Vox IKG2600 User Manual

EN
BUILT IN REFRIGERATOR Fridge - Freezer
User manual
IKG2600
LET’S LIVE TOGETHER
SB
UGRADNI
Uputstva za upotrebu
SL
VGRAJENI HLADILNIK
Hladilnik - zamrzovalnik
Uporabniški priročnik
MK
Вграден фрижидер
Корисничко упатство
BO
UGRADBENI
Kombinovani Frižider
Uputstvo za upotrebu
EN -2-
Index
BEFORE USING THE APPLIANCE ..........................................3
General warnings ....................................................................3
Safety warnings .......................................................................5
Installing and operating your fridge .........................................6
Before Using your Fridge ........................................................7
HOW TO OPERATE THE APPLIANCE .....................................7
Thermostat setting ..................................................................7
FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE ....................................8
Refrigerator Compartment ......................................................8
Freezer Compartment .............................................................8
CLEANING AND MAINTENANCE .............................................9
Defrosting ...............................................................................10
Replacing the Light bulb .........................................................11
SHIPMENT AND REPOSITIONING .......................................... 11
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ............. 11
Tips For Saving Energy ..........................................................13
PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ..14
Installation instructions and door reversibility .........................15
The operating instructions apply to several models. Differences may therefore occur.
EN -3-
BEFORE USING THE APPLIANCEPART 1.
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: To avoid a hazard due to the instability of the appliance,
it must be xed in accordance with the instructions.
If your appliance uses R600a as a refrigerant – you can learn this
information from the label on the cooler- you should be careful during shipment and installation to prevent your appliance’s cooler elements from being damaged. Although R600a is an
environmentally friendly and natural gas. As it is explosive, in the
event of a leak due to damage to the cooler elements, move your
fridge from open ame or heat sources and ventilate the room
where the appliance is located for a few minutes.
While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in this appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as;
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
EN -4-
If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
A specially grounded plug has been connected to the power cable
of your refrigerator. This plug should be used with a specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such socket in your house, please have it installed by an authorized electrician.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazard involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance, shall not be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualied persons in
order to avoid a hazard.
EN -5-
Old and out-of-order fridges
If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident.
Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE for the reuse, recycle and recovery purposes.
Notes:
Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the specied purposes. It is not suitable for commercial or
common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances
except for food. Our company is not responsible for the losses to be occurred in the
contrary case.
Safety warnings
• Do not use multiple receptacles or extension cord.
Do not plug in damaged, torn or old plugs.
Do not pull, bend or damage the cord.
This appliance is designed for use by adults, do not allow children to play
with the appliance or let them hang off the door.
Do not plug-in or out the plug from the receptacle with wet hands to prevent electrocution!
Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer department. Bottles or cans may explode.
• Do not place explosive or ammable material in your fridge for your
safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically and by closing their necks tightly in the fridge department.
EN -6-
When taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice may cause ice burns and/or cuts.
Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream and ice cubes immediately after you have taken them out of the freezer department!
Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues like food poisoning.
Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge.
• Fix the accessories in the fridge during transportation to prevent damage to accessories.
Installing and operating your fridge
Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points:
Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
The plug must be accessible after installation.
• There can be an odor when you rst switch on the appliance. It will disappear after the
appliance starts to cool.
Before making the connection to the power supply, ensure that the voltage on the nameplate corresponds to the voltage of electrical system in your home.
• Insert the plug into a socket with an efcient ground connection. If the socket has
no ground contact or the plug does not match, we suggest you to call an authorized electrician for assistance.
The appliance must be connected with a properly installed fused socket. Power supply (AC) and voltage at the operating point must with the details on the name plate of the appliance (name plate is located on the inside left of the appliance).
We do not take responsibility for damages that occur due to ungrounded usage.
• Place your fridge in a place that it would not be exposed to direct sunlight.
Your fridge should never be used outdoors or left under the rain.
Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas ovens and heater cores,
and should be at least 5 cm away from electrical ovens.
• When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at least
2 cm between them to prevent humidity on the outer surface.
Do not place heavy items on the appliance.
Clean the appliance thoroughly, especially in the interior, before use (See
Cleaning and Maintenance).
Installation procedure into the kitchen unit is given in the The installation procedure into the kitchen unit is given in the Installation Manual. This product is intended to be used in proper kitchen units only.
The adjustable front legs should be adjusted to an appropriate height to allow your freezer to operate in a stable and proper way. You can adjust the legs by turning them clockwise (or in the opposite direction). This should be done before placing food in the freezer.
Before using your fridge, wipe all parts back with warm water added with a tea spoonful of sodium bicarbonate, and then rinse with clean water and dry. Place all parts after cleaning.
EN -7-
Install the plastic distance guide (the part with black vanes at the rear) by turning it 90° as shown in the gure to prevent the condenser from
touching the wall.
Refrigerator should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75 mm.
Before Using your Fridge
• When it is operated for the rst time or after transportation, keep your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to allow efcient
operation. Otherwise, you may damage the compressor.
• Your fridge may have a smell when it is operated for the rst time; the smell will fade
away when your fridge starts to cool.
HOW TO OPERATE THE APPLIANCEPART 2.
Thermostat setting
Thermostat automatically regulates the inside
temperature of the refrigerator compartment and freezer compartment. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained.
The “ “ position shows thermostat is closed and no cooling is available.
For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob between
minimum and medium position (1-3).
For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knob medium position.(3-4)
Note that; the ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects the temperature in the refrigerator and freezer compartments. If required, change the temperature setting.
• When you rst switch on the appliance, you should ideally try to run it without any food
in for 24 hours and not open the door. If you need to use it straight away, try not to put much food inside.
If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before restarting in order not to damage the compressor.
The freezer of the refrigerator cools down to -18°C and less.
EN -8-
FOOD STORAGE IN THE APPLIANCEPART 3.
Refrigerator Compartment
Refrigerator compartment is used for storing fresh food for few days.
Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around food to allow circulation of air.
Do not place hot food or evaporating liquid in the refrigerator.
Always store food in closed containers or wrapped.
To reduce humidity and avoid formation of frost, never place liquids in unsealed
containers in the refrigerator.
Meat of all types, wrapped in packages, is recommended to be placed on the glass shelf just above the vegetable bin, where the air is colder.
You can put the fruits and vegetables into crisper without packing.
To avoid the cold air escaping, try not to open the door too often, and not leave the door
open for a long time.
Freezer Compartment
Freezer compartment is used for freezing fresh foods and for storing frozen foods for the period of time indicated on packaging, and for making ice cubes.
For freezing fresh food; wrap and seal fresh food properly, that is the packaging should be air tight and shouldn’t leak. Special freezer bags, aluminum foil (heavy grade, in doubt double wrap), polythene bags and plastic containers are ideal.
Do not allow the fresh food to be frozen to come into contact with the already frozen food.
• Always mark the date and the content on the pack and do not exceed the stated storage
time.
In case of a power failure or malfunction, the freezer compartment will maintain a sufciently low temperature for food storage. However, avoid opening the freezer door
to slow down the temperature rise within the freezer compartment.
• The maximum amount of fresh foods that can be loaded in the freezer within 24 hours is
indicated on the name plate ( see Freezing Capacity).
Never place warm food in the freezer compartment.
When purchasing and storing frozen food products; ensure that the packaging is not
damaged.
The storage time and the recommended temperature for storing frozen foods are indicated on the packaging. For storing and using, follow the manufacturer’s instructions. If no information is provided, food should not be stored for more than 3 months.
Place frozen food in the freezer compartment as soon as possible after buying it.
Once the food is thawed, it must not be refrozen; you must cook it as quickly as possible
in order to consume or to freeze once again.
EN -9-
• When making ice cubes, ll the ice tray with water and place in freezer compartment.
After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube.
CLEANING AND MAINTENANCEPART 4.
Disconnect the appliance from the power supply before cleaning.
Do not pour water over the appliance.
The refrigerator compartment should be cleaned
periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
Clean the accessories separately with soap and
water. Do not put them in the dishwasher.
Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When the cleaning operations have been completed, reconnect the plug with dry hands.
EN -10-
Defrosting
Defrosting the Refrigerator compartment:
Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation; the defrost water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically.
The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator
instead of owing out.
You can also pour ½ glass of the water to drain hole to clean inside.
Defrosting the Freezer compartment:
WARNING: Never use sharp metal tools, unless recommended by manufacturer, for this operation as they can damage the refrigeration circuit.
After a period of time, frost will build up in certain areas in the freezer compartment. The frost, accumulated in the freezer compartment, should be removed periodically (use the plastic scraper if available).
Complete defrosting will become necessary if the frost layer exceeds 3-5 mm to maintain the efciency of the freezer.
The day before you defrost, set the thermostat dial to position “5” to freeze the foods
completely.
During defrosting, frozen foods should be wrapped in several layers of paper and kept in a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten their storage life. Remember to use these foods within a relatively short period of time.
Set the thermostat knob to position “ “ and switch off the appliance.
Leave the door open to accelerate defrosting. Remove the defrost water from the
compartment.
Clean the interior by hand with lukewarm water and a little detergent.
Never use abrasive products or aggressive cleaning agents.
Dry the inside of the unit, plug on the mains, and set the thermostat knob to position “5”. After 24 hours, reset the thermostat to the desired position.
EN -11-
Replacing the Light bulb
When replacing the bulb of the refrigerator compartment;
1. Unplug the unit from the power supply,
2. Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover
3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W.
4. Replace the light cover and after waiting 5 minutes plug the unit.
SHIPMENT AND REPOSITIONINGPART 5.
Transportation and changing of installation position
Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally).
You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow the
instructions for transportation on the package for re-transportation.
Remove movable parts (shelves, accessories, vegetable bins etc.) or x them
into the fridge against shocks using bands during re-positioning and transportation.
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
PART 6.
If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following.
The appliance does not operate, Check if;
There is a power failure,
The mains plug is not properly plugged in, or is loose
The thermostat setting is on position “ “,
The socket is defective. To check this, plug in another appliance that you know which is
working into the same socket.
EN -12-
The appliance performs poorly; Check if;
You have overloaded the appliance,
The doors are not closed perfectly,
There are not enough ventilation ducts on the kitchen unit as mentioned in the Installation
Manual.
If there is noise;
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry, this is quite normal. If these sounds are different check if;
• The appliance is installed rmly as described in the Installation Manual.
The objects on the appliance are vibrating.
f there is water in the lower part of the refrigerator; Check if;
The drain hole for defrost water is not clogged (use defrost drain plug to clean the drain hole).
If your fridge is not cooling enough;
Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. We do not recommend operating your fridge out of stated temperatures value limits in terms of cooling effectiveness.
Climate
Class
Ambient Temperature oC
T Between 16 and 43 (°C)
ST Between 16 and 38 (°C)
N Between 16 and 32 (°C)
SN Between 10 and 32 (°C)
Recommendations
In order to increase space and improve the appearance, the “cooling section” of refrigerators is positioned inside the back wall of the refrigerator compartment. When the compressor is working, this wall is covered with frost or water drops. Do not worry.
This is quite normal. The appliance should be defrosted only if an excessively thick ice
layer forms on the back wall.
• If the appliance is not used for a long time (for example during the summer holidays), set
the thermostat knob to position “ “. Defrost and clean the refrigerator leaving the door open to prevent the formation of mildew and smell.
Conformity Information
This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 16°C - 32°C range.
The appliance is designed in compliance with the IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC standards.
EN -13-
Tips For Saving Energy
1. Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate.
2. Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance.
3. When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low temperature of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment when it is thawing. So it causes energy saving. If the frozen food is put out, it causes wastage of energy.
4. When placing, drinks and slops they must be covered. Otherwise humidity increases at the appliance. Therefore the working time gets longer. Also covering drinks and slops helps to save smell and taste.
5. When placing food and drinks, open the appliance door as briey as possible.
6. Keep close the covers of any different temrepature compartment in the appliance (crisper, chiller ...etc ).
7. Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.
EN -14-
A) Freezer compartment B) Fridge compartment
1) Ice blade
2) Ice box
3) Freezer compartment shelf
4) Termostat box
5) Fridge compartment shelves
6) Crisper cover
7) Crispers
8) Bottle shelf
9) Butter-Cheese shelf
10) Egg holder
PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS
PART 7.
The purpose of this presentation is informing you about the parts of your appliance.
The parts may vary depending on the model of the appliance.
1
2
3
A
4
B
5
6
7
8
9
10
EN -15-
Installation instructions and door reversibility
Installation
! Before installation, read the instructions carefully.
! Fit the refrigerator/freezer in stable kitchen units only.
! If necessary, reverse the door according to instructions. ! Check the installation dimensions according to g.C. The position of the joint between
the unit doors must be level with the position of the joint between the appliance doors.
1. See g.A for the necessary attachment components.
2. Insert trim ap1 into slot and screw by screws6. (g.D)
3. Pass the power cord through ventilation shaft and position it so that the appliance could
be easily plugged in once it has been installed. (g.B - g.C)
4. Take out the trim gasket2 located on the side panel of the appliance and stick it on
reverse side of the door hinges of the appliance. (g.D - g.E)
5. Raise appliance and slide into kitchen unit. Push appliance to the reverse side of door hinges providing that trim gasket2 covers space between appliance and the kitchen unit.
6. Align front feet with front surface of kitchen unit. (g.F)
7. Screw the front feet by using screws5. (g.F)
8. Screw trim ap1 to kitchen unit using screws5. (g.G)
9. Screw xing bracket11, as leaned to kitchen unit by using screws5. Repeat this for the
opposite side. (g.H)
10. Screw guides3 to appliance doors with screws6. Lean appliance doors to unit door as it is opened at right angle. Slide rails4 into guides3 aligning the groove. Screw the rails4 to the unit doors with screws5. (g.J)
11. Set 1~2 mm gap on handle side between unit itself and unit doors by adjusting guides3.
That is vital for appliance performance. (g.J)
EN -16-
Figure A
A B C D E
1445 1025 982 310 1445-1465
mm
Figure B Figure C
Figure D Figure E
EN -17-
Figure F Figure G Figure H
Figure J
EN -18-
Door reversing
1. Unscrew upper door hinge15 and take upper door14 to safe place.
2. Unscrew door hinge pin16 and screw it to opposite side rmly and take to safe place.
3. Unscrew middle door hinge12 and take lower door10 to safe place. Screw back xing
bracket11 to original position without middle door hinge12.
