VOLVO S60 MY07 User Manual [ru]

Page 1
Page 2
Уважаемые владельцы автомобилЯ Volvo!
СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР АВТОМОБИЛЯ VOLVO!
Мы надеемся, что Вы в течение многих лет будете получать наслаждение от управления Вашим автомобилем Volvo. Этот автомобиль создан для обеспечения комфорта и безопасности Вам и Вашим пассажирам. Volvo - это один из самых безопасных легковых автомобилей в мире. Ваш Volvo разработан с учетом всех действующих требований по безопасности и экологических норм.
Для того чтобы этот автомобиль доставил Вам истинное удовольствие, мы рекомендуем ознакомиться с информацией об оборудовании, эксплуатации и техническом обслуживании, которая содержится в данном руководстве по эксплуатации.
Page 3
Содержание
00 Введение
Введение ............................................6
Volvo Car Corporation и
окружающая среда............................7
00 01 02
01 Безопасность
Ремни безопасности ....................... 12
Надувные подушки безопасности . 15 Надувные подушки безопасности
(SRS) ................................................. 16
Активирование/отключение
подушки безопасности (SRS) ......... 19
Боковая подушка безопасности
(SIPS-bag)......................................... 21
Надувной занавес IC....................... 23
WHIPS............................................... 24
Когда срабатывают системы ......... 26
Безопасность детей........................ 27
02 Приборы и органы
управления
Обзор, автомобили с левосторонним
управлением ....................................... 36
Обзор, автомобили с правосторонним
управлением ....................................... 38
Комбинированный прибор ................ 40
Контрольные и предупреждающие
символы .............................................. 41
Информационный дисплей ............... 44
Переключатели на средней консоли . 45
Панель освещения ............................. 49
Левый подрулевой рычаг .................. 51
Бортовой компьютер ......................... 52
Правый подрулевой рычаг ................ 53
Система поддержания постоянной
скорости (опция) ................................ 55
Регулировка положения рулевого
колеса, стояночный тормоз .............. 56
Электрическое гнездо,
прикуриватель .................................... 57
Электрические стеклоподъемники .. 58
Зеркала заднего вида ........................ 61
Электроуправляемый люк в крыше
(опция) ................................................. 65
2
Page 4
Содержание
03 Климатическая установка
Общие сведения о климатической
установке .........................................70
Климатическая установка с
ручным управлением, АС................ 72
Электронный климат-контроль,
ЕСС (опция) ...................................... 74
Распределение воздуха.................. 77
Топливный стояночный отопитель
(опция) .............................................. 78
04 Интерьер салона
Передние кресла..............................82
Освещение салона ...........................84
Места для хранения вещей в
салоне ...............................................86
Заднее сиденье ................................90
Багажное отделение........................92
04 0503
05 Замки и сигнализация
Ключи и пульт дистанционного
управления.......................................96
Запирание и отпирание................... 99
Блокировка для безопасности
детей............................................... 103
Сигнализация (опция) .................... 104
3
Page 5
Содержание
06 Запуск двигателя и
вождение
Общая информация....................... 110
Заправка топливом ....................... 113
Пуск двигателя .............................. 115
Механическая коробка
передач........................................... 118
Автоматическая коробка
передач........................................... 119
Тормозная система ....................... 123
Система динамической
стабилизации и силы тяги ............ 125
Активное шасси – FOUR-C ........... 127
Помощь при парковке ...................128
Буксировка и эвакуация ............... 130
Пуск от вспомогательного
06 07 08
источника .......................................132
Вождение автомобиля с
прицепом ........................................133
Буксирное устройство .................. 135
Съемный буксирный крюк ............ 137
Груз на крыше................................ 142
Регулировка направления
света фар ....................................... 144
BLIS (Blind Spot Information
System) – опция.............................. 149
07 Колеса и шины
Общая информация ...................... 154
Давление воздуха в шинах ........... 157
Треугольный знак аварийной
остановки и запасное колесо ...... 159
Система контроля давления в
шинах (опция)................................. 161
Замена колес ................................. 163
08 Уход за автомобилем
Чистка .............................................168
Восстановление лакокрасочного
покрытия.........................................171
Антикоррозионная защита............172
4
Page 6
Содержание
09 Уход и техобслуживание
Плановое техобслуживание
Volvo.................................................176
Уход за автомобилем своими
силами ............................................ 177
Капот и двигательный отсек ........ 178
Дизель ............................................ 179
Масла и жидкости ......................... 180
Щетки стеклоочистителей ........... 184
Аккумулятор .................................. 185
Замена ламп накаливания............ 188
Предохранители............................ 195
10 Информационно-
развлекательная система
Обзор HU-450.................................... 206
Обзор HU-650.................................... 207
Обзор HU-850.................................... 208
Аудиосистема HU-450/650/850........ 209
Аудиосистема HU-450 ...................... 210
Аудиосистема HU-650/850 ................211
Радиоаппаратура HU-450/650/850.... 212
Радиоаппаратура HU-450 ................ 213
Радиоаппаратура HU-650/850 ......... 214
Радиоаппаратура HU-450/650/850.... 215
Кассетный магнитофон HU-450 ...... 220
Проигрыватель компакт-дисков
HU-650 ............................................... 221
Внутреннее устройство смены КД
10 1109
HU-850 ............................................... 222
Внешний чейнджер компакт-дисков
HU-450/650/850 (опция).................... 223
Dolby Surround Pro Logic II HU-850.... 224
Технические данные ......................... 225
Функции телефона (опция)............... 226
Функции вызова ................................ 229
Функции памяти ................................ 232
Функции меню ................................... 234
Дополнительная информация ......... 239
11 Технические
характеристики
Обозначение типа.......................... 242
Размеры и массы........................... 243
Технические характеристики
двигателя........................................244
Масло для двигателя ....................246
Жидкости и смазочные
средства ......................................... 249
Топливо ..........................................250
Катализатор...................................253
Электросистема ............................254
5
Page 7
Введение
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВАЖНО
ВНИМАНИЕ
Введение
Руководство по эксплуатации
Лучший способ познакомиться с Вашим новым автомобилем – это прочитать настоящее руководство, желательно до первой поездки. Это позволит Вам познакомиться с новыми функциями, узнать, как лучше управлять автомобилем в разных ситуациях и как наиболее эффективно использовать различные свойства и возможности автомобиля.
Особое внимание уделяйте приведенным в руководстве инструкциям по безопасности:
Если невыполнение инструкций влечет за собой риск получения травм, приводятся соответствующие предостережения.
Если невыполнение инструкций может привести к повреждению автомобиля, приводятся соответствующие тексты под рубрикой "Важно".
Оборудование, описанное в настоящем руководстве по эксплуатации, установлено не на всех моделях автомобиля. Помимо стандартного оборудования, в настоящем руководстве по эксплуатации описаны
опции (оборудование, устанавливаемое на заводе-изготовителе) и некоторые аксессуары (дополнительное оборудование).
Автомобили Volvo комплектуются в зависимости от требований рынков сбыта и национальных или местных законов и правил.
Технические характеристики, особенности конструкции и иллюстрации, приведенные в настоящем руководстве по эксплуатации, не являются обязательными. Мы оставляем за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.
© Volvo Car Corporation
6
Page 8
Volvo Car Corporation Экологическая концепция
Введение
Volvo Car Corporation и окружающая среда
Забота об окружающей среде, безо­пасность и качество являются тремя основополагающими принципами деятельности всех подразделений Volvo Car Corporation. Мы также верим, что наши клиенты разделяют нашу заботу об окружающей среде.
Автомобиль Volvo отвечает жестким международным стандартам по охране окружающей среды и, кроме того, изготавливается на самых экологически чистых и ресурсосберегающих заводах в мире. Volvo Car Corporation
сертифицирован в соответствии с глобальным экологическим стандартом ISO 14001, регламентирующим работы по охране окружающей среды.
Всем автомобилям Volvo выдается эколо­гическая справка EPI (Environmental Product Information), с помощью которой Вы можете сравнить, как различные модели и варианты двигателя воздействует на окружающую среду в течение всего срок службы.
Более подробно см. на сайте: www.epd.volvocars.com/EPI.
Расход топлива
Все автомобили Volvo конкурентоспособны в отношении расхода топлива в соответст­вующих классах. Чем меньше расход топ­лива, тем, в общем случае, ниже уровень выбросов двуокиси углерода – газа, создающего парниковый эффект.
Вы, как водитель, можете повлиять на расход топлива. Дополнительную информацию можно найти в разделе Охрана окружающей среды на стр. 9.
