Пожалуйста, внимательно
прочитайте данное руководство
перед включением телефона.
Page 2
Важная информация –
аварийные вызовы
Настоящее оборудование не предназначено для
телефонной связи при сбоях в сети электропитания.
Поэтому необходимо предусмотреть альтернативные устройства, обеспечивающие доступ к Аварийным Службам.
(Необходимо иметь проводной телефон, подключенный к той же абонентской линии, для того, что
бы звонить при сбоях питания)
Комплектация Select 4400
В коробке Вы найдете:
• бесшнуровую телефонную трубку (одна для
обычной системы, две/три/ - для систем
Twin/Triple/
• базовый блок
• аккумуляторные батареи и крышка акку-
муляторного отсека для каждой трубки
• телефонный кабель для подключения базового блока
• сетевой адаптер
• зажим для ремня
• если в вашем распоряжении система Twin
или Triple, тогда в комплект входят одна
или две зарядные подставки, к каждой из
которых прилагается сетевой адаптер
Храните упаковку в надежном месте на случай перевозки устройства.
Храните все чеки, полученные при покупке устройства, так как они также являются гарантийными документами.
2
Page 3
Display – Дисплей
См. на обороте расшифровку каждого из символов, которые высвечиваются на дисплее
R (Recall)
Кнопка доступа к дополнительным услугам сети (Flash)
Данная функция может потребоваться при подключении Select 4400 к
офисной АТС или для получения услуг от сети. Функция доступна только
в режиме тонового набора номера.
Menu
Кнопка Меню
Loudspeaker Динамик
(на задней стенке переносной трубки)
LNR (Last Number Redial)
Повтор последнего набранного номера
CDS (Caller Display)
Информация о набираемом
номере
P (Pause) Пауза
PHONEBOOK (Memory)
Кнопка памяти телефонных
номеров
UP M Кнопка Вверх
DOWN L Кнопка Вниз
HANG UP – C
(Clear)
Кнопка Сброса
ÀЗвездочка
INT Внутренний
вызов
DСтрелка про-
крутки влево
Перед тем, как начать использовать носимую трубку для выполнения вызовов, необходимо установить и полностью зарядить аккумуляторы в соответствии с рекомендациями,
данными на стр. 9 и 10.
Перед установкой базового
блока, пожалуйста, изучите
инструкции на стр. 9.
# Решетка
E Стрелка про-
крутки вправо
Если после установки аккумуляторов
дисплей не активизируется
Нажмите кнопку
для включения носимой
трубки.
PHONE Разговор
OK Подтверждение
SPEAKERPHONE
громкоговорящая связь
IN USE
Индикатор работы телефона
Индикатор горит зеленым цветом, когда Вы
подключены к телефонной линии
CHARGE
Индикатор заряда
Индикатор горит красным
цветом во время заряда батареи носимой трубки.
HANDSET LOCATOR
Кнопка поиска
При нажатии этой кнопки будут звонить все трубки, зарегистрированные на базовом
блоке; данная функция поможет вам, если вы забыли, куда
положили носимую трубку
3
Page 4
Кнопки - быстрый вызов
Нажать эту кнопку для начала и окончания телефонного вызова.
Во время разговора ОДНОКРАТНО нажать кнопку для
включения режима Коллективного прослушивания,
нажать кнопку ДВАЖДЫ – для включения режима
громкоговорящей связи.
Нажать эту кнопку для выбора функции в режиме
программмирования и изменения установки.
Нажать эту кнопку для окончания разговора.
Нажать эту кнопку и удерживать ОДНУ СЕКУНДУ для
блокировки клавиатуры, удерживать ДВЕ СЕКУНДЫ
для включения и выключения переносной трубки.
При запоминании данных или в режиме программирования нажать кнопку для стирания введенных знаков или для перехода в предыдущее меню.
Нажать эту кнопку ОДИН РАЗ для выполнения повторного вызова по одному из последних десяти набранных номеров.
Нажать кнопку ДВА РАЗА для просмотра списка идентифицированных номеров.
Нажать кнопку для ввода фиксированной паузы в набираемый номер при использовании Select 4400 в
офисной АТС.
Нажать кнопку для начала программирования меню
(см. Меню на внутренней стороне обложки).
Во время разговора нажать кнопку для фиксации номера в Записной книжке.
Нажать эту кнопку для выполнения вызовов по номерам, записанным в телефонной Записной книжке и
для использования ее во время вызова.
Нажать эту кнопку для просмотра списка записанных
или идентифицированных номеров.
Во время разговора нажать кнопку для изменения
громкости носимой трубки/динамика.
В режиме программирования нажмите эту кнопку для
перемещения по меню - просмотра списка записанных или идентифицированных номеров.
Нажать кнопку INT(À) для выполнения внутреннего
вызова.
Дисплей показывает до 10 знаков. Для вывода на дисплей номеров, содержащих более 10 знаков, нажмите одну из этих кнопок для прокрутки отображаемой
на дисплее информации влево или вправо.
Инструкции по работе с несколькими трубками даны
на стр. 31–38.
4
Page 5
Знаки и сообщения на дисплее
Для отображения на дисплее
Номер базового
блока
(1, кроме случаев, когда переносная трубка
прописана на
нескольких базовых блоках)
Длительность разговора выводится на дисплей через 20 секунд после
нажатия кнопки PHONE, далее отображается на дисплее в течение всего
разговора и еще 5 секунд после окончания разговора.
точной даты и времени необходимо правильно установить встроенные в базовый блок часы.
Для отображения на дисплее
имени и номера носимой
трубки кратковременно нажмите кнопку M èëè L. Через
несколько секунд дисплей покажет данные, соответствующие заводским установкам.
Обозначения
ПриемСимвол отражает мощность сигнала, принимаемо-
Сообщения Символ появляется на дисплее, если вы пропустили
ЗвонокМигание символа означает, что поступил вызов с
äëÿ âíóò- другой трубки. После установления соединения
реннегомигание символа прекращается, и он постоянно
вызовавысвечивается на дисплее.
Телефонная Символ высвечивается на дисплее в процессе
записная сохранения номеров в телефонной записной
книжкакнижке и при выполнении вызовов по сохранен-
Блокировка Символ высвечивается при блокировке клавиатуры
клавиатуры носимой трубки или при выполнении вызова по
Громкого- Символ появляется при включении режима
ворящаяколлективного прослушивания, или режима
связьгромкоговорителя.
УровеньДанный символ отражает уровень заряда аккумулятора.
заряда ак- Если символ батареи почти пуст
кумулятора на базовый блок или зарядную подставку для заря-
го носимой трубкой от базового блока. Символ мигает, когда носимая трубка пытается установить
связь с базовым блоком. В том случае, если символ
мигает во время разговора, пожалуйста, подойти
ближе к базовому блоку.
входящий вызов и получаете сообщение об идентификации номера вызывающего абонента.
ным в телефонной записной книжке номерам.
заблокированным номерам.
, положите трубку
да аккумулятора.
5
Page 6
Содержание
Ознакомление перед эксплуа-
тацией ...................................... 8
Выбор месторасположения
базового блока и зарядной
подставки .................................. 8
Радиосигналы между носимой
трубкой и базовым блоком ....... 8
Подключение к источнику
питания ..................................... 8
Установка и подключение ..... 9
Перед началом ...................... 12
Электрическая безопасность .... 12
Действие помех ........................ 12
Предупреждение о выходе из
зоны действия базового блока .. 12
Включение и отключение ... 13
Включение и отключение
носимой трубки....................... 13
Блокировка клавиатуры ........ 13
Установка даты и времени .. 14
Установка режима набора
номера ..................................... 15
Вызов и ответ на вызов ....... 16
Для выполнения вызова .......... 16
Для ответа на вызов ................. 16
Для завершения вызова ........... 16
Если вы не хотите отвечать на
входящий вызов ...................... 16
Коллективное прослушивание
и режим громкоговорителя ..... 17
Раковина телефонной трубки/
уровень громкости ................... 17
Повторный набор последнего
набранного номера (LNR) ... 18
Для корректировки номеров
из списка последних
набранных номеров LNR ......... 19
Для удаления номеров из
списка последних набранных
номеров (LNR) ..........................19
Автоматический повтор
номера ..................................... 20
Для включения функции
автоматического повторного
набора номера .......................... 20
Автоматический повторный
набор номера ........................... 2 1
Телефонная записная
книжка .................................... 22
Идентификация номера
вызывающего абонента .......... 22
Сообщения, которые вы можете
увидеть на дисплее .................. 24
Для выполнения вызова по
записанному номеру ............... 24
Набор номера с предварительным сохранением части номера
в памяти ................................... 24
Изменение записанного
в память номера ...................... 24
Для удаления номера из
телефонной записной книжки ... 25
Работа с телефонной записной
книжкой ................................... 26
Сохранение в телефонной
записной книжке номера
из списка последних
набранных номеров (LNR) ..... 27
Идентификация номера
вызывающего абонента ..... 2 8
Для прочтения информации
об идентификации номера
вызывающего абонента .......... 28
Занесение записей об идентификации номера вызывающего
абонента в телефонную
записную книгу ........................ 30
Удаление записи ....................... 30
Использование нескольких
телефонных трубок ............... 3 1
Отображение номера
телефонной трубки ................. 3 1
Вызовы по внутренней связи .. 31
6
Page 7
Ответ на внутренний звонок ... 32
Переадресация звонков .......... 32
Для переадресации входящих
или исходящих звонков с
внешних линий на внутренние
• прямой абонентской линии (DEL) (линия, непосредственно соединенная с местной телефонной станцией со своим собственным абонентским номером)
• дополнительной розетке, подключенной к DEL
• офисной АТС
Вы НЕ должны подключать Select 4400 в качестве дополнительного телефонного аппарата к таксофону.
