Vox HT-2800 Instruction Manual

Please save and read this instruction manual carefully before use.
LET’S LIVE TOGETHER
INSTRUCTION MANUAL
GB
HAIR DRYER
MODEL: HT-2800
WARNING:
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced phys­ical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3. Do not use this appliance near water in bathtubs. Basins or other vessels.
4. When the hair dryer is used in a bathroom, unplug the appliance after use since the proximity of water presents a hazard, even when the hair dryer is switched off.
5. Do not pull the cord with unnecessary force. Do not damage. it must be replaced by the manufacture, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
6. Correct disposal of this product.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes through out the EU. To prevent possible harm to environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
USING THE DRYER
When making up your hair, you can use this one with concentrator nozzle.
1. Select the cool shot position. Using cool shot has a good protection on hair, which has been dried and made up. There are two switches(0/I/II) on the handle. One (above) regulates the speed of the motor (and thus the airflow), by pressing the I or II, I file for a slow, II file for high speed. The other switch 0 for cool wind, I for warm and II for hot.
2. After washing towel your hair and then use the dryer. Plug in appliance and select the switch position for the right temperature and airflow.
3. When drying your hair, you can use this appliance without concentrator nozzle.
IMPORTANT
1. Connect the dryer to 220-240V voltage outlet.
2. Never use in the bathtub, shower, or over a filled sink.
3. Do not use cleaning solutions or abrasives for cleaning the hair dryer.
4. Never lay it down on a humid pillow or blanket when in use.
5. Make sure that the air inlet and air exit grills are free when using the unit. The dryer is protected against overheating. If the air inlet is accidently covered, the dryer will stop automatically. Switch off and allow to cool down for a few minutes before attempting to restart.
6. Disconnect after use.
7. Children are not aware of potential hazards. Do not allow children to operate this appli­ance. Make sure they are under supervision whenever they use the hair dryer.
CLEANING YOUR DRYER
Please always disconnect your dryer before cleaning. Do not immerse in water. Protect your dryer unit against dust or oil. From time to time remove dust and hair from the air inlet gill with a small brush. You can clean your appli­ance with a slightly damp cloth and dryer it up with a dryer cloth provided the hair dryer is disconnected from the mains supply first.
PARTS INDICATION
1: Air Exit Grill 2: Air Inlet Grill 3: Nozzle 4: Cool switch 5: Off/low-speed/high-speed 6: Cool/warm/hot 7: Handle 8: Hanging Loop 9: Power Cord
SR
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
FEN ZA KOSU
MODEL: HT-2800
UPOZORENJE:
1. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanje­nim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
2. Korišćenje uređaja od strane dece mora biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da ne koriste uređaj za igru.
3. Nikad ne koristite uređaj u blizini kada, tuševa, bazena ili drugih posuda sa vodom.
4. Kada koristite fen za kosu u kupatilu, isključite uređaj iz strujne utičnice nakon upotre­be, pošto voda u blizini uređaja može predstavljati opasnost, čak i kad je uređaj isklju­čen.
5. Ne povlačite kabl za napajanje prejako jer ga možete oštetiti. Ukoliko dođe do oštećenja kabla za napajanje odnesite ga proizvođaču ili ovlašćenom serviseru kako biste izbegli opasnost.
6. Pravilno odlaganje ovog uređaja.
Ova oznaka ukazuje da se ovaj proizvod ne sme odlagati sa drugim kućnim otpadom na teritoriji EU. Kako biste sprečili potencijalnu štetu životnoj sredini ili ljudskom zdravlju, reciklirajte otpad odgovor­no jer na taj način promovišete održivost ponovne upotrebe materi­jalnih resursa. Ako želite da vratite ovaj uređaj, molimo vas da kon­taktirate lokalnog prodavca kod kojeg je proizvod kupljen. Prodavac je u obavezi da proizvod odnese na bezbednu reciklažu.