4. Take door lower pin18 to opposite side.
5. Take hole plugs17 to empty holes on opposite side.
6. Place lower door10 over door lower pin18 and close onto cabinet.
7. Unscrew xing bracket13. Position middle door hinge12 onto lower door10. Place xing
bracket11 onto middle door hinge12 and screw together onto cabinet rmly.
8. Place upper door14 over middle door hinge12 and position upper door hinge15 over
upper door14 and then screw upper door hinge15 rmly onto opposite side of original
position.
Figure K
SB -19-
Instrukcije oko rukovanja su validne za više modela. Mogu nastati razlike zbog toga.
Indeks
PRE NEGO ŠTO KORISTITE UREĐAJ ...................................20
Opšta upozorenja ...................................................................20
Sigurnosna upozorenja ..........................................................22
Instalacija i rukovanje vašeg frižidera ....................................23
Pre upotrebe frižidera .............................................................24
KAKO RUKOVATI UREĐAJEM ................................................24
Postavke termostata ..............................................................24
ČUVANJE HRANE U UREĐAJU ..............................................24
Odeljak frižidera .....................................................................24
Odeljak zamrzivača ................................................................25
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE .....................................................26
Odmrzavanje ..........................................................................26
Zamjena lampice ....................................................................27
PREVOZ I PROMENE POZICIJE .............................................28
PRE NEGO ŠTO SE JAVITE POSLE-PRODAJNOG SERVISA 28
Saveti za uštedu energije .......................................................29
DELOVE UREĐAJA I ODELJKE ..............................................30
Uputstva za montažu i okretanje vrata ...................................31
SB -20-
PRE NEGO ŠTO KORISTITE UREĐAJDEO 1.
Opšta upozorenja
UPOZORENJE: Držite bez opstrukcija otvore ventilacije koje se nalaze u okruženju uređaja ili u ugrađenu strukturu.
UPOZORENJE: Ne koristiti mehaničke uređaje ili druge načine za ubrzavanje odleđivanja, osim preporučenih sa strane proizvođača.
UPOZORENJE: Ne koristiti električne uređaje unutar odeljaka ovog uređaja, osim ako nisu od tipa preporučenog sa strane proizvođača.
UPOZORENJE: Nemojte oštećivati rashladnog kola. UPOZORENJE: Kako bi izbegli opasnost zbog nestabilnosti
uređaja, on mora se ksirati u skladu sa instrukcijama.
• Ako vaš uređaj sadrži R600a kao refrigerant – možete to videti na etiketi frižidera - morate biti pažljivi tokom transporta i montiranja kako bi sprečili oštećenja rashladnog k ola. Mada je R600a prijateljski ka okolini i prirodni gas, eksplozivan je. U slučaju curenja nastalog zbog oštećenja elemenata hladnjaka, pomerite vaš frižider dalje od otvorenih plamenova
ili izvora topline I provetrite sobu nekoliko minuta.
• Tokom prevoza i postavljanja frižidera, pazite da ne oštetite kolo rashladnog gasa.
• Ne čuvati eksplozivne stvari, kao limenke aerozola sa zapaljivim propelentom, u ovom uređaju.
• Uređaj je namenjen domaćoj upotrebi i sličnim aplikacijama
kao što su:
- Kuhinje u radnjama, kancelarijama i drugim radnim
okolinama
- Farme i sa strane klijenata u hotelima, motelima i druge
rezidencijalne okoline.
- Okoline tipa noćenje sa doručkom
SB -21-
- Ugostiteljstvo i slične nemaloprodajne namene
• Ukoliko šteker ne odgovara na utikač frižidera, mora biti zamenjen sa strane proizvođača, njegovog servisnog agenta ili slično kvalikovane osobe kako bi se izbjegla opasnost.
• Ovaj uređaj nije namenjen upotrebi sa strane osoba (uključujući i deca) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili bez iskustva i znanja, osim ukoliko nisu pod nadzorom ili dobili su instrukcije oko upotrebe uređaja, date sa strane osobe odgovorne za njihovu bezbednost. Deca moraju se nadzirati kako se ne bi igrala uređajem.
• Specijalno uzemljeni utikač je povezan na kabel frižidera. Taj utikač mora se koristiti sa specijalno uzemljenim štekerom od 16 ampera. Ukoliko nemate takvog štekera kod kuće, nek vam autorizovani električar instalira jedan.
• Ovaj uređaj se može koristiti sa strane dece veća od 8 godina i sa strane osoba sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatka iskustva i znanja ukoliko te osobe su pod nadzorom ili su dobile instrukcije oko upotrebe uređaja na bezbedan način i razumeju povezane opasnosti. Deca se ne smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje se ne sme obavljati sa strane dece bez nadzora.
• Ukoliko je napojni kabl oštećen, mora biti zamenjen sa strane proizvođača, njegovog servisnog agenta ili slično kvalikovane osobe kako bi se izbjegla opasnost.
SB -22-
Stare i defektne frižidere
• Ukoliko vaš stari frižider ima bravu, polomite je ili odstranite je pre bacanja frižidera, jer deca mogu ostati zarobljena unutra.
• Stare uređaje sadrže izolacijske materijale i refrigerant sa CFC. Zbog toga, pazite ne škoditi okolini kada bacate stare frižidere.
• Molimo pitati vašu opštinsku vlast oko odlaganja WEEE (Otpadna električna i elektronska oprema) za namene ponovnoj upotrebi,
recikliranja i oporavka.
Napomene:
• Molim pažljivo pročitati instrukcije pre instalacije i korišćenja ovog uređaja. Naša kompanija nije odgovorna za oštećenja koji su nastali zbog nepravilnog korišćenja.
• Sledite instrukcije na vašem aparatu i priručnik instrukcija, i čuvati taj priručnik na sigurnom kao bi rešili moguće buduće probleme.
• Uređaj je napravljen za domaću upotrebu i može se koristiti jedino kod kuće i za navedene svrhe. Nije pogodan za komercijalne ili opšte svrhe. U suprotnom, garancija će biti otkazana i naša kompanija neće biti odgovorna za nastale gubitke.
• Uređaj je izrađen za domaću upotrebu i jedino za hlađenje/čuvanje hrane. Nije prikladan za komercijalne ili opšte upoptrebe i/ili za skladiranje supstancije koje nisu hrana. U suprotnom, naša kompanija neće odgovarati za nastale gubitke.
Sigurnosna upozorenja
• Ne koristiti produžne kablove ili višestruke priključke za struju.
• Ne umetate oštećene ili stare utikačem.
• Ne vucite, savijate ili oštećivate kabl.
• Uređaj je namjenjen upotrebio sa strane uzrasnih, ne dozvoljavati deci da se igraju s njime ili da vise na vrata.
• Ne umetati priključak mokrim rukama! Opasnost od strujnog udara!
• Ne postavljati staklene aše ili napitke u limenkama u zamrzivaču. Flaše ili limenke mogu eksplodirati.
SB -23-
• Ne postavljati eksplozivne ili zapaljive materijale u zamrzivač. Postavljati alkoholna pića u vertikalnom položaju I dobro zatvorene.
• Kada vadite led iz zamrzivača, ne dodirati ga, može prouzrokovati izmrzline i/ili posekotine.
• Ne dodirati zamrznutu hranu mokrim rukama! Ne jesti sladoled i ledene kocke odmah nakon vađenja iz zamrzivača!
• Ne zamrzavati opet već odmrznule hrane. To može dovesti do trovanja hranom.
• Ne pokrivati vrh ili telo frižidera prekrivačem. To utiče na performanse vašeg frižidera.
• Pričvrstite dodatke u frižideru tokom transporta da biste sprečili oštećenja.
Instalacija i rukovanje vašeg frižidera
Pre korišćenja frižidera, morate obratiti pažnju sledećem:
• Radni napon frižidera je 220-240V 50Hz
• Utikač mora biti dostupan nakon instalacije.
• Moguće je da uređaj miriše kada ga prvi put uključite. Nestaće nakon što će uređaj započeti hladiti.
• Pre nego šta povežete u strujno kolo, osigurite se da napon označeni na pločicom odgovara naponu mreže vašeg doma.
• Utaknite utikač u utičnicu sa ekasnim uzemljenju. Ukoliko fasung nema uzemljenju ili ukoliko utikač ne odgovara, pozovite autorizovanog električara.
• Uređaj mora biti povezan na propisno uzemljenom fasungom. Struja I napon na kontaktnoj tački moraju biti u skladu sa detaljima koje se nalaze na pločici sa imenom uređaja (nalazi se na unutrašnjoj levoj strani urešaja).
• Ne preuzimamo nikakvu odgovornost za štete nastale zbog neuzemljenja.
• Postavite frižider da ne bude na direktnu sunčanu svetlost.
• Nikada se ne treba koristiti napolju ili biti ostavljen na kišu.
• Treba biti najmanje 50 cm dalje od izvore topline kao šporete, peći, radijatore i najmanje 5 cm dalje od električne peći.
• Kada se nalazi uporedo sa dubokim zamrzivačem, treba imati najmanje 2 cm razdaljine kako bi se sprečila vlažnost na spoljnim površinama.
• Ne postavljati teške predmete na uređaj.
• Čistite ga temeljno, pogotovo u unutrašnjosti, pre upotrebe (videti Čišćenje i održavanje).
• Procedura instalacije unutar kuhinjskog elementa je data u Priručniku za instalaciju. Ovaj uređaj je namenjeni jedino za upotrebu u pravim kuhinjama.
• Prilagođive prednje noge moraju se prilagoditi na odgovarajuću visinu kako bi uređaj bio stabilan I pravilno radio. Možete prilagoditi ih rotacijom prema skazaljkama sata (ili suprotno). To se treba uraditi pre postavljanja hrane u frižideru.
• Pre nego što koristite uređaj, obrišite sve delove toplom vodom sa malo sode bikarbone I zatim isprati čistom vodom I isušiti. Vratiti sve delove nakon čišćenja.
• Postavite plastiku za prilagođavanje odstojanja (deo sa crnim lopaticama na pozadini) okretanjem ga za 90°, kako bi se sprečila kondenzacija dodirom u zid.
SB -24-
Pre upotrebe frižidera
• Kada ga pustite po prvi put ili nakon premeštanja, ostavite ga da radi 3 sati u uspravnom položaju u uključite ga u struju da biste dobili ekasni rad. U suprotnom, možete oštetiti kompresora.
• Kada ga pustite po prvi put, moguće je osetiti izvesan miris koji će se iščeznuti kada uređaj poče hladiti.
KAKO RUKOVATI UREĐAJEMDEO 2 .
Postavke termostata
Termpostat automatski reguliše unutrašnju temperature uređaja u oba odeljka. Rotiranjem dugmeta sa pozicije 1 ka 5 mogu se dostići niže
temperature.
Pozicija “ “ pokazuje da je termostat isključan I nema hlađenja.
• Za kratkoročno čuvanje hrane u odeljka zamrzivača, možete postaviti dugme među minimuma I pola pozicije (1-3).
• Za dugoročno čuvanje hrane u odeljka zamrzivača, možete postaviti dugme na pola pozicije (3-4).
• Imajte u vidu da temperature okoliša, temperatura sveže hrane I to koliko često se otvaraju vrata utiče na unutrašnju temperatura uređaja. Ako je nužno, promenite
postavke temperature.
• Kada uključite uređaj po prvi put, najbolje je da ga ostavite bez hrane unutra tokom 24 sati I ne otvarati vrata. Ako trebate koristiti ga odmah, ne postavljajte mnogo hrane.
• Ako je uređaj isključen ili ugašen, morate mu dati barem 5 minuta pre restartiranja kako
ne bi oštetili kompresora.
• Zamrzivač uređaja hladi do -18°C i niže.
ČUVANJE HRANE U UREĐAJUDEO 3.
Odeljak frižidera
Frižider se koristi za čuvanje hrane tokom nekoliko dana.
• Ne postavljati hranu u direktnim kontaktom sa stražnjim zidom frižidera. Ostaviti malo mesta oko hrane za cirkulaciju vazduha.
• Ne postavljati vruću hranu ili isparljive tekućine u frižider.
• Uvek čuvati hranu u zatvorenim sudovima ili omotanu.
• Da bi se smanjila vlažnost I sledstveno povećanje leda, nikada ne postavljajte tečnosti u nezatvorenim kontejnerima u frižideru.
• Meso svih vrsti, zavito u pakovanja, preporučuje se postaviti ga na staklenoj polici iznad oku za povrće, gde je vazduh hladniji.
SB -25-
• Možete postaviti voće i povrće u oku bez pakovanja.
• Da bi ste sprečili gubljenje hladnog vazduha, ne otvarati vrata često i ne ostavljati je otvorena dugačkog vremena.
Odeljak zamrzivača
Zamrzivač se koristi za zamrzavanje sveže hrane i za zamrzavanje već zamrznute hrane, tokom perioda naznačenog na pakovanju, kao I za pravljenje ledene kocke.
• Za zamrzavanje sveže hrane, omotajte I zapečatiti je propisno, t.j. pakovanje mora biti hermetično I ne sme curiti. Možete koristiti specijalne kese za zamrzivač, aluminijumsku foliju (teška, u dvostruki omot), politelienske kese I plastične sudove.
• Ne ostavljati svežu hranu da dodire već zamrznule hranu.
• Uvek označiti sadržaj I datum na pakovanja I nikada ne prekoračati naznačeni rok čuvanja.
• U slučaju defekta ili prekida struje, zamrzivač može održati suvišno nisku temperature za čuvanje hrane. Ipak, izbegavati otvorati hranu da biste upsorili rast temperature.
• Maksimalna količina hrane koja se može postaviti u zamrzivač u 24 sati je označena na pločici sa imenom (vidite ispod Kapacitet zamrzavanja).
• Nikada ne postavljajte toplu hranu u zamrzivač.
• Kada kupujete I skladirate zamrznule hranu, uverite se da pakovanje nije oštećeno.
• Vek čuvanja I preporučena temperature su označene na pakovanju. Slediti uputstva proizvođača oko čuvanja I korišćenja hrane. Ako nema informacije, onda ne čuvati hranu više od 3 meseca.
• Postviti zamrznutu hranu što brže nakon kupnje u zamrzivač
• Kada se hrana jednom odledi, ne vraćati je u zamrzivač, već skuvati je najbržije moguće.
• Napunite poslužavnik za led vodom i postavite ga u odeljku zamrzivača. Nakon što se je voda zaledila, možete saviti poslužavnik kao što je pokazano da bi izvukli kockice leda.
SB -26-
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEDEO 4.
• Isključite aparata iz struje pre čišćenja.
• Ne sipati vodu po uređaju.
