НЕ МОЙТЕ МАШИНУ АППАРАТОМ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ИЛИ
ПОД СТРУЕЙ ВОДЫ!
/ENGLISH/FRANÇAIS/DEUTSCH/ESPAÑOL/PORTUGUÊS
1 Вводная часть
Это руководство предоставляет пользователю достаточную информацию для
правильной и безопасной работы без
ущерба людям, животным или собственности.
Поэтому, для того чтобы предотвратить
неправильные действия и проблемы,
которые могут повредить машину или
быть опасны, очень важно внимательно
прочитать информацию по каждому
этапу: транспортировке, установке,
вводу в эксплуатацию, эксплуатации,
обслуживанию, ремонту и демонтажу
машины.
Руководство должно всегда находиться
в распоряжении оператора и бережно
храниться в том месте, где используется машина, с тем чтобы он был под
рукой в случае каких-либо сомнений
или неопределенностей.
На всех этапах использования всегда
соблюдайте действующие правила техники безопасности, гигиены труда и
охраны окружающей среды.
Поэтому пользователь отвечает за запуск и эксплуатацию машины только в
оптимальных условиях безопасности.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ /ENGLISH/FRANÇAIS/DEUTSCH/ESPA-
4
Опасность удара током.
Несоблюдение указаний
ставит под угрозу безопасность людей, животных, собственности.
Несоблюдение указаний
приводит к повреждению
машины.
Эти указания или ситуации
требуют особого внимания.
ÑOL/PORTUGUÊS
2 Инструкции по безопас-
ности: символы и определения
Допуск к машине несовершеннолетних
и лиц с ограниченными физическими и
сенсорными возможностями или с
ограниченным опытом и знанием о правилах эксплуатации разрешается
ТОЛЬКО под контролем или после проведения инструктажа по использованию и только, если они понимают связанные с этим опасности.
Не позволяйте детям играть с машиной.
Чистка и обслуживание могут проводиться только под контролем.
2.1 Символы
В этом руководстве описываются ситуации и действия, требующие особого
внимания и мер предосторожности,
обозначенных перечисленными ниже
символами:
Работники, выполняющие эксплуатацию, регулярное обслуживание и чистку
машины.
Оператор нормальной эксплуатации
Обученный оператор, ознакомленный с
задачами и рисками, связанными с нормальной эксплуатацией машины.
Сервисная служба или технический
специалист
Оператор, обученный производителем,
который, основываясь на своей профессиональной и специальной подготовке,
опыте и знаниях правил предотвращения несчастных случаев, способен оценить операции, которые должны выполняться на машине, и распознать и
предотвратить любые риски. Его профессиональные знания охватывают механическую, электротехническую и
электронную области.
Текст рядом со знаком поясняет тип
опасности. Схемы в руководстве дают
дополнительную информацию, но не
детальное отображение поставляемой
машины.
Клиент
Лицо/сторона, которая приобрела машину и/или управляет и использует ее
(например, компания, предприниматель).
Производитель
Производитель машины.
Дилер
Официальный дилер.
ES
PT
FR
DE
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
5
/ENGLISH/FRANÇAIS/DEUTSCH/ESPAÑOL/PORTUGUÊS
Опасность
Источник возможных травм или вреда
здоровью.
Опасная ситуация
Любая ситуация, подвергающая оператора или установщика опасности.
Риск
Сочетание вероятностей и рисков повреждения или вреда здоровью в опасной ситуации.
Защитные устройства
Меры безопасности, заключающиеся в
использовании специальных технических средств (ограждений и устройств
безопасности) для защиты операторов
от опасностей.
Ограждение
Элемент машины в виде физического
барьера, используемый специально для
защиты.
Устройство безопасности
Прибор (за исключением ограждения)
который исключает или уменьшает
риск; его можно использовать самостоятельно или совместно с ограждением.
Устройство аварийной остановки
Набор компонентов для функции аварийной остановки; устройство активируется одним действием и предотвращает или уменьшает вред людям/ машинам/ собственности/ животным.
Удар током
Случайный разряд электрического тока
на человека.
2.3 Идентификационные данные
Идентификационные данные указаны в
паспортной табличке на корпусе машины; ниже приведен пример с пояснениями.
При обращении к производителю указывайте данные на
табличке.
P.I.: обозначение производителя
MODEL название машины
CODE код машины
SERIAL No. серийный номер машины
400V 3N~50 Hz характеристики сети
потребляемый ток
Power общая номинальная мощность
IPX2 класс пылевлагозащиты
Российская сертификация
Не снимайте паспортную
табличку и не стирайте
текст. Не снимайте защитную пленку.