KORIŠĆENJE FENA ZA KOSU
Prilikom oblikovanja frizure, možete koristiti i koncentrator, koji možete naći u kompletu sa fenom.
1. Izaberite hladno sušenje. Hladno sušenje štiti kosu, naročito ako je ispucala i suva. Na ručki uređaja se nalaze dva prekidača (0/I/II). Oni regulišu brzinu motora (shodno tome, određuju i protok vazduha), gde pozicija I označava manju brzinu, a pozicija II veću. Pre­kidač 0 označava hladno sušenje, I toplo, a II vruće.
2. Nakon što ste obrisali kosu peškirom uključite fen za kosu. Prvo uključite kabl za napa­janje a zatim izaberite prekidač za željenu temperaturu i brzinu protoka vazduha.
3. Kad sušite kosu fenom, možete ga koristiti i bez koncentratora.
VAŽNO
1. Uključite kabl za napajanje u strujnu utičnicu odgovarajućeg napona - 220-240V.
2. Nikad ne upotrebljavajte u kadi, tuš kabini, ili iznad umivaonika punog vode.
3. Ne koristite jaka hemijska i abrazivna sredstva za čišćenje.
4. Ne ostavljajte uređaj na vlažnom jastuku ili ćebetu dok je u upotrebi.
5. Proverite da li su filteri za ulaz i izlaz vazduha čisti kad koristite uređaj. Fen za kosu po­seduje zaštitni mehanizam od pregrevanja. Ako se filter za ulaz vazduha slučajno pokri­je, fen će automatski prestati sa radom. Isključite fen i ostavite ga da se ohladi nekoliko minuta pre ponovne upotrebe.
6. Isključite uređaj iz struje nakon upotrebe.
7. Deca nisu svesna potencijalne opasnosti od električnih uređaja. Neophodan je blizak nadzor kad deca koriste ovaj uređaj.
ČIŠĆENJE FENA ZA KOSU
Molimo vas da isključite fen iz struje pre čišćenja. Ne potapajte fen za kosu u vodu i druge tečnosti. Zaštitite vaš fen za kosu of prašine i ulja. S vremena na vreme, uklonite prašinu i dlake iz filter za dovod vazduha koristeći manju četki­cu. Možete očistiti vaš uređaj blago vlažnom krpom a zatim ga preći i čistom, suvom krpom, pod uslovom da ste pre toga isključili fen iz struje.
DELOVI VAŠEG FENA ZA KOSU
1: Filter mreža za odvod vazduha 2: Filter mreža za dovod vazduha 3: Koncentrator 4: Prekidač za hladno sušenje 5: Prekidač za isključivanje, manju
brzinu i veću brzinu 6: Prekidač za hladno/toplo/vruće 7: Drška 8: Kačaljka 9: Kabl za napajanje
SI
NAVODILO ZA UPORABO
SUŠILEC ZA LASE
MODEL: HT-2800
ŽIVIMO SKUPAJ
To navodilo pred uporabo pozorno preberite in ga shranite za v prihodnje.
10
OPOZORILO:
1. Ta aparat ni namenjen, da bi ga uporabljale osebe (tudi otroci) z zmanjšanimi fizičnimi,
senzoričnimi in umskimi sposobnostmi ali pomankljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
2. Kadar aparat uporabljajo otroci jih je potrebno nadzorovati, na ta način se boste prepri-
čali da aparata ne uporabljajo za igro.
3. Aparata nikoli uporabljajte v bližini kopalniških kadi, tušev ali drugih posod z vodo.
4. Kadar uporabljate sušilec za lase v kopalnici, izključite aparat iz vtičnice po uporabi, ker
voda v bližini aparata lahko predstavlja nevarnost, celo kadar je aparat izključen.
5. Ne vlecite omrežnega kabla premočno ker se lahko poškoduje. V kolikor pride do po-
škodbe omrežnega kabla se obrnite na proizvajalca ali pooblaščeni servis, na ta način se boste izognili nevarnosti.