• Odeljci frižidera i zamrzivača trebaju se periodično čistiti korišćenjem rastvora sode bikarbone u mlaku vodu.
• Čistite dodatke odvojeno, sa sapunom I vodom. Ne prati ih u mašinu za posuđe.
• Ne koristiti abrazione proizvode, deterdžente ili sapune. Nakon pranja, isperite čistom vodom I pažljivo osušite. Nakon čišćenja, uključite ponovo kabl suvim rukama.
Odmrzavanje
Odmrzavanje odeljka frižidera:
• Odmrzavanje se javlja sasvim normalno tokom rada, odmrznula voda se sakuplja u tas
za isparivanje i isparuje samostalno.
• Rupa za ispust vode mora se periodično čistiti čepom za odvod kako bi se sprečilo da se voda sakuplja na dnu frižidera umesto da teče prema napolje
• Takođe, možete prosuti pola čaše vode u rupu da je počistite
SB -27-
Odmrzavanje odeljka zamrzivača: UPOZORENJE: Za ovu operaciju nikada ne koristiti oštre metalne predmete, osim ako nisu
preporučeni sa strane proizvođača, jer oni mogu ozlediti kolo hlađenja. Nakon nekog vremena, na nekim delovima zamrzivača će se sakupiti led. Taj led se mora
uklanjati s vremena na vreme (pomoći plastične grebalice ako je ima). Kompletno odmrzavanje je potrebno ako je sloj leda veći od 3-5 mm, kako bi se sačuvala
ekasnost uređaja.
• Dan pre odmrzavanja, postavite termostat na poziciju 5 da bi se hrana kompletno
smrznula.
• Tokom odmrzavanja, zamrznule hrane se moraju uviti u nekoliko sloja papira i držati na hladnom mestu. Neizbežni porast temperature će skratiti njen vek trajanja. Ne zaboraviti
pojesti ovu hranu u kratkom vremenu.
• Postavite termostat na poziciju “” I isključite uređaj.
• Ostavite vrata otvorena da biste ubrzali odleđivanje. Uklonite odleđeni vodu iz odeljka.
• Ručno počistit unutrašnjost mlakom vodom I malo deterdženta.
• Nikada ne koristiti abrazivna sredtsva za čišćenje.
• Osušite unutrašnjost, uključite kabel I postavite termostat na poziciju “5”. Nakon 24 sati postvite termostat na željenu poziciju.
Zamjena lampice
Kada menjate lampu u frižider:
1. Isključite jedinicu iz struje.
2. Pritisnite kuke na stranima poklopca I uklonite poklopac.
3. Smenite sijalicu sa novim koja nema više od 15 W.
4. Vratite poklopac svetla i nakon 5 minuta uključite u struju.
SB -28-
PREVOZ I PROMENE POZICIJEDEO 5.
Transport i promena pozicije
• Originalno pakovanje i pena se mogu sačuvati za ponovni transport (po želji).
• Morate pričvrstiti frižider u debelom pakovanjem , lente ili jake vrpce i sledite instrukcije za transport koje se nalaze na ambalaži.
• Uklonite pomične delove (police, dodatke, oke, etc.) ili ih pričvrstite trakama tokom
transporta ili novog pozicioniranja.
PRE NEGO ŠTO SE JAVITE POSLE-PRODAJNOG SERVISA
DEO 6.
Ako frižider ne radi propisno, možda biti mali problem, zato proveriti sledeće.
Uređaj ne radi,
Proveriti je li
Nema struje.
• Utikač valjano utaknut.
Termostat je postavljen na poziciju “ ”,
• Fasung je defektan. Da biste proverili ovo, utaknite neki drugi uređaj koji znate da radi u istoj utičnici.
Uređaj slabo radi:
Proveriti je li
• Frižider preopterećen
• Vrata su perfektno zatvorena.
• Nema dovoljno ventilacijskih otvora na kuhinjskom element, kao u Instrukcijama za
isnlataciju.
Ako ima zvukove:
Gas za hlađenje koji cirkuliše u kolo može sazdati neku buku (zvuk mehura) čak i kad kompresor ne radi. To je sasvim normalno. Ako su ove zvuke različite, onda proverite da je:
• Uređaj postavljen čvrsto.
• Stvari na uređaju ne vibriraju.
Ukoliko ima vode u donjem delu frižidera:
Proveriti je li
Ispust vode nije začepljen ((koristiti čep za ispust da biste počistili otvor).
SB -29-
Ako vaš frižider ne hladi dovoljno:
Vaš frižider je namenjen radu na intervalima sobnih temperatura naznačene u standardima, u skladu sa klasom klime navedenoj na informacionoj oznaci. Ne preporučujemo rukovati sa vašem frižideru van limita naznačenih temperatura zbog efekivnosti hlađenja.
Klasa
klime
Temperatura okoline °C
T Među 16 i 43 (°C)
ST Među 16 i 38 (°C)
N Među 16 i 32 (°C)
SN Među 10 i 32 (°C)
Preporuke
• Kako bi uvećali prostor i poboljšali rad, sekcija hlađenja je postavljena unutar zadnjeg zida frižidera. Kada kompresor radi, ovaj zid je pokriven vodom ili ledom. Ne brinite. To je normalno. Uređaj treba se odlediti jedino kada ima suviše debelog leda na zidu.
• Kada se uređaj ne koristi dužeg vremena (na primer tokom letnjih odmora) postavite termostat na poziciju “ ”. Odlediti i čistiti frižider ostavljanjem otvorena vrata da bi ste sprečili formiranje buđa i mirisa.
Informacija o konformitetu
• Ova oprema je dizajnirana za upotrebu kod temperaturu okoline od 16°C - 32°C.
• Uređaj je us kladu sa standardima IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
Saveti za uštedu energije
1. Instalacija aparata u hladnu prostoriju sa dobrom ventilacijom, koja nije izložena direktnoj sunčevoj svetlosti i koja se ne nalazi blizu izvora toplote (radijator, šporet...itd.). U suprotnom koristite izolacionu ploču.
2. Pustite da se hrana i piće ohlade van uređaja.
3. Kada otapate zamrznutu hranu, stavite je u odeljak frižidera. Niska temperatura
zamrznute hrane će pomoći da se odeljak frižidera hladi tokom odmrzavanja. Time se štedi energija. Ako se zamrznuta hrana ostavi napolje, time se gubi energija.
4. Pića i kaše koje stavljate u frižider moraju da budu pokriveni. U suprotnom se povećava vlažnost u aparatu. Zato se povećava i vreme rada. Pokrivanje pića i kaša pomaže da sprečite širenje mirisa i aroma.
5. Kada stavljate hranu i piće, vrata uređaja otvarajte što je kraće moguće.
6. Poklopce pregrada u uređaju sa različitim temperaturama držite zatvorene (odeljak za
sveže povrće, hladnjak, itd.).
7. Zaptivač vrata mora da bude čist i elastičan. Zamenite zaptivače ako izgledaju istrošeni.
SB -30-
Ova prezentacija je jedino informacija za delovima uređaja.
Delovi mogu varirati u zavisnosti od modela uređaja.
A) Odeljak zamrzivača B) Odeljak frižidera
1) Sečivo za led
2) Kutija za led
3) Polica odeljka zamrzivača
4) Kutija termostata
5) Police frižidera
6) Poklopac oke za voće i povrće
7) Fioke za voće i povrće
8) Polica za pića
9) Polica za sir I puter
10) Držač jaja
DELOVE UREĐAJA I ODELJKEDEO 7.
1
2
3
A
4
B
5
6
7
8
9
10
SB -31-
Uputstva za montažu i okretanje vrata
Uputstva za ugradnju
! Pre početka ugradnje, molimo da pročitate pažljivo ova uputstva! ! Frižider ugrađujte samo u stabilian i čvrst ormar. ! Ako je potrebno, promenitesmer otvaranja vrata prema ovim uputstvima. ! Proverite ugraddbene dimenzije prikazane na slici C. Mesta spoja između vrata moraju
da budu na istoj ravni sa kućištem frižidera i ugradbenim ormarom.
1. Proverite na slici A da li ste dobili sav pripadajući pribor.
2. Umetnite podesivo krilce1 u utor na telu frižidera i pričvrstite ga šrafovima6 (slika D).
3. Provucite kabl napajanja kroz otvor za ventilaciju i namestite ga tako da se frižider može
lagano uključiti kada će to biti potrebno nakon ukradnje (slika B - Slika E).
4. Odvojite zaštitu s lepljive trake na gumenoj traci2. Zalepite gumenu traku na bočnu stranu kućišta, suprotno od strane gde se nalazi zglob vrata (slika D - slika E).
5. Podignite hladnjak i uvedite hladnjakunutar ugradbenog ormara. Gurnite kućište hladnjaka na stranu na koju ste zalepili gumenu traku, tako da traka zatvori otvor imeđu uređaja i strane ormara.
6. Poravnajte prednje nogice frižidera s prednjim rubom ugradbenog ormara (slika F).
7. Učvrstite prednje nogice šrama5 (slika F)
8. Učvrstite podesivo krilce1 šrafovima5 za gornju stranu ugradbenog ormara (slika G).
9. Učvrstite metalni prol11 na stranu ormara koristeći šrafove5. Ponovite isto i za suprotnu stranu (slika H).
10. Učvrstite glavna vrata3 na vrata frižidera s vratima ormara, tako da su vrata otvorena pod pravim uglom. Uvucite vodilicu vrata ormara4 u unutrašnjost. Učvrstite glavna vrata
4
pomoću šrafa5 (slika J).
11. Ostavite 1~2 mm prostora između samih vrata uređaja i unutrašnjih vrata podešavajući šraf3. Ovo je bitno da bi vrata dobro funkcionisala i da bi se vrata mogla lagano otvarati
(slika J).
SB -32-
Slika A
A B C D E
1445 1025 982 310 1445-1465
mm
Slika B Slika C
Slika D Slika E
SB -33-
Slika F Slika G Slika H
Slika J
SB -34-
Slika K
Promena smera otvaranja vrata
1. Odvrnite šrafe i skinite šarku vrata15 i zatim skinite gornja vrata14 te odložite vrata na
sigurno mesto.
2. Odvrnite osovinu šarke16 i ponovnoje pažljivo zavrnite na suprotnu stranu šarke. Zatim
šarku odložite na sigurno mesto.
3. Odvrnite šrafe i skinite srednju šarku vrata12 i zatim skinite donja vrata10 te ih odložite na sigurno mesto. Pričvrstite natrag metalni prol11 na isto mesto ali ovaj put bez srednje
šarke12.
4. Premestite donju osovinu šarke18 na suprotnu stranu.
5. Izvadite plastične čepove17 da bi oslobodili rupe za šrafe. Čepove premestite na suprotnu
stranu frižidera i zatvorite rupe.
6. Postavite donja vrata10 tako da donja osovina18 uđe u svoje mesto na vratima i prislonite vrata na kućište frižidera.
7. Odvojite metalni prol13. Postavite srednju šarku12 tako da osovina uđe u svoje mesto na donjim vratima10. Postavite metalni prol13 na srednju šarku12 i sve zajedno pričvrstite na kućište frižidera.
8. Postavite gornja vrata14 na srednju šarku12 i postavite gornju šarku15 na vrata14 i tada čvrsto pričvrstite gornju šarku15 suprotno od originalne pozicije.
SL - 35 -
Vsebina
PRED PRVO UPORABO NAPRAVE ..................................................... 36
Varnostna navodila ........................................................................................ 38
Priporočila .................................................................................................... 38
Namestitev in vključitev naprave.....................................................................39
Preden napravo vključite................................................................................ 39
RAZLIČNE FUNKCIJE IN MOŽNOSTI.................................................. 40
Nastavitev termostata.................................................................................... 40
Dodatki .........................................................................................................41
Model za ledene kocke ..............................................................................................41
RAZPOREJANJE HRANE V HLADILNIK .............................................. 41
Hladilni predel ............................................................................................... 41
Zamrzovalni predel ........................................................................................ 41
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE ............................................................... 42
Odmrzovanje ................................................................................................ 43
Menjava žarnice............................................................................................ 44
PREVOZ IN NAMESTITEV NAPRAVE.................................................44
PREDEN POKLIČETE SERVISNI CENTER ........................................ 44
Nasveti za varčevanje z energijo ....................................................................46
DELI HLADILNIKA................................................................................. 47
Navodila za namestitev vrat ........................................................................... 48
Premestitev vrat ............................................................................................ 51
SL - 36 -
OPOZORILO: Ventilacijske odprtine v ohišju naprave ali v obdani zaščiti naj bodo brez ovir.
OPOZORILO: Ne uporabljajte mehaničnih naprav ali drugih umetnih sredstev za pospešitev procesa odmrzovanja, razen tega, kar priporoča proizvajalec.
OPOZORILO: Ne uporabljajte električnih naprav v notranjosti predalov aparata za shranjevanje živil, razen če so takšne vrste, ki jo priporoča proizvajalec.
OPOZORILO: Ne poškodujte hladilnega sistema. OPOZORILO: Da bi se izognili nevarnosti zaradi nestabilnosti
naprave, mora biti pritrjena v skladu z navodili.
Če vaš model hladilnika vsebuje – poglejte na podatkovno tablico
– naravni plin R600a (hladilo izobutan), ki je okolju prijazen, toda tudi vnetljiv, morate pri prevozu in namestitvi paziti, da se ne poškoduje kakšen del ohlajevalnega krogotoka. Če do tega slučajno pride, naj v bližini ne bo ognja ali vžigalnih snovi, sobo pa je treba nekaj minut dobro zračiti.
Ne hranite v tem aparatu eksplozivnih snovi, kot so pločevinke z
vnetljivim plinom.
Ta naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvu in v podobnih
okoljih, kot so:
- kuhinjski prostori za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih
- kmečke hiše in sobe v hotelih, motelih in drugih namestitvenih objektih
- za prostore za goste z nočitvami in zajtrkom
- za catering in podobne ne-drobnoprodajne prostore
Če vtičnica ne ustreza vtikaču hladilnik, ga mora zamenjati
proizvajalec, njegov pooblaščeni serviser ali podobno
1. DEL PRED PRVO UPORABO NAPRAVE
SL - 37 -
usposobljena oseba, da bi se izognili nevarnostim.
Osebe (vključuje tudi otroke), ki so telesno, čutno ali umsko
prizadete ali so brez izkušenj in znanja, ne smejo uporabljati aparata, razen če so pod nadzorom ali so bile usposobljene za uporabo aparata s strani osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z aparatom.
