto, po dríamos repon erlo con un producto n uevo o restaurado d e un diseño ig ual o similar. VTech le devolverá los pro ductos que reparamos o repongamos fu ncionando. VTech se quedará con las partes, los mó dulos o el equipo defectuoso. El reparo o re puesto del Produ cto, al criterio de V Tech, es su remedio exclusivo. U sted debe esperar qu e el reparo o el repuest o tome aprox imadamente 30 días.
¿Cuánto dur a el período de garantía lim itada?
• El período de g arantía limitada del producto se extiende por UN (1) AÑO de la fech a de compra si nosotros reparamos o re ponemos un Producto con Materiales Defe ctuosos bajo los tér minos de esta gar antía limitada. Esta garantía limitada también aplica a Productos rep arados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de la fecha en que el Producto repa rado o repuesto le fue enviado a usted o (b) el t iempo que quede en la g arantía original de u n año; el tiempo que sea má s largo.
¿Qué no está c ubierto por est a garantía limit ada?
Esta garantía limitada no cubr e
1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, acciden te, daño en el envío u otro daño físico, instalación no apropiad a, operación o manejo anormal, negligenc ia, inundación, incendi o, o intrusi ón por agua u otro líquid o; o
2. Un Product o que ha sido d añado debido a un re paro, alter ación o mo dicac ión por cualquier p ersona qu e no sea un represent ante autori zado de se rvici o de VTech; o
38
www.vtechphones.com
Page 39
Garantía
3. Un Product o que sufra u n problem a que, hasta cierto p unto, sea ca usado por l as condiciones d e la señal, la abilid ad de la red o los sistem as de cabl e o de antena; o
4. Un Producto que sufra un problem a que, hasta cierto punto, sea causado por e l uso de accesorio s eléctricos que n o sean de VTech; o
5. Un Producto cuyas cal comanías de garantía /calidad, placas de número de serie del Produc to o números de serie el ectrónicos hayan s ido removidos, alterados o no pueden le erse; o
6. Un Product o comprado, usado, reparad o o enviado a ser repa rado de fuera de lo s Estados Unidos , o usado p ara propósitos comercia les o institucio nales (incluyend o en forma no limit ativa los Produ ctos usados con el pr opósito de ser alqu ilados); o
7. Un Producto devuelto s in una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o
8. Cargos por i nstalac ión o conguració n, ajustes a los contr oles del c liente e ins talación o reparo d e los sistemas fuera d e la unidad.
¿Cómo se obtiene servicio d e garantía?
• Para obten er servicio de garantía en los Estados Unidos de Améri ca, llame al tel éfono 1-800- 595-9511 para recibi r instruccion es acerc a de dónde envi ar el Producto. A ntes de llamar par a obtener se rvici o, por favor consulte el M anual del usuario. Si revisa los control es y funciones del Producto se podría aho rrar una llamada para obtener se rvicio.
• E xcepto como está prov isto p or las leye s apl icable s, us ted a sume el ri esgo de pérdida o daño d urante el t ránsito y el tra nsporte y es respons able de l os ga stos de e te in currid os en el transpo rte del Producto al local de ser vicio. VTech le enviar á el prod ucto repara do o repu esto bajo esta gara ntía limitad a, co n los gastos de trans porte y de ete pagado s de antem ano. VTech
no asume ningún ries go por daños o la pérdi da del Producto en tr ánsito.
• S i la falla del Producto no está cu bierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avis ará y le solicitará que usted autorice
el co sto de la reparac ión a ntes d e inic iar cualquie r tip o de reparación. Usted debe pagar el co sto del rep aro y los costos del ete de enví o de regreso a su dir ección por el re paro de lo s
Productos que no estén cubier tos por esta garantía limitada.
¿Qué debe d e enviar de regreso con el Pro ducto para obtener el ser vicio de garant ía?