7
Page 8
Ознакомление перед эксплуатацией
Выбор месторасположения
базового блока
и зарядной
подставки
Радиосигналы между носимой трубкой
и базовым
блоком
Подключение
к источнику
питания
Базовый блок и зарядную подставку следует расположить на ровной поверхности так, чтобы:
• вилка сетевого адаптера непосредственно подключалась к розетке сети питания переменного тока
напряжением 220 В., не пытайтесь использовать
удлинитель для подключения к сети
• телефонный шнур базового блока подключался к
розетке телефонной линии или дополнительной
телефонной розетке (не предусматривается подключение зарядной подставки к телефонной линии)
• вблизи не было других радиотелефонов, в противном случае могут возникнуть радиопомехи
• вблизи не было воды или мест с повышенной
влажностью
• вблизи не было других электрических приборов
(он должен находиться вдали от холодильников,
стиральных машин, микроволновых печей, телевизоров, ламп дневного света и т.д.).
Для совместного использования носимой трубки и
базового блока вам потребуется установить радиосвязь между ними. Необходимо иметь в виду следующее:
• любые крупные металлические объекты, такие как
холодильник, зеркало или шкаф, расположенные
между носимой трубкой и базовым блоком, могут
блокировать радиосигнал
• крупные конструкции такие, как стены, также
могут снизить мощность сигнала.
ВАЖНО
• Базовый блок Select 4400 следует подключать к сети
через прилагаемый к комплекту сетевой адаптер.
• Зарядную подставку Select 4400 следует подключать к сети через прилагаемый к комплекту сетевой адаптер.
Использование иных сетевых адаптеров ведет к нарушению сертификации изделия и аннулирует действующую на устройство гарантию.
8
Page 9
Установка и подключение
1 Выберите подходящее место для расположения
Вашего базового блокаÑì. Ñòð. 8.
2 Установите аккумуляторные батареи в каждую
носимую трубку
A. Снимите крышку аккумуляторно-
го отсека
B. Вставьте батареи в отсек как пока-
зано на рисунке
Совет: устанавливайте
батареи указанным на
рисунке концом, затем
нажмите на другой конец батареи
C. Закройте крышку аккумуля-
торного отсека, двигая ее до
упора в направлении, указанном стрелкой
Используйте аккумуляторные батареи типа NiMH на 1,2 В. Допустимо применение только аккумуляторных батарей.
9
Page 10
3 Включите вилку сетево-
го адаптера в розетку
сети питания переменного тока напряжением
220В частотой 50 Гц, при
этом выключатель должен быть в положении
ВЫКЛ.
Информация по
сетевым адаптерам дана на стр. 8
4 Если у вас одна или несколько заряд-
ных подставок…
Включите вилку сетевого адаптера в розетку сети питания переменного тока напряжением 220В частотой 50 Гц.
Информация по
сетевым адаптерам дана на стр. 8
5 Включите питание
10
Page 11
6 Заряжайте аккумуляторные батареи переносной
трубки в течение 15 часов
Перед первым использованием носимой трубки необходимо полностью
зарядить аккумуляторные батареи.
Если носимая трубка правильно
расположена на базовом блоке, звучит подтверждающий сигнал, и горит индикатор CHARGE на базовом
блоке. Это свидетельствует о заряде
носимой трубки.
Оставьте переносную трубку на базовом блоке на 15 часов.
В течение нескольких секунд
дисплей может показывать:
Или если аккумуляторные батареи разряжены, в течение
нескольких секунд дисплей
может показывать:
Если вы не пользуетесь переносной
трубкой в течение длительного времени (например, ночью или когда
Если дисплей отключен,
нажмите кнопку для включения переносной трубки.
надолго уходите), установите ее на
базовый блок или зарядную подставку для подзарядки аккумуляторных батарей.
7 Подключите базовый блок к телефонной линии
С помощью вилки приподнимите затвор на
гнезде розетки
Зарядная подставка к телефонной
линии не подключается.
11
Page 12
Перед началом
Электрическая
безопасность
Действие
помех
Предупреждение
о выходе из
зоны действия
базового блока
• НЕ СЛЕДУЕТ устанавливать базовый блок или за-
рядную подставку вблизи раковины, ванной комнаты, душа или других источников повышенной
влажности. Электрическое оборудование может
стать причиной серьезных травм, если вы пользуетесь им, будучи мокрым или стоя в воде.
• Если базовый блок (или зарядная подставка) упал
в воду, ÍÅ берите его, пока не отключите вилку сетевого адаптера из розетки сетевого питания и
телефонный шнур из розетки; затем вытащите базовый блок за выдернутые провода.
• НИКОГДА НЕ используйте Select 4400 на улице во
время грозы - отключите базовый блок от телефонной линии и сетевого питания, если в Вашем районе буря. На повреждение, причиненное разрядом молнии, действие гарантии не распространяется.
Если во время разговора вы ходите по помещению, и
при этом ухудшается качество связи, это может быть
вызвано помехами между носимой трубкой и базовым блоком или если Вы слишком близко подошли к
другому телефону, или какому-либо электрическому
оборудованию.
Для восстановления качества связи смените своеместоположение, в противном случае связь может
прерваться.
Вследствие действия радиопомех в окружающем
пространстве на короткий промежуток времени
!
возможна потеря синхронизации между носимой
трубкой и базовым блоком. В этом случае для преодоления помехи и восстановления синхронизации базовый блок автоматически переходит на
другой канал. В течение этого короткого промежутка времени дисплей носимой трубки мигает.
Если во время разговора вы слышите сигнал, предупреждающий о выходе из зоны действия базового блока,
и/или из динамика поступает слабый или искаженный
сигнал, возможно, вы оказались вне зоны действия базового блока. В течение 20 секунд подойдите ближе кбазовому блоку до отключения предупреждающего
сигнала; в противном случае связь может прерваться.
12
Page 13
Включение и отключение
Включение и
отключение
носимой
трубки
Блокировка
клавиатуры
ПРИМЕЧАНИЕ • Если носимая трубка заблокирована или отклю-
Для отключения переносной трубки и сохранения заряда аккумуляторной батареи:
Нажмите кнопку HANG UP /C и удерживайте ее в течение 2 секунд до отключения дисплея.
Для включения переносной трубки:
Кратко нажмите кнопку HANG UP /C или
установите трубку на базовый блок или
зарядную подставку.
В течение нескольких секунд дисплей может
показывать NO BASE.
Для блокировки клавиатуры:
Нажмите кнопку HANG UP /C и удерживайте ее в течение 1 секунды, затем отпустите кнопку.
На дисплее появляется символ «ключ». При
нажатии любой кнопки (кроме HANG UP /C)
дисплей отображает LOCKED.
Для разблокировки клавиатуры:
Нажмите кнопку HANG UP /C и удерживайте ее в течение 1 секунды до исчезновения символа «ключ» с дисплея.
чена, вы не можете выполнять вызовы, в том числе и в службы экстренной помощи.
• Если носимая трубка заблокирована, вы можете
принимать входящие вызовы как и в нормальном режиме работы.
• Если носимая трубка отключена, она не звонит при
поступлении входящих вызовов, базовый блок при
этом звонит. Для ответа на входящий вызов необходимо снова включить носимую трубку. Связь
между носимой трубкой и базой восстанавливается по истечении нескольких секунд.
13
Page 14
Установка даты и времени
После того, как вы установили дату и время на базовом блоке, эти данные отображаются на дисплеях всех прописанных на данном базовом
блоке носимых трубок. Select 4400 не получает установочные данные
времени из сети.
Нажмите кнопку MENU
Ö Дисплей показывает PHONEBOOK
Трижды нажмите кнопку L
Ö Дисплей показывает SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает HANDSET
Нажмите кнопку L
Ö Дисплей показывает BASE
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает CALL CNTRL
Дважды нажмите кнопку L
Ö Дисплей показывает CLOCK
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает установочный день недели
(по заводским установкам это MONDAY)
Несколько раз нажмите кнопку
звания дней недели до тех пор, пока на дисплее не
будет отражен нужный день, тогда нажмите кнопку
PHONE/OK
Дисплей показывает показывает установочное время. С помощью кнопок циферблата носимой трубки наберите текущее время в четырехзначном виде.
Нажмите кнопку PHONE/OK
Например, чтобы время на дисплее соответствовало 9:30
утра, наберите 0930, 10:05 вечера – 2205.
Нажмите и удерживайте кнопку HANG UP/C для перевода дисплея в режим ожидания.
14
LL
L , просматривая на-
LL
Page 15
Установка режима набора номера
По умолчанию стоит импульсный тип набора
номера.
Для
изменения
типа набора
номера
Нажмите кнопку MENU
Ö Дисплей показывает
Трижды нажмите кнопку
Ö Дисплей показывает
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает
Нажмите кнопку
Ö Дисплей показывает
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает CALL CTRL
Нажмите кнопку
Ö Дисплей показывает
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает
Нажмите кнопку
Ö Дисплей показывает
Нажмите кнопку PHONE/OK
Кнопками
сный режим) или
Нажмите кнопку PHONE/OK
Для временного перехода в тоновый режим
необходимо нажать кнопку «*».
MM
M è
MM
PHONEBOOK
SETTINGS
HANDSET
LL
L
LL
BASE
LL
L четыре раза
LL
DIAL SET
RECALLTIME
LL
L äâà ðàçà
LL
DIAL MODE
LL
L выберите
LL
TONE
(тоновый режим)
LL
L
LL
PULSE
(импуль-
15
Page 16
Вызов и ответ на вызов
Для
выполнения
вызова
Для ответа
на вызов
Для
завершения
вызова
Если вы не хотите отвечать
на входящий
вызов…
16
Наберите нужный номер телефона
Если при наборе номера была допущена
ошибка, нажмите кнопку HANG UP/C для
последовательного удаления ошибочно набранных знаков с дисплея.
Нажмите кнопку PHONE/OK
(При желании вы можете набрать нужный
номер телефона после нажатия кнопки
PHONE/OK и получения ответа станции, но
в этом случае у вас не будет возможности корректировать допущенные ошибки).
На стр. 57 настоящего руководства – информация о возможности выполнения вызовов
через альтернативные сетевые провайдеры.