Posebej ozemljen vtič je priključen na napajalni kabel vašega
hladilnika. Ta vtič mora uporabljati posebej ozemljeno vtičnico za 16 amperov. Če ni takšne vtičnice v vaši hiši, vas prosimo, da ga namesti pooblaščeni električar.
Ta aparat lahko uporabljajo otroci, ki so stari 8 let in več, in
osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so pod nadzorom odraslih oseb ali dobivajo navodila za uporabo stroja na varen način in razumejo možne nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z aparatom. Čiščenje in vzdrževanje s strani uporabnika ne smejo opravljati otroci brez nadzora.
Če je priključni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec
ali servisna oseba ali pooblaščena usposobljena oseba, da bi se izognili tveganjem.
SL - 38 -
Priporočila
• Ne uporabljajte adapterjev in razdelilcev, ki bi lahko povzročili pregretje ali požar.
• Ne vključujte starih in poškodovanih električnih kablov.
• Kabla ne zvijajte in ne prepogibajte.
• Otrokom ne dovolite, da bi se z napravo igrali. Nikoli jim ne dovolite sed eti na policah in predalih ali viseti na vratih hladilnika.
• Za odstranjevanje ledu iz zamrzovalnika ne uporabljajte ostrih kovinskih predmetov, lahko bi namreč predrli hladilni krogotok in s tem povzročili nepopravljivo škodo. Uporabite priloženo plastično strgalo.
• Električnega kabla ne vključujte z mokrimi/vlažnimi rokami.
• Embalaž s tekočino (steklenic in pločevink) , še posebej, če je gazirana ne dajajte v zamrzovalnik, ker lahko zaradi raztegovanja snovi med zamrzovanjem embalažo raznese.
Varnostna navodila
• Za pospešitev zamrzovanja ne uporabljajte mehanskih pripomočkov in drugih neprimernih pomagal.
• V hladilniku ne uporabljajte in ne shranjujte električnih naprav.
• Če boste s tem hladilnikom nadomestili starega, ki ima ključavnico, le-to pred shranjenjem stare naprave zaradi varnosti onesposobite ali odstranite, da zaščitite otroke, ki bi se med igro lahko zaklenili v hladilnik.
• Stari hladilniki in zamrzovalniki vsebujejo izolacijske pline in hladilne tekočine, ki jih je treba pravilno odstraniti. Odstranitev zaupajte za to pristojnemu komunalnemu pod jetju, za k akršna koli vprašan ja pa se obrnite na lokalne ob lasti ali na pooblaščenega uvoznika. Prosimo, zagotovite, da se cev hladilnega krogotoka ne bo poškodovala, preden bo komunalna služba hladilnik odpeljala.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o odpadni električni in elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment ­WEEE).
Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
POMEMBNA OPOMBA:
Prosimo, preberite ta navodila pred namestitvijo in vklopom hladilnika. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za posledice nepravilne namestitve in uporabe, saj so vsi napotki zapisani v tem priročniku.
SL - 39 -
• Steklenice s pijačo, ki vsebuje veliko alkohola, morajo biti v hladilniku
dobro zaprte in postavljene pokonci.
• Ne dotikajte se hladilnih površin, še posebej ne z mokrimi rokami, da ne
dobite ozeblin.
• Ne jejte ledu, ki ste ga odstranili iz zamrzovalnika.
Namestitev in vključitev naprave
• Hladilnik naj bo priključen na 220-240 V in 50 Hz. Prosimo, preverite podatkovno
tablico na napravi in se prepričajte, da ustreza značilnostim hišne napeljave.
• Pri namestitvi in vkljucevanju naprave vam lahko pomaga pooblaščeni servisni center.
• Vtikač kabla vključite le v vtičnico z učinkovito ozemljitvijo. Če vtičnica nima ozemljitve
ali če vtikač ni primeren zanjo, vam svetujemo, da za nasvet in pomoč pokličite pooblaščenega strokovnjaka.
• Vtikač naj bo tudi po namestitvi naprave dosegljiv.
• Proizvajalec ni odgovoren za napačno priključitev ozemljitve, ker
je opisana v teh navodilih.
• Naprave ne postavite na neposredno sončno svetlobo.
• Naprave ne postavite na prostem in naj ne bo izpostavljena
dežju.
• Hladilnik namestite v dobro prezračevan prostor in naj ne bo v
bližini izvirov toplote. Stoji naj vsaj 50 cm od radiatorja in peči na trda goriva ali olje ter vsaj 5 cm od električne pečice.
• Nad zgornjo površino hladilnika naj bo vsaj 15 cm prostora.
• Na zgornjo površino hladilnika na polagajte teže (niti enega
težkega predmeta niti veliko stvari).
• Če je naprava nameščena v bližini kakšne druge hladilne
naprave, naj bo med njima vsaj 2 cm prostora, da se prepreči nastajanje kondenza.
• Na kondenzator na zadnji strani hladilnika namestite plastične distančnike, ki bodo
preprečili naslanjanje na steno in s tem omogočili dobro delovanje naprave.
• Hladilnik mora na tleh stati stabilno in povsem naravnost. Če tla niso povsem ravna,
ga uravnajte s sprednjima dvema nastavljivima nogama.
• Zunanjost hladilnika in odstranljive dele (police, predale) čistite z mešanico vode in
tekočega mila, notranjost pa s sodo bikarbono, stopljeno v topli vodi. Ko površine in dele dobro osušite, dele namestite nazaj v hladilnik.
Preden napravo vključite
• Da napravi zagotovite pravilno delovanje, je ne vključite v
električno omrežje prej kot 3 ure po tem, ko ste jo namestili.
• Ko hladilnik prvič vključite, se lahko pojavi poseben vonj. Izginil
bo, ko bo naprava začela hladiti.
SL - 40 -
2. DEL
RAZLIČNE FUNKCIJE IN MOŽNOSTI
Nastavitev termostata
• Termostat samodejno uravnava temperaturo v hladilniku in zamrzovalniku. Z vrtenjem gumba od položaja 1 proti 5 se temperatura niža. Na položaju “•” je termostat izključen in naprava ne hladi.
• Za kratkotrajno shranjevanje hrane v zamrzovalniku gumb termostata namestite na položaje med 1 in 3.
• Za dolgotrajno shranjevanje hrane v zamrzovalniku gumb termostata namestite na položaj med 3 in 4.
Vedite, da temperatura prostora, temperatura na novo shranjene hrane in pogostost
odpiranja vrat vplivajo na temperaturo v predelu hladilnika. Če je potrebno, spremenite temperaturno nastavitev.
Če vaš hladilnik ne hladi dovolj dobro;
Vaš hladilnik je zasnovan za delovanje pri temperaturi okolice v razponih, ki so navedeni v standardih, skladno s klimatskim razredom, ki je naveden na informacijski nalepki. Zaradi zagotavljanja hladilne učinkovitosti ne priporočamo delovanja hladilnika izven navedenih temperaturnih omejitev.
Klimatski razred Temperatura okolice
T Med 16 in 43 °C ST Med 16 in 38 °C N Med 16 in 32 °C SN Med 10 in 32 °C
Vključitev naprave
• Ko hladilnik vključite prvič, naj naprava, da bo potem dobro delovala, neprestano deluje 24 ur, dokler se ne ohladi na dovolj nizko temperaturo.
• V tem času vrat ne odpirajte pogosto in v hladilnik ne vstavite veliko hrane.
• Če hladilnik ugasnete ali ga izključite iz vtičnice, morate počakati vsaj 5 minut, preden ga ponovno prižgete ali vključite nazaj v vtičnico, sicer se lahko kompresor poškoduje.
SL - 41 -
Model za ledene kocke
• Model za ledene kocke napolnite z vodo in ga dajte v zamrzovalnik.
• Ko so kocke narejene (popolnoma zamrznjene), jih dobite iz modela tako, da ga
zvijete, kot kaže spodnja slika.
Dodatki
Hladilni predel
• Da zmanjšate vlažnost in s tem nastajanje ledu, v hladilnik nikoli ne vstavljajte tekočin
v odprtih embalažah. Led nastaja v najhladnejših predelih izparilnika in sčasoma bo potrebno hladilnik odmrzovati vedno pogosteje.
• V hladilnik nikoli ne vstavljajte še tople hrane. Najprej naj se shladi na sobno
temperaturo.
• Hrano zložite tako, da bo v hladilniku omogočeno nemoteno kroženje zraka.
• Nič naj se ne dotika zadnje stene, ker bi to povzročalo nastajanje ledu in embalaža ali
hrana bi lahko primrznila na zadnjo steno. Vrat hladilnika ne odpirajte pogosto.
• Meso in očiščene ribe (dobro zavite ali v zaprti posodi), ki jih boste porabili v enem ali
dveh dneh, dajte v spodnji del hladilnika (nad predal), ker je to najhladnejši predel in so tam pogoji za shranjevanje mesa najboljši.
• Sadje in zelenjavo lahko pospravite v predal brez embalaže.
Zamrzovalni predel
• Zamrzovalnik se uporablja za shranjevanje zamrznjene in globoko zamrznjene hrane
za dlje časa ter za izdelavo ledenih kock.
• Pri zamrzovanju sveže hrane glejte, da se kar največ površine hrane ne dotika hladilnih
ploskev.
• Sveža hrana naj se že zamrznjene ne dotika, da je ne bi odtajala.
• Ko jedi zamrzujete (npr. mleto meso, ribe), jih razdelite na manjše dele, kolikor boste
pač potrebovali naenkrat.
• Ko zamrzovalnik odmrznete, dajte zamrznjeno hrano nazaj vanj in jo porabite čim
prej.
• V zamrzovalnik nikoli ne dajajte tople hrane, ker bi to škodilo že zamrznjenim jedem.
• Pri shranjevanju zamrznjenih jedi natančno upoštevajte navodila na njihovi embalaži,
če jih ni, naj hrana ne bo v zamrzovalniku več kot 3 mesece od dneva nakupa.
• Ko kupujete zamrznjeno hrano preverite, da je bila zamrznjena pri primerni temperaturi
in da je njena embalaža nedotaknjena.
3. DEL
RAZPOREJANJE HRANE V HLADILNIK
SL - 42 -
4. DEL
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
• Pred čiščenjem in vzdrževalnimi deli napravo izključite iz vtičnice.
• Naprave ne čistite tako, da po njej polivate vodo.
• Notranjosti hladilniškega predela občasno očistite s toplo vodo, v kateri je raztopljene nekaj sode bikarbone.
• Dodatke čistite posebej z vodo in blagim čistilom. Ne dajajte jih v pomivalni stroj.
• Ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev. Po tem, ko ste jih oprali, jih sperite s čisto vodo in dobro osušite. Ko je čiščenje končano, vključite kabel (ne z mokrimi ali vlažnimi rokami!) nazaj v vtičnico.
• Kondenzator vsaj enkrat na leto očistite z metlo, da boste prihranili pri električni energiji in povečali učinkovitost hladilnika.
• Zamrznjeno hrano prenašajte v primernih posodah, da bo ohranila svojo kakovost in da bo kar najhitreje spet v zamrzovalniku.
• Če je embalaža zamrznjene hrane mokra ali nenavadno napihnjena, je mogoče, da je bila shranjena na neprimerni temperaturi in je pokvarjena.
• Čas hrambe zamrznjenih jedi je odvisen od sobne temperature, izbrane nastavitve temperature v hladilniku, od pogostosti odpiranja vrat, pa tudi od vrste hrane in od dolžine časa, dovoljenega za prenos hrane od trgovine do doma. Vedno sledite navodilom, natisnjenim na embalaži, in nikoli ne presezite najdaljšega dovoljenega časa shranjevanja.
• Zapomnite si, če želite vrata zamrzovalnika odpreti takoj po tem, ko ste jih zaprli, se ne bodo odprla z lahkoto. To je povsem normalno. Ko se temperatura v zamrzovalniku ustali, se bodo vrata spet z lahkoto odprla.
SL - 43 -
Odmrzovanje
Predel hladilnika
• Predel hladilnika se odmrzuje samodejno med delovanjem. Voda, nastala med
odmrzovanjem, se zbira v izparilnem pladnju in tam samodejno izhlapeva.
• Izparilni pladenj in odtočno luknjo za odmrznjeno vodo je treba občasno očistiti, z
zamaškom, da se voda ne nabira v pladnju, namesto da bi stekla ven.
• Za očiščenje notranjosti izparilnega pladnja lahko skozi odtočno luknjo zlijete pol
kozarca vode.
Predel zamrzovalnika
Led, ki se nabere v zamrzovalniku, je treba od časa do časa odstraniti (to naredite s priloženim plastičnim strgalom). Njegovo notranjost očistite tako kot hladilniški predel, odmrznite pa ga vsaj dvakrat letno.
Odmrzujete po naslednjem postopku:
• Dan pred odmrzovanjem nastavite termostatski gumb na 5, da hrana popolnoma
zamrzne.
• Med odmrzovanjem naj bo zamrznjena hrana zavita v več plasti papirja in shranjena
v čim hladnejšem prostoru. Neizogiben dvig temperature bo hrani skrajšal rok trajanja. To hrano zato porabite čim prej.
• Termostatski gumb nastavite na “•” ali izključite kabel iz vtičnice. Vrata pustite odprta,
dokler se led popolnoma ne stali.
• Za pospesitev odmrzovanja lahko v zamrzovalnik postavite posodo s toplo vodo
(enkrat ali večkrat, če se voda hitro shladi).
• Popolnoma osušite notranjost zamrzovalnika in nastavite termostatski gumb na
položaj MAX.
SL - 44 -
6. DEL
PREDEN POKLIČETE SERVISNI CENTER
Če vaš hladilnik ne deluje pravilno, gre lahko le za manjšo težavo. Zato preden pokličete strokovnjaka, najprej preverite spodaj navedene možnosti. S tem boste prihranili tudi čas in denar.
Kaj storiti, če hladilnik ne deluje? Preverite,
• če je morda zmanjkalo elektrike,
• da je pregorela glavna varovalka,
• če je termostat obrnjen na “•”,
• če vtičnica morda ne deluje (to preverite tako, da vanjo vključite drugo napravo, za katero ste prepričani, da deluje).
Menjava žarnice
Za zamenjavo žarnice sledite tem navodilom:
1. izključite napravo iz vtičnice,
2. pritisnite zatiče ob straneh pokrova lučke in pokrov odstranite,
3. žarnico zamenjajte z novo, ki naj ne bo močnejša od 15 W,
4. pokrov namestite nazaj in po 5 minutah vključite hladilnik.