7
Page 9
Введение
Volvo Car Corporation и окружающая среда
Эффективная очистка отработавших газов
Ваш автомобиль Volvo произведен в соот­ветствии с концепцией Чистота внутри и снаружи. Эта концепция предусматри­вает как чистую среду в салоне, так и высокую степень очистки отработавших газов. Во многих случаях выброс отработавших газов значительно ниже существующих стандартов.
Кроме того, специальное покрытие внутри радиатора PremAir вывать опасный приповерхностный озон в чистый кислород, когда озон проходит через охладитель. Чем выше содержание озона в воздухе, тем интенсивнее идет процесс преобразования озона.
1
®
может преобразо-
Очистка воздуха в салоне
Фильтр в салоне препятствует проник­новению частиц пыли и пыльцы внутрь салона через воздухозаборники.
Совершенная система контроля качества воздуха, IAQS следит за тем, чтобы поступающий воздух
1
Опция для 5-цилиндровых двигателей. PremAir марка корпорации Engelhard Corporation.
2
Опция
2
(Interior Air Quality System)
®– зарегистрированная торговая
был чище, чем снаружи в транспортном потоке.
Эта система состоит из электронного датчика и угольного фильтра. Происходит непрерывный контроль поступающего воздуха, и подача воздуха прекращается при повышении содержания некоторых вредных для здоровья газов, например, оксида углерода. Подобная ситуация может встретиться, например, в плотном транспортном потоке, пробках или туннелях.
Угольный фильтр препятствует поступ­лению оксидов азота, озона из нижних слоев атмосферы и углеводородов.
Экологический стандарт для текстильных покрытий
В салоне Volvo создается уютная и приятная атмосфера даже для страдающих контактной аллергией и астмой. Все мате­риалы отделки салона прошли проверку на отсутствие опасных для здоровья и аллер­генных веществ и выделений. Это означает, что все ткани отвечают требованиям стандарта Öko-Tex 100 создании еще более здорового климата в салоне.
3
Детальная информация см. www.oekotex.com
3
– большой успех в
Сертификации согласно Öko-Tex подлежат, например, ремни безопасности, коврики, нити и текстиль. Дубильные вещества для кожаной обивки, отвечающей требованиям этого стандарта, не содержат хрома, а в них входят натуральные растительные вещества.
Станции техобслуживания Volvo и экология
Регулярное обслуживание создает условия для увеличения срока службы автомобиля и низкого расхода топлива, что способст­вует сохранению более чистой окружаю­щей среды. Если Вы доверяете проводить ремонт и обслуживание автомобиля мастерским Volvo, он также становится частью нашей системы. Мы выставляем требования по организации помещений в наших мастерских с целью предотвращения загрязнения и выбросов в окружающую среду. Персонал наших станций техобслуживания обладает знаниями и использует оборудование, необходимое для обеспечения максимальной экологической безопасности.
8
Page 10
Введение
Охрана окружающей среды
Вы можете внести свой вклад в охрану окружающей среды, например, эконо­мичным вождением, приобретением экологической продукции по уходу за автомобилем, а также выполняя рекомен­дации, приведенные в Руководстве по эксплуатации, по уходу и техобслуживанию автомобиля.
Несколько советом по защите окружающей среды:
• Для низкого расхода топлива поддер­живайте в шинах давление ECO, см. стр. 157.
• Груз на крыше и лыжный короб создают большое аэродинами­ческое сопротивление, из-за которого сущест­венно повышается расход топлива. Снимайте их сразу же после использования.
• Не возите в автомобиле ненужные вещи. Чем тяжелее груз, тем выше расход топлива.
• Перед холодным пуском обязательно включайте предпусковой подогреватель, если он установлен в автомобиле. Это позволяет уменьшить расход топлива и выбросы в атмосферу.
• Ведите автомобиль плавно, избегая резких торможений.
• Двигайтесь, по возможности, на самой высокой передаче. Чем ниже частота вращения двигателя, тем меньше расход топлива.
• Отпускайте педаль подачи топлива при движении на спусках.
• Притормаживайте двигателем.
• Избегайте работы двигателя на холостых оборотах. Выполняйте местные предписания. Выключайте двигатель, когда оказываетесь в автомобильных "пробках".
• Утилизируйте опасные для окружающей среды отходы, например, батарейки и масло, экологически безопасным способом. Если Вы не знаете точно, как поступить с этими отходами, спросите совета на официальной станции техобслуживания Volvo.
• Регулярно проводите техобслуживание автомобиля.
• Расход топлива значительно возрастает на высоких скоростях в связи с увеличением сопротивления воздуха.
При увеличении скорости в два раза сопротивление воздуха возрастает в четыре раза.
Следуя эти советам, Вы добьетесь эконо­мии топлива без каких-либо негативных последствий для продолжительности и комфортности поездки. Вы сбережете свой автомобиль, деньги и ресурсы планеты.
9
Page 11
10
Ремни безопасности ............................................................................... 12
Надувные подушки безопасности ......................................................... 15
Надувные подушки безопасности (SRS) ............................................... 16
Активирование/отключение подушки безопасности (SRS) ................. 19
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)..........................................21
Надувной занавес IC...............................................................................23
WHIPS.......................................................................................................24
Когда срабатывают системы .................................................................26
Безопасность детей................................................................................27
Page 12
БЕЗОПАСНОСТЬ
01
Page 13
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
01
Ремни безопасности
Обязательно пристегивайтесь ремнем безопасности
Удлинение набедренной части ремня. Ремень должен лежать как можно ниже.
Торможение может привести к серьезным последствиям, если не пристегнуть ремень безопасности. Поэтому следите за тем, чтобы все пассажиры пристегнулись ремнями безопасности.
Пристегивание ремня безопасности
– Медленно вытяните ремень и застегните
его, вставив язычок в замок. Громкий щелчок указывает на фиксацию ремня.
Отстегивание ремня
– Нажмите на красную кнопку замка и
дайте катушке втянуть ремень. Если ремень втягивается не полностью, заправьте его вручную, чтобы он не провисал.
Ремень блокируется и не вытягивается
• если вытягивать его резко
• во время торможения и ускорения
• если автомобиль сильно наклонен.
Для того чтобы ремень обеспечивал максимальную защиту, необходимо, чтобы он плотно прилегал к телу. Не отклоняйте спинку сидения слишком далеко назад. Ремень рассчитан так, чтобы обеспечивать безопасность при нормальной посадке.
Всегда помните следующее:
• нельзя использовать застежки и т.п., мешающие нормальному прилеганию ремня безопасности
• необходимо следить, чтобы ремень безопасности не был перекручен и не зацепился за что-либо
• набедренная часть ремня должна располагаться низко (не на животе)
• необходимо натянуть набедренную ленту поверх бедер, протянув диагональную ленту, как показано на рисунке.
Ремень безопасности и надувная подушка срабатывают вместе. Если ремень безопасности не пристегнут или используется неправильно, это может снизить защитные свойства надувной подушки безопасности в случае столкновения.
Каждый ремень безопасности рассчитан только на одного человека.
Запрещается самостоятельно вносить изменения или ремонтировать ремень безопасности. Обращайтесь на официальную станцию техобслуживания Volvo. Если ремень безопасности подвергался большой нагрузке, например, при столкновении, весь ремень безопасности следует заменить. Даже если ремень безопасности выглядит неповрежденным, его защитные свойства могут быть частично утрачены. Заменяйте также изношенный и поврежденный ремень безопасности. Новый ремень должен быть одобрен и предназначен для установки на то же место, что и заменяемый.
12
Page 14
01 Безопасность
Напоминатель ремня безопасности
В комбинированном приборе и в верхней части зеркала заднего вида символ напоминателя о ремне безопасности горит до тех пор, пока водитель или пассажир на переднем сидении не пристегнул ремень. Напоминатель о ремне безопасности отключается через 6 секунд, если скорость не превышает 10 км/ч.
Если водитель или пассажир на переднем сидении не пристегнуты ремнем безопасности, напоминание включается снова на скорости выше 10 км/ч и отключается, если скорость падает ниже 5 км/ч.
Если ремень отстегнут, функция вновь активируется при скорости выше 10 км/ч.
Устройство напоминания о ремне безопас­ности срабатывает при условии, что на переднем сидении находится взрослый пассажир. Если на переднем сидении установлено детское кресло, монтируемое при помощи ремней безопасности, напоминание о ремне безопасности не появляется.