1. Devuelva to do el paquete original y su contenido in cluyendo el Produ cto al local de ser vicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando
dicul tades;
2. Incluya una “ prueba válida de c ompra” (fa ctura de ven ta) identicand o el Produc to comprado (model o del Producto) y la fech a o la factur a de la comp ra; y
3. Provea su nombre, direcc ión completa y cor recta, y número de te léfono.
Otras li mitaciones
• Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y V Tech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacio nada con este Producto. VTech n o provee ninguna otra garantía para este producto. La garantía descri be exclusivamente todas las responsabilidade s de VTech con respecto al producto. No hay otras garantías expresada s. No hay nadie autorizad o
para hacer le modicacio nes a esta g arantía lim itada y no d ebe de con tar en ella s como si la s hubiese n.
Derecho s de las leyes estatal es: Esta gar antía le da derechos l egales e specíc os, y también podría t ener otro s derecho s que varían de estado a es tado.
Limitac iones: Las garantía s incluidas, inc luyendo aquellas d e capacitación p ara un propósito en particular y de comercialización (un a garantía no escrit a que el producto es apropiad o para uso ordinario) están limitadas a un añ o de la fe cha de compra. Algunos estado s no permiten lim itaciones en la duració n de una garantía i ncluida, así que la limi tación mencionada arriba tal vez no aplique e n su caso.
• En n ingún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (i ncluyendo, e n forma n o limitativa ganancias o ingreso s perdidos, incapac idad de usar el prod ucto, u otro equipo a sociado, el costo d e sustituir el equipo, y recla mos por una tercera p arte) resultando d el uso de este producto. Algunos estad os no permiten la exclusión o limita ción de daños inci dentales o de consecuencia, así que la limitac ión o exclusión menc ionada arriba tal vez no apliqu e en su caso.
Información adicional
www.vtechphones.com
39
Page 40
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas bás icas de seguridad p ara r educir el riesgo de provocar un in cendio o sufrir un choque eléctric o o una lesión, incluyendo las sig uientes:
1. Deberá leer y compren der todas las instr ucciones.
2. Siga todas l as instrucciones y advertencias m arcadas en el produ cto.
3. Desenchú felo del contacto e léctri co de la pared antes de li mpiarlo. Nunca us e limpiadores líqui dos o limpiadores en aerosol. U se un paño húmedo para l a limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de ag ua (por ejemplo cer ca de una tina de baño, un l avabo en la cocina o una a lberca).
5. No coloqu e este prod ucto sob re una supe rcie i nestab le, tal com o una mesa , estante o so porte. El aparato po dría caer, dañá ndose co nsiderablemen te.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o par te posterior de la unid ad base y del auricular son para la ventila ción. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas abertur as nunca deberán
bloquea rse coloc ando el producto sobre un a sup erci e blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. E ste a parato nunca debe rá co locarse c erca o encima de un rad iador o registro de
calefac ción. Este aparato no debe colo carse en ninguna área si no se pro porciona una venti lación adecuada .
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de su ministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suminist ro eléctrico en su hogar, co nsulte con su distrib uidor o compañía elé ctrica local.
8. No permita q ue se coloquen objetos sobre el cable de suministro de elec tricidad. No ins tale este aparato don de el cable quede exp uesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte o bjetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el auric ular ya que podrían tocar puntos con volt ajes pel igrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provo car un incendio o sufrir un choque eléctri co. Nunca derrame líq uidos de ningún tipo sobre el a parato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctr ico, no desarme este ap arato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base o del auricula r distintas a l as tapa s de
acceso e speci cadas podría expon erse a voltajes pel igrosos o a o tros ries gos. Si usa el aparato d espués de montarl o incorrectame nte, esto podría provoc ar choques eléct ricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las ex tensiones eléc tricas debido a qu e se corre el riesgo de provocar u n incendio o sufrir u n choque eléctri co.
12. Desenchufe este producto del cont acto eléctrico y s olicite ayuda al centro de ser vicio autorizad o cuando se presenten las siguientes condicio nes:
A.Cuan do se dañe o d esgaste el cable de a limenta ción eléctrica . B.Si se ha d erramado líquido sobre el apar ato. C.Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia. D.Si el apar ato no funciona normalmente siguiend o las instruccio nes de operación. Ajuste úni camente los controles indicados en las instr ucciones de oper ación, debido a que u n ajuste
no apropi ado de otros contro les puede dar como re sultado daños que c on frecuencia necesiten reparaciones exte nsas por un técnico a utorizado para reparar el aparato.