2.4 Хранение руководства и де-
кларации соответствия
Храните поставляемую с машиной документацию весь срок ее службы, передавая с машиной в случае продажи,
аренды или других финансовых операций.
В частности, это руководство должно
быть доступно для персонала, занимающегося транспортировкой, установкой
и эксплуатацией машины, а также для
работодателей и технических специалистов.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ /ENGLISH/FRANÇAIS/DEUTSCH/ESPA-
6
Этап
Защитная
одежда
Защитная
обувь
Перча тки
Очки
Шлем
Перевозка
-
-
Разгрузка
-
-
Распаковка
-
-
Установка
-
-
Эксплуатация
*
-
Настройка
- - -
Регулярная
чистка
*
-
Особая
чистка
*
-
Обслуживание
-
-
Демонтаж
-
-
Утилизация
-
-
ТРЕБУЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПО НЕОБХОДИМОСТИ
-
НЕ ТРЕБУЕТСЯ
Остаточ-
ный риск
Ситуация
Удар током
Контакт с компонентами
электрической цепи во
время особого технического обслуживания, когда
основная электрическая
плата не была обесточена.
Ожог
Контакт с горячими деталями при обслуживании без
защитных перчаток и защитной одежды. Контакт с горячими предметами/посудой, если вынимается не
остывший груз. Контакт с
внутренними частями машины при небезопасном доступе.
Химический
ожог
Контакт с моющими, ополаскивающими средствами
или средствами удаления
накипи во время чистки и
регулярного обслуживания.
ÑOL/PORTUGUÊS
2.5 Средства индивидуальной за-
щиты
В таблице ниже перечислены основные
средства индивидуальной защиты, которые используются на различных этапах эксплуатации машины.
Пояснения:
*Необходимо использовать перчатки
для защиты от высоких температур и от
едких веществ.
Неиспользование средств индивидуальной защиты подвергает
здоровье операторов риску.
тыми защитными ограждениями из-за возможного присутствия узлов
под током, давлением
или горячих деталей.
На некоторых иллюстрациях ниже машина
изображена без защитных устройств или
ограждений исключительно для ясного описания. Категорически
запрещается использовать машину без этих
защитных устройств.
2.7 Информация по эксплуатации
и обслуживанию
Все механические, тепловые и электрические риски нейтрализованы или безопасно ограничены для эксплуатации.
Однако некоторые остаточные риски
возникают в случае непринятия конкретных мер предосторожности; они
перечислены в таблице ниже.
2.6 Установленные ограждения и
защитные устройства
На машине установлены неподвижные
защитные устройства (боковые панели,
кожухи, крышки и т.д.), которые снимаются и открываются только специальными инструментами.
Дверцы электрооборудования (на петлях или на винтах) открываются только
специальными инструментами.
Запрещается перемещать машину со сня-
ES
PT
FR
DE
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
7
Придавливание или
порезы
Контакт с подвижными частями машины при небезопасных действиях во
время погрузки-разгрузки.
Падение
На мокром или грязном
полу.
Опрокидыва-
ние
При разгрузке, если смещен
центр тяжести груза или используется неподходящее
оборудование.
/ENGLISH/FRANÇAIS/DEUTSCH/ESPAÑOL/PORTUGUÊS
В случае любого другого использования
без письменного разрешения или невыполнение инструкций этого руководства гарантия аннулируется.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать в машину предметы, загрязненные
бензином или краской, с частицами стали или железа кислот-
Техническое обслуживание машины должно осуществляться
специализированными техническими специалистами, обязанными использовать средства индивидуальной защиты
и соответствующее оборудование.
Если вы снимаете панели для
доступа к машине, отключите
всю электрику и гидравлику.
На панели управления электрикой поместите знак, что
машина на техническом обслуживании.
Не открывайте дверцу посудомоечной машины во время использования. Всегда выключайте посудомоечную машину
перед проникновением внутрь.
Все машины оборудованы особым
устройством защиты, которое немедленно останавливает машину,
ограничивая утечку горячей воды,
если была случайно открыта дверца.
Уровень звукового давления машины
ниже 70 dB(A)
3 Описание, характеристики
и целевое использование
Котломоечная машина предназначена
для мойки кастрюль и сковород, различных подносов, приборов и т.д. в заведениях общественного питания и магазинах.
1 – паспортная табличка
2 – панель управления
3 – ножки
4 – панель доступа к дозаторам мою-щего и ополаскивающего средства
5 – Дверь
6 – фильтры бака
7 – нижняя крыльчатка
8 – вентиляционная труба (модели без
блока утилизации тепла)
ными или щелочными веществами и растворителями.
Алюминиевые предметы мойте
подходящими химическими веществами.
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.