Ремни безопасности
Ремни безопасности и беременность
Во время беременности следует обяза­тельно пользоваться ремнем безопасности. При этом очень важно правильно исполь­зовать ремень. Он должен плотно приле­гать к плечу, а диагональная часть ремня должна располагаться посередине на груди и сбоку живота. Набедренная часть ремня должна плоско лежать на бедрах как можно ниже под животом. – Не допускайте, чтобы она скользила вверх по животу. Необхо­димо, чтобы ремень плотно прилегал к телу, не провисая без необходимости. Следите также за тем, чтобы ремень не был перекручен.
01
13
Page 15
01 Безопасность
01
Ремни безопасности
Вследствие того, что беременность изменяет фигуру спереди, беременным водителям следует регулировать кресло и рулевое колесо с тем, чтобы не терять возможность управлять автомобилем (это означает, что водитель должен легко доставать рулевое колесо и ножные педали). В этой связи следует устанав­ливать максимально возможное рас­стояние между животом и рулевым колесом.
Натяжитель ремня безопасности
Маркировка ремней безопасности с натяжителем.
Все ремни безопасности (кроме заднего центрального) снабжены натяжителями. Механизм в натяжителе ремня натягивает ремень вокруг тела во время достаточно сильного столкновения. При этом ремень быстрее удерживает пассажира.
14
Page 16
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Предупреждающий символ в комбинированном приборе
Работа системы AIRBAG1постоянно контролируется модулем управления системы. Предупреждающий символ в комбинированном приборе загорается после поворота ключа зажигания в положение I, II или III. Символ гаснет примерно через семь секунд, если система AIRBAG
1
исправна.
Если это необходимо, то одновременно с преду­преждающим символом на информационном дисплее появляется сообщение. Если предупреждающий символ неисправен, загорается предупреж­дающий треугольник и на информационном дисплее
появляется сообщение SRS-AIRBAG/
SERVICE URGENT. Срочно обратитесь
официальную станцию техобслуживания Volvo.
Если предупреждающий символ системы AIRBAG продолжает гореть или загорается по время движения, это свидетельствует о неправильном функционировании системы AIRBAG. Этот символ может сигнализировать о неисправности в системе ремней безопасности, SIPS, системе SRS или IC. Незамедлительно обратитесь на официальную станцию техобслуживания Volvo.
Надувные подушки безопасности
01
1
Входят SRS и натяжитель ремня, SIPS и IC.
15
Page 17
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
01
Надувные подушки безопасности (SRS)
Подушка безопасности (SRS) на стороне водителя
В дополнение к ремню безопасности автомобиль оснащен надувной подушкой безопасности SRS (Supplemental Restraint System) в рулевом колесе. Эта подушка сложена в центральной части рулевого колеса. Такое рулевое колесо имеет маркировку
Ремень безопасности и надувная подушка срабатывают вместе. Если ремень безопасности не пристегнут или используется неправильно, это может снизить защитные свойства надувной подушки безопасности в случае столкновения.
SRS AIRBAG.
Надувная подушка безопасности (SRS) на стороне пассажира
В дополнение к ремню безопасности автомобиль оснащен надувной подушкой безопасности SRS (Supplemental Restraint System). Надувная подушка безопасности на стороне пассажира отделением для перчаток, на панели которого имеется маркировка
SRS AIRBAG.
1
Не на всех автомобилях имеются надувные подушки безопасности (SRS) на стороне пассажира. От нее можно отказаться при покупке.
1
сложена над
Для максимальной травмобезопасности при срабатывании надувной подушки безопасности пассажир должен сидеть как можно прямее, его ноги должны стоять на полу, а голова лежать на подголовнике. Ремни безопасности должны быть пристегнуты.
Детям в детском кресле или детской опорной подушке запрещается нахо­диться на переднем сиденье, если надувная подушка безопасности (SRS) активирована. Информацию об акти­вированной/отключенной подушке безопасности (SRS), см. стр. 19.
Никогда не разрешайте ребенку стоять или сидеть перед пассажирским сиденьем. На переднем сиденье запрещено сидеть пассажирам ростом менее 140 см, если подушка безопас­ности (SRS) активирована.
Нарушение вышеперечисленных правил может быть опасно для жизни ребенка.
16
Page 18
01 Безопасность
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Система SRS
Система S RS, автомобиль с левосторонним управлением.
Система состоит из надувных подушек и датчиков. Датчики реагируют на доста­точно сильное столкновение, и подушка/ подушки безопасности надуваются, одновременно нагреваясь при этом. Для амортизации удара о подушку она выпус­кает воздух при сжатии. При этом в автомо­биле образуется небольшое количество дыма, что абсолютно нормально. Весь процесс, включая надувание и сдувание подушки безопасности, происходит в десятые доли секунды.
Надувные подушки безопасности (SRS)
Система SRS, автомобиль с правосторонним управлением.
Датчики срабатывают по-разному в зависимости от силы столкновения и от того, пристегнут ли ремень безопас­ности водителя или пассажира соответственно. При столкновении возможна ситуация, когда срабатывает только одна подушка безопасности (или ни одной). Система SRS распознает силу, приложенную к автомобилю при столкновении, и реагирует на это срабатыванием одной или нескольких надувных подушек безопасности.
01
Подушки безопасности имеют способ­ность соизмерять свое действие с силой, которая прилагается к автомобилю во время столкновения.
Ремонт может выполняться только на официальной станции техобслуживания Volvo.
Любое вмешательство в систему SRS может привести к ее неправильному функционированию или серьезным травмам.
17
Page 19
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
01
Надувные подушки безопасности (SRS)
Расположение надувной подушки безопасности на стороне пассажира, автомобили с левосторонним и правосторонним управлением соответственно.
Запрещено предпринимать какие-либо действия с компонентами системы SRS, расположенными в рулевом колеса или на панели над отделением для перчаток.
Запрещается класть или приклеивать какие-либо предметы или аксессуары на или вблизи панели перчаточным ящиком), а также в пределах досягаемости надувной подушки безопасности.
SRS AIRBAG (над
18
Page 20
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
PACOS (опция)
Индикация, указывающая на отключенную подушку безопасности (SRS) на стороне пассажира.
Подушка безопасности (SRS) на стороне переднего пассажира может быть отключена с помощью переключателя. Это необходимо в случае, если, например, на этом месте будет находиться детское кресло.
Индикация
Текстовое сообщение в потолочной панели указывает на отключенную подушку безопасности (SRS) на месте пассажира.
Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)
Активирование/отключение
Переключатель PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch).
Переключатель расположен в торце панели инструментов на стороне пассажира и доступен при открытой двери пассажира. Проверьте положение переключателя. Volvo рекомендует использовать ключ зажигания для изменения положения переключателя. (А также другие предметы, по форме напоминающие ключ.)
01
Если автомобиль оснащен подушкой безопасности (SRS) на стороне пассажира впереди, а система PACOS отсутствует, то подушка безопасности всегда активирована.
Активированная подушка безопасности (сиденье пассажира):
Никогда не размещайте ребенка в детском кресле или опорной подушке на переднем сиденье пассажира при активированной подушке безопасности. Это также относится к пассажирам ростом менее 140 см.
Отключенная подушка безопасности
(сиденье пассажира): Пассажирам ростом выше 140 см запрещается занимать переднее сиденье при отключенной подушке безопасности.
Нарушение вышеперечисленных правил может быть опасно для жизни.
19
Page 21
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
01
Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)
Положения переключателя
Переключатель SRS в положении ON (Вкл).
ON = Подушка безопасности (SRS)
активирована. Если переключатель находится в этом положении, пассажир ростом выше 140 см может сидеть на переднем месте, а ребенок в детском кресле и на опорной подушке никогда не должен сидеть на этом месте.
Не допускается нахождение кого-либо на месте переднего пассажира, если текстовое сообщение в потолочной панели указывает, что надувная подушка безопасности (SRS) отключена, а одновременно с этим в комбинирован­ном приборе виден предупредительный символ системы AIRBAG. Это указывает на возникновение серьезной неисправ­ности. Безотлагательно обратитесь в официальную станцию техобслуживания Volvo.
Переключатель SRS в положении OFF (Выкл).
OFF = Подушка безопасности (SRS)
отключена. Если переключатель находится в этом положении, ребенок в детском кресле или на опорной подушке может сидеть на месте пассажира на переднем сидении, а пассажир ростом выше 140 см никогда не должен сидеть на этом месте.
20
Page 22
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Боковые подушки безопасности – подушки SIPS
Расположение боковых подушек безопасности.
Основная часть силы удара SIPS (Side Impact Protection System) направляется на балки, стойки, пол, крышу и другие элементы кузова автомобиля. Боковые надувные подушки безопасности на стороне водителя и пассажира защищают грудь и являются важным элементом системы SIPS. Боковые подушки безопасности находятся в спинках передних сидений.
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
Надутая подушка безопасности.