6. Pravilna odstranitev tega aparata.
Ta označba pomeni, da se ta izdelek na sme odlagati skupaj z osta­limi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili potencialno tveganje z onesnaževanjem življenjskega okolja z nekontroliranim odlaganjem smeti, priporočamo, da ta aparat ustrezno reciklirate ter na ta način pripomorete k ponovni uporabi materialnih resursov. Če želite aparat vrniti oziroma odložiti kontaktirajte vašega prodajalca, na ta način se boste prepričali da bo aparat ekološko varno recikliran.
UPORABA SUŠILCA ZA LASE
V primeru urejanja pričeske lahko uporabljate tudi koncentrator, ki se nahaj v kompletu sušilca.
1. Izberite hladno sušenje. Hladno sušenje ščiti lase, predvsem, če je lasna struktura
izsušena in suha. Na ročici aparata se nahajata dve stikali (0/I/II), ki regulirata hitrost delovanja el. motorja s tem pa tudi jakost pihanja zraka, kjer položaj I pomeni manjšo, položaj II pa večjo hitrost. Nastavitev na stikalu z označbo 0 pomeni hladno sušenje, označba I toplo in II vroče.
2. Zatem ko ste obrisali lase z brisačo vključite sušilec za lase. Najprej vključite omrežni
kabel, zatem pa izberite nastavitev na stikalu za želeno temperaturo in hitrost pretoka zraka.
3. Kadar sušite lase s sušilcem, ga lahko uporabljate tudi brez koncentratorja.
POMEMBNO
1. Vključite omrežni kabel v vtičnico z ustrezno napetostjo - 220-240V.
2. Aparata nikoli ne uporabljajte v kopalni kadi, tuš kabini ali nad umivalnikom polnim
vode.
11
3. Ne uporabljajte močnih kemičnih in abrazivnih sredstev za čiščenje.
4. Ne puščajte aparata na vlažni blazini ali deki dokler je v uporabi.
5. Preverite ali sta sprednji in zadnji filter za zrak čista, ko je aparat v uporabi. Sušilec
za lase ima vgrajeno zaščito pred pregrevanjem. V primeru, da se vhodni filter za zrak slučajno pokrije, bo sušilec samodejno prenehal z delom. Izključite sušilec in ga pustite, da se ohladi nekaj minut preden ga ponovno uporabite.
6. Izključite aparat iz električnega omrežja po končani uporabi.
7. Otroci se ne zavedajo možne nevarnosti električnih aparatov, zato je potreben nadzor
kadar jih uporabljajo.
ČIŠČENJE SUŠILCA ZA LASE
Prosimo vas, da sušilec za lase izključite iz omrežja preden pričnete s čiščenjem. Ne potapljajte sušilca za lase v vodo in druge tekočine. Zaščitite sušilec od prašnih delcev in olj. Občasno odstranite prašne delce in dlake iz filtra za dovajanje zraka z uporabo manjše krtačke. Sušilec lahko obrišete z vlažno krpo, zatem pa posušite z čisto, suho krpo, pod pogojem, da ste pred tem sušilec izključili iz omrežja.
DELI VAŠEGA SUŠILCA ZA LASE
1: Filter mrežica za pihanje zraka 2: Filter mrežica za dovajanje zraka 3: Koncentrator 4: Stikalo za hladno sušenje 5: Stikalo za izklop, manjšo in večjo
hitrost 6: Stikalo za hladno/toplo/vroče 7: Ročaj 8: Zanka za obešanje 9: Omrežni kabel
12
13
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
FEN ZA KOSU
MODEL: HT-2800
CG / BIH
14
UPOZORENJE:
1. Ovaj uređaj nije namjenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i djecu) sa sman-
jenim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbjednost.
2. Korišćenje uređaja od strane djece mora biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da ne
koriste uređaj za igru.