При поcтуплении входящего вызова на дисплее
мигает надпись CALLING, звонит базовый блок и переносная трубка.
Если ваша АТС поддерживает западную функцию
идентификациии номера вызывающего абонента
CID, CLIP (см. стр. 28-30), на дисплее отображается
номер или имя вызывающего вас абонента.
Нажмите любую кнопку (кроме HANG UP/C), для
ответа на входящий вызов.
Нажмите кнопку HANG UP /C, при этом
гаснет индикатор работы телефона на
базовом блоке или
установите носимую трубку на базовый
блок или зарядную подставку.
Если поступил входящий вызов, и вы не хотите отвечать на него, можно выключить
звонок носимой трубки:
Нажмите кнопку HANG UP /C
Базовый блок будет звонить до тех пор, пока
либо вызывающий абонент не повесит
трубку, либо пользователь другой носимой
трубки не ответит на входящий вызов.
Page 17
Вызов и ответ на вызов
Коллективное
прослушивание
и режим
громкоговорящей связи
Динамик
телефонной
трубки/
уровень
громкости
На задней стенке носимой трубки Select 4400, над аккумуляторным отсеком расположен динамик, который в процессе разговора используется для:
• Коллективного прослушивания – при этом голос собеседника слышен через динамик, во время
беседы вы говорите непосредственно в телефонную трубку.
• Режима Громкоговорящей связи – при этом
голос собеседника слышен через динамик, телефонная трубка играет роль микрофона, таким
образом нет необходимости говорить прямо в
трубку.
Если аккумуляторные батареи разряжены, ре-
!
жим коллективного прослушивания, как и режим
громкоговорящей связи не функционируют.
Для включения режима коллективного прослушивания в процессе разговора
Кратко нажать кнопку PHONE
Дисплей показывает
Для включения режима громкоговорящей
связи в процессе разговора
Дважды нажать кнопкуPHONE
Дисплей показывает HANDFREE
Для переключения между режимами коллективного
прослушивания, режима громкоговорящей связи и
обычным режимом используется кнопка PHONE,
которую каждый раз необходимо кратко нажимать.
После окончания разговора громкость динамика останется на установленном вами уровне.
Для того что бы увеличить уровень громкости
в телефонной трубке или громкоговорителе:
Нажмите кнопку M èëè L
В телефонной трубке три уровня громкости,
а в громоговорителе шесть – они высвечиваются на дисплее. Вы можете установить разные уровни громкости для коллективного
прослушивания и режима громкоговорящей
связи. После окончания разговора громкость
динамика останется на установленном вами
уровне.
17
Page 18
Повторный набор последнего
набранного номера (LNR)
Select 4400 сохраняет последние 10 набранных вами номеров (каждый номер содержит до 20 разрядов). Для
выполнения вызова по одному из этих номеров:
Однократно нажмите кнопку LNR/CDS
Дисплей кратковременно показывает LNR
LIST, затем - последний набранный номер.
Нажмите кнопку M èëè L для просмотра списка набранных номеров, выберите нужный.
Нажмите кнопку PHONE для выполнения вызова по выбранному номеру.
Для удаления номера из списка последних набранных номеров LNR (быстрый способ):
Нажмите кнопку LNR/CDS, затем кнопку
M èëè L для выбора подлежащего удалению номера
Нажмите и удерживайте кнопку HANG UP/C
до тех пор, пока на дисплее не высветится
надпись SURE? (уверены в правильности?)
Нажмите кнопку PHONE/OK для удаления выбранного из списка номера или
кнопку HANG UP/C, если не хотите данный номер удалять.
На стр. 19 изложен другой способ удаления и корректировки номеров из списка LNR.
Для перевода номера из списка последних набранных номеров (LNR) в телефонную записную книжку
(PHONE BOOK) обратитесь к инструкциям на стр. 26.
ПРИМЕЧАНИЕ • При каждом следующем наборе номера из списка
18
последних набранных номеров (LNR) удаляется
самый первый записанный номер. Таким образом
Вам не обязательно удалять номера из списка LNR
вручную, если только вы сами этого не хотите.
• На стр. 21 подробно изложена процедура автома-
тического повторного набора номера Auto-Redial.
Page 19
Повторный набор последнего набранного номера (LNR)
Для
корректировки
номеров из
списка
последних
набранных
номеров LNR
Для удаления
номеров из
списка
последних
набранных
номеров (LNR)
Нажмите кнопку LNR/CDS, затем кнопку
M èëè L для выбора подлежащего корректировке номера
Нажмите кнопку MENU
Ö Дисплей показывает EDIT ENTRY
Нажмите кнопку PHONE/OK
Нажмите кнопку HANG UP/C для удаления каких-либо знаков номера, затем
введите нужные цифры и нажмите
кнопку PHONE/OK.
Нажмите либо кнопку PHONE/OK для набора скорректированного номера, либо
кратко нажмите кнопку HANG UP/C для
перевода дисплея в режим ожидания.
Вы можете удалить один номер или все номера
из списка последних набранных номеров (LNR)
Нажмите кнопку LNR/CDS, затем кнопку
M èëè L для выбора подлежащего удалению номера
Нажмите кнопку MENU
Ö Дисплей показывает EDIT ENTRY
Нажмите кнопку
лить один номер (DEL ENTRY) из списка
LNR, ДВАЖДЫ – для удаления всех номеров (DEL ALL) из списка LNR
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает SURE? (уверены в
правильности?)
Нажмите кнопку PHONE/OK для удаления
какого-либо номера (или всех номеров);
Или нажмите кнопку HANG UP/C, если
вы не хотите удалять номер (или все
номера) из списка LNR.
LL
L ОДИН РАЗ, чтобы уда-
LL
19
Page 20
Автоматический повторный набор
номера
Автоматический повторный набор номера удобен, если вы пытаетесь дозвониться по номеру,
который занят. Устройство Select 4400 автоматически продолжает дозваниваться по набранному
номеру.
Перед использованием функции автоматического
повторного набора номера необходимо активизировать ее на переносной трубке.
Для
включения
функции
автоматического повторного набора
номера
20
Нажмите кнопку MENU
Три раза нажмите кнопку L
Ö Дисплей показывает SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает HANDSET
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает ACOUSTIC
Нажмите кнопку M
Ö Дисплей показывает AUTO-LNR
Нажмите кнопку PHONE/OK
Нажмите кнопку M èëè L для выбора
режима LNR ON èëè LNR OFF
Нажмите кнопку PHONE/OK для подтверждения выбора режима
Page 21
Автоматический повторный набор номера
Автоматический повторный набор
номера
Если при выполнении вызова вы слышите
сигнал «занято»:
Нажмите кнопку HANG UP/C, чтобы дать отбой
Ö Дисплей показывает продолжительность
посылки вызова, затем «спрашивает»:
AUTO-LNR?
Нажмите кнопку PHONE/OK, когда на
дисплее высвечивается вопрос AUTO-LNR?,
если вы хотите, чтобы выполнялся автоматический повторный набор номера
или нажмите кнопку HANG UP/C, чтобы
снять эту задачу
(или же просто подождите несколько секунд до отключения автоматического
повторного набора номера).
Не устанавливайте носимую трубку на
базовый блок.
Через 55 секунд вы услышите сигнал от носимой трубки, сообщающий о том, что трубка приступает к повторному набору номера. Через 60 секунд трубка переключается в
режим Коллективного прослушивания (см.
стр. 17) и повторно набирает номер.
Если вы слышите ответ на ваш вызов:
Нажмите любую кнопку (кроме HANG UP/
C) для разговора
Если при повторном наборе номер по-прежнему занят, через 60 секунд набор номера снова возобновится (процедура автоматического повторного набора
номера запускается 10 раз).
Вы можете отменить автоматический повторный
набор номера:
• Ответив на входящий вызов
• Нажав любую кнопку на носимой трубке
• Установив носимую трубку на базовый блок или
зарядную подставку
21
Page 22
Телефонная записная книжка
Устройство Select 4400 снабжено телефонной записной книжкой, которая рассчитана на хранение 100
номеров, каждый из которых может состоять из 24
разрядов. Наряду с номером телефона предусмотрена запись имени абонента длиной до 10 знаков
(включая пробелы).
Идентификация номера
вызывающего
абонента
VIP номераЕсли устройство поддерживает функцию идентифи-
Если устройство поддерживает данную услугу (см. стр.
28 - 30), то при получении входящего вызова от какоголибо из записанных в телефонной книжке абонентов,
дисплей показывает соответствующее имя. Для точного выполнения данной функции необходимо сохранять
номер с полным кодом (например, 095), даже если это
местный номер. При выполнении вызова по сохраненному в памяти номеру, за соединение взимается плата
в соответствии с действующими местными тарифами.
кации номера вызывающего абонента, вы можете сохранить часть телефонных номеров как VIP (особо важные номера). Если поступает входящий вызов с номера VIP, включается специфический звонок носимой
трубки, который предупреждает Вас о VIP звонке.
Для
сохранения
номера
22
Нажмите кнопку MENU
Ö Дисплей показывает PHONEBOOK
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает ADD и номер ячейки
памяти (от 100 по убыванию)
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает ENTER NAME
Введите имя абонента (см. стр. 23), затем нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает ENTER NUM
Введите номер абонента (см. выше), затем нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает VIP OFF
Page 23
Телефонная записная книжка
Если вы хотите присвоить данному
абоненту важность VIP звонка, нажмите кнопку M èëè L , на дисплее высветится VIP ON(в противном случае пропусти-
те пункт 6)
Нажмите кнопку PHONE/OK
Дисплей показывает STORED, затем снова ADD
Теперь вы можете вернуться к пункту 3 и
ввести еще какой-либо номер телефона.
После завершенния записи телефонных но-
меров:
Нажмите и удерживайте кнопку HANG
UP/C для перевода дисплея в режим
ожидания.