Боковые подушки безопасности являются дополнением к системе SIPS. Всегда пристегивайтесь ремнем безопасности.
Ремонт может выполняться только на официальной станции техобслуживания Volvo.
Любое вмешательство с систему SIPS может привести к ее неправильному функционированию и, как следствие, к серьезным травмам.
Между внешней боковой поверхностью сиденья и панелью двери не должны находиться посторонние предметы, так как эта зона находиться в пределах досягаемости боковой подушки безопасности.
Используйте только собственные чехлы Volvo или одобренные для использо­вания Volvo. Другие чехлы могут поме­шать функционированию боковых подушек безопасности.
Детское кресло и боковая подушка безопасности
Боковая подушка безопасности не снижает защитные свойства автомобиля в отноше­нии детского кресла или детской опорной подушки.
Детское кресло/опорная подушка может размещаться на переднем сиденье только, если автомобиль не оборудован активи-
1
руемой стороне пассажира.
1
подушкой безопасности на
Информацию об активированной/ отключенной подушке безопасности (SRS), см. стр. 19.
01
21
Page 23
01 Безопасность
01
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
Подушки SIPS
На стороне пассажира
Система подушек SIPS состоит из боковых надувных подушек и датчиков. Датчики реагируют на достаточно сильное столк­новение, и боковая подушка безопасности надувается между пассажиром и дверной панелью и тем самым гасит в момент столкновения силу удара при сдувании. Обычно при аварии срабатывает боковая подушка только на стороне удара.
На стороне пассажира
22
Page 24
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Назначение
Надувной занавес IC (Inflatable Curtain) является дополнением к SIPS. Он установ­лен вдоль потолка с обеих сторон и защищает пассажиров на передних и задних сидениях. При достаточно сильном столкновении датчик реагируют, и занавес надувается. Он помогает защищать голову водителя и пассажиров от удара о внутреннюю поверхность автомобиля в момент столкновения.
Нельзя подвешивать или закреплять посторонние предметы на поручнях в потолке. Крючок предназначен только для легкой верхней одежды (а не для тяжелых предметов типа зонтов).
Не вкручивайте и не монтируйте что­либо на внутренней облицовке потолка, стойки дверей или боковых панелях. Это может снизить защитные свойства автомобиля. В этих зонах можно монтировать только оригинальные детали, одобренные Volvo.
Надувной занавес IC
В автомобиле запрещается размещать груз, если расстояние от него до верхней кромки боковых стекол менее 50 мм. В противном случае может пропасть защитный эффект надувного занавеса, спрятанного за обшивкой потолка автомобиля.
Надувной занавес является дополне­нием к ремню безопасности. Всегда пристегивайтесь ремнем безопасности.
01
23
Page 25
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
01
WHIPS
Защита от хлыстовых травм шеи – WHIPS
Система WHIPS (Whiplash Protection System) состоит из энергопоглощающей спинки и специально модернизированного для данной системы подголовника в передних креслах. Система активируется в момент удара сзади и ее срабатывание зависит от угла удара, скорости и вида транспортного средства, нанесшего удар.
Система WHIPS является дополнением к ремню безопасности. Всегда пристеги­вайтесь ремнем безопасности.
Функции кресла
При активировании системы WHIPS спинки передних кресел откидываются назад, изменяя положение водителя и пассажира на переднем сиденье. Это снижает опас­ность повреждения шейных позвонков при резком ударе, т.н. хлыстовой травмы.
Никогда самостоятельно не вносите изменений или не ремонтируйте кресло или систему WHIPS. Обращайтесь на официальную станцию техобслуживания Volvo.
Система WHIPS и детское кресло / опорная подушка
Система WHIPS не снижает защитные свойства автомобиля в отношении детского кресла или опорной подушки.
Правильная посадка
Максимальная защита водителя и пасса­жира на переднем сиденье обеспечивается, когда они сидят посередине своих сидений с минимальным расстоянием между головой и подголовником.
24
Page 26
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не создавайте помех для функционирования системы WHIPS
Не кладите коробки и другой багаж так, чтобы он оказался зажатым между подушкой заднего сидения и спинкой переднего сидения. Не создавайте помех функционированию системы WHIPS.
Если спинка заднего сидения опущена вниз, следует переместить переднее кресло вперед так, чтобы оно не соприкасалось с опущенной спинкой.
WHIPS
Если сиденье подвергается сильной перегрузке, например, в момент удара сзади, систему WHIPS следует проверить на официальной станции техобслуживания Volvo.
Защитные свойства системы WHIPS могут быть частично утрачены, даже если кресло не имеет видимых повреждений.
Обратитесь на официальную станцию техобслуживания Volvo для проведения проверки системы, даже при незначи­тельных наездах сзади.
01
25
Page 27
01 Безопасность
ВНИМАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
01
Когда срабатывают системы
Система Активирование
Натяжитель ремня безопасности При фронтальном и/или боковом столкновении и/или перевороте Надувные подушки безопасности SRS
Боковые подушки безопасности SIPS
Надувной занавес IC
Защита от плетевых травм шеи, WHIPS При наезде сзади
1
В результате столкновения автомобиль может быть сильно деформирован, но подушки безопасности при этом могут не срабатывать. На способ активирования различных систем безопасности автомобиля влияют ряд факторов, как, например, жесткость и вес объекта столкновения, скорость автомобиля, угол, под которым произошло столкновение и пр.
Если подушки безопасности сработали, рекомендуется следующее:
• Отбуксируйте автомобиль на официаль­ную станцию техобслуживания Volvo. Не ездите со сработавшими подушками безопасности.
• Доверьте официальной станции техоб­служивания Volvo провести замену компонентов системы безопасности автомобиля.
• Обязательно обратитесь к врачу.
Активирование системы SRS, SIPS, IC и ремней безопасности во время столкно­вения происходит только однократно.
При фронтальном столкновении
При боковом столкновении
При боковом столкновении
Блок управления системы AIRBAG расположен в центральной консоли. Если на центральную консоль попала вода или другая жидкость, отсоедините провода от аккумулятора. Не запускайте двигатель, так как надувные подушки безопасности могут сработать. Эвакуируйте автомобиль на официаль­ную станцию техобслуживания Volvo.
1
1
1
Запрещается ездить на автомобиле со сработавшими надувными подушками безопасности. Это может затруднить управление автомобилем. Другие системы безопасности также могут быть повреждены. Интенсивное задымление и запыление во время интенсивного срабатывания подушек может вызвать раздражение/травмы глаз и кожи. В этом случае промойте холодной водой. Быстрое срабатывание подушек безопасности в сочетании с материалом подушек может также вызвать фрикционные травмы и ожоги кожи.
26
Page 28
01 Безопасность
ВНИМАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Дети должны сидеть так, чтобы им было удобно и безопасно
Место ребенка в автомобиле и нужное для него оборудование выбирается в зависимости от веса и роста ребенка. Подробную информацию см. стр. 29.
В разных странах существуют разные правила, регламентирующие разме­щение ребенка в автомобиле. Озна­комьтесь с действующими правилами.
Дети любого возраста и роста должны всегда сидеть в автомобиле правильно пристегнутыми. Ребенок ни при каких обстоятельствах не должен сидеть на коленях пассажира.
Оригинальное оборудование Volvo для безопасности детей сконструировано специально для Вашего автомобиля. При использовании оригинального оборудо­вания Volvo Вы можете быть уверены в правильном расположении и надежности точек крепления и крепежных деталей.
Следует размещать:
• детское кресло /опорную подушку на переднем сиденье пассажира, если надувная подушка безопасности на стороне пассажира не активирована
1
.
• на заднем сиденье повернутое назад детское кресло, которое опирается на спинку переднего сиденья.
Детское кресло и надувная подушка безопасности
Детское кресло и надувная подушка безопасности несовместимы.
Перевозите детей только на заднем сиденье, если надувная подушка безопасности на стороне пассажира активирована серьезные травмы, если при срабатывании
1
Информацию об активированной/ отключенной подушке безопасности (SRS), см. стр. 19.
1
. Ребенок может получить
Безопасность детей
надувной подушки безопасности он сидит в детском кресле на сиденье пассажира.
Пассажиры ростом менее 140 см могут занимать переднее сиденье, только если надувная подушка безопасности на стороне пассажира отключена.
01
27
Page 29
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
01
Безопасность детей
Расположение наклейки с информацией о подушке безопасности в проеме передней двери на стороне пассажира.
Запрещено сажать детей в детское кресло или на детскую подушку на переднем сиденье, если надувная подушка безопасности (SRS) активирована речисленных правил может быть опасно для жизни ребенка.