5. DEL
PREVOZ IN NAMESTITEV NAPRAVE
Prevoz in menjava mesta namestitve
• Originalno embalažo in polistirensko peno (PS) lahko po potrebi shranite.
• Med prevozom naj bo naprava povezana s širokim trakom ali z močno vrvjo. Glede prevoza upoštevajte navodila, napisana na škatli.
• Pred prevozom ali spremembo mesta namestitve vzemite iz hladilnika ali v njem dobro pritrdite vse premične dele (npr. police in predal).
SL - 45 -
Kaj storiti, če hladilnik deluje slabo? Preverite,
• če je morda hladilnik prenapoljen,
• če vrata niso dobro zaprta,
• če se je na kondenzatorju nabralo preveč prahu,
• če je ob zadnji in stranskih notranjih stenah dovolj prostora za kroženje zraka.
Kaj storiti, če je hladilnik preglasen?
Hladilni plin, ki kroži v hladilnem krogotoku, lahko proizvaja tih klokotajoč zvok tudi takrat, ko kompresor ne deluje. Ne skrbite, ker je to normalno. Če slišite še drugačne zvoke, preverite,
• če je hladilnik pravilno uravnan,
• če se kaj dotika kondenzatorja na zadnji strani hladilnika,
• če se morda tresejo stvari na vrhu hladilnika.
Kaj storiti, če je na dnu hladilnika voda?
Preverite, če je iztočna luknja za odmrznjeno vodo morda zamašena (za to uporabite zamašek).
Priporočila
• Za povečanje prostora in izboljšanje izgleda hladilnika je ohlajevalni predel naprave
nameščen v zadnji notranji steni predela hladilnika. Ko naprava deluje, je ta stena prekrita z ledom ali vodnimi kapljicami, odvisno od tega, ali kompresor deluje ali ne. Ne skrbite, to je normalno. Hladilnik odmrznite le, če se na steni nabere pretirano debela plast ledu.
• Če hladilnika dlje časa ne nameravate uporabljati (npr. med poletnim dopustom), ga
odmrznite in očistite ter pustite vrata odprta, da preprečite nastajanje neprijetnih vonjav in plesni.
• Da napravo popolnoma ugasnete, jo izključite iz električnega omrežja (to storite
vedno pred čiščenjem in kadar boste pustili vrata odprta).
Informacije o usklađenosti:
• Ta oprema je zasnovana za uporabo pri sobni temperaturi razpona med 16°C - 32°C.
• Aparat je dizajniran u skladu sa EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/
EC standardima.
SL - 46 -
Nasveti za varčevanje z energijo
1– Napravo namestite na hladno in dobro zračeno mesto, ki ne sme biti izpostavljeno
neposredni sončni svetlobi ali v bližini virov toplote (radiator, kuhalnik itd.). Če to ni mogoče, namestite izolacijsko ploščo.
2– Vročo hrano in pijačo pustite, da se ohladi, preden jo daste v napravo. 3– Če želite odmrzniti zamrznjeno hrano, jo dajte v hladilni del naprave. Nizka
temperatura zamrznjene hrane, ki se odtaja, bo pomagala ohlajati hladilni del naprave, zaradi česar bo poraba energije manjša. Če zamrznjeno hrano takoj vzamete iz naprave, povzročite izgubo energije.
4– Ko daste v napravo pijače ali napitke, jih pokrijte, sicer se bo povečala vlaga v
napravi. Na ta način podaljšujete življenjsko dobo naprave, obenem pa s pokrivanjem pijač in napitkov ohranjate njihov vonj in okus.
5– Ko dajete hrano in pijačo v napravo, naj bodo vrata odprta čim krajši čas. 6– Vrata in pokrovi razdelkov z različnimi temperaturami (predal za zelenjavo, predal za
hitro hlajenje itd.) naj bodo zaprti.
7– Tesnilo vrat mora biti čisto in prožno. Če je tesnilo obrabljeno, ga menjajte.
SL - 47 -
7. DEL DELI HLADILNIKA
Ta predstavitev je le za informacije o delih naprave.
Glede na model naprave se lahko deli razlikujejo.
A) Zamrzovalni predel B) Hladilni predel
1) Plastično strgalo
2) Model za ledene kocke
3) Polica zamrzovalnika
4) Gumb termostata
5) Polica hladilnika
6) Pokrov predala (varnostno steklo)
7) Predal
8) Polica za steklenico
9) Polica za maslo in sir
10) Držalo za jajca
1
2
3
A
4
B
5
6
7
8
9
10
SL -48-
Navodila za namestitev vrat
! Pred namestitvijo pozorno preberite navodila.
! Hladilnik/zamrzovalnik lahko namestite le v stabilne kuhinjske enote. ! Če je treba, premestite vrata po navodilih. ! Preverite mere kuhinjske enote glede na sliko C. Položaj tečajev na vratih kuhinjske
enote mora biti na isti ravni kot položaj tečajev na vratih naprave.
1. Za pregled potrebnih namestitvenih delov glejte sliko A.
2. Vstavite robno ploščico v režo in jo pritrdite z vijaki
3. Povlecite električni kabel skozi prezračevalni jašek in ga namestite tako, da bo napravo
po namestitvi enostavno priključiti na elektriko. (sliki B in C)
4. Odrežite tesnilo na višino vdolbine in ga prilepite na nasprotno stran od tečajev vrat (slika E).
5. Dvignite napravo in jo potisnite v kuhinjsko enoto. Potisnite jo v nasprotno smer od
tečajev vrat, tako da tesnilo pokrije prostor med napravo in kuhinjsko enoto.
6. Poravnajte prednje nogice naprave s sprednjo stranjo kuhinjske enote. (slika F)
7. Z vijaki pritrdite prednje nogice. (slika F)
8. Z vijaki pritrdite robno ploščico na kuhinjsko enoto.
9. Položite kotnik na kuhinjsko enoto in ga pritrdite z vijaki. Postopek ponovite na nasprotni
strani. (slika H).
10. Na vrata naprave z vijaki pritrdite vodila. Odprite vrata naprave do pravega kota in jih
položite na vrata kuhinjske enote. Potisnite drsnike v vodila in poravnajte utor. Z vijaki pritrdite drsnike na vrata kuhinjske enote. (slika J)
11. Na odpiralni strani s prilagoditvijo vodil napravite 1 do 2 mm široko režo med kuhinjsko
enoto in njenimi vrati. To je nujno potrebno za pravilno delovanje naprave.
SL -49-
Slika A
A B C D E
1445 1025 982 310 1445-1465
mm
Slika B Slika C
Slika D Slika E
SL -50-
Slika F Slika G Slika H
Slika J
SL -51-
Slika K
Premestitev vrat
1. Odvijte zgornji tečaj vrat in odložite zgornja vrata na varno mesto.
2. Odvijte osnike iz tečaja, jih trdno privijte na nasprotno stran tečaja in tečaj odložite na varno mesto.
3. Odvijte srednji tečaj vrat in odložite spodnja vrata na varno mesto. Kotnik privijte nazaj v
prvotni položaj brez srednjega tečaja vrat.
4. Premestite spodnji osnik vrat na nasprotno stran.
5. Premestite čepke v prazne luknje na nasprotni strani.
6. Namestite spodnja vrata na spodnji osnik in jih zaprite.
7. Odvijte kotnik. Namestite srednji tečaj vrat na spodnja vrata. Namestite kotnik na tečaj srednjih vrat in ju skupaj trdno privijte na hladilnik.
8. Namestite zgornja vrata na srednji tečaj vrat in jim prilagodite položaj zgornjega tečaja.
Nato trdno privijte zgornji tečaj vrat na nasprotno stran od prvotnega položaja.
MK -52-
Упатствата за ракување се однесуваат на неколку модели. Поради тоа може да има одредени разлики.
Почетна страна
ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ УРЕДОТ ..................................53
Општи предупредувања .......................................................53
Безбедносни предупредувања ............................................55
Инсталација и ракување со вашиот фрижидер .................56
Пред да го користите фрижидерот ......................................57
КАКО ДА РАКУВАТЕ СО УРЕДОТ ..................................57
Поставки на термостатот .....................................................57
ЧУВАЊЕ НА ХРАНА ВО УРЕДОТ ..................................58
Оддел на фрижидерот .........................................................58
Оддел на замрзнувачот ........................................................58
ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ ........................................59
Одмрзнување ........................................................................60
Замена на светилката ..........................................................61
ПРЕД ДА ГО ПОВИКАТЕ СЕРВИСОТ ЗА
ПОСЛЕПРОДАЖБА .................................................................61
ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТУВАЊЕ .........................................61
Совети за зачувување на енергија .....................................63
ДЕЛОВИТЕ ОД УРЕДОТ И ОД ОДДЕЛИТЕ ..........................64
Инструкции за инсталација и за промена на вратата ........65
MK -53-
ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ УРЕДОТПРВ ДЕЛ:
Општи предупредувања
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ги блокирајте отворите за
вентилација кои се најдуваат во кутијата на уредот или во вградената структура.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Немојте да користите механички уреди или други начини за забрзување на процесот на одмрзнување, освен оние кои се препорачани од производителот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Немојте да користите електрични уреди во внатрешните оддели на уредот, освен доколку не се од вид кој е препорачан од производителот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не го оштетувајте колото на разладувачот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да се спречи опасност поради нестабилност на уредот, мора да се фиксира според инструкциите.
• Ако вашиот уред користи R600а како рефригерант – можете да ја видите оваа информација на етикетата на ладилникот – треба да внимавате за време на транспорт и монтажа да не ги оштетите разладните елементи на ладилникот. Иако тој е пријателски спрема околината и природен, експлозивен е. Во случај на истекување поради оштетување на елементите на ладилникот, оддалечете го уредот од извори на оган или топлина и проветрете ја собата неколку минути.
• Додека го носите и преместувате фрижидерот, внимавајте да не го оштетите колото на гасот.
• Немојте да чувате експлозивни материи, како на пример кутии со аеросол со запалив пропелент, во овој уред.
• Овој уред е наменет да се користи само во домашни услови и слични намени како на пр.:
MK -54-
- Кујнски оддели во продавници, канцеларии и други
работни средини
- Фарми и клиенти во хотели, мотели и други околини од тип резиденција
- Околини од тип „ноќевање и појадок“
- Угостителство и слични непродажни намени
• Ако штекерот не одговара на приклучокот на кабелот, мора да се замени од страна на производителот, неговиот сервисен агент или слично обучени лица, со цел да се избегне незгода.
• Овој уред не е наменет за користење од лица (вклучително и деца) со намалени физички, осетни или умствени способности или без искуство и/или знаење, освен доколку не се под надзор или биле обучени за да го користат уредот од страна на лице одговорно за нивната безбедност. Децата мора да бидат надгледувани за да се осигури дека не си играат со уредот.
• Специјално заземјен приклучок е поврзан на напојниот кабел од фрижидерот. Овој приклучок треба да се користи со специјално заземјен штекер од 16 ампери. Ако нема таков штекер во вашиот дом, авторизиран електричар нека ви инсталира еден.
• Овој уред може да се користи од деца од 8 години и нагоре и лица со намалени физички, осетни или ментални способности или недостаток од искуство и знаење, доколку истите се под надзор или им биле дадени инструкции во врска со употребата на уредот на безбеден начин и доколку ги разбираат можните опасности. Децата не смеат да играат со уредот. Чистењето и одржувањето не смеат да се извршуваат од деца без надзор.
• Ако кабелот е оштетен, мора да се замени од страна на производителот, неговиот сервисен агент или слично обучени лица, со цел да се избегне незгода.
MK -55-
Стари и неисправни фрижидери
• Доколку вашиот стар фрижидер има брава, скршете ја или тргнете ја, бидејќи децата може да се заклучат во фрижидерот и да предизвикаат несреќа.
• Старите апарати користат материјал за изолација и рефригерант со ЦФЦ. Затоа, внимавајте да не ја загадувате околината кога го фрлате стариот фрижидер.
• Ве молиме да се обратите кај вашите локални власти во врска со отстранувањето на WEEE со цел повторна употреба, рециклирање и поправка.
Забелешки:
• Прочитајте го внимателно прирачникот пред да го инсталирате и користите вашиот уред. Нашата компанија нема да биде одговорна во случај на злоупотреба.
• Следете ги сите инструкции на уредот и во прирачникот, и чувајте го прирачников на сигурно за да можете да решите идни можни проблеми.
• Овој уред е произведен за да се користи дома и може да се користи единствено така и само за наведените намени. Не е погоден за комерцијална или општа употреба. Ако се користи така, тоа ја поништува нашата гаранција и нашата компанија нема да биде одговорна за настанатите штети.
• Овој уред е произведен за домашна употреба и погоден е само за ладење/чување на храна. Не е погоден за комерцијална или општа употреба и/или за чување на супстанци различни од храна. Нашата компанија не е одговорна за штети настанати од непочитување на овие намени.
Безбедносни предупредувања
• Не користете продолжителен кабел или повеќевлезен штекер.
• Не вклучувајте оштетени, скинати или стари приклучоци.
• Немојте да го тргате, виткате или оштетувате кабелот.
• Уредот е наменет да се користи од страна на возрасни, не оставајте им на децата да си играат со него или да висат на вратата.
• Не го фаќајте кабелот со влажни раце, опасност од струен удар!
• Не поставувајте стаклени шишиња или лименки со пијалаци во замрзнувачот. Шишињата или лименките може да експлодираат.
MK -56-
• Поради ваша безбедност не поставувајте експлозивни и запаливи материјали во фрижидерот. Поставете ги пијалаците со висок алкохолен процент во одделот за ладење со добро затворени затки и во вертикална позиција.
• Избегнувајте контакт со гола кожа со мразот додека го вадите од делот за длабоко замрзнување, бидејќи мразот може да предизвика замрзнатини и/или посекотини.
• Не допирајте замрзнати работи со влажни раце! Немојте да јадете сладолед и коцки мраз веднаш откако ќе ги извадите од замрзнувачот!
• Немојте повторно да ги замрзнувате храните кои еднаш се одмрзнале. Тоа може да предизвика здравствени проблеми од типот на труење со храна.
• Не го покривајте телото и врвот на фрижидерот со чаршаф. Тоа влијае на работата на фрижидерот.
• Обезбедете ги внатрешните додатоци во апаратот за да не се оштетат при преместување.
Инсталација и ракување со вашиот фрижидер
Пред да почнете да го користите фрижидерот, обрнете внимание на следниве работи:
• Работниот напон на фрижидерот е 220-240 волти при 50 херци.