Как вводить буквы и другие знаки
Буквы и другие знаки выводятся на дисплей в зависимости от того,
сколько раз вы нажимаете на кнопки переносной трубки:
пробел
различные знаки
После ввода какого-либо знака подождите, пока
курсор (мигающая метка) не перейдет на следующую позицию, тогда можно вводить следующий знак
С помощью кнопок можно переместить курсор
влево или вправо
Кнопка
денные знаки
Например, чтобы ввести имя IVAN, нажмите
позволяет удалить ошибочно вве-
три раза - кнопку 4,
три раза – кнопку 8,
один раз – кнопку 2 и
два раза – кнопку 6.
Если необходимо ввести паузу при наборе номера, нажмите кнопку LNR/CDS (данная функция
потребуется при работе Select 4400 в офисной АТС).
23
Page 24
Телефонная записная книжка
Сообщения,
которые вы
можете
увидеть на
дисплее
Для
выполнения
вызова по
записанному
номеру
Набор номера с
предварительным
сохранением
части номера в
памяти Select 4400
Изменение
записанного
в память
номера
В процессе сохранения номеров в телефонной записной книжке, вы можете увидеть следующую информацию на дисплее носимой трубки:
MEM FULL
DOUBLE NUM
все 100 ячеек памяти записной телефонной книжки заняты. Для записи новых
данных необходимо удалить какую-либо
информацию из записной книжки.
номер, который вы вводите, уже записан в телефонной книжке. Вы можете
изменить его или просто снять задачу
нажатием кнопки HANG UP/C.
Нажмите кнопку PHONE BOOK
(Выборочно) Введите первую букву выбранного имени
Нажмите кнопку M èëè L если необходимо сделать несколько шагов до выбранного имени
Нажмите кнопку PHONE для набора номера данного абонента
Вы можете сохранить часть номера (например, код) в памяти Select 4400 и затем при
выполнении исходящего вызова ввести остальные знаки номера с помощью кнопок
циферблата.
Нажмите кнопку MENU
Ö Дисплей показывает PHONEBOOK
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает ADD и номер ячейки
памяти (от 100 по убыванию)
Нажмите кнопку L
Ö Дисплей показывает EDIT ENTRY
Нажмите кнопку PHONE/OK
24
Page 25
Телефонная записная книжка
Введите первую букву имени или нажмите кнопку M èëè L для вывода имени на дисплей.
Нажмите кнопку PHONE/OK
Для корректировки имени нажмите
кнопку HANG UP/C, чтобы последовательно удалить знаки, затем введите
новые
Нажмите кнопку PHONE/OK для вывода
номера на дисплей
При необходимости скорректируйте номер (в соответствии с пунктом 6), затем
нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает VIP OFF
Если вы хотите присвоить данному абоненту важность VIP, нажмите кнопку M
èëè L , тогда на дисплее высветится
Нажмите кнопку PHONE/OK
Нажмите и удерживайте кнопку HANG UP/
C для перевода дисплея в режим ожидания
Для удаления
номера из
телефонной
записной
книжки
Нажмите кнопку MENU
Ö Дисплей показывает PHONEBOOK
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает ADD и номер ячейки
памяти
ДВАЖДЫ нажмите кнопку L
Ö Дисплей показывает DEL ENTRY
Нажмите кнопку PHONE/OK
Введите первую букву имени или с помощью кнопок M èëè L выберите из
списка подлежащее удалению имя
25
Page 26
Телефонная записная книжка
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает SURE? (уверены в
правильности?)
Нажмите кнопку PHONE/OK для удаления номера или кнопку HANG UP/C, если
не хотите удалять номер
Работа
с телефонной
записной
книжкой
26
Вы можете сохранить номер в телефонной
записной книжке во время разговора:
Нажмите кнопку PHONE/OK и удерживайте ее в течение одной секунды. Нажмите
кнопку MENU. На дисплее высветится
NOTEBOOK. Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает ENTER NAME. Переносная
трубка автоматически переходит в режим
громкоговорителя
Введите имя с помощью кнопок на циферблате, затем нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Дисплей показывает ENTER NUM
Введите номер, затем нажмите кнопку
PHONE/OK
Ö Дисплей показывает VIP OFF
Если вы хотите присвоить данному
абоненту важность VIP звонка, нажмите кнопку M èëè L , тогда на дисплее
высветится, затем нажмите кнопку
PHONE/OK
Ö Дисплей показывает STORED, и возвраща-
ется к обычному режиму работы
Если номер запоминать не нужно, нажмите кнопку
HANG UP/C и удерживайте ее в течение одной секунды. Для возвращения к обычному режиму работы
нажмите кнопку PHONE/OK.
Page 27
Телефонная записная книжка
Сохранение в
телефонной
записной
книжке
номера из
списка
последних
набранных
номеров (LNR)
Вы можете скопировать номер из списка
LNR (см. стр. 18):
Нажмите кнопку LNR/CDS,
При необходимости нажмите кнопку M
èëè L для выбора номера, который необходмо переписать в телефонную книжку; этот номер должен высветиться на
дисплее
Нажмите кнопку PHONE BOOK
Ö Дисплей показывает ENTER NAME
Последовательно выполните пункты 24 раздела «Работа с телефонной записной книжкой»
27
Page 28
Идентификация номера
вызывающего абонента
Если ваше устройство поддерживает данную услугу, то Вы можете видеть на дисплее переносной трубки номер вызывающего Вас абонента еще до ответа
на его вызов.
Если имя и номер вызывающего абонента записаны
в телефонной записной книжке (вы записали в нее
номер телефона с кодом), на дисплее высвечивается
имя вызывающего вас абонента.
Устройство Select 4400 сохраняет 30 последних определенных идентификатором номеров, независимо
от того, ответили вы на эти вызовы или нет. Таким
образом, вы можете перезвонить по ним позднее. В
случае если все 30 ячеек памяти идентификатора номера заполнены, информация о следующем абоненте будет записана поверх тех данных, которые сохранены раньше всего. Если данный номер был
скрыт или недоступен, в телефонной книжке будет
сохранена «пустая» запись.
Если вы не ответили на входящий вызов, и номер
вызывающего абонента идентифицирован, на дисплее высвечивается символ
.
Для
прочтения
информации об
идентификации
номера
вызывающего
абонента
28
ДВАЖДЫ нажмите кнопку LNR/CDS
Ö На дисплее кратковременно высвечивается
CALL LIST, затем – имя последнего звонившего
абонента (если оно доступно) или номер.
Нажмите кнопку À (звездочка) или #
(решетка) для переключения между
именем звонившего абонента, его номером, днем/ временем звонка.
См. примеры и примечания на обороте.
3. Нажмите кнопку M èëè L для просмотра записей.
После того, как все записи прочитаны, сим-
исчезает с дисплея.
âîë
Page 29
Идентификация номера вызывающего абонента
Содержание
записей об
идентификации номера вызывающего
абонента
(пример)
Имя вызывающего абонента
(если оно записано в телефонную
книжку)
День, когда был звонок
в данном примере - Thursday (четверг);
количество звонков, поступивших от данного абонента
в данном примере – 2;
время самого последнего звонка (ñî-
ответствует времени, установленному
на часах базового блока, см. стр. 14)
номер вызывающего абонента (если
номер содержит более 10 знаков, нажмите кнопку À (звездочка), на дисплее высветится весь номер, повторно нажмите
кнопку À (звездочка) - на дисплее высветится имя абонента или день/ время)
После того, как вы выполнили пункты 1 - 3 на стр. 28
для того, чтобы дисплей показал соответствующий
номер, Вы можете сделать следующее:
Набрать идентифицированный номер
Нажмите кнопку PHONE для набора
номера
Удалить запись (быстрый метод)
Нажмите и удерживайте кнопку HANG
UP/C, пока дисплей не покажет SURE?
Нажмите кнопку PHONE/OK для удаления
номера; или кнопку HANG UP/C, если вы
не хотите удалять номер
Перейти в режим ожидания
Кратко нажмите кнопку HANG UP/C
29
Page 30
Идентификация номера вызывающего абонента
Занесение
записей об
идентификации
номера
вызывающего
абонента
в телефонную
записную
книгу
Удаление
записи
ДВАЖДЫ нажмите кнопку LNR/CDS, затем кнопки M èëè L до тех пор, пока не
высветится номер, который Вы хотите
сохранить
Нажмите и удерживайте кнопку PHONE
BOOK секунду
Ö На дисплее высвечивается NAME
Введите имя и нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается VIP OFF
Если Вы хотите сохранить этот номер
как VIP, нажмите M èëè L , на дисплее
появится VIP ON
Нажмите кнопку PHONE/OK для сохранения номера
Ö На дисплее высвечивается STORED
Вы можете удалить один или все номера из
Списка Звонков.
ДВАЖДЫ нажмите кнопку LNR/CDS, затем кнопки M èëè L до тех пор, пока не
высветится номер, который Вы хотите
удалить
Нажмите кнопку MENU
Ö На дисплее высвечивается DEL ENTRY
Нажмите кнопку L , если Вы хотите удалить все номера из Списка
Ö На дисплее высвечивается DEL ALL
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается SURE?
Нажмите кнопку PHONE/OK, для удаления номера (или всех номеров)
или нажмите кнопку HANG UP/C, для отмены удаления
30
Page 31
Использование нескольких
телефонных трубок
Если вы приобрели системы Select 4400 Twin, Triple,
то на вашей базе уже зарегистрировано более одной
трубки. Вы можете зарегистрировать дополнительные телефонные трубки – до шести трубок на одну
базу. С одной или двумя зарегистрированными
трубками вы можете:
• Осуществлять звонки по внутреннему телефону с
одной телефонной трубки на другую.
• Осуществлять переключение внешних звонков с
одной телефонной трубки на другую
• Переключаться между внешним звонком и вызовом по внутреннему телефону
• Осуществлять трехстороннюю конференц-связь
Только одна телефонная трубка может быть
!
подсоединена к внешней линии. Если вы попытаетесь произвести звонок, в то время как
другая трубка уже заняла линию, вы услышите короткий сигнал занято.