E.Si el ap arato ha sufrido una caída y la base y/o el auricul ar se ha dañado.
F.Si el aparato mu estra un cambio sig nicativo en su rend imiento.
13. Evite el us o del teléfono (que no sea e l de tipo inalámbri co) durante una tormenta eléctrica. E xiste un riesgo remoto de choq ue eléctrico deb ido a los rayos.
14. No use el te léfono para repor tar una fuga de gas en los alrede dores de la fuga.
15. Sólo co loque el auricular del teléfo no cerca de su oído cuando esté en e l modo de uso normal.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
40
www.vtechphones.com
Page 41
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
FCC Part e 15
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con lo s requisitos de un aparato dig ital de Categoría B bajo la Parte 15 de las reglas de la Federal Communicatio ns Commission (FCC). Estos requis itos tienen la intención de brindar una protec ción razonable en contr a de la interferencia dañina en una instalaci ón residencial. Este equip o genera, usa y puede radi ar energía de radiofrecuen cia y si no se instala y usa de acu erdo con las ins trucciones puede caus ar interferencias dañi nas a las radioc omunicaciones . Sin embargo, no se gara ntiza que no se presente esta interferencia en una instala ción en particu lar. Si e ste equipo causa inter ferencia dañina para la re cepción de las señales d e radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se su giere al usuario que trate de corregir est a interferencia usando una o m ás de las siguientes m edidas:
* Reo riente o mueva la antena receptor a. * Aumente la sepa ración entre el equi po y el receptor. * Conecte el eq uipo en un contacto e n un circuito difere nte al cual se encuent ra conectado el re ceptor. * Consulte a su di stribuidor o a un téc nico de radio y televisión cap acitado.
Los cam bios o m odic aciones a esta unidad q ue no haya n sido a probado s expresamente p or la parte res ponsab le de su cumplim iento pueden an ular la a utorida d del us uario pa ra oper ar este
equipo. Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha estable cido criterios para la cantid ad de energía de radiofrecu encia que puede ser absorbida sin cau sarle daño a un usu ario o esp ectador de acuerdo
con el propuesto uso del pro ducto. Este producto ha si do probado y se ha demostrado que cumpl e con los criteri os de la FCC. El auricular puede ser co locado de manera segu ra junto al oído del usuario. La unidad base debe ser instalada y usada par a que las partes del cuerp o del usuario que no sean las manos sean manteni das a una distanc ia de aproximadam ente 20 centímetros (8 pulgada s) o más. Si usted seleccio na usar un aparato de so porte, por favor asegúrese de us ar sólo el soporte p ara cinturón sumini strado por VTech.
FCC Part e 68 y ACTA
Este equi po cumple con l a Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requi sitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attac hments (ACTA). La etiqueta en el fondo o l a
parte po sterior de este equ ipo cont iene, entr e otras co sas, una i denti cación d el producto en el fo rmato de US: AAAEQ ##TXX XX. Esta identi cación debe se r provist a a su compañía telefó nica
local si se la solicitan. El enchufe y la conexión usados para conec tar este equipo al alambrado del loca l y a la red telefónica deben acatar con las regl as aplicables de la Parte 68 y con los requisitos técnicos adoptados
por ACTA. Un cable telefónico y un ench ufe modular que acatan co n estas reglas va n incluidos con este pro ducto. Están dis eñados para ser c onectados con una conexión modular compatible que también acate c on las reglas. Una conexió n RJ11 debe usarse p or lo general para c onectar a una sol a línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en el manual del usuario.