• Приклучокот мора да биде на дофат после инсталацијата.
• При првото вклучување може да се појави мирис. Ќе исчезне кога уредот ќе почне да лади.
• Пред да поврзете во струјно коло, осигурете се дека напонот означен на плочката со името на уредот одговара на напонот во вашата мрежа дома.
• Вклучете го приклучокот во штекер со ефикасно заземјување. Доколку штекерот не е заземјен или не одговара, ви препорачуваме да повикате авторизиран електричар да ви помогне.
• Уредот мора да биде поврзан на штекер со соодветен осигурувач. Напојувањето и напонот на напојната точка мора да соодветствуваат со деталите на плочката на уредот (таа се најдува на внатрешната лева страна на уредот).
• Не преземаме одговорност за штета настаната поради незаземјени приклучоци.
• Поставете го фрижидерот на добро место кое нема да биде изложено на директна сончева светлина.
• Фрижидерот не смее никогаш да се користи на отворено или да се остава на дожд.
• Треба да биде на најмалку 50 см од извори на топлина како шпорети, фурни, радијатори и печки и најмалку на 5 см од електрични фурни.
• Ако фрижидерот е веднаш до сандак за длабоко замрзнување, неопходно е да се остави најмалку 2 см помеѓу нив со цел да се избегне кондензација на надворешните површини.
• Не оставајте тешки предмети на уредот.
• Целосно чистете го уредот, особено во внатрешноста, пред да го користите (видете го делот Чистење и одржување).
• Процедурата за инсталирање во кујнските елементи е дадена во прирачникот за инсталација. Уредов е наменет за
MK -57-
користење единствено во соодветни кујнски елементи.
• Прилагодливите предни ногалки мора да се постават на соодветна висина со цел фрижидерот да работи стабилно и правилно. Тоа можете да го направите со вртење на ногалките во правец на стрелките (или обратно). Тоа треба да се направи пред да се постави храна во фрижидерот.
• Пред да го користите фрижидерот, избришете ги сите делови со млака вода во која сте раствориле сода бикарбона и потоа исплакнете со чиста вода и исушете. Вратете ги сите делови после чистењ.
• Поставете ја пластиката за прилагодување на растојание (делот со црни крилца на задната страна) така што ќе го завртите за 90 степени со што ќе оневозможите на кондензаторот да го допира ѕидот.condenser from touching the
wall.
Пред да го користите фрижидерот
• За да овозможите ефикасна работа, при првото користење или после преместување, вклучете го фрижидерот во струја и оставете го исправен 3 часа. Во спротивно, може да го оштетите компресорот.
• При првото вклучување може да се појави мирис; мирисот ќе исчезне кога фрижидерот ќе почне да лади.
КАКО ДА РАКУВАТЕ СО УРЕДОТВТОР ДЕЛ:
Поставки на термостатот
• Термостатот автоматски ја регулира температурата во внатрешноста на фрижидерот и замрзнувачот. Со ротирање на копчето од позиција 1 до 5 може да се добијат поладни температури.
• Позицијата “ “ значи дека термостатот е исклучен и нема ладење.
• За краткотрајно чување на храна во замрзнувачот, можете да го поставите копчето помеѓу позициите минимум и средина (1-3).
• За долготрајно чување на храна во замрзнувачот, можете да го поставите копчето на средна позиција (3-4).
• Имајте во предвид дека внатрешната температура во уредот зависи од температурата на околината, количеството на храна внатре, како и од тоа колку пати се отвораат вратите на уредот. Доколку е потребно, сменете ги поставките на температурата.
• При првото вклучување на уредот, најдобро би било да пробате да го оставите вклучен без никаква храна внатре во тек на 24 часа и да не ја отворате вратата. Доколку сепак треба веднаш да го користите, не ставајте многу храна.
MK -58-
ЧУВАЊЕ НА ХРАНА ВО УРЕДОТТРЕТ ДЕЛ:
Оддел на фрижидерот
Фрижидерот се користи за чување на свежа храна за неколку денови.
• Не поставувајте ја храната во директен контакт со задниот ѕид на фрижидерот. Оставете малку простор околу храната за да може да циркулира воздух.
• Не поставувајте жешка храна или испарлива течност во фрижидерот.
• Секогаш чувајте ја храната во затворени садови или завиткана.
• За да се намали влажноста и со тоа појавата на мраз, никогаш не оставајте течности во незатворени садови во фрижидерот.
• Сите видови на месо, завиткано во пакувања, се препорачува да се постават на стаклената полица веднаш над фиоката за зеленчук, бидејќи таму воздухот е поладен.
• Можете да ги поставите овошјето и зеленчукот во фиоката за нив без да ги пакувате.
• За да не бега ладниот воздух, не отворајте ја вратата пречесто и не оставајте ја отворена долго време.
Оддел на замрзнувачот
Замрзнувачот се користи за замрзнување на свежи храни и за чување на замрзната храна во период означен на пакувањето, како и за правење коцки мраз.
• За замрзнување на свежа храна, завиткајте ја и запечатете ја правилно, односно пакувањето треба да биде без воздух и да не тече. Идеално користете специјални вреќички за замрзнување, алуминиумска фолија (подебела, свиткана двапати), полиетиленски кеси и пластични садови.
• Не дозволувајте и на храната која треба да биде замрзната да се допира со веќе замрзната храна.
• Секогаш означувајте го датумот и содржината на пакувањето и не преминувајте го препорачаното време на чување.
• Во случај на недостиг на струја или дефект, замрзнувачот може да задржи доволно ниска температура за чување на храната. Сепак, избегнувајте да ја отворате вратата, со цел да го забавите покачувањето на температурата во замрзнувачот.
• Максималната количина на свежа храна која може да се стави во замрзнувачот во рок од 24 часа е означена на етикетата (видете Капацитет на замрзнување).
• Никогаш не оставајте топла храна во замрзнувачот.
• При купување и складирање на замрзната храна, осигурете се дека пакувањето е здраво.
• Рокот на чување и препорачаната температура се означени на пакувањето. За складирање и користење, следете ги советите на производителот. Ако нема никаква информација, храната не треба да се чува подолго од 3 месеци.
• Замрзнатата храна која што сте ја купиле ставете ја во замрзнувачот најбрзо што
• Доколку уредот е исклучен или снемало струја, мора да оставите барем 5 минути пред да го рестартирате, со цел да не го оштетите компресорот.
• Замрзнувачот лади до -18С и пониско.
MK -59-
може после купувањето.
• Штом еднаш храната се одмрзне, не смее да се замрзнува повторно, мора да ја зготвите најбрзо што може.
• При правење коцки мраз, наполнете ја таблата со мраз и поставете ја во замрзнувачот. Откако водата ќе замрзне, можете да ја извиткате таблата како што е покажано подолу за да ги извадите ледените коцки.
ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕЧЕТВРТ ДЕЛ:
• Исклучете го уредот од струја пред да го чистите.
• Немојте да потурате вода врз уредот.
• Одделите на фрижидерот и замрзнувачот треба да се чистат од време на време со раствор на сода бикарбона и млака вода.
• Додатоците чистете ги одделно со сапун и вода. Немојте да ги миете во машина за садови.
• Немојте да користите абразивни продукти, детергенти или сапуни. После миењето, исплакнете со чиста вода и внимателно исушете. Откако сте завршиле со чистењето, вклучете го уредот повторно, со суви раце.
MK -60-
Одмрзнување
Одмрзнување на фрижидерот:
• Одмрзнувањето се случува потполно автоматски во текот на работата, одмрзнатата вода се собира во полицата за испарување и сама испарува.
• Отворот за одвод на одмрзнатата вода треба периодично да се чисти со чепот со цел да се спречи собирање на водата на дното на фрижидерот наместо нејзиното одлевање.
• Одводот можете да го исчистите со истурање на половина чаша вода внатре
Одмрзнување на замрзнувачот: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да го направите ова, немојте никогаш да користите остри
метални алати, освен ако не се препорачани од производителот, бидејќи тие може да го оштетат разладното коло.
После некое време, во некои делови на фрижидерот ќе се собере мраз. Насобраниот мраз во замрзнувачот треба од време на време да се отстранува (користете ја пластичната стругалка).
Целосно одмрзнување е потребно ако слојот мраз е подебел од 3-5 мм, со цел да се задржи ефикасноста на замрзнувачот.
• Ден пред одмрзнувањето, поставете го термостатот на позиција 5 за целосно да ги замрзнете производите.
• За време на одмрзнувањето, замрзнатите производи треба да се завиткаат во неколку слоја хартија и да се чуваат на ладно место. Неизбежното покачување на температурата ќе им го скрати рокот на траење. Не зааборавајте да ја изедете оваа храна што побрзо.
• Поставете го термостатот на позиција „“ и исклучете го уредот.
• Оставете ги вратите отворени за да го забрзате одмрзнувањето. Отстранете ја одмрзнатата вода од одделот.
• Рачно исчистете ја внатрешноста со млака вода и малку детергент.
• Никогаш немојте да користите абразивни средства за чистење.
• Исушете ја внатрешноста, вклучете го кабелот и поставете го термостатот на позиција 5. После 24 часа вратете го термостатот на саканата позиција.
MK -61-
Замена на светилката
При замена на светилката на фрижидерот:
1. Исклучете го уредот од струја.
2. Притиснете ги кукачките кои се најдуваат странично на капакот на ламбата и тргнете го капакот.
3. Заменете ја светилката со нова која нема повеќе од 15 W.
4. Вратете го капакот на светилката и вклучете го уредот по 5 минути.
ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТУВАЊЕПЕТТИ ДЕЛ:
Превоз и промена на позиција на инсталација
• Можете да ги зачувате оригиналните пена и пакет за повторно преместување (доколку сакате).
• Морате да го прицврстите фрижидерот со дебел пакет, ленти или силни јажиња и да ги следите инструкциите на пакувањето.
• Извадете ги подвижните делови (полици, додатоци, фиоки итн.) или фиксирајте ги во фрижидерот за време на транспортот или преместувањето.
ПРЕД ДА ГО ПОВИКАТЕ СЕРВИСОТ ЗА ПОСЛЕПРОДАЖБА
ШЕСТИ ДЕЛ:
Доколку фрижидерот не работи правилно, може да е само мал проблем, па затоа проверете го следново.
Уредот не работи: Проверете дали:
• Нема струја,
• Кабелот не е правилно поставен или е лабав.
• Термостатот е поставен на позиција “ ”,
• Штекерот е дефектен. За да го проверите ова, во истиот штекер вклучете друг апарат за кој знаете дека работи.
MK -62-
Уредот слабо работи: Проверете дали:
• Не сте го преполниле апаратот
• Вратите се правилно затворени
• Има доволно отвори за вентилација во кујнскиот елемент, како што е назначено во Упатството за инсталација.
Ако се слуша бука:
Разладниот гас кој циркулира низ колото за ладење може да создава мал шум (звук на меурчиња) дури и кога компресорот не работи. Не се грижете, тоа е нормално. Доколку звуците се различни, проверете дали:
• Уредот е цврсто поставен, како што е опишано во Упатството за инсталација.
• Работите врз уредот вибрираат.
Ако има вода во долниот дел на фрижидерот: Проверете дали:
Е затната одводната дупка за одмрзната вода (користете го чепчето за да ја исчистите одводната дупка)
Ако фрижидерот не лади доволно:
Вашиот фрижидер е наменет да работи во температурни интервали на околината кои се назначени во стандардите, според климатската класа назначена на етикетата со информации. Не препорачуваме да го користите уредот надвор од назначените температурни граници, поради зачувување на ефикасното ладење.
Климатска
класа
амбиетална температура
°C
T Меѓу 16 и 43 (°C)
ST Меѓу 16 и 38 (°C)
N Меѓу 16 и 32 (°C)
SN Меѓу 10 и 43 (°C)
Препораки
• За да се зголеми просторот и да се подобри изгледот, „делот за ладење“ е поставен во внатрешноста на задниот ѕид на одделот на фрижидерот. Кога компресорот работи, овој ѕид се покрива со вода или мраз. Не грижете се. Ова е нормално. Уредот треба да се одмрзнува само доколку на ѕидот се создаде дебел слој мраз.
• Доколку уредот нема да се користи подолго време (на пример за време на летните одмори), поставете го термостатот на позиција “ ”. Кога го одмрзнувате или чистите, оставајте ја вратата отворена за да спречите појава на мирис и мувла.
Информација за сообразност
• Оваа опрема е дизајнирана за употреба при околна температура во опсегот од 16°C - 32°C.
• Уредот е дизајниран во согласност со стандардите IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
MK -63-
Совети за зачувување на енергија
1. Монтирај те го апаратот во ладна, добро проветрена соба, но не на директна сончева светлина и не во близина на извор на топлина ( радијатор, шпорет...итн). Во спротивно, користете изолирачка облога.
2. Дозволете храната и пијалоците да се оладат надвор од апаратот.
3. Кога ја одмрзнувате замрзната храна, ставете ја во преградата на фрижидерот.
Ниската температура на замрзната храна дополнително ќе ја олади преградата кога се одмрзнува.На тој начин овозможува зачувување на енергија. Ако замрзната храна е расипана, придонесува за губиток на електрична енергија.
4. Кога ставате пијалоци или садови полни со пијалоци тие мора да се покриени. Тие ја зголемуваат влажноста во апаратот. На тој начин работното време се зголемува. Исто така, пијалоците и а полни со пијалоци ако се покриени помагаат да се зачува мирисот и вкусот.
5. Кога ставате храна или пијалоци, отворете ја вратата на апаратот колку што е можно побрзо.
6. Чувајте ги блиску покриените садови со различна температура во апаратот (потопли, поладни ...итн).
7. Преградата на вратата мора да биде чиста и еластична. Сменете ги преградите ако се долго време употребувани.
MK -64-
Оваа презентација е само за информација околу деловите на уредот.
Деловите може да се различни кај различни модели.
А) Оддел на фрижидерот Б) Оддел на замрзнувачот
1) Сечило за мраз
2) Кутија за мраз
3) Полица на фрижидерот
4) Кутија на термостатот
5) Полици на замрзнувачот
6) Капак на фиоката за овошје/зеленчук
7) Фиоки за овошје/зеленчук
8) Полица за шишиња
9) Полица за путер и сирење
10) Држач за јајца
ДЕЛОВИТЕ ОД УРЕДОТ И ОД ОДДЕЛИТЕСЕДМИ ДЕЛ:
1
2
3
A
4
B
5
6
7
8
9
10
MK -65-
Инструкции за инсталација и за промена на вратата
Инсталација
! Прочитајте ги внимателно упатствата пред да почнете со инсталирање. ! Поставете го фрижидерот/замрзнувачот само во стабилни кујнски елементи. ! Доколку е потребно, преместете ја вратата во согласност со упатствата. ! Проверете ги димензиите за инсталација според слика В. ! Положбата на зглобот помеѓу вратите на единиците мора да биде на исто ниво со
положбата на зглобот меѓу вратите на уредот.