Для отображения номера
телефонной
трубки:
Вызовы по
внутренней
связи:
Кратко нажмите кнопку M èëè L пока
трубка находится в режиме отключения
Нажмите кнопку INT (À ) и удерживайте
одну секунду
Ö На дисплее высвечивается INT и номера
всех зарегистрированных телефонных
трубок.
Введите номер другой телефонной трубки или нажмите на клавишу 9 для того,
чтобы позвонить на остальные зарегистрированные телефонные трубки.
На другом конце провода услышат сигнал,
и на дисплее высветится мигающий символ
INT и номер вашей трубки с именем (если
вы его установили). Когда пользователь
другого телефона ответит, вы будете соединены.
31
Page 32
Использование нескольких телефонных трубок
Для ответа на
внутренний
звонок:
Для
завершения
внутреннего
звонка:
Для
переадресации
звонков:
Мелодии звонков внутренних телефонов отличаются от мелодий звонков с внешней линии. Когда вам
звонят с внутренней линии, на вашем телефоне высвечивается INT с номером и именем (если вы его установили) вызывающего вас абонента.
Нажмите на любую кнопку (кроме HANG UP/C)
чтобы ответить на звонок.
Если вам звонят с базы, на вашем дисплее высвечивается INT и ряд черточек.
Нажмите кнопку HANG UP/C
Или просто установите трубку на базу
или зарядочное устройство.
Для переадресации входящих или исходящих звонков с внешних линий на внутренние телефонные трубки:
Нажмите кнопку INT (
ее одну секунду, затем введите номер
другой трубки
Вызывающий абонент находится в режиме
ожидания, а другая трубка звонит. Когда
пользователь другой трубки ответит, вы
можете говорить.
Если вызывающий абонент не отвечает, вы
всегда можете вернуться к его звонку нажатием и удерживанием кнопки INT (À )
Нажмите кнопку HANG UP/C для того,
чтобы завершить вызов и переадресовать звонок.
Вы можете нажать на кнопку HANG UP/C для
того, чтобы переадресовать звонок по внешней линии до того, как пользователь другой
трубки ответит на ваш внутренний звонок.
Если пользователь не ответил в течение 30 секунд, звонок вернется к вам, и вы услышите
сигнал.
ÀÀ
À ) и удерживайте
ÀÀ
32
Page 33
Использование нескольких телефонных трубок
Для
переключения
между двумя
звонками:
Осуществление
трехсторонней
конференцсвязи:
Если у Вас на линии два звонка – внутренний и внешний, вы можете переключаться с
одного на другой следующим образом:
Нажмите кнопку INT (À ) и удерживайте
ее одну секунду для того, чтобы поговорить по очереди с каждым абонентом, в
то время как один находится в режиме
ожидания.
Вы можете переадресовать звонок с внешней линии на другую телефонную трубку
нажатием на кнопку HANG UP/C, будучи
подключенными к внутреннему звонку.
Если вы нажмете кнопку HANG UP/C, будучи
подключенными к внешней линии, Вы
разъединитесь.
Если у вас на линии два звонка – внутренний и внешний, вы можете осуществить
трехстороннюю конференц-связь следующим образом:
Нажмите кнопку # (HASH) и удерживайте ее секунду.
Для того чтобы отложить связь с пользователем другой трубки:
Нажмите кнопку # (HASH) и удерживайте ее секунду.
Вы остаетесь на линии с внешним звонком.
Если другой пользователь не повесил труб-
ку, вы можете вернуться к нему нажатием
кнопки # (HASH).
ИЛИ, для того, чтобы оставить на линии
пользователя другой трубки и внешний
звонок
Нажмите кнопку HANG UP/C.
33
Page 34
Использование нескольких телефонных трубок
Новый тон
звонка
Для
регистрации
всех трубок
с базы:
Если во время разговора по внутренней линии вы получаете внешний вызов, вы услышите сигнал Новый Звонок, оповещающий
вас о получении нового вызова.
Для ответа на внешний звонок и завершения внутреннего:
Нажмите кнопку R
ИЛИ, для ответа на внешний звонок перевести внутренний в режим ожидания (для
того, чтобы позже перевести на коференцсвязь или переадресовать):
Нажмите кнопку INT (À ) и удерживайте
одну секунду
ИЛИ, для осуществления немедленной конференц-связи с пользователем другой трубки и внешним звонком:
Нажмите кнопку # (HASH) и удерживайте ее одну секунду.
ПРИМЕЧАНИЕ - Когда вы отвечаете на звонок после по-
ступления сигнала Новый Звонок, на вашем дисплее не
всегда высвечивается Отчет о Вызывающем Абоненте
Для того чтобы зазвонили все зарегистрированные телефонные трубки (особенно
важно в случае, если вы забыли, куда положили трубку):
Нажмите кнопку поиска на базе
(HANDSET LOCATOR).
Ö Трубка звонит в течение 30 секунд.
Для того чтобы прервать звонок до этого:
Снова нажать на кнопку поиска HANDSET
LOCATOR
или нажать на любую кнопку (кроме
HANG UP/C) на любой трубке.
34
Page 35
Использование нескольких телефонных трубок
Регистрация
новой трубки
на вашей
базе
Трубка, прилагающаяся к вашей базе, не нуждается в регистрации, но при покупке новой трубки к
данному телефону, вам необходимо будет ее зарегистрировать.
Каждая трубка может быть зарегистрирована на 4
базах, с номерами 1-4.
Нажмите кнопку MENU на трубке
Ö На дисплее высвечивается PHONEBOOK
Нажмите на кнопку L ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку Phone/OK
Ö На дисплее высвечивается HANDSET
Нажмите кнопку Phone/OK
Ö На дисплее высвечивается ACOUSTIC
Нажмите на кнопку L ÏßÒÜ ðàç
Ö На дисплее высвечивается REGISTER
Нажмите кнопку Phone/OK
Нажмите кнопки M èëè L , чтобы просмотреть номера зарегистрированных
и свободных баз.
Базы, на которых Вы зарегистрированы,
отобразятся на экране галочками V. Когда вы
определитесь с выбором свободной базы:
Нажмите кнопку Phone/OK
Ö На дисплее высвечивается BASE_PIN
Введите PIN код базы и нажмите кнопку Phone/OK
Если вы еще не установили код, как описано
на странице 44, код по умолчанию - 0000
Ö На дисплее мигает REG____ в течение
нескольких секунд.
35
Page 36
Использование нескольких телефонных трубок
Нажмите и удерживайте кнопку поиска
HANDSET LOCATOR на базе до тех пор, пока
не услышите сигнал регистрации
Ö Трубка запищит. Через секунду на дисплее
появится DONE. Затем, в течение 10 секунд
на дисплее отображаются свободные
номера на базе.
(Выборочно) Введите номер трубки
Если вы не введете номер, трубка будет зарегистрирована на свободный номер.
Ö Трубка запищит, чтобы подтвердить
регистрацию. Номер трубки (например,
02) высвечивается слева на дисплее.
Выписка
трубки
36
Это необходимо вам для замены неправильной трубки.
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку Phone/OK, а затем
кнопку L
Ö На дисплее высвечивается BASE
Нажмите кнопку Phone/OK, затем
кнопку L ÏßÒÜ ðàç
Ö На дисплее высвечивается DEREGISTER
Нажмите кнопку Phone/OK
Ö На дисплее отобразятся все номера
зарегистрированных трубок (например,
123456)
Введите номер трубки, которую вы хотите выписать
Ö На дисплее выписанной трубки начнет
мигать REGISTER, а затем NO BASE
Page 37
Использование нескольких телефонных трубок
Выбор базы
Если ваша трубка зарегистрирована на более чем одной базе, она автоматически выберет наиболее подходящую радиолинию
(как правило, самую близкую). Или, вы можете выбрать ее сами вручную.
Вам не нужна эта функция, если у вас только
одна база!
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку Phone/OK
Ö На дисплее высвечивается HANDSET
Нажмите кнопку Phone/OK, затем кнопку L ÑÅÌÜ ðàç
Ö На дисплее высвечивается SELECT B5
Нажмите кнопку Phone/OK
Ö На дисплее высвечивается BEST BASE (áàçà
с наиболее подходящей радиолинией)
Нажимая кнопки M è L найдите базу,
которая вам нужна, затем подтвердите
нажатием на кнопку Phone/OK
37
Page 38
Использование нескольких телефонных трубок
Регистрация
трубки на
базу другой
фирмы.
Вы можете зарегистрировать Select 4400 на любую
другую GAP-совместимую базу, либо, вы можете
зарегистрировать любые GAP-совместимые трубки на вашу базу Select 4400.
Но, мы не гарантируем, что все функции и сообщения будут доступны при использовании оборудования других производителей.
Следуйте инструкции по базам, чтобы установить вашу базу в режим регистрации.
Следуйте инструкции по трубкам, чтобы зарегистрировать трубку.
Для ввода PIN кода в базу, обратитесь к инструкции по базам.
38
Page 39
Таймер звонка
На дисплее трубки отображается время (продолжительность) каждого звонка. От 20 секунд после того,
как вы нажали кнопку PHONE до 5 секунд после завершения разговора.
Вы также можете проверять:
• Общую продолжительность разговора, с момента последнего отключения таймера.
• Продолжительность разговора последних звонков.
Обратите внимание! Во время проверки продолжи-
тельности разговора, вы также можете увидеть опции меню по стоимости звонка. Так как сети в России
не поддерживают эту опцию, стоимость будет отображаться как 0.00.
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L
Ö На дисплее высвечивается BASE
Нажмите кнопку PHONE/OK ТРИ раза
Если вы установили PIN код на вашей базе (см. стр.
49) вам необходимо ввести его после первого нажатия.