El número de equivalencia del timbr ado (REN) es usado para determin ar el númer o de aparat os que pueden cone ctarse a la línea telefónica y aún permitir que tod os tim bren cuando se recibe una
llamada . El REN de este produc to está codicado en el 6 to y 7mo caractere s des pués del US: en la identica ción del pro ducto (por ejemplo, si ## es 03 , el REN es 0.3). En la mayor ía, pero no en
todas las áreas, la suma de todos l os RENs debe ser de cin co (5.0) o menos. Para obten er mayor información, por favor póngase en c ontacto c on su compañía telefó nica.
Este equipo no puede usarse en líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, asegúrese que la conexión de este equipo no
incapacite el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con un instalador capacitado. Si este e quipo está fun cionando mal, d ebe ser desenc hufado de la co nexión modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este e quipo telefónico sólo pueden ser hec hos
por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedi mientos de reparación siga las instru cciones señalad as en la Garantía limit ada.
Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telef ónica podría temporalmente descontinu ar su servicio telefónic o. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir el ser vicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo má s pronto posi ble. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de s u derecho de presentarle u na queja a la FCC. Su compañía telefónica pued e hacer cambios en sus locales, equipo, operaci ón, o procedimi entos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto. La comp añía telefónica deb e avisarle si planea hacer dichos cambios.
Si este producto est á equipado con un aur icular alámbric o o inalámbrico, es compatible con los d ispositivos auxi liares para el oído.
Si este producto tiene localid ades de marcado de memo ria, puede selecc ionar guardar los números de teléfono de emerg encia (por ejemplo, la policía, lo s bomberos y los servicios médic os) en dichas localid ades. Si guarda o prueba los núm eros de eme rgencia, por favor:
Información adicional
www.vtechphones.com
41
Page 42
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
* Perm anezca en la línea y expli que brevemente la razó n de su llamada antes de c olgar. * Hag a dichas llamadas e n horas no ocupadas , tal como temprano en la mañana o t arde en la noche.
Indust ry Canada
Este equipo cumple con los reglamentos RSS 210 y CS-03 de Industry Canada. La operación está suj eta a las sig uientes dos condiciones: (1) este aparato no debe causar inte rferen cia y (2) este aparato puede acept ar cualquier inter ferencia, incluyendo la interferencia que puede cau sar una operación indeseab le del aparato.
El término “ IC:” antes del número d e certi cació n/regis tro sólo signic a que las es pecic aciones técnic as de Indus try Canada fuero n satisfec has.
El número de equivalencia del timbrado (REN) par a este equipo de terminal es 0.1. El REN es una indicación del máxim o número de aparatos per mitidos a estar cone ctadas a una interco nexión telefóni ca. La terminación de una i nterconexión puede con sistir de cualquier combinación de aparatos su jeta sólo al requis ito que l a suma d e los REN de todo s los aparatos no exceda de cinco.
El sello de RBRC®
El sello de RBRC® en una pila de níquel-cadmio ind ica que VTech Communic ations, Inc. está par ticipando voluntari amente e n un programa de la industria para juntar y reciclar
estas pil as al nal de su vida úti l, cuando sean saca das de ser vicio dentro de lo s Estados Unidos y el C anadá.
El programa de RBRC® provee un a alternativa conveniente a colocar las pilas usada s de níquel-cad mio dentro de la basura o en los desperdicios municipales , lo cual podría se r ilegal en su área.
de ser vicio autorizado para los productos VTech. Por favor l lame al 1-800 -8-BATTERYtm para o btener informac ión acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohib ición/restric ción de la eliminac ión de pilas en su área . La participación de VTech en e ste programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio a mbiente y de conser var los recursos naturales .
RBRC® es una mar ca registrada d e Rechargeabl e Battery Recycling Cor poration.
La par ticipación de VTech en RBRC® lo hac e fácil para usted de llevar las pilas usadas a los almacenes locales que estén par ticipando en el programa de RBRC® o a un centro
42
www.vtechphones.com
Page 43
Especicaciones técnicas
Tecnología mejorada de 5.8GHz - Su teléfono opera en una transmisión de banda doble la cual combina lo mejor de la tecnología de 5.8GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar.