1. Видете ја фигура А за потребните дополнителни компоненти.
2. Вметнете ја лентата1 во каналот и зашрафете со шрафови8. (фиг. Г)
3. Протнете го напојниот кабел низ отворот за вентилација и поставете го така што
уредот да може лесно да биде приклучен штом еднаш ќе биде инсталиран. (фиг. Б – фиг. В)
4. Извадете го дихтунгот-лента2 кој се наоѓа на страничниот панел на уредот и залепете го на задната страна на шарките од вратата од уредот. (фиг. Г- фиг. Д)
5. Подигнете го уредот и лизнете го во кујнскиот елемент. Турнете го уредот до задната страна на шарките од вратата под услов дихтунгот- лента2 го покрива просторот помеѓу уредот и кујнскиот елемент.
6. Порамнете ја предната ногалка со предната страна на кујнскиот елемент. (фиг. Ѓ)
7. Зашрафете ги предните ногалки со шрафови5. (фиг. Ѓ)
8. Зашрафете ја лентата1 за кујнскиот елемент со помош на шрафови5. (фиг. Е)
9. Зашрафете го потпирачот за фиксирање11, потпрен на кујнскиот елемент. Повторете го и за спротивната страна. (фиг. Ж)
10. Зашрафете ги водичите3 на вратата од уредот со шрафови6. Потпрете ја вратата на единицата врз вратата на уредот кога таа е отворена под прав агол. Лизнете ги шините4 во водичите3 израмнувајќи го жлебот. Зашрафете ги шините4на вратата на уредот со шрафови5. (фиг. Ѕ)
11. Од страната на рачката оставете растојание од 1-2 мм помеѓу уредот и неговата врата со прилагодување на водичите3. Тоа е многу важно за работата на уредот. (фиг. Ѕ)
MK -66-
Фигура A
A B C D E
1445 1025 982 310 1445-1465
mm
Фигура B Фигура C
Фигура D Фигура E
MK -67-
Фигура F Фигура G Фигура H
Фигура J
MK -68-
Фигура K
Поставување на вратата на спротивна страна
1. Откачете ја шарката од вратата15 и поставете ја вратата од единицата14 на сигурно место.
2. Отшрафете ја иглата од шарката од вратата16 и цврсто зашрафете ја на спротивната страна и поставете ја на сигурно место.
3. Откачете ја шарката од средната врата12 и поставете ја долната врата10 на сигурно место. Повторно зашрафете ја потпората за фиксирање11 на оригиналната позиција без шарката на средната врата12.
4. Поставете ја долната игла од вратата18 на спротивната страна.
5. Поставете ги затките за дупките17 на спротивната страна.
6. Поставете ја долната врата10 преку долниот забец на вратата18 и затворете ја на
елементот.
7. Отшрафете го потпирачот за фиксирање13. Поставете ја шарката од средната врата
12
врз долната врата10. Поставете го потпирачот за фиксирање11 врз шарката
од средната врата12 и зашрафете ги заедно и цврсто врз елементот.
8. Поставете ја горната врата14 врз шарката на средната врата12 и поставете ја шарката на горната врата15 врз горната врата14 и потоа зашрафете ја цврсто шарката од горната врата15 на страна спротивна од оригиналната позиција.
BO -69-
UPUTSTVO
PRIJE UPOTREBE VAŠEG FRIŽIDERA ..................................70
Generalna upozorenja ............................................................70
Stari i van upotrebe frižider ....................................................72
Sigurnostno upozorenja .........................................................72
Instaliranje i upotreba frižidera ...............................................73
Prije upotrebe vaseg hladnjaka ..............................................74
RAZNE FUNKCIJE I MOGUCNOSTI .......................................74
Termostat podešavanje ..........................................................74
Upozorenja oko podesavanja temperature ............................74
Pribor ......................................................................................75
Posuda za led ...................................................................................................75
SMJEŠTANJE HRANE U UREĐAJ ..........................................75
Odjeljci Hladnjaka ..........................................................75
Zamrzavanje ..........................................................................75
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE .....................................................76
Odmrzavanje ..........................................................................77
Promjena žarulje ....................................................................77
TRANSPORT I PROMJENA POLOŽAJA .................................78
PRIJE POZIVANJA SERVISERA ILI ELEKTRICARA ..............78
Prijedlozi za ocuvanje i ustedu energije .................................79
DIJELOVI UREDAJA I KOMORE .............................................80
Uputstvo za instalciju .............................................................81
Promjena smjera otvaranja vrata ...........................................84
BO -70-
PRIJE UPOTREBE VAŠEG FRIŽIDERA1. DIO
Generalna upozorenja
UPOZORENJE: Držite instalacijske otvore u kućištu ili u ugrabenoj
strukturi čiste od začepljenja. UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili slicna sredstva da
bi ubrzali process odleđavanja, osim predviđenih i preporučenih od strane proizvođača.
UPOZORENJE: Ne koristite električne uređaje unutar odjeljka za hranu uređaja osim ako nisu odobrena od strane proizvođača.
UPOZORENJE: Nemojte oštetiti rashladni krug. UPOZORENJE: Da bi se zaobišla moguća oštećenja zbog
nestabilnosti uređaja potrebno je uređaj ksirati u skladu sa instrukcijama .
• Ako vas uredjaj koristi gas R600a trebate biti pazljivi tokom montaze i transporta kako bi sprijecili da dodje do oštećenja rashladnih elemenata. I ako je gas R600a prirodan gas koji ne steti okolini, u slucaju da dodje do curenja gasa zbog zickog ili bilo kakvog drugog ostecenja i razloga potrebno je da sklonite uredjaj od bilo kakvih izvora toplotne energije i da izračite prostoriju u kojoj je se nalazio uređaj.
• Prilikom nošenja i pozicioniranja uredjaja pazite da ne dodje do oštećenja rashladnih gasnih krugova.
• Ne spremajte eksplozivne materije kao sto su to aerosolna
zapaljiva goriva u ovom aparatu.
• Ovaj uredjaj je namijenjen da bude koristen u kućanstvu i sličnim primjenama kao sto su;
- kuhinjski prostor u šopovima, uredima i drugim radnim mjestima,
- vikendince , motelili, hoteli i drugi tipovi stambenih objekata,
- krevet i dorucak vrsta smjestaja,
- Ugostiteljska i ostala slicna okruzenja.
• Ako utičnica ne odgovara utikaču uređaja, potrebno je da utikač bude zamijenjen od strane proizvodjaca, servisera ili kvalikovane osobe kako bi se izbjegla moguća ostećenja i opasnost.
BO -71-
• Ovaj uredjaj nije namijenjen za upotrebu i koristenje za osobe (ukljucujuci i djecu) sa umanjenim zičkim i mentalnim sposobnostima, ili bez iskustva i znanja, osim ako se nadgledaju ili su im date instrukcije za koristenje uredjaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djeca se moraju nadgledati kako se ne bi igrala sa uredjajem.
• Ovaj utikač bi trebao biti korišten za posebno uzemljenu utičnicu od 16 ampera. Ako ne postoji takva utičnica u vašem domu, molimo da instalirate takvu od strane ovlaštenog električara.
• Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i više,a osobe sa smanjenim zickim ili mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili ih je osoba zaduzena za njihovu sigurnost uputila u korištenje aparata na siguran način. Djeca se ne smiju igrati s aparatom. Čišćenje i održavanje uređaja ne smije biti od strane djece bez nadzora.
• Ako je priključni kabel oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, ovlašteni servis ili slične kvalicirane osobe, kako bi se izbjegla
opasnost.
BO -72-
Stari i van upotrebe frižider
• Ako vaš stari hladnjak ima bravu, razbiti ili ukloniti blokadu prije odlaganja, jer djeca mogu ostati zarobljeni unutar njega, a može izazvati nesreću.
• Stari hladnjaci i zamrzivači sadrže izolacijski materijal i rashladni gas s CFC. Stoga, pazite da ne šteti okolišu kada odlažete svoje stare frižidere.
Molimo pitajte općinske vlasti o raspolaganju W EEO za ponovnu uporabu,recikliranje i ponovnu uporabu.
Bilješke:
• Molimo pročitate upute pažljivo prije nego što instalirate i koristite svoj aparat.
• Mi nismo odgovorni za štetu nastalu zbog pogrešne upotrebe.
• Slijedite sve upute na uređaju i upute za uporabu, i držati ovaj priručnik na sigurnom mjestu kako bi se riješili problemi koji se mogu pojaviti u budućnosti.
• Ovaj aparat se proizvodi sa namjenom za koristenje u kućama i samo se može koristiti u kući, za određene svrhe.Nije prikladan za komercijalnu upotrebu ili zajedničko korištenje. Takva uporaba će uzrokovati da jamstvo aparata bude otkazana, a naša tvrtka neće biti odgovoran za gubitke koji će se dogodila.
• Ovaj aparat se proizvodi za upotrebu u kućama i to je prikladan samo za hlađenje / spremanje hrane. To nije prikladan za komercijalnu ili zajedničko korištenje i / ili za skladištenje tvari osim za hranu. Naša tvrtka nije odgovorna za gubitke koji će se dogodila u suprotnom slučaju.
Sigurnostno upozorenja
• Ne koristite duple uticnice ili produzna kabla.
• Ne ukljucujte ostecenje, ili stare utikače.
• Ne vucite, savijajte ili oštećujte kabal.
• Ovaj uredjaj je namijenjen za koristenje od strane odraslih osoba, zato ne dozvolite da se djeca igraju sa uredjajem ili da se vjesaju na vrata frizidera.
• Ne ukljucujte ili iskljucujte uredjaj sa mokrim rukama kako bi se izbjegla mogucnost elektro udara.
• Ne stavljajte staklene ase ili konzerve sa hranom u zamrzivac, jer ase ili konzerve mogu eksplodirati.
• Ne stavljajte eksplozivne ili zapaljive u vas frižider zbog vase
BO -73-
sigurnosti. Pica sa vecim procentom alkohola pozicionirajte vertikalno i dobro zatvorite.
• Prilikom vadjenja leda iz zamrzivaca nemojte ga odma dodirivati ili koristiti jer led moze dovesti po smrzotine ili ostecenja i posjekotine koze.
• Ne dodirujte smrznutu hranu sa vlaznim rukama.
• Ne zamrzavajte ponovo hranu koju ste vec jednom odledili, jer to moze dovesti do trovanja hranom.
• Nemojte pokrivati frizider jer to moze umanjiti performanse vaseg frizidera.
• Fiksirajte pokretne dijelove u frizideru prilikom transporta kako bi se sprijecila moguca ostecenja.
Instaliranje i upotreba frižidera
Prije početka korištenja frižidera, trebali biste obratiti pozornost na sljedeće točke:
• Radni napon za svoj frižider je 220-240 V na 50Hz.
• Kabel za napajanje vašeg hladnjaka ima uzemljeni utikač. Ovaj plug bi trebao biti korišten sa ozemljenom uticnisom sa 16 amper osiguračem minimum. Ako nemate odgovarajuce uticnice ili voltazu molimo to učinili sa kvaliciranim eektričar.
• Mi ne preuzimamo odgovornost za štete koje nastaju zbog neutemeljenih korištenja.
• Postavite hladnjak na mjesto na kojem neće bi biti izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti.
• Vaš uređaj treba biti najmanje 50 cm dalje od štednjaka, plina i grejne peći jezgri, i trebao bi biti najmanje 5 cm od električne peći.
• Vaš hladnjak nikad ne treba koristiti na otvorenom ili da ostane na kisi.
• Ako je vaš hladnjak smješten pored zamrzivaca, tamo bi trebao biti najmanje 2 cm između njih kako bi se spriječilo vlage na vanjskoj površini.
• Ne stavljajte ništa po vašem frižideru, i instalaciju svoj frižider na prikladno mjesto tako da barem 15 cm slobodnog prostora se
nalazi na gornjoj strani.
• Podesive prednje noge trebaju stabilizirati u odgovarajućoj visini da bi vaš hladnjak djeluju u stabilnoj i pravilan način. Možete prilagoditi noge okretanjem u pravcu kazaljke na satu (ili u suprotnom smjeru). To bi trebalo biti učinjeno prije stavljanja hrane u frižider.
• Prije korištenja frižider, obrišite sve dijelove sa toplom vodom u koju dodajte cajnu kasikicu natrij bikarbonata, a zatim isperite čistom vodom i osušite. Postavite sve dijelove nakon čišćenja.
• Instalirajte plastike daljinu (dio s crnim lopaticama straga) podešavanje okretanjem za 90 ° kako je prikazano na slici kako bi se spriječilo kondenzator od dodiruje zid.
• Hladnjak treba biti postavljen uzazid uz udaljenosti ne veće od 75
mm.
BO -74-
Prije upotrebe vaseg hladnjaka
• Prilikom prve upotrebe ili nakon prijevoza, ostaviti frižider u uspravnom položaju 3 sata, i uključite ga na dozvoljenu operaciju. Inače, možete oštetiti compressor.
• Vaš hladnjak može imati neugodan miris kada je ukljucen po prvi put, miris će nestati kada počinje hladnjak da se hladi.
RAZNE FUNKCIJE I MOGUCNOSTI2. DIO
Termostat podešavanje
Upozorenja oko podesavanja temperature
• Zamrzivač hladnjaka (****) može hladiti do -18°C.
• Nije preporuceno da koristite uredjaj u okruzenju gdje je temperature ispod 10°C iz razloga ekasnosti.
• Temperaturna promjena treba biti uradjena ovisno o frekfentnosti odvaranja vrata i kolicini hrane koja se nalazi u frizideru.
• Vas frizider treba da radi i do 24 sata ovisno o vanjskoj temperatiri bez prekida posle ukljucenja da bi doslo do potpunog ohladjenja. Ne otvarajte frizider cesto i ne stavljajte puno hrane u ovom periodu.
• 5 minuta odgodjenog rada je aktivna u cilju zastite kompresora vaseg frizidera kada iskljucite pa ukljucite frizider kada dodje do nestanka elektricne energije. Vas frizider ce nastaviti sa radom normalno posle 5 minuta.
