Voxtel SELECT 4100 User Manual

Важная информацияаварийные вызовы
Настоящее оборудование не предназначено для выполнения аварийных вызовов при сбоях в сети электропитания.
Необходимо предусмотреть альтернативные устройства, обеспечивающие доступ к аварийным службам.
Перед началом эксплуатации
Инструкции по установке и подключению Select 4100 даны на страницах 6 - 9
настоящего руководства по эксплуатации.
Содержание
1. Стандартные элементы Select 4100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. 1. Расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. 2. Дисплей телефонной трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. 3. База . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. 4. Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. 5. Перед началом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. 6. Вызов и ответ на вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. 7. Набор номера, находящегося в памяти устройства . . . . . . . .
1. 8. Идентификация номера вызывающего абонента . . . . . . . . .
1. 9. Во время звонка… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.10. Установка громкости и параметров звуковых сигналов . . .
1.11. Поиск трубки с использованием пэйджинга . . . . . . . . . . . . .
2. Использование нескольких трубок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1. Регистрация новой трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2. Использование нескольких трубок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3. Ожидание звонка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4. Перевод звонков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5. Одновременный разговор с несколькими абонентами . . . . .
3. Придание индивидуальности трубке и базе . . . . . . . . . . . . . .
3.1. Имя Вашей трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2. Автоподнятие трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3. Выбор языка дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4. Блокировка клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5. Детский звонок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6. Установка способа набора номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7. Код доступа PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Использование в офисной АТС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1. Кнопка перевода звонков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2. Пауза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Режим блокировки исходящих вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Сброс параметров системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Трудности ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Гарантия и обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3 4 5 6
12 13 14 16 17 18
20
21
21 24 25 25 27
27
27 27 28 28 29 30 30
30
30 31
32 33 34 38 39
2
1. Стандартные элементы Select 4100
1.1. Расположение
Динамик
См. раздел “Дисплей
Дисплей
телефонной трубки
Кнопка Меню
Нажать кнопку для начала и окончания программирования меню
Кнопка Вверх
Нажать эту кнопку для перемещения по меню или для увеличения громкости носимой трубки / динамика при разговоре или для повторного вызова последних набранных номеров
Кнопка Повторного вызова
Нажать эту кнопку для повторного вызова в процессе разговора. Данная функция может потребоваться при подключении Select 4100 к офисной АТС или для получения услуг от сети.
Кнопка Сброса
Нажать эту кнопку для перехода в предыдущее меню в режиме программи­рования. ИЛИ Нажать кнопку для стирания последнего введенного знака в режиме программиро­вания. ИЛИ Нажать кнопку для отключения микрофона при разговоре.
Кнопка Память
Нажать эту кнопку для просмотра телефонной записной книжки
Кнопка внутреннего вызова
Нажать эту кнопку для выполнения внутреннего вызова
Кнопка Спикерфон
Нажать кнопку для включения или выключения режима Спикерфон
Кнопка Вниз
Нажать эту кнопку для перемещения по меню или для уменьшения громкости носимой трубки / динамика при разговоре
Кнопка Разговор
Нажать эту кнопку для начала и окончания телефонного вызова
Кнопка OK
Нажать и удерживать эту кнопку для перевода носимой трубки в режим ожидания. Для включения трубки нажать любую кнопку. Нажать эту кнопку для выбора функции в режиме программирования и изменения установки. После изменения установки нажмите эту кнопку для подтверждения.
Кнопка #
Нажать и удерживать эту кнопку для обеспечения конференции между внеш­ним абонентом и двумя внутренними абонентами
Микрофон
Кнопка CDS / Пауза
Нажать эту кнопку для идентификации номера вызывающего абонента и ввода фиксированной паузы в набираемый номер
3
1.2. Дисплей телефонной трубки
2 3 4 5 6 7 8 10 11 12
1
13
14 15
9
Символ Что означает появление данного символа
1 Стрелка влево Вводимый Вами номер содержит более 12 знаков.
2 Уровень заряда батареи Данный символ отражает уровень заряда батарей.
3 + 4 Внутренний вызов Вы находитесь в режиме разговора с другими
3 + 5 Внешний вызов Вы подключены к телефонной линии, т.е. Ваша
4 Звонок для внутреннего вызова Мигание символа означает, что поступил вызов с
5 Звонок для внешнего вызова Мигание символа означает, что поступил вызов из
6 Режим программирования Вы программируете функции носимой трубки или
7 Телефонная записная книжка Вы обращаетесь к памяти телефонной записной
8 Блокировка клавиатуры Клавиатура Вашей носимой трубки блокирована
9 Блокировка микрофона Микрофон Вашей носимой трубки блокирован
10 Режим Спикерфон Громкоговоритель Вашей носимой трубки включен
11 Сообщения Вы получили сообщения об идентификации номера
12 Прием Символ отражает мощность сигнала, принимаемого
13 Стрелка вверх Вы можете нажать кнопку вверх для просмотра
14 Номер трубки Символ отображает номер трубки
15 Стрелка вниз Вы можете нажать кнопку вниз для просмотра меню
Номер перемещается влево для просмотра последних знаков.