Control de frecuencia Sintetizador PLL
controlado por cristal
Frecuencia de transmisión Base: 912.75 - 917.10 MHz
Auricular: 5863.80 - 5872.5 MHz
Frecuencia de recepción Base: 5863.80 - 5872.5 MHz
Auricular: 912.75 - 917.10 MHz
Alcance nominal efectivo Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación real puede
variar de acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso.
Dimensiones Auricular: 184mm X 53mm X 42.5mm (incluyendo la antena)
Base: 185mm X 40mm X 47mm (no incluyendo el soporte para el escritorio ni la antena)
Peso Auricular: 132 gramos (no incluyendo la pila)
Base: 445 gramos (con el soporte para el escritorio)
Requisitos de energía Auricular: Pila Ni-CD de 600mAH
Base: 9V CD @ 600mA
Memoria 9 localidades de marcado rápido; hasta 24 dígitos, 15 caracteres por localidad
Directorio: 20 Localidades de memoria (incluyendo los nueve registros de marcado rápido); hasta 24 dígitos, 15 caracteres por localidad
Identicador de llamadas: 45 localidades de memoria
Información adicional
www.vtechphones.com
43
Page 44
Índice
A
Acerca del caller ID 27 Alcance de operación 16 Antes de empezar 4
C
Caller ID (identicador de llamadas)
26–27
Capacidad de la memoria del directorio
en la base 24 Cargue la pila del auricular 7 Cómo borrar un registro del directorio
en el auricular 23 Cómo borrar un registro del directorio
en la base 25 Cómo borrar un registro del registro de
llamadas 28 Cómo borrar un registro de marcado
rápido 20 Cómo editar un registro del directorio
en el auricular 21 Cómo editar un registro de marcado
rápido 19 Cómo guardar un número del registro
de llamadas en el directorio 28 Cómo guardar un número de remarcado
en el directorio en la base 24
44
Cómo guar d ar u n nú m e r o e n el
directorio en la base 24
Cómo guardar un registro del directorio
en el auricular 21
Cómo guardar un registro de marcado
rápido 23
Cómo guardar un registro de marcado
rápido en el directorio desde el
auricular 23 Cómo instalar la pila del auricular 5 Cómo marcar desde el directorio en
la base 24 Cómo marcar un número del registro
de llamadas 28 Cómo reponer la pila del auricular 30 Cómo reponer un registro del directorio
en la base 25 Cómo revisar el registro de llamadas
27 Cómo volver a asignar localidades en
marcado rápido 20 Conexión a la línea telefónica 6 Conexión eléctrica 6 Conexiones de pared separadas 6 Conexión para audífono 16 Conexión para cable de datos 6 Configure la fecha y la hora en el
auricular 8
www.vtechphones.com
Cuidado y rendimiento de la pila 30
D
Directorio 21–24
E
El sello de RBRC® 42 Escoja una ubicación 5 Especicaciones técnicas 43
G
Garantía 38–39
I
Idioma 7 Información adicional 31-43 Instalación 5–9 Instrucciones importantes de seguridad
40
L
Lista de partes incluidas 4 Llamada en conferencia con cuatro en
línea 14
Page 45
Índice
Llamada en conferencia con tres en
línea 14
M
Mantenimiento 38 Marcado de tono temporal 15 Mensaje en espera 15 Mensajes en la pantalla 17
O
Operación básica 10–21 Operación de la base 12–13 Operación del auricular 10–11 Operación del teléfono 10–16
P
Para comenzar 4–9 Pilas 30
R
Reglamentos del FCC, ACTA e IC 41 Revise que haya un tono de marcado
7
S
Si está suscrito al servicio de DSL 9 Solución de problemas 31–37 Soporte para cinturón (opcional) 9 Soporte para el escritorio 6 Speed Dial (marcado rápido) 18–19
T
Timbre de la base 8 Timbre del auricular/ahorro de pila 8
www.vtechphones.com
45
Page 46
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C.
Propiedad literaria (c)2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China.
91-000571-020-000
Page 47
Modelo: ia5879
Manual del usuario
w w w. v t e c h p h o n e s . c o m
Loading...