1
Информацию об активированной/ отключенной подушке безопасности (SRS) см. стр. 19.
1
. Нарушение вышепе-
Наклейка на торце приборной панели. Табличка в торце приборной панели (только
для Австралии).
28
Page 30
01 Безопасность
Размещение детей в автомобиле
Вес/возраст
<10 кг (0–9 месяцев)
9–18 кг (9–36 месяцев)
Переднее сиденье
Либо:
• Обращенное назад детское кресло, крепится с помощью ремня безопасности.
2
L
: Тип разрешения E5 03160
• Обращенное назад детское кресло, крепится с помощью крепления Isofix. L: Тип разрешения E5 03162
• Обращенное назад детское кресло, крепится с помощью ремня безопасности и крепежной ленты. L: Тип разрешения E5 03135
Либо:
• Обращенное назад детское кресло, крепится с помощью ремня безопасности. L: Тип разрешения E5 03161
• Обращенное назад детское кресло, крепится с помощью крепления Isofix. L: Тип разрешения E5 03163
• Обращенное назад детское кресло, крепится с помощью ремня безопасности и крепежной ленты. L: Тип разрешения E5 03135
Безопасность детей
1
Внешнее место заднего сидения
Либо:
• Обращенное назад детское кресло, крепится с помощью ремня безопасности и опоры. L: Тип разрешения E5 03160
• Обращенное назад детское кресло, крепится с помощью крепления Isofix и опоры. L: Тип разрешения E5 03162
• Повернутое назад детское кресло, крепится с помощью ремня безопасности, опоры и крепежной ленты. L: Тип разрешения E5 03135
Либо:
• Обращенное назад детское кресло, крепится с помощью ремня безопасности и опоры. L: Тип разрешения E5 03161
• Обращенное назад детское кресло, крепится с помощью крепления Isofix и опоры. L: Тип разрешения E5 03163
• Повернутое назад детское кресло, крепится с помощью ремня безопасности, опоры и крепежной ленты. L: Тип разрешения E5 03135
Среднее место заднего сидения
Повернутое назад детское кресло, крепится с помощью ремня безопасности, опоры и крепежной ленты. L: Тип разрешения E5 03135
Повернутое назад детское кресло, крепится с помощью ремня безопасности, опоры и крепежной ленты. L: Тип разрешения E5 03135
01
29
Page 31
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Вес/возраст
15–36 кг (3–12 лет)
Переднее сиденье
Фиксируемая ремнем подушка с/без спинки.
1
L: Тип разрешения E5 03139
1
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности (SRS) см. стр. 16.
2
L: Для определенного типа детского кресла согласно перечню разрешенных типов. Детские кресла могут быть следующих типов: специализированное, ограниченного действия, полууниверсальное или универсальное.
3
Опция
4
В: Встроена и одобрена для данной возрастной группы
Внешнее место заднего сидения
Фиксируемая ремнем подушка с/без спинки. L: Тип разрешения E5 03139
Среднее место заднего сидения
Либо:
• Фиксируемая ремнем подушка с/ без спинки. L: Тип разрешения E5 03139
• Встроенная фиксируемая ремнем подушка В
3
4
.
: Тип разрешения E5 03140
30
Page 32
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Встроенные фиксируемые ремнем опорные подушки (опция)
Встроенная фиксируемая ремнем опорная подушка Volvo для внешних мест заднего сидения сконструирована в расчете на обеспечение оптимальной безопасности ребенка. Эта опорная подушка в комби­нации со штатными ремнями безопасности рассчитана на детей весом от 15 до 36 кг.
Запрещено сажать детей в детское кресло или детскую подушку на перед­нем сиденье, если надувная подушка безопасности (SRS) активирована.
На переднем сиденье запрещено сидеть пассажирам ростом менее 140 см, если подушка безопасности (SRS) активирована.
Нарушение вышеперечисленных правил может быть опасно для жизни ребенка.
1
Информацию об активированной/ отключенной подушке безопасности (SRS) см. стр. 16.
1
Безопасность детей
Откидывание фиксируемой ремнем подушки
– Откиньте вниз фиксируемую ремнем
подушку. – Освободите «липучую» ленту. – Поднимите верхнюю часть обратно.
Проверьте, чтобы:
• Ремень безопасности прилегал к телу
ребенка и не провисал или не
перекручивался.
• Ремень безопасности правильно лежал
на плече.
• набедренная часть ремня располагается
низко на бедрах для обеспечения
оптимальной защиты.
01
31
Page 33
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
01
Безопасность детей
• ремень безопасности не касается шеи ребенка или не лежит ниже плеча.
• Тщательно отрегулируйте положение подголовника относительно головы ребенка.
Ремонт или замену следует проводить только на официальной станции техобслуживания Volvo. Не вносите изменений или дополнений в конструк­цию фиксируемой ремнем подушки.
Если встроенная фиксируемая ремнем безопасности подушка была подвержена большой перегрузке, например, при столкновении, то следует заменить всю подушку в комплекте. Даже если встроенная фиксируемая ремнем подушка кажется неповрежденной, некоторые защитные свойства подушки могут быть утрачены. Фиксируемая ремнем безопасности подушка также подлежит замене при сильной степени износа.
Складывание фиксируемой ремнем подушки
– Опустите вниз верхнюю часть (А). – Закрепите «липучую» ленту (В). – Поднимите подушку обратно на место в
спинке заднего сидения (С).
Следите за тем, чтобы перед склады­ванием обе части были скреплены «липучей» лентой (В). В противном случае верхняя часть (А) может застрять в спинке заднего сидения (С), когда Вы будете в следующий раз откидывать подушку вниз.
32
Page 34
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Монтаж детского кресла
Volvo выпускает изделия, обеспечивающие безопасность детей, которые разработаны специально для автомобилей Volvo и проверены на них.
Запрещается использовать детские опорные подушки/кресла, оснащенные стальными скобами или другими элемен­тами, которые могут соприкасаться с кнопкой замка ремня безопасности, так как это может привести к случайному открытию замка ремня. Следите за тем, чтобы верхняя часть детского кресла не опиралась на ветровое стекло.
При использовании другого имеющегося в продаже оборудования важно внимательно прочитать инструкции по его монтажу.
• Нельзя закреплять крепежные ленты детского кресла на штанге регулировки продольного положения сиденья, на пружинах или салазках и балках под сиденьем.
• Спинка детского кресла должна опираться на приборную панель. Это относится к автомобилям без надувной подушки безопасности на месте пассажира или с отключенной подушкой безопасности.
Нельзя устанавливать детское кресло на переднее сиденье в автомобилях, оснащенных активируемой безопасности на стороне пассажира. В случае затруднений с монтажом оборудования для безопасности детей обращайтесь к его изготовителю за более четкими инструкциями.
1
Информацию об активированной/ отключенной подушке безопасности (SRS), см. стр. 19.
1
подушкой
Безопасность детей
Система креплений ISOFIX для детских кресел (опция)
Внешние места заднего сиденья приспо­соблены для использования системы креплений ISOFIX. Обращайтесь к дилеру Volvo за детальной информацией об оборудовании для безопасности детей.