Ö На дисплее высвечивается TOTAL COST
Нажмите кнопку M
Ö На дисплее высвечивается TOTAL TIME
Нажмите кнопку PHONE/OK, чтобы увидеть общую продолжительность разговора
Ö Через несколько секунд на дисплее опять
появится TOTAL TIME
39
Page 40
Таймер звонка
Нажмите кнопку M
Ö На дисплее высвечивается LAST TIME
Нажмите кнопку PHONE/OK, чтобы проверить продолжительность последнего
разговора
Ö Через несколько секунд на дисплее опять
появится LAST TIME
Нажмите кнопку M
Ö На дисплее высвечивается RESET TIME
Нажмите кнопку PHONE/OK, если вы хотите выключить таймер
Ö На дисплее высвечивается SURE?
Нажмите кнопку PHONE/OK, чтобы подтвердить, или, HANG UP/C, чтобы отменить
Нажмите и придерживайте кнопку HANG
UP/C, чтобы вернуться в режим ожидания.
Если вы не выключите таймер, он автоматически
выключится по достижении 99 часов 59 минут.
40
Page 41
Настройка вашего телефона
PIN код
телефонной
трубки
У каждой трубки имеется свой PIN код. PIN по умолчанию - 0000. Вы можете поменять его на любые цифры, которые вам легче запомнить. Если он стоит по
умолчанию, вам не придется вводить его, чтобы изменить настройки трубки.
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà.
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается HANDSET
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем
кнопку L ВОСЕМЬ раз
Ö На дисплее высвечивается HANDSETPIN
Нажмите кнопку PHONE/OK, введите
выбранный вами PIN (4 знака), затем
еще раз нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается STORED
После установки PIN кода телефон будет запрашивать его при входе в меню трубки (нажатием PHONE/
OK см. пункт 3).
Если вы забыли PIN код и хотите изменить настройки телефона, вам необходимо будет сбросить настройки телефона, как описано на стр. 44
ПРИМЕЧАНИЕ!
Пользуясь меню, вы можете нажать на кнопки
è чтобы просмотреть опции. Для
удобства, в данной инструкции всегда показано .
В любом случае, вы можете нажать , чтобы
отменить и вернуться назад на один шаг, или,
нажать и удерживать
режим ожидания.
, чтобы вернуться в
41
Page 42
Настройка вашего телефона
Громкость
и тон
телефонной
трубки
У телефона есть 10 уровней громкости звонка, включая 0 для выключения, и 10 мелодий. Если громкость
установлена на 0 уровне, трубка не звонит, а только
показывает CALLING, или, номер/имя звонящего.
Установка громкости звонка
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается HANDSET
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается ACOUSTIC
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается RINGER VOL
Нажмите кнопку PHONE/OK
Нажмите кнопки M è L , чтобы выбрать
уровень громкости, затем нажмите
PHONE/OK для подтверждения
42
Page 43
Настройка вашего телефона
Установка мелодии
См. пункт 4, стр. 42
Ö На дисплее высвечивается RINGER VOL
Нажмите кнопку L
Ö На дисплее высвечивается MELODY
Нажмите кнопку PHONE/OK
Нажмите кнопки M è L , чтобы выбрать
мелодию, затем нажмите PHONE/OK
для подтверждения
Тон клавиш
Обычно, когда вы нажимаете на кнопки, вы
слышите звуковой сигнал. Звуковой сигнал
можно отключить при желании.
Вернитесь к пункту 4 на стр. 42
Ö На дисплее высвечивается RINGER VOL
ДВАЖДЫ нажмите кнопку L
Ö На дисплее высвечивается KEY BEEP
Нажмите кнопку PHONE/OK
Нажмите кнопки M è L , чтобы выбрать
BEEP OFF èëè BEEP ON,
затем нажмите PHONE/OK для подтверждения
43
Page 44
Настройка вашего телефона
Установка
функции
«Детский
звонок»
Телефон автоматически набирает запрограммированный номер при нажатии любой клавиши, кроме
MENU с включенной функцией «детский звонок». Эта
опция также называется иногда Прямой звонок.
Невозможно осуществлять аварийные звонки
!
с включенной функцией «детский звонок», если
только вы не запрограммировали аварийный
номер (например, 01) как «детский номер». Но
помните, что запрограммированный номер
будет автоматически набираться при нажатии
любой кнопки.
Перед тем как включить функцию «детский звонок», вы должны запрограммировать телефонный
номер.
Установка функции «детский звонок»
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается HANDSET
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L ДВАЖДЫ
Ö На дисплее высвечивается BABY NUM
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается ENTER NUM
Введите телефонный номер, и нажмите PHONE/OK
Во время введения номера, вы можете нажать на кнопку HANG UP/C, чтобы удалить
цифры одну за другой, или, нажмите и
удерживайте кнопку HANG UP/C, чтобы полностью стереть номер «детского звонка».
44
Page 45
Настройка вашего телефона
Включение и выключение функции «детский
звонок»
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается HANDSET
Нажмите кнопку PHONE/OK, а затем
кнопку L
Ö На дисплее высвечивается BABY MODE
Нажмите кнопку PHONE/OK для подтверждения
Нажмите кнопку M èëè L для того, чтобы
выбрать: BABY ON - включить функцию «детский звонок» или BABY OFF - выключить.
Затем нажмите PHONE/OK для подтверждения.
До тех пор, пока «детский звонок» включен, на дисплее отображается BABYCALL. Вы можете отвечать на
входящие звонки как обычно.
При нажатии на любую кнопку (кроме MENU) номер
«детского звонка» появляется на дисплее несколько
секунд перед тем, как трубка начнет его набирать.
Если вы не хотите набирать этот номер:
Нажмите кнопку HANG UP/C, или переместите трубку на базе или зарядочном
устройстве.
45
Page 46
Настройка вашего телефона
АвтоответДля ответа не входящий звонок, необходимо нажать
любую кнопку, чтобы ответить. Или, вы можете установить авто-звонок, и, таким образом, если трубка находится на базе, вы просто поднимаете ее, чтобы ответить на звонок, не нажимая на кнопки.
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается HANDSET
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L ЧЕТЫРЕ раза
Ö На дисплее высвечивается OFFHK MODE
Нажмите кнопку PHONE/OK
Нажмите кнопки M è L , чтобы выбрать
OFFHK OFF èëè OFFHK ON
Затем, нажмите PHONE/OK для подтверждения
По умолчанию - OFFHK OFF (автоответ выключен)
Название
вашей
трубки
Когда вы кратко нажимаете кнопки M èëè L , номер
трубки отображается на дисплее. Вы, также, можете
назвать вашу трубку словом, не превышающим 8
символов.
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается HANDSET
46
Page 47
Настройка вашего телефона
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем
кнопку L ШЕСТЬ раз
Ö На дисплее высвечивается H/S NAME
Нажмите кнопку PHONE/OK
Введите имя и нажмите PHONE/OK для
подтверждения
См. стр. 23 для ввода букв
Язык
дисплея
Язык по умолчанию - английский. Вы можете поменять на другие языки.
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается HANDSET
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L ДЕВЯТЬ раз
Ö На дисплее высвечивается LANGUAGE
Нажмите кнопку PHONE/OK
Нажимайте кнопки M è L , чтобы выбрать нужный вам язык, затем нажмите PHONE/OK для подтверждения
47
Page 48
Настройка вашего телефона
Чтобы вернуть
телефонную
трубку
в состояние
«по умолчанию»
Когда вы сбрасываете параметры телефона, они
возвращаются в исходное состояние «по умолчанию»:
• Громкость звонка9
• Мелодия звонка3
• Громкость наушника 1
• Громкость микрофона 3
• Тон клавишвключен
• PIN код трубки0000
• Сеть выключенаподдержка
(ñì. ñòð. 57)провайдера
• Автоответвыключен
• Выбор базыавтоматический (наибо-
• Детский звоноквыключен
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
лее подходящая линия)
(номер не установлен)
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается HANDSET
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L ДЕСЯТЬ раз
Ö На дисплее высвечивается SET DEFAULT
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается SURE?
Нажмите PHONE/OK для подтверждения,
ИЛИ HANG UP/C, чтобы отменить без
сброса параметров
48
Page 49
Настройка вашей базы
PIN код
телефонной
базы
ПРИМЕЧАНИЕ!
Пользуясь меню, вы можете нажать на кнопки è чтобы
просмотреть опции. Для удобства, в данной инструкции всегда показано
В любом случае, вы можете нажать
нуться назад на один шаг, или, нажать и удерживать
вернуться в режим ожидания.
Во время настройки вашей базы, телефон не будет звонить
при получении входящего звонка, и вы не сможете пользоваться трубкой для осуществления или ответа на звонок.
У базы имеется свой PIN код. Код по умолчанию - 0000.
Вы можете изменить его на любой четырехзначный
номер, который вам было бы легко запомнить. Если
вы не измените его, вам не нужно будет менять параметры базы.
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L
Ö На дисплее высвечивается BASE
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L ШЕСТЬ раз
Ö На дисплее высвечивается BASE-PIN
Нажмите кнопку PHONE/OK, введите
ваш код (4 знака), затем еще раз нажмите PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается STORED
После установки PIN кода телефон будет запрашивать его при входе в меню базы BASE (нажатием
PHONE/OK см. вышеуказанный пункт 3).
Если вы забыли PIN код и хотите изменить настройки базы, вам необходимо будет сбросить настройки
телефон, как описано на стр. 51
.
, чтобы отменить и вер-
, чтобы
49
Page 50
Настройка вашей базы
Громкость
и звук
телефонной
базы
У телефонной базы есть 10 уровней громкости
звонка, включая 0 для выключения и 10 мелодий.
Если громкость установлена на 0 уровне, база не
звонит.