Если символ батареи почти пуст , сразу положите
трубку на базовый блок для заряда.При быстром заряде уровень заряда батареи изменяется непрерывно.
носимыми трубками
носимая трубкаснята
другой трубки
телефонной линии.Во время разговора символ горит непрерывно.
базового блока
книжки
вызывающего абонента
носимой трубкой от базового блока.
меню.
4
1.3. База
Место установки носимой трубки для заряда акку­муляторных батарей
Меры предосторожности при эксплуатации Select 4100
Не следует чистить Select 4100 с помощью бензина или других химических
растворителей – это может стать причиной повреждений, на которые не распространяется действие гарантии. При необходимости протрите поверхность устройства влажной тряпочкой.
Не подвергайте Select 4100 воздействию высоких температур, влажности и сильного
солнечного излучения.
Были предприняты все необходимые меры для обеспечения соответствия Select 4100
высочайшим стандартам качества. Тем не менее, при возникновении повреждений, пожалуйста, не пытайтесь производить ремонт самостоятельно - проконсультируйтесь с продавцом или обратитесь авторизованный сервисный центр.
Не пользуйтесь Select 4100 на улице, если идет дождь, не берите его мокрыми руками –
вода может повредить электрическую схему.
Индикатор заряда (красный)
Индикатор горит во время заряда батареи носимой трубки.
Индикатор работы телефона (зеленый)
Индикатор горит, когда Вы подключены к телефонной линии (при наборе номера или разговоре) или мигает, когда получено новое сообщение о номере вызывающего абонента.
Кнопка поиска
При нажатии этой кнопки будут звонить все трубки, зарегистрированные на базовом блоке
Комплектность Select 4100
Убедитесь в целостности упаковки Select 4100 и сохраните ее на случай, если в дальнейшем потребуется транспортировать его или возвращать для ремонта. В упаковочной коробке Вы найдете:
Трубку Select 4100 (носимая трубка)
Две аккумуляторные батареи
Зажим для ремня
База Select 4100 (базовый блок)
Сетевой адаптер
Шнур телефонный
5
1.4. Установка
Ваша носимая трубка и базовый блок уже взаимно прописаны и никаких дополнительных установок не требуется, необходимо только следовать инструкциям, данным в настоящем разделе.
Подключение и условия эксплуатации
Для подключения Select 4100 к сети общего пользования используется стандартная система модульных вилок и розеток British Telecom.
Вы можете подключить Select 4100 к:
прямой абонентской линии (DEL) (линия, непо средственно соединенная с местной
телефонной станцией со своим собственным абонентским номером)
дополнительной розетке, подключенной к DEL
офисной АТС
Вы НЕ должны подключать Select 4100 в качестве дополнительного телефонного аппарата к таксофону
Выбор месторасположения базового блока
Базовый блок следует расположить так, чтобы:
вилка сетевого адаптера непосредственно подключалась к розетке сети питания
переменного тока напряжением 220 В. Не пытайтесь использовать удлинитель для подключения к сети
телефонный шнур подключался к розетке телефонной линии (при необходимости Вы
можете установить дополнительную телефонную розетку)
вблизи не было других радиотелефонов, в противном случае могут возникнуть
радиопомехи
вблизи не было воды или мест с повышенной влажностью
вблизи не было других электрических приборов (он должен находиться вдали от
холодильников, стиральных машин, микроволновых печей, телевизоров, ламп дневного света и т.д.)
Радиосигналы между носимой трубкой и базовым блоком
Для совместного использования носимой трубки и базового блока Вам потребуется установить радиосвязь между ними. Необходимо иметь в виду следующее:
••
чем выше расположен базовый блок, тем лучше будут результаты - обычно на возвышении
••
базовый блок работает наилучшим образом
••
в двухэтажном доме для достижения наилучшего результата следует расположить базовый
••
блок на первом этаже
••
любые крупные металлические объекты, такие как холодильник, зеркало или шкаф,
••
расположенные между носимой трубкой и базовым блоком могут блокировать радиосигнал
••
крупные конструкции такие, как стены, также могут снизить мощность сигнала
••
6
Подключение базового блока
Выберите подходящее место для расположения Вашего базового блока. Убедитесь, что вблизи
нет друг ого телефона или какого-либо э лектрического оборудования.
4. Включите вилку сетевого адаптера в розетку сети питания переменного тока напряжением 220В частотой 50 Гц, при этом выключатель должен быть в положении ВЫКЛ.