01
33
Page 35
34
Обзор, автомобили с левосторонним управлением ...........................36
Обзор, автомобили с правосторонним управлением .........................38
Комбинированный прибор ....................................................................40
Контрольные и предупреждающие символы ......................................41
Информационный дисплей ....................................................................44
Переключатели на средней консоли ...................................................45
Панель освещения .................................................................................49
Левый подрулевой рычаг ......................................................................51
Бортовой компьютер .............................................................................52
Правый подрулевой рычаг ....................................................................53
Система поддержания постоянной скорости (опция) ........................55
Регулировка положения рулевого колеса, стояночный тормоз .......56
Электрическое гнездо, прикуриватель ................................................ 57
Электрические стеклоподъемники ......................................................58
Зеркала заднего вида ............................................................................61
Электроуправляемый люк в крыше (опция) ........................................65
Page 36
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
02
Page 37
02 Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с левосторонним управлением
02
36
Page 38
02 Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с левосторонним управлением
1. Противотуманные фары
2. Фары, габаритные/стояночные огни
3. Задние противотуманные фары
4. Переключатель указателей
поворотов, переключатель света
5. Круиз-контроль
6. Звуковой сигнал
7. Комбинированный прибор
8. Клавиатура для телефона/
аудиосистемы
9. Очистители ветрового стекла
10. Стояночный тормоз (ручной тормоз)
11. Панель переключателей
12. Климатическая установка
13. Аудиосистема
14. Электрическое гнездо, Прикуриватель
15. Аварийные мигающие сигналы
16. Отделение для перчаток
17. Вентиляционное сопло
18. Дисплей
19. Указатель температуры
20. Одометр, счетчик пройденного пути/ круиз-контроль
21. Спидометр
22. Указатели поворотов
23. Тахометр
24. Указатель наружной температуры, часы, положение передачи
25. Указатель топлива
26. Контрольные и предупреждающие символы
27. Вентиляционные сопла
28. Подсветка приборов
29. Регулировка высоты света фар
30. Панель освещения
31. Лампы для чтения
32. Освещение салона
33. Регулятор положения люка в крыше
34. Устройство напоминания о ремне безопасности
35. Внутреннее зеркало заднего вида
36. Кнопка запирания, для всех дверей
37. Блокировка стеклоподъемников в задних дверях
38. Переключатели, стеклоподъемники
39. Органы управления, внешние зеркала заднего вида
40. Активное шасси FOUR-C (S60 R)
02
37
Page 39
02 Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с правосторонним управлением
02
38
Page 40
02 Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с правосторонним управлением
Панель управления в двери водителя
1. Задние противотуманные фары
2. Фары, габаритные/стояночные огни
3. Противотуманные фары
4. Очистители ветрового стекла
5. Клавиатура для телефона/ аудиосистемы
6. Звуковой сигнал
7. Комбинированный прибор
8. Круиз-контроль
9. Переключатель указателей поворотов, переключатель света
10. Стояночный тормоз (ручной тормоз)
11. Электрическое гнездо, Прикуриватель
12. Климатическая установка
13. Аудиосистема
14. Панель переключателей
15. Аварийные мигающие сигналы
16. Отделение для перчаток
17. Вентиляционное сопло
18. Контрольные и предупреждающие символы
19. Указатель топлива
20. Указатель наружной температуры, часы, положение передачи
21. Тахометр
22. Указатели поворотов
23. Спидометр
24. Одометр, счетчик пройденного пути/ круиз-контроль
25. Указатель температуры
26. Дисплей
27. Вентиляционные сопла
28. Панель освещения
29. Регулировка высоты света фар
30. Подсветка приборов
31. Лампы для чтения
32. Освещение салона
33. Регулятор положения люка в крыше
34. Устройство напоминания о ремне безопасности
35. Внутреннее зеркало заднего вида
36. Кнопка запирания, для всех дверей
37. Блокировка стеклоподъемников в задних дверях
38. Переключатели, стеклоподъемники
39. Органы управления, внешние зеркала заднего вида
40. Активное шасси FOUR-C (S60 R)
02
39
Page 41
02 Приборы и органы управления
Комбинированный прибор
02
1. Указатель температуры
Показывает температуру в системе охлаждения двигателя. Если температура становится ненормально высокой, и стрелка перемещается в красный сектор, на дисплее появляется сообщение. Пом­ните, что дополнительные фары перед воздухозаборником ухудшают эффектив­ность охлаждения при высокой наружной температуре и большой нагрузке на двигатель.
2. Дисплей
На дисплей выводится информация или сообщения-предупреждения.
40
3. Спидометр
Показывает скорость автомобиля.
4. Счетчик пройденного пути Т1 и Т2
Счетчики пройденного пути используются для измерения коротких расстояний пробега. Правая цифра показывает сотни метров. Нажимайте на кнопку в течение более 2 секунд для сброса показаний. Переключайтесь между счетчиками пройденного пути коротким нажатием на кнопку.
5. Индикация системы круиз­контроль
См. стр. 55.
6. Одометр
Одометр показывает общее расстояние, пройденное автомобилем.
7. Дальний свет фар вкл/выкл
8. Предупреждающий символ
При возникновении неисправности загорается символ и на дислее показывается сообщение.
9. Тахометр
Показывает обороты двигателя в тысячах об/мин. Стрелка тахометра не должна заходить в красный сектор.
Page 42
02 Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
10. Индикация автоматической коробки передач
Здесь показывается выбранная программа переключения передач. Если автомобиль оснащен автоматической коробкой передач Geartronic, а Вы управляете автомобилем в ручном режиме, то показывается включенная передача.
11. Указатель наружной температуры
Показывает температуру окружающего воздуха. При температуре в диапазоне между +2 °C и –5 °C, на дисплее показы­вается «снежинка». Этот символ служит предупреждением о скользком дорожном покрытии. Когда автомобиль находится или находился на стоянке, датчик наружной температуры может давать завышенные показания.
12. Часы
Часы выставляются поворотом кнопки.
13. Указатель топлива
Когда лампа на этом приборе загорается, остающегося топлива достаточно примерно на 8 литров.
14. Контрольные и предупреждающие символы
15. Указатели поворотов – левый/правый.
Проверка функционирования, символы
Все контрольные и предупреждающие символы ключа зажигания в положение пуском двигателя. Так проверяется функ­ционирование символов. После пуска двигателя все символы должны погаснуть за исключением символа стояночного тормоза, который гаснет после отпускания тормоза.
автомобиля соответствующие функции некоторых символов могут отсутствовать.
1
1
загораются после поворота
II перед
Если двигатель не заводится в течение пяти секунд, все символы гаснут за исключением символов, указывающих на неисправность в системе очистки отработанных газов и на низкое давление масла. В зависимости от комплектации
На некоторых вариантах двигателей символ низкого давления масла не используется. Предупреждение поступает в виде текста на дисплее, см. стр. 180.
Предупреждающий символ в центре прибора
02
Этот символ загорается красным или желтым светом в зависимости от серьезности обнаруженной неисправности.
Красный символ:
– Остановитесь, соблюдая меры безопас-
ности. Дальнейшее управление автомо-
билем не допускается. – Прочитайте информацию на дисплее. – Устраните неисправность в
соответствии с инструкцией или
41
Page 43
02 Приборы и органы управления
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Контрольные и предупреждающие символы
обратитесь на официальную станцию техобслуживания Volvo.
Символ и текст сообщения остаются до тех пор, пока не будет устранена неисправность.
02
Желтый символ:
– Прочтите сообщение на дисплее. – Примите соответствующие меры. Текст сообщения можно погасить при
помощи кнопки исчезает автоматически через 2 минуты.
Когда появляется сообщение "TIME FOR
REGULAR SERVICE" (Пора на техобслу-
живание), индикаторная лампа и текстовое сообщение можно погасить при помощи кнопки
READ, или это происходит
автоматически через 2 минуты.
READ, см. стр. 44 или он
Неисправность в системе ABS
Если символ горит, то система не работает. Стандартная система тормозов продолжает работать, но без функции ABS.
– Остановите автомобиль в безопасном
месте и выключите двигатель.
– Снова запустите двигатель.
• Если символ предупреждения гаснет, продолжайте вождение. Это была ошибка индикатора.
• Если предупреждающий символ продолжает гореть, следуйте своим ходом на официальную станцию техобслуживания Volvo для проверки системы ABS.
Неисправность в тормозной системе
Этот символ загорается при возможном низком уровне тормозной жидкости.
– Остановите автомобиль в безопасном
месте и проверьте уровень тормозной жидкости в бачке.
Если уровень жидкости в бачке ниже отметки автомобиля не рекомендуется. Эвакуируйте его на официальную станцию техобслуживания Volvo для проверки тормозной системы.
– Остановите автомобиль в безопасном
MIN, дальнейшее вождение
Если контрольные символы ТОРМОЗА и ABS загораются одновременно, возможна неисправность в системе распределения тормозного усилия.
месте и выключите двигатель. Запустите двигатель снова.
• Если оба символа гаснут, то это была ошибка индикатора.
• Если предупреждающие символы продолжают гореть, проверьте уровень тормозной жидкости в бачке.
• Если уровень тормозной жидкости в бачке ниже отметки вождение автомобиля не рекомендуется; отбуксируйте его на станцию обслужи­вания Volvo для проверки тормозной системы.
• Если уровень тормозной жидкости в норме, а лампы продолжают гореть, можно осторожно доехать на автомо­биле до ближайшей официальной станции техобслуживания Volvo для проверки тормозной системы.
Если одновременно загораются преду­преждающие символы ТОРМОЗА и ABS, то имеется опасность того, что при резком торможении задняя часть автомобиля может идти юзом.
MIN, дальнейшее
Устройство напоминания о ремне безопасности
Лампа продолжает гореть до тех пор, пока водитель не пристегнет ремень безопасности.
42
Page 44
02 Приборы и органы управления
ВНИМАНИЕ
Контрольные и предупреждающие символы
Низкое давление масла
Если во время вождения загорается эта лампочка, то давление масла двигателя стало слишком низким.
Немедленно остановите двигатель и проверьте уровень масла в двигателе. Если лампочка загорелась при нормальном уровне масла, остановите автомобиль и обратитесь на официальную станцию техобслуживания Volvo.