Установка громкости звонка
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем
кнопку L
Ö На дисплее высвечивается BASE
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем
кнопку L ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается ACOUSTIC
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается RINGER VOL
Нажмите кнопку PHONE/OK
Нажмите кнопки M è L, чтобы выбрать
уровень громкости, затем нажмите
PHONE/OK для подтверждения
Установка мелодии
См. пункт 4
Ö На дисплее высвечивается RINGER VOL
Нажмите кнопку L
Ö На дисплее высвечивается MELODY
Нажмите кнопку PHONE/OK
Нажмите кнопки M è L, чтобы выбрать
мелодию, затем нажмите PHONE/OK
для подтверждения
50
Page 51
Настройка вашей базы
Чтобы вернуть
телефонную
базу в состояние «по умолчанию»
Когда вы сбрасываете параметры базы, они возвращаются в исходное состояние «по умолчанию»:
• Громкость звонка9
• Мелодия звонка3
• PIN êîä áàçû0000
• Ограничения по набору номера нет
• Стоимостьíåò
• Запрет звонкаíåò
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем
кнопку L
Ö На дисплее высвечивается BASE
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L ÑÅÌÜ ðàç
Ö На дисплее высвечивается SET DEFAULT
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается SURE?
Нажмите PHONE/OK для подтверждения,
ИЛИ HANG UP/C, чтобы отменить без
сброса параметров
51
Page 52
Запрет звонка
Вы можете установить запрет на отдельные трубки,
зарегистрированные на вашей базе. У вас есть следующие опции:
• Запрет на определенные типы звонков: входящие, международные
• Запрет на звонки до трех определенных номеров
(которые могут являться кодами), до 24 знаков
каждый
Вы, также, можете установить до 4 аварийных
звонков.
Установка
аварийных
номеров
52
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L
Ö На дисплее высвечивается BASE
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается CALL CTRL
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SOS NUMBER
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается SOS NUM 1
Нажмите кнопку PHONE/OK, введите
первый аварийный номер, затем еще
раз нажмите PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается SOS NUM 1
(Выборочно) Нажмите кнопку L , чтобы
перейти на SOS NUM 2, и повторите пункт 6
При желании повторите SOS NUM 3
Нажмите и удерживайте HANG UP/C, чтобы вернуться в режим ожидания
Page 53
Запрет звонка
Запрет одного
определенного
типа звонка
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L
Ö На дисплее высвечивается BASE
Нажмите кнопку PHONE/OK ДВАЖДЫ
Ö На дисплее высвечивается CALL COST
Нажмите кнопку L ÎÄÈÍ ðàç
Ö На дисплее высвечивается CALL LIMIT
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечиваются номера всех
зарегистрированных трубок
Введите номер трубки, на которую вы устанавливаете запрет звонков
Пользуясь кнопками M è L , выберите:
• GLOBAL - все звонки разрешены (по умол-
чанию)
• NATIONAL - международные звонки запре-
ùåíû
• INT ONLY - внешние звонки запрещены
(кроме аварийных)
Нажмите кнопку PHONE/OK для подтверждения
Нажмите и удерживайте HANG UP/C, чтобы вернуться в режим ожидания
53
Page 54
Запрет звонка
Запрет
определенных
номеров
Сначала, вам необходимо определить, какие номера
запрещены для телефонной трубки. Затем, вы можете включать и выключать эту функцию.
Определение запретных номеров:
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L
Ö На дисплее высвечивается BASE
Нажмите кнопку PHONE/OK дважды
Ö На дисплее высвечивается CALL COST
Нажмите кнопку L ÄÂÀ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается CALL BLOCK
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечиваются номера всех
зарегистрированных трубок
Введите номер трубки, на которую вы устанавливаете запрет звонков
Ö На дисплее высвечивается BARR MODE
Нажмите кнопку L
Ö На дисплее высвечивается BARR NUM
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается BARR NUM 1
Пользуясь кнопками M èëè L , перейдите на BARR NUM 2 èëè 3, если это необходи-
мо, затем нажмите PHONE/OK
54
Page 55
Запрет звонка
Введите номер, на который вы хотите
установить запрет, затем нажмите
PHONE/OK для подтверждения
При желании повторите пункты 9 и 10,
чтобы установить еще 2 номера, затем
нажмите и удерживайте HANG UP/C, чтобы вернуться в режим ожидания
Включение и выключение запрета
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L
Ö На дисплее высвечивается BASE
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается CALL CTRL
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L ДВАЖДЫ
Ö На дисплее высвечивается CALL BLOCK
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечиваются номера всех
зарегистрированных трубок
Введите номер трубки, на которую вы устанавливаете запрет звонков
Ö На дисплее высвечивается BARR MODE
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается BARR OFF èëè
BARR ON
55
Page 56
Запрет звонка
Пользуйтесь кнопками M è L , чтобы
выбрать нужные вам параметры, затем нажмите PHONE/OK для подтверждения
Нажмите и удерживайте HANG UP/C, чтобы вернуться в режим ожидания
56
Page 57
Установка
списка сетей
провайдеров:
Пользование услугами других
провайдеров
Эта функция пока не применяется в России. Ее описание рассчитано на будущее развитие сетей.
Вы можете воспользоваться услугами отличных от
той, которой вы сейчас пользуететсь, чтобы сэкономить деньги на междугородних и/или международных телефонных разговорах. Если вы подпишитесь
на услуги других провайдеров, они вам вышлют код
доступа.
Для того чтобы направить звонок через сеть провайдера, вам необходимо ввести код доступа во время
набора. Для удобства, вы можете сохранить до пяти
кодов доступа в списке сетей провайдеров в устройстве Select 4400.
При наборе международного номера, начинающегося с 8, вручную или из памяти, у вас спросят, какой
именно связью вы хотите воспользоваться.
Для местных звонков (номера, не начинающиеся с
8), Select 4400 не будет запрашивать код доступа.
Таким образом, эти звонки будут направлены на
вашу местную сеть. Если вы хотите воспользоваться
альтернативной сетью для местных звонков, вам необходимо ввести полный код во время выполнения
звонка.
Список сетей провайдеров может быть установлен
на базе и применим ко всем зарегистрированным
трубкам. Однако вам необходимо включать и выключать функцию Непрямая Сеть для индивидуальных трубок.
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L
Ö На дисплее высвечивается BASE
Нажмите кнопку PHONE/OK
Если вы установили PIN код на вашей базе
(см. стр. 49) вам необходимо ввести его здесь
Ö На дисплее высвечивается CALL CNTRL
57
Page 58
Пользование услугами других провайдеров
Нажмите кнопку L
Ö На дисплее высвечивается PROV NUM
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается PROV NUM 1
При желании, Вы можете нажать кнопку L ,
чтобы перейти к провайдеру 2, 3, 4 или 5.
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается ENTER NAME
(введите имя) (или любое имя, предварительно запрограммированное)
Введите (или отредактируйте) имя и
нажмите PHONE/OK
Для удаления букв с дисплея пользуйтесь
кнопкой HANG UP/C, если необходимо.
Ö На дисплее высвечивается ENTER NUM
(введите номер), или любой, заранее
запрограммированный код доступа.
Введите (или отредактируйте) код и нажмите PHONE/OK
При необходимости, нажмите кнопку L ,
чтобы перейти к провайдеру 2, 3, 4 или 5.
Затем, повторите пункты 7 и 8
По окончании, нажмите и удерживайте
HANG UP/C, чтобы вернуться в режим
ожидания
58
Page 59
Пользование услугами других провайдеров
Включение и
выключение
функции
Нажмите кнопку MENU, затем кнопку L
ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается SETTINGS
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö На дисплее высвечивается HANDSET
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем кнопку L ÒÐÈ ðàçà
Ö На дисплее высвечивается PROV SUPP
Нажмите кнопку PHONE/OK, затем
пользуясь кнопками M èëè L выберитеPROV ON èëè PROV OFF
Нажмите PHONE/OK для подтверждения
Нажмите и удерживайте HANG UP/C, чтобы вернуться в режим ожидания
Сначала убедитесь, что вы сохранили все
коды доступа в списке провайдеров и что
эта функция включена на вашей трубке.
Введите телефонный номер, включая
код, или, выберите номер из телефонной книжки, повтора последнего набранного номера или из списка входящих звонков
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Если набранный номер начинается с 8, на
дисплее высвечивается название сетевого
провайдера* (либо первого в списке, либо
тот, которым вы воспользовались во
время последнего звонка)
Если вы хотите воспользоваться услугами другого сетевого провайдера, нажмите кнопки M èëè L , для отображения названия провайдера
Или, если вы не хотите воспользоваться альтернативным провайдером для
осуществления этого звонка, нажмите
M èëè L , для отображения на дисплееMANUAL.
Нажмите кнопку PHONE/OK
Ö Номер мигает на дисплее несколько
секунд. Затем, номер набирается. Вы
можете отменить набор номера, нажав на
HANG UP/C до того, как трубка начнет
набирать номер.
* Если вы не сохранили название кода доступа,
на дисплее высветится код.
60
Page 61
Выявление неисправностей
Ремонт Select 4400 должен производиться
!
только квалифицированными инженерами. НИКОГДА не предпринимайте попытку
самостоятельного ремонта или регулировок,
вы можете усугубить проблему и лишиться
гарантии.
Вначале
убедитесь,
что:
«Я не могу звонить
и отвечать
на звонки»:
• Вы правильно следовали инструкциям,
описанным на стр. 9 и 10 по установке устройства Select 4400
• Все разъемы правильно вставлены в розетки
• Штепсель подключен к розетке
• Установлены ли батареи от трубки пра-
вильно, заряжены ли они
Ежедневное употребление
Если дисплей пуст, он возможно выключен.
Нажмите HANG UP/C, чтобы снова включить
его.
Проверьте, соединение сетевого адаптера с
сетью. Базе необходимо быть подключенной
к сети не только для подзарядки, но и для
нормального функционирования.
Убедитесь, что используете телефонный кабель из комплекта вашего Select 4400. Другие кабели могут не работать.
Переместите телефонную трубку ближе к
базе.
Проверьте символ Уровня заряда Аккумуляторных батарей на дисплее. Если уровень
низкий, поместите телефонную трубку на
базу для перезарядки аккумуляторных батарей.
Отсоедините адаптер от сети, подождите несколько секунд, а затем подключите снова.
Это может урегулировать проблему.