3. Nikad ne koristite uređaj u blizini kada, tuševa, bazena ili drugih posuda sa vodom.
4. Kada koristite fen za kosu u kupatilu, isključite uređaj iz strujne utičnice nakon upotre-
be, pošto voda u blizini uređaja može predstavljati opasnost, čak i kad je uređaj iskl­jučen.
5. Ne povlačite kabl za napajanje prejako jer ga možete oštetiti. Ukoliko dođe do oštećenja
kabla za napajanje odnesite ga proizvođaču ili ovlašćenom serviseru kako biste izbjegli opasnost.
6. Pravilno odlaganje ovog uređaja.
Ova oznaka ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati sa drugim kućnim otpadom na teritoriji EU. Kako biste spriječili potencijalnu štetu životnoj sredini ili ljudskom zdravlju, reciklirajte otpad odgovor­no jer na taj način promovišete održivost ponovne upotrebe materi­jalnih resursa. Ako želite da vratite ovaj uređaj, molimo vas da kon­taktirate lokalnog prodavca kod kojeg je proizvod kupljen. Prodavac je u obavezi da proizvod odnese na bezbednu reciklažu.
KORIŠĆENJE FENA ZA KOSU
Prilikom oblikovanja frizure, možete koristiti i koncentrator, koji možete naći u kompletu sa fenom.
1. Izaberite hladno sušenje. Hladno sušenje štiti kosu, naročito ako je ispucala i suva. Na
ručki uređaja se nalaze dva prekidača (0/I/II). Oni regulišu brzinu motora (shodno tome, određuju i protok vazduha), gde pozicija I označava manju brzinu, a pozicija II veću. Pre­kidač 0 označava hladno sušenje, I toplo, a II vruće.
2. Nakon što ste obrisali kosu peškirom uključite fen za kosu. Prvo uključite kabl za napa-
janje a zatim izaberite prekidač za željenu temperaturu i brzinu protoka vazduha.
3. Kad sušite kosu fenom, možete ga koristiti i bez koncentratora.
VAŽNO
1. Uključite kabl za napajanje u strujnu utičnicu odgovarajućeg napona - 220-240V.
2. Nikad ne upotrebljavajte u kadi, tuš kabini, ili iznad umivaonika punog vode.
3. Ne koristite jaka hemijska i abrazivna sredstva za čišćenje.
15
4. Ne ostavljajte uređaj na vlažnom jastuku ili ćebetu dok je u upotrebi.
5. Provjerite da li su filteri za ulaz i izlaz vazduha čisti kad koristite uređaj. Fen za kosu
posjeduje zaštitni mehanizam od pregrijavanja. Ako se filter za ulaz vazduha slučajno pokrije, fen će automatski prestati sa radom. Isključite fen i ostavite ga da se ohladi nekoliko minuta prije ponovne upotrebe.
6. Isključite uređaj iz struje nakon upotrebe.
7. Djeca nisu svjesna potencijalne opasnosti od električnih uređaja. Neophodan je blizak
nadzor kad djeca koriste ovaj uređaj.
ČIŠĆENJE FENA ZA KOSU
Molimo vas da isključite fen iz struje prije čišćenja. Ne potapajte fen za kosu u vodu i druge tečnosti. Zaštitite vaš fen za kosu od prašine i ulja. S vremena na vrijeme, uklonite prašinu i dlake iz filtera za dovod vazduha koristeći manju četkicu. Možete očistiti vaš uređaj blago vlažnom krpom a zatim ga preći i čistom, suvom krpom, pod uslovom da ste prije toga isključili fen iz struje.
DELOVI VAŠEG FENA ZA KOSU
1: Filter mreža za odvod vazduha 2: Filter mreža za dovod vazduha 3: Koncentrator 4: Prekidač za hladno sušenje 5: Prekidač za isključivanje, manju
brzinu i veću brzinu 6: Prekidač za hladno/toplo/vruće 7: Drška 8: Kačaljka 9: Kabl za napajanje
www.voxelectronics.com
Loading...