1
Неисправность в системе очистки отработанных газов автомобиля
Следуйте на станцию
технического обслуживания
Volvo для проверки системы.
Неисправность SRS
Если символ продолжает гореть
или загорается во время езды,
то в системе SRS обнаружена
неисправность. Следуйте на
техобслуживания Volvo для проверки системы.
1
На некоторых вариантах двигателей символ низкого давления масла не используется. Предупреждение поступает в виде текста на дисплее, см. стр. 180.
официальную станцию
Генератор не дает тока
Если лампочка загорается во время езды, то в системе электрооборудования, веро­ятно, возникла неисправность. Обратитесь на официальную
станцию техобслуживания Volvo.
Предпусковой подогреватель двигателя (дизель)
Лампа загорается, указывая на то, что включен подогрев двигателя. Когда лампа гаснет, можно запускать двигатель. Касается только автомобилей с
дизельным двигателем.
Стояночный тормоз натянут
Лампа загорается, когда стояночный тормоз затянут. Следует всегда затягивать стояночный тормоз до конечного положения.
Лампа горит независимо от усилия, с которым затянут стояночный тормоз.
Противотуманная фара, задняя
Этот символ горит при вклю­ченном противотуманном свете.
Контрольная лампа прицепа
Мигает, когда используются указатели поворотов автомо­биля и прицепа. Если лампочка не мигает, одна из лампочек мигающих сигналов прицепа
или автомобиля может быть неисправна.
Система устойчивости STC/DSTC
Различные функции и символы системы приведены на стр. 126.
02
43
Page 45
02 Приборы и органы управления
ВНИМАНИЕ
Информационный дисплей
Сообщение на дисплее
02
Когда загорается предупреждающий или контрольный индикатор, на дисплее также появляется сообщение. Как только Вы прочтете и поймете смысл сообщения, Вы можете нажать кнопку Прочитанное сообщение удаляется с дисплея и сохраняется в списке памяти. Сообщения о неисправностях остаются в данном списке до тех пор, пока соответст­вующие неисправности не будут устранены.
Сообщения об очень серьезных неисправ­ностях не могут быть стерты с дисплея. Они остаются на дисплее до тех пор, пока неисправность не будет устранена.
Сообщения, сохраненные в памяти, можно прочитать повторно. Нажмите кнопку
READ (A).
сохраненные сообщения. Перелистать сохраненные в списке сообщения можно, нажимая кнопку
Нажмите кнопку прочитанных сообщений в список в памяти.
Если предупреждающее сообщение «прорывается», когда Вы, например, находитесь в меню бортового компью­тера или когда Вы желаете пользоваться телефоном, Вы должны сначала подтвердить прием сообщения. Для этого нажмите на копку
READ.
READ для возврата
READ (А), если Вы хотите открыть
Сообщение Значение
STOP SAFELY
STOP ENGINE
SERVICE URGENT
SEE MANUAL
SERVICE REQUIRED FIX NEXT SERVICE При следующем техническом обслуживании проверьте свой автомобиль.
TIME FOR REGULAR SERVICE
SOOT FILTER FULL – SEE MANUAL Необходима регенерация фильтра частиц дизельного двигателя, см. стр. 116.
STC/DSTC SPIN CONTROL OFF Снижено действие системы динамической устойчивости и тяги, другие варианты см. стр. 125.
Остановите автомобиль в безопасном месте и выключите двигатель. Опасность серьезного повреждения. Остановите автомобиль в безопасном месте и выключите двигатель. Опасность серьезного повреждения.
Незамедлительно предоставьте официальной станции техобслуживания Volvo возможность проверить автомобиль.
Прочитайте Руководство по эксплуатации.
Как можно быстрее предоставьте официальной станции техобслуживания Volvo возможность проверить автомобиль.
Время техобслуживания на официальной станции Volvo. Это время зависит от пробега, коли­чества месяцев, прошедших с момента последнего техобслуживания и наработки двигателя.
READ (A).
44
Page 46
02 Приборы и органы управления
ВНИМАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Переключатели на средней консоли
02
Взаимное расположение кнопок может быть иным.
Активное шасси, FOUR-C (опция)
Нажмите на клавишу для выбора установки режима шасси Comfort или Sport, см. стр. 127. На информа­ционном дисплее в течение 10 секунд
существующая установка.
показывается
BLIS (Blind Spot Information System) – опция
Нажмите на клавишу для отключения или включения этой функции. Детальную информацию см. стр. 151.
Система DSTC
1
Опция на некоторых рынках. Клавиша только для S60 R, бортовой компьютер в других вариантах.
1
Данная клавиша исполь­зуется для снижения или восстановления функций системы DSTC.
Когда светодиод в клавише горит, система DSTC активирована (при условии отсутст­вия неисправности).
Для снижения функции системы DSTC необходимо удерживать клавишу нажатой не менее полсекунды. Светодиод в клавише гаснет, и на дисплее появляется текст DSTC ANTI-SKID OFF.
При следующем запуске двигателя система DSTC вновь активируется. Дополнительную информацию см. стр. 126.
Помните, что динамические характе­ристики автомобиля изменятся, если Вы отключаете систему DSTC.
45
Page 47
02 Приборы и органы управления
Переключатели на средней консоли
Электрическое гнездо/ Прикуриватель (опция)
Электрическую розетку можно использовать для различных аксессуаров на
02
быть по крайней мере в положении I, чтобы на розетку подавалось питание.
Прикуриватель активируется нажатием кнопки. Когда нагрев завершен, кнопка выйдет из нажатого положения. Выньте прикуриватель и используйте накал. Из соображений безопасности всегда оставляйте крышку на розетке, когда она не используется. Макс. сила тока 10 А.
12 В, например, мобиль­ного телефона или холодильника.
Ключ зажигания должен
Опускание внешних подголовников заднего сидения (опция)
Не опускайте подголов­ники, если на одном из крайних мест находится пассажир.
– Поверните ключ зажи­гания в положение I или II.
– Нажмите на эту кнопку, чтобы опустить
подголовники заднего сиденья с целью улучшения обзора сзади.
Возврат подголовников вручную.
Если требуется опустить вперед задние спинки, подголовники должны быть подняты
Складывающиеся внешние зеркала заднего вида (опция)
Эта кнопка используется для складывания или раскладывания наружных зеркал заднего вида.
Если наружное зеркало было случайно сложено или раскрыто, проделайте
следующее:
– Вручную выдвиньте дверное зеркало
вперед как можно дальше.
– Поверните ключ зажигания в
положение II.
– Сложите зеркало заднего вида с
помощью этой кнопки, а затем этой же кнопкой раскройте зеркало.
В результате зеркала заднего вида возвращены в исходные фиксированные положения.
Помощь при парковке (опция)
Система всегда активи­рована во время пуска двигателя. Нажмите на эту кнопку, чтобы отключить/ восстановить помощь при парковке. См. также стр. 129.
Запирание крышки багажника (некоторые страны)
Нажмите на данную кнопку для запирания крышки багажника. Крышка останется запертой, даже если двери отпираются вручную главным ключом,
с пульта дистанционного управления или с помощью сервисного ключа.
Отключение блокировки замков и датчиков сигнализации
Используйте эту кнопку,
если по какой-либо
причине Вы хотите
отключить функцию,
блокирующую запертое
положение (блокировка
запертого положения означает, что двери нельзя открыть изнутри, если они заперты). Используйте
46
Page 48
02 Приборы и органы управления
Переключатели на средней консоли
эту кнопку также, если Вы хотите отклю­чить детекторы движения и наклона в охранной сигнализации транспортировке автомашины на пароме. Диод горит, если эти функции выключены/ отсоединены.
1
, например, при
Дополнительный свет (аксессуар)
Используйте эту кнопку, если Вы хотите, чтобы дополнительное осве­щение автомобиля загоралось одновременно с дальним светом или если
систему. Светодиод в кнопке горит, когда система активирована.
Вы хотите выключить эту
Активные Би-ксеноновые фары (Active Bi-Xenon Lights) ABL (опция)
Во время движения форма светового пятна от фар ABL следует за движением рулевого колеса. Эта функция активируется автоматически при
отключаться/активироваться нажатием этой клавиши. Светодиод в клавише горит, когда функция активирована.
запуске двигателя и может
Изменение формы светового пятна фар для право-/левостороннего движения
Удерживайте нажатой кнопку не менее пяти секунд. Во время смены формы светового пятна автомобиль не должен двигаться.