61
Page 62
Выявление неисправностей
«Я не могу
позвонить»:
«Когда я нажимаю
кнопки на телефонной трубке, ничего не
происходит»:
«Когда я нажимаю
кнопки на телефонной
трубке, цифры появляются на дисплее, но я
не могу осуществить
исходящий звонок»:
«Если телефон
не звонит»:
«Мой звонок отключился, когда я вышел из зоны действия базы. Теперь
я не могу использовать мою телефонную трубку»:
Клавиатура трубки может быть блокирована (см. стр. 14). Разблокируйте перед тем,
как осуществить звонок.
Может быть установлена функция «Запрет
звонка» (см. стр. 50). Проверьте базу.
Убедитесь, что аккумуляторные батареи установлены в телефонную трубку. Если уровень зарядки батарей низкий, перезарядите аккумуляторные батареи.
Переместите телефонную трубку поближе к
базе
Пробуйте различные положения базы - поместите ее выше или дальше от другого электрического оборудования.
Проверьте, соединение сетевого адаптера с
сетью. Базе необходимо быть подключенной
к сети не только для подзарядки, но и для
нормального функционирования.
Проверьте, не выключен ли звонок вашего
телефона (см. стр. 42 и 50)
Убедитесь, что используете телефонный кабель из комплекта вашего Select 4400. Другие кабели могут не работать.
Обратите внимание, что телефон не будет
звонить во время настройки.
Переместите телефонную трубку ближе к
базе, затем попробуйте позвонить снова.
62
Page 63
Выявление неисправностей
«Радиопомехи и
шум на линии»:
«На дисплее все время появляется
REGISTER èëè NO BASE»:
«Я слышу предупредительные сигналы во
время разговора»:
«Дата и время на
дисплее установлены
неверно»:
«Индикатор конверт
высвечивается на
дисплее»:
Переместите телефонную трубку ближе к
базе, затем попробуйте позвонить снова.
Пробуйте различные положения базы - рядом с ней не должно быть никакого электрического оборудования, такого как телевизор или компьютер.
Вы получите лучший результат, если поместите свою базу высоко. Например, в двухэтажном здании лучшее положение будет на
лестничной площадке первого этажа.
Перерегистрируйте вашу трубку, как описано на стр. 35
Возможно, вы выходите из зоны действия
базы. Приблизьтесь, в противном случае
разговор будет прерван.
Проверьте символ зарядки батарей на дисплее. Если зарядка низкая, перезарядите
аккумуляторные батареи.
При отключении от питания, время устанавливается на Понедельник, 00:00. Убедитесь, что адаптер подключен к сети, телефон
включен, и только тогда установите время и
дату.
Если вы пропустили входящий вызов, и в
списке входящих звонков появилась новая
запись, высвечивается этот символ. Для того
чтобы удалить его с экрана, проверьте список входящих вызовов.
63
Page 64
Выявление неисправностей
«Не работает
функция CID»:
«Когда я пытаюсь
звонить, я слышу
сигнал «занято»:
«Громкость телефонной трубки при
разговоре низкая»:
«Я не могу переключить звонок»:
«Когда я пытаюсь
изменить настройки моей трубки или
базы, дисплей запрашивает PIN код»:
64
Вы должны подписаться на функцию CID в
вашей системной службе.
Возможно, абонент звонит из сети, которая
не передает ID код абонента (например, это
может быть междугородний звонок).
Когда вы сохраняете номера в телефонную
книжку, убедитесь, что вы сохранили полный номер, включая код. В обратном случае, на трубке не высветится имя абонента
при получении звонка.
Если появляется неточное время и дата, проверьте часы на базе и установите заново при
необходимости.
Если вы пользуетесь аппаратом Select 4400
Twin, либо у вас есть дополнительные трубки, зарегистрированные на вашей базе,
проверьте, не занята ли другая трубка.
Убедитесь, что правильно держите трубку.
Отрегулируйте громкость с помощью кнопок M è L.
Использование нескольких
телефонных трубок.
Убедитесь, что другая телефонная трубка находится в зоне действия базы и что она не занята.
Убедитесь, что вы набираете правильный номер
(от 1 до 6 для всех зарегистрированных трубок).
Настройка вашего телефона
Если вы установили PIN код на трубке или
на базе, вам необходимо ввести его до внесения изменений в настройки телефона.
Если вы забыли свой PIN, вам необходимо
сбросить все настройки га трубке и базе, как
описано на стр. 44 и 51.
Page 65
Выявление неисправностей
«Эта функция
не работает»:
«Аккумуляторные
батареи телефонной
трубки садятся
в течение часа или
двух»:
Пользование услугами других
сетевых провайдеров
Для того чтобы воспользоваться этой функцией, вам необходимо подписаться на
пользование услугами альтернативных сетевых провайдеров.
Если у вас зарегистрировано более одной
трубки, вам нужно включить функцию отдельно на каждой трубке, также как установление сетевого кода доступа на базе.
Для осуществления звонка, вам надо набрать номер (или выбрать его из памяти,
памяти LNR или списка входящих звонков)
перед тем, как нажать на кнопку PHONE для
внешней линии.
Аккумуляторные батареи
Прежде, чем начать использование телефонной трубки, вы должны были зарядить аккумуляторные батареи, поместив трубку на
базу на 15 часов, чтобы полностью зарядить
их.
Возможно, вы должны заменить аккумуляторные батареи (см. ниже).
Проверьте подключение базы к электрической розетке.
«Я пробую перезарядить аккумуляторные батареи, но все
равно получаю предупреждение, что
зарядка низкая»:
Вы должны заменить аккумуляторные батареи.
Для телефонной трубки лучше использовать
только перезаряжающиеся аккумуляторные батареи 1.2 V NiMH.
Не используйте не перезаряжающиеся батареи.
Обращайтесь с использованными батареями
осторожно - никогда не бросайте в огонь и не
кладите туда, где они могут повредиться.
65
Page 66
Выявление неисправностей
«Кнопка повторного
вызова не
функционирует»:
Использование учрежденческой АТС (УАТС)
Вам, придется нажать кнопку R и удерживать ее, а не нажать и отпустить как ранее.
Попробуйте еще раз.
«Повтор последнего
набранного номера и/
или набор сохраненного в памяти номера
не работает на Учрежденческой АТС»:
Если неисправность
все еще
присутствует:
Когда звоните в первый раз, нажмите кнопку LNR/CDS/P для ввода паузы между внешним кодом доступа к линии (т.е. 9) и номером телефона. Позже вы сможете повторно набрать номер.
При сохранении номеров в памяти, вы можете включить код доступа внешней линии
(т.е. 9) к каждому номеру.
Если ваша УАТС требует, чтобы вы ждали
второго сигнала прежде, чем вы наберете
номер телефона, нажмите кнопку LNR/CDS/
P для ввода паузы между цифрой доступа и
номером.
• Отсоедините все другие приборы, связанные с той же самой линией, и посмотрите, можете ли вы позвонить.
• Отсоедините базу телефонной линии и
включите другой телефон в ту же самую
розетку. Попробуйте позвонить. Если телефон работает, линия в порядке.
• Если телефон не работает, и вы используете устройство типа тройника, выньте его
и подключите телефон непосредственно в
розетку. Если телефон работает, значит,
неисправность в тройнике.
• Если вы не можете осуществить звонок,
возможно, неисправность на квартирной
или офисной линии. Свяжитесь с сервисной службой.
66
Page 67
Чистка и уход
• НЕ ЧИСТИТЬ Select 4400 бензолом, растворителем и
любым другим химическим средством. Это может
нанести непоправимый вред, и ваша гарантия
будет недействительна. При необходимости протирать влажной тряпкой.
• Держите вдали от жары, сырости и прямых солнечных лучей, и не позволяйте намокнуть.
• Мы предприняли все возможное для гарантии высокого качества в обращении с устройством Select
4400. Но если Вы все же обнаружите, какие либо неисправности, не предпринимайте попытку самостоятельного ремонта или регулировок – проконсультируйтесь с Вашим поставщиком или обратитесь в сервисный центр компании VOXTEL.
Гарантия и обслуживание
• Гарантия предоставляется в соответствии с дей-
ствующим законодательством Российской Федерации.
• Гарантия на Select 4300 действует 12 месяцев со дня
продажи, указанного в гарантийной карте.
• Ремонт в гарантийный период осуществляется в
авторизованных сервисных центрах, указанных
в гарантийной карте.
• Гарантия не действует в случае повреждений, вызванных неправильной эксплуатацией или небрежностью.
Пожалуйста, сохраняйте Вашу гарантийную карту и, по возможности, оригинальную упаковку.
Это не ущемляет ваши, установленные законом,
права.
• По окончании гарантийного периода рекомендуем обращаться для осуществления обслуживания
в авторизованные сервисные центры.
67
Page 68
Технические характеристики
СтандартУсовершенствованные
Частотный диапазон18.8 -1.9 Ггц (полоса 20 мГц)
Ширина канала1.728 Мегагерц
Дальность действиядо 300м на открытом воздухе;
Время работы:В режиме ожидания: прибл.80 часов
Температурный диапазон: при работе от 0
ЭлектропитаниеТелефонная трубка – две
АТС совместимостьВременная пауза (Flash)
Беспроводные
Цифровые
Телекоммуникации (DECT)
до 50м в закрытом помещении
в режиме разговора: прибл.7 часов
Время заряда аккумуляторных
батарей: до 15 часов
î
Хранение: от -20оС до 60оС
аккумуляторные перезаряжаемые
батареи по 1.2 В 550mAH
Никель – металлогидридные (NiMH)
БАЗА – вход ~220 В, 50 Гц;
выход пост. ток 9 В 350 мA
и перемен. ток 9 В, 260 mA;
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО - вход ~220 В,
50 Гц; выход AC 9 Вт, 300 мA;
100 мс (краткое нажатие);
250 мс (долгое нажатие).
Длина вводимой паузы
(с использованием кнопки
LNR/CDS/P- 3 секунды)
Тип сигнала вызова:
тоновый (DTMF), или импульсный.
Ñ äî 40îÑ
68
Page 69
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.