2. Подключите сетевой адаптер и телефонный шнур
3. Вставьте вилку телефонного шнура в розетку
7
Установка батарей в носимую трубку
1. Установите две аккумуляторные батареи так, как показано на рисунке
Вставьте батареи в отсек
2. Закройте крышку аккумуляторного отсека, двигая ее до щелчка в направлении, указанном стрелкой
Если на дисплее носимой трубки появилась информация NOT SUB, переместите носимую трубку ближе к базовому блоку. ИЛИ, пожалуйста, изучите раздел 2.1 для повторной регистрации носимой трубки на базовом блоке
Замена батарей носимой трубки
Если Вы пользуетесь носимой трубкой и видите, что аккумуляторные батареи больше не подлежат заряду, возможно, следует их заменить. Всегда следует заменять обе батареи одновременно. При этом используйте тот же тип батарей, который входит в комплект.
Снять крышку аккумуляторного отсека, двигая ее в направлении, указанном стрелкой.
Вытащите старые батареи и вставьте новые. Установите крышку отсека в порядке, указанном в п.п. 1 и 2.
Не бросайте старые батареи в огонь – они могут взорваться
Заряд батарей носимой трубки
Перед использованием носимой трубки, следует заряжать батареи не менее 15 часов
8
Если батарея разряжена….
Если вы видите, что символ батареи на дисплее носимой трубки почти пуст или слышите предупреждающий сигнал во время разговора, пожалуйста,
завершите разговор как можно быстрее
не используйте режим Спикерфон, так как это привет к дальнейшему сокращению
продолжительности разговора
установите носимую трубку на базовый блок для заряда, пока символ батареи на дисплее
трубки вновь не станет полным.
Для заряда носимой трубки установите ее на базовый блок. Горение индикатора CHARGE на базовом блоке свидетельствует о заряде носимой трубки. Вы можете расположить носимую трубку либо клавиатурой вверх, либо вниз.
Когда батарея полностью заряжена, символ батареи на дисплее выглядит таким образом
В режиме ожидания дисплей носимой трубки имеет следующий вид:
Ваш Select 4100 теперь готов к выполнению и приему вызовов.
Если питание носимой трубки и базового блока осуществляется в соответствии с данными выше инструкциями, а на дисплее носимой трубки появилась информация NOT SUB или база 1, обратитесь к разделу 2.1 для перерегистрации носимой трубки на базовом блоке.
9
Установка на стену
В корпусе базового блока имеются отверстия для крепления к стене. Для крепления базового
блока к стене.
Будьте внимательны – убедитесь, что в стене не проходят электрические провода.
Завинтите шурупы в стену.
Укрепите базовый блок на шурупах.
10
Использование наушников для разговора
Замечание: Наушники и разъем для них доступны только в те х моделях, в которых они предусмотрены.
Подключите наушники к разъему
Телефон
Разъем
11
1.5. Перед началом
Предупреждение о выходе из зоны действия базового блока
· ЕСЛИ Ваша носимая трубка оказывается вне зоны действия базового блока в режиме ожидания вызова, на дисплее будет следующее изображение:
Символ приема на дисплее мигает и появляется сообщение SEARCH
Перед тем, как выполнить вызов или ответить на вызов, Вам надо приблизиться к базовому блоку настолько, чтобы дисплей перестал мигать, и на нем появились название и номер носимой трубки.
Примечание: Носимая трубка может вырабатывать сигнал, предупреждающий о выходе из зоны действия базового блока. Для включения этого сигнала, пожалуйста, обратитесь к разделу Установк а громкости и параметров звуковых сигналов. По умолчанию данный сигнал отключен.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Вследствие действия радиопомех в окружающем пространстве на короткий промежуток времени возможна потеря синхронизации между носимой трубкой и базовым блоком. В этом случае для преодоления помехи и восстановления синхронизации базовый блок автоматически очень быстро переходит на другой канал. В течение этого короткого промежутка времени дисплей носим ой трубки мигает.
Электрическая безопасность
НЕ СЛЕДУЕТ устанавливать базовый блок вблизи раковины, ванной комнаты, душа или
других источников повышенной влажности. Электрическое оборудование может стать причиной серьезных травм, если Вы пользуетесь им, будучи мокрым или стоя в воде.
Если базовый блок упал в воду, НЕ берите его, пока не отключите вилку сетевого адаптера
из розетки сетевого питания и телефонный шнур из розетки; затем вытащите базовый блок за выдернутые провода.
НИКОГДА НЕ используйте Select 4100 на улице во время грозы - отключите базовый
блок от телефонной линии и сетевого питания, если в Вашем районе буря. На повреждение, причиненное Вашему Select 4100 разрядом молнии, действие гарантии не распространяется.
12
Loading...
+ 27 hidden pages