• Termostat automatski podešava temperaturu unutar hladnjaka i ledenice. Zakretanjem kontrole termostata od položaja "•" do položaja "5" mogu se postići sve niže temperature. Položaj "•" označava isključen hladnjak.
• Za kraći period držanja namirnica u ledenici podesite termostat između 1 i 3.
• Za duži period držanja namirnica u ledenici podesite termostat između 3 i 4.
• Na temperaturu unutar hladnjaka imaju utjecaja okolna temperatura, temperatura namirnica koje se stavljaju u hladnjak, te učestalost otvaranja vrata hladnjaka.
• Nakon prvog uključivanja hladnjaka treba pričekati 24 sata da hladnjak počne hladiti punim kapacitetom. U ovome roku nemojte često otvarati vrata hladnjaka niti stavljati veliku količinu namirnica unutar njega. Nakon isključivanja hladnjaka treba pričekati 5 minuta prije ponovnog uključivanja, a da bi se izbjeglo oštećivanje kompresora.
BO -75-
Pribor
Posuda za led
• Napunite posudu za led vodom i stavite u odjeljak za duboko zamrzavanje.
• Nakon sto se voda pretvorila u led, možete uviti ladicu kao što je prikazano u nastavku kako bi dobili kocku.
• Vas frizider je dizajniran da radi pri vanjskoj temperature izrazenoj u standardima u ovisnosti sa klimatskom klasom navedenom u tabeli informacija. Mi ne preporucujemo rad frizidera izvan temperaturnih vrijednosti.
Klimatska klasa Temperatura ambijenta °C
T Između 16 i 43 (°C)
ST Između 16 i 38 (°C)
N Između 16 i 32 (°C)
SN Između 10 i 32 (°C)
SMJEŠTANJE HRANE U UREĐAJ3. DIO
Odjeljci Hladnjaka
• Kako bi se smanjila vlažnost, a samim time i smrzavanja nikada ne stavljajte tekućine u neispravnim spremnicima u hladnjak. Led ima tendenciju da se koncentrira u najhladnijim dijelovima isparivača i vremenom će zahtijevati češće odmrzavanje.
• Nikada ne stavljajte toplu hranu u hladnjaku. Topla hrana treba da se ohladi na sobnoj temperaturi i treba da se osigura odgovarajuća cirkulacija zraka u hladnjaku.
• Ništa ne treba dirati u hladnjaku stražnji zid jer će uzrokovati smrzavanje a i paketi sa hranom mogu se zalijepiti. Ne otvarajte vrata hladnjaka.
• Smjestite meso i očišćenu ribu (propisno zamotanu ili plasticni pakovanjima) koje ćete koristiti za 1-2 dana.
• Možete staviti voće i povrće u ladice bez pakiranja.
Zamrzavanje
• Ledenica služi za duži period držanja duboko smrznute hrane i pravljenje kockica leda. Vrata ledenice su napravljena tako da se ne mogu lagano otvoriti neposredno nakon njihovog zatvaranja. Nakon nekog vremena otvaraju se normalno.
BO -76-
• Za smrzavanje svježih namirnica osigurajte što veću dodirnu površinu između njih i unutrašnjosti ledenice. Ne prislanjajte svježe namirnice uz smrznute jer može doći do njihovog odmrzavanja, također nikada ne postavljajte tople namirnice u ledenicu. Prije zamrzavanja namirnice podijelite u količine koje ćete moći potrošiti odjednom. U slučaju odmrzavanja hladnjaka nastojte smrznute namirnice potrošiti što je prije moguće.
• Kod smještanja smrznutih namirnica u ledenicu treba se pridržavati uputa koje su navedene na pakiranju, a u slučaju da ih nema, namirnice ne bi trebalo držati u ledenici duže od tri mjeseca od datuma kupnje. Pri kupovini smrznutih namirnica treba se uvjeriti da su smrznute na odgovarajućoj temperaturi te da im je ambalaža neoštećena. Nakon kupovine treba ih što prije staviti u ledenicu. Ako pakiranje smrznute hrane pokazuje znakove vlage ili nadutosti moguće je da je bilo skladišteno na neodgovarajućoj temperaturi i da mu se sadržaj pokvario.
• Vijek trajanja smrznute hrane ovisi o uvjetima skladištenja, okolnoj temperaturi, položaju termostata, učestalosti otvaranja vrata te o vrsti namirnica. Uvijek se pridržavajte roka trajanja navedenog na pakiranju.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE4. DIO
• Isključite uređaj iz napajanja
• Ne čistite uredjaj sa mlazom vode
• Hladnjak i zamrzivac trebaju periodicno da se očiste sa mlakom vodom malom kolicinom soda bikarbona.
• Cistite pribor koji se nalazi u uredjaju odvojeno sa sapunom i vodom, nemojte ih cistiti u masini za suđe.
• Ne koristite sredstva kao deterdžente ili sapune. Nakon pranja, isperite čistom vodom i osušite pažljivo. Kad su čišæenja završena spojite utikač jedinice sa suhim rukama.
BO -77-
• Trebali bi očistiti kondenzator (iza aparata) s metlom svake godine kako bi se osigurala ušteda energije i povećala produktivnost.
NAPAJANJE MORA BITI ISKLJUCENO.
Odmrzavanje
Otapanje odjeljka za hladnjak
• Otapanje se odvija automatski u hladnjaku tijekom rada; otopljena voda se kolektuje u posudi i odvodi automatski.
• Ladicu i rupe za odvod vode (iza police hladnjaka) treba čistiti povremeno kako bi se spriječilo skupljanje vode na dnu hladnjaka, umjesto da teče van.
Otapanje odjeljka za zamrzivaca
Da bi se uklonio formirani led povremeno treba provesti proces odmrzavanja, i to najmanje dva puta godišnje. Dan prije odmrzavanja podesite termostat na položaj "5" da biste potpuno smrznuli namirnice, koje tijekom odmrzavanja umotajte u papir i držite na hladnom mjestu. Rast temperature će skratiti vijek trajanja namirnica pa ih nastojte potrošiti u što kraćem vremenu. Podesite termostat na "•" ili isključite uređaj iz strujne mreže i ostavite vrata otvorena do potpunog otapanja ledenih naslaga. Da bi ubrzali proces možete postaviti posude sa toplom vodom unutar ledenice. Nakon odmrzavanja temeljito izbrišite unutrašnjost uređaja i okrenite termostat na najveći položaj.
Promjena žarulje
Isključite hladnjak iz strujne mreže, pritisnite zakačke sa strana poklopca žarulje i uklonite ga, zamijenite žarulju novom ( ne jačom od 15 W ), vratite poklopac i nakon 5 minuta ponovno uključite uređaj.
BO -78-
TRANSPORT I PROMJENA POLOŽAJA
5. DIO
• Prilikom prijevoza aparat bi trebao biti vezan s širokom trakom ili jakim užetom. Pravila ispisana na kartonskoj kutiji moraju se postivati.
• Prije transportiranja ili promjene mjesta postavljanja, svi se pomični objekti (odnosno, police i ostalo) treba uzeti van ili ucvrstit kako bi se spriječilo pomicanje ili trenje.
PRIJE POZIVANJA SERVISERA ILI ELEKTRICARA
6. DIO
Ako vaš hladnjak ne radi kako treba, to može biti manji problem, pa provjerite sljedeće, prije nego što nazovete električara za uštedu vremena i novca.
Što učiniti ako vaš uređaj ne radi, provjerite da je;
• Nema struje,
• opći prekidač u vašem domu isključen,
Termostat se nalazi u polozaju « »,
• utičnica nije dovoljna. Da biste to provjerili, ukljucite neki drugi uređaj koji znate da radi u istu uticnicu.
Što učiniti ako vaš aparat radi slabo; Provjerite;
• Vi ste preopteretilii aparat,
• Termostat je na "1" pozicija (ako tako postavite termostat biranja na prikladnu vrijednost)
• Vrata se zatvaraju savršeno,
• Nema prašine na kondenzatoru,
• Postoji dovoljno mjesta na stražnjim i bočnim zidovima.
Ako vaš hladnjak radi preglasno, Normal Šumovi
Kompresor buke
• Normalno buka motora. To znači da kompresor radi normalno
• Kompresor može uzrokovati veću buku za kratko vrijeme kada je aktiviran.
Zvuk Mjehurića i buka :
• Ova buka uzrokovana je protokom radne tvari u cijevima sustava.
• Ako su ti zvukovi drukčiji provjerite dali;
- Uređaj je dobro izravnat
- Ništa ne dodiruje stražnju stranu.
- Da stvari na jedinici vibriraju.
BO -79-
Ako se voda nalazi u donjem dijelu hladnjak, Provjerite je;
odvod rupe za otopljenu vodu je začepljen (Koristite odleđivanje, čep, očistiti odvod)
Preporuke
• Ako se aparat ne koristi dulje vrijeme (npr. tijekom ljetnih praznika) skinuti i očistiti uređaj i ostaviti otvorena vrata kako bi se spriječilo stvaranje plijesni i mirisa.
• Za isključivanje uređaja potpunosti, isključite ga iz utičnice (glavni za čišćenje, a kada su vrata ostala otvorena)
• Ako još uvijek postoji problem s hladnjakom, iako ste slijedili upute u ovoj knjizi, obratite se najbližem ovlaštenom servisu.
• Životni ciklus ovog proizvoda kako je utvrđeno, a proglašen od strane Ministarstva industrije (rok za izradu rezervnih dijelova za proizvod kako bi mogli ispuniti svoje zadaće) je 10 godina.
Prijedlozi za ocuvanje i ustedu energije
1 - Postavite aparat na hladno i dobro prozracenu sobu, ali ne na izravnom suncu i ne u
blizini izvora topline (radijatora, štednjak .. itd). Inače koristite izolacijsku ploču. 2 - Dopustite odjelu hrane i pića da se ohladi izvan aparata. 3 - Kad odmrzavanje zamrznute hrane, stavite zamrznutu hranu u hladnjak.Niska
temperatura smrznute hrane će vam pomoći da se ohladi hladnjak dok se topi. Dakle,
to uzrokuje uštedu energije. Ako smrznuta hrana je izvadjena, to uzrokuje rasipanje
energije.
4 - Kada se stavljaju, pića i tecnosti moraju biti pokrivene. Inače se vlažnost povećava na
aparatu. Stoga vreme rada uredjaja postaje duze,. Također poklopac pomaže spasiti i
sacuvati miris i okus. 5 - Kod stavljanja hrane i pića, otvorite vrata uređaja sto krace moguće. 6 - Držite zatvorene poklopce bilo kojih različitih temrepaturnih pretinaca u aparatu
(rashladni ... itd). 7 - brtva vrata mora biti čista i podatna. Zamijenite brtvila po potrebi.
Informacije o uskladenosti
• Ovaj ureaj je dizajniran za upotrebu pri temperaturi okruženja u opsegu od 16°C - 32°C.
• Ureaj je dizajniran u skladu sa, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC standardima.
BO -80-
DIJELOVI UREDAJA I KOMORE
7. DIO
Ova prezentacija služi samo za upoznavanje sa dijelovima aparata.
Dijelovi mogu biti razlièiti zavisno od modela aparata.
A) Odeljak Zamrzivača B) Odeljak Frižidera
1) Poklopac prostora za zamrzivanje
2) Tas za led
3) Polica zamrzivača
4) Kutija termostata
5) Polica frižidera
6) Poklopak joke za voće i povrće
7) Fijoka za voće i povrće
8) Polica za aše
9) Polica za namirnice
10) Držalac za Jaja
1
2
3
A
4
B
5
6
7
8
9
10
BO -81-
Uputstvo za instalciju
! Prije instalacije, pažljivo pročitajte uputstvo.
! Montirajte frižider/zamrzivač u stabilan kuhinjski element.
! Promijenite smjer otvaranja vrata ako je to potrebno prema priloženom uputstvu.
! Provjerite dimenzije za instalaciju prema slici C. Razmak između vrata kuhinjskog
elementa za frižider I zamrzivač mora biti jednak razmaku između vrata frižidera I zamrzivača.
1. Pogledajte sliku A za dodatke.
2. Umetnite gornju šarku I pričvrstite šarama. (slika D)
3. Provucite kabl za napajanje kroz otvor za ventilaciju tako da uređaj može biti jednostavno
uključen nakon instalacije. (slika B – slika C)
4. Uzmite ispunjenje za spojeve sa strane uređaja I umetnite ga između uređaja I kuhinjskog elementa. (slika D – slika E)
5. Podignite uređaj I gurnite ga u kuhinjski element.Raise appliance and slide into kitchen unit. Gurajte uređaj sve dok ispunjenje za spojeve ne prekrije prostor između kuhinjskog elementa I uređaja.
6. Poravnajte prednje nožice sa prednjom stranom kuhinjskog elementa. (slika.F)
7. Pričvrstite prednje nožice. (slika F)
8. Pričvstite gornju šarku za kuhinjski element. (slika G)
9. Pričvrtite spojnicu naslonjenu uz kuhinjski element šarama. Uradite isto I na drugoj
strani. (slika H)
10. Pričvrtite vodilice za vrata uređaja šarama. Prislonite vrata uređaja uz vrata kuhinjskog elementa dok je otvoreno pod pravim uglom. Gurnite šine u vodilice I poravnajte žlijeb. Pričvrstite šine za vrata elementa šarama. (slikaJ)
11. ostavite 1-2 mm prostora između elementa I vrata elementa podešavanjem vodilica. Ovo je značajno za rad uređaja. (slika J)
BO -82-
Slika A
A B C D E
1445 1025 982 310 1445-1465
mm
Slika B Slika C
Slika D Slika E
BO -83-
Slika F Slika G Slika H
Slika J
BO -84-
Slika K
Promjena smjera otvaranja vrata
1. Odvrnite gornju šaraf I skinite gornja vrata.
2. Odvrnite šarku vrata i pričvrstite je na drugoj strani.
3. Odvrnite šaraf između vrata i skinite donja vrata. Vratite podlošku na prvobitnu poziciju
bez šarafa.
4. Donju šarku pričvrstite na drugu stranu.
5. Čepiće stavite u prazne rupice na suprotnoj strani.
6. Donja vrata stavite na donju šarku i zatvorite.
7. Odvrnite podlošku. Stavite šaraf na donja vrata. Postavite podlošku na šarku između
vrata i pričvrsite sve skupa čvrsto na uređaj.
8. Postavite gornja vrata na šarku između vrata i pričvrstite gornja vrata šarafom.
52170243
Loading...