На дисплее показывается сообщение:
DIPPED BEAM SETT. F. RIGHT TRAFFIC
или DIPPED BEAM SETT. F. LEFT TRAFFIC. Дополнительную информацию, а также регулировку формы светового пятна для галогенных или би-ксеноновых фар см. на стр. 144.
Активное шасси FOUR-C (S60 R)
02
Выберите режим комфорта, спортивный или особый, нажав для этого одну из кнопок. Дополнительную информацию см. на стр. 127.
1
Опция
47
Page 49
02 Приборы и органы управления
ВНИМАНИЕ
Переключатели на средней консоли
Аварийные мигающие сигналы
02
Аварийную мигающую сигнализацию (мигают все указатели поворотов) следует использовать, когда автомобиль останав­ливается в таком месте, где он создает опасность или помехи для других транс­портных средств. Нажмите на кнопку для активирования данной функции.
Правила использования аварийной мигающей сигнализации отличаются в разных странах.
Зеркала заднего вида и заднее стекло с электрообогревом
Обогрев используется для удаления обледе­нения и запотевания с заднего стекла и зеркал заднего вида.
При нажатии на выключатель запус­кается обогрев заднего стекла и зеркал заднего вида. В выключателе горит светодиод.
Обогрев автоматически отключается примерно через 12 минут.
Электрообогрев передних кресел
Дополнительную информацию см. стр. 72 или стр. 75.
48
Page 50
02 Приборы и органы управления
Панель освещения
Фары
Поло­жение
Значение
Автоматический/отключенный ближний свет фар. Только мигание дальним светом фар.
Габаритные/стояночные огни
Автоматический ближний свет фар. В этом положении можно пользоваться дальним светом и миганием дальним светом фар.
Автоматический ближний свет фар (некоторые страны)
Ближний свет включается автоматически при повороте ключа зажигания в
положение среднее положение ручки регулировки света (1). При необходимости автомати­ческое включение ближнего света фар можно отменить на официальной станции техобслуживания Volvo.
II, исключением является
Автоматический ближний свет, дальний свет фар
– Поверните ключ зажигания в
положение
– Ближний свет фар активируется при
повороте ручки регулировки света (1) в крайнее положение по часовой стрелке.
– Дальний свет фар включается, если
переместить левый подрулевой рычаг в сторону рулевого колеса до упора и отпустить, см. стр. 51.
Свет отключается автоматически при пово­роте ключа зажигания в положение
II.
I или 0.
Габаритный/стояночный свет
Габаритные/стояночные огни можно включить независимо от положения ключа зажигания.
– Поверните ручку регулировки света (1) в
среднее положение.
Когда ключ зажигания находится в поло-
II, включены габаритные/стояночные
жении огни и освещение номерного знака.
Регулировка высоты света фар
Груз в автомобиле изменяет положение света фар по высоте, что может приводить к ослеплению водителей встречного
транспорта. Избегайте этого регулировкой высоты света фар.
– Поверните ключ зажигания в
положение
– Поверните ручку регулировки света (1) в
одно из крайних положений.
– Прокрутите вверх или вниз регулиро-
вочное кольцо (3) для увеличения или соответственно уменьшения высоты светового пучка фар.
В автомобилях с активными биксеноновыми и биксеноновыми фарами регулировка высоты света фар осуществляется автоматически, в связи с чем регулировочное кольцо (3) отсутствует.
II.
Подсветка приборов
Подсветка приборов включается при повороте ключа зажигания в положение когда ручка регулировки света (1) нахо­дится в одном из крайних положений. Интенсивность подсветки автоматически снижается в дневное время и может регулироваться вручную в темное время суток.
– Прокрутите вверх или вниз маховичок (5)
для увеличения или уменьшения освещенности.
1
Опция.
II,
02
1
49
Page 51
02 Приборы и органы управления
ВНИМАНИЕ
Панель освещения
Противотуманные фары
Правила пользования противотуманным светом в разных странах отличаются.
02
2 – Противотуманные фары (опция)
Противотуманные фары можно зажигать в сочетании с фарами или габаритным/ стояночным светом.
– Нажмите клавишу (2). Лампа в клавише (2) горит при включенных
противотуманных фарах.
4 – Задние противотуманные фары
Задний противотуманный свет можно зажигать только вместе с фарами или противотуманными фарами.
– Нажмите клавишу (4). При включенном заднем противотуманном
свете горят контрольный символ в комбинированном приборе и лампа в клавише (4).
Активные биксеноновые фары (Active Bi-Xenon Lights) ABL (опция)
Во время движения форма светового пятна от фар ABL следует за движением рулевого колеса. Эта функция активируется автоматически при запуске двигателя и может отключаться/активироваться нажатием этой клавиши в центральной консоли, см. стр. 47.
50
Page 52
02 Приборы и органы управления
Левый подрулевой рычаг
Положения подрулевого рычага
1. Непродолжительное мигание, указатели поворотов
2. Непрерывное мигание, указатели поворотов
3. Мигание дальним светом фар
4. Переключение дальнего и ближнего света фар и освещения при выходе из автомобиля
Указатели поворотов
Непрерывное мигание
– Переместите подрулевой рычаг вверх
или вниз в крайнее положение (2).
Рычаг остается в крайнем положении и перемещается назад вручную или автоматически при повороте рулевого колеса.
Непродолжительное мигание
– Переместите подрулевой рычаг вверх
или вниз в положение (1) и отпустите – рычаг при этом возвращается в исходное положение; или переместите рычаг в положение (2) и сразу же обратно в исходное положение.
Указатели поворотов мигают три раза.
Непродолжительное мигание мгновенно прерывается, если указатель начинает мигать в противоположном направлении.
Переключение дальнего и ближнего света фар
Чтобы включить дальний свет фар, необ­ходимо ключ зажигания переместить в положение II.
– Поверните ручку регулировки света по
часовой стрелке в крайнее положение, см. стр. 49.
– Переместите подрулевой рычаг в
направлении рулевого колеса в крайнее положение (4) и отпустите.
Мигание дальним светом фар
– Слегка переместите рычаг в направ-
лении рулевого колеса в положение (3).
Дальний свет фар горит, пока не отпущен рычаг.
Освещение при выходе из автомобиля
После того как автомобиль заперт, часть внешнего освещения можно оставить включенным и использовать в качестве освещения при выходе из автомобиля. Задержка времени составляет 30 секунд но может быть изменена на 60 или 90 секунд.
– Выньте ключ из замка зажигания. – Переместите подрулевой рычаг в
направлении рулевого колеса в крайнее положение (4) и отпустите.
– Выйдите из автомобиля и заприте дверь.
1
Заводские установки.
1
02
,
51
Page 53
02 Приборы и органы управления
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Бортовой компьютер
Бортовой компьютер (опция)
02
Органы управления
Для получения доступа к информации в бортовом компьютере необходимо повер­нуть ступенчато регулировочное кольцо (В) вверх/вниз. Еще одним поворотом возвращается исходное положение.
Если при использовании бортового компьютера "прорывается" предупреж­дающее сообщение, необходимо под­твердить сообщение. Чтобы вернуться к работе с бортовым компьютером, подтвердите, нажав кнопку
READ (A).
Функции
Бортовой компьютер показывает следующую информацию:
• AVERAGE SPEED
SPEED IN MILES PER HOUR
• INSTANTANEOUS
• AVERAGE
• KILOMETRES TO EMPTY TANK
STC/DSTC, см. стр. 126
1
Average speed
Средняя скорость с момента последнего сброса показаний (RESET). При выключении зажигания, средняя скорость сохраняется в памяти и используется как основа для получения нового значения при продол­жении вождения. Эти данные могут быть сброшены при помощи кнопки RESET (C) на подрулевом рычаге.
Speed in miles per hour
Настоящая скорость показывается в милях в час (м/час).
1
Instantaneous
Текущая информация об актуальном расходе топлива. Расчет расхода топлива производится каждую секунду. Цифра на дисплее обновляется через каждую пару секунд. Когда автомобиль стоит на месте, дисплей показывает «----».
При использовании топливного отопи­теля возможны ошибочные показания.
Average
Средний расход топлива с момента пред­ыдущего сброса ( зажигания средний расход топлива сохра­няется и хранится до обнуления значения. Для сброса служит кнопка
При использовании топливного отопи­теля возможны ошибочные показания.
RESET). При выключении
RESET (С).
Kilometres to empty tank
Показывает возможный пробег до пустого топливного бака из расчета среднего расхода за последние 30 км. Когда расчет­ный пробег до пустого бака становится меньше 20 км, дисплей показывает «----».
При изменении расхода топлива в связи с изменением стиля езды или исполь­зованием топливного отопителя возможны ошибочные показания.
52
1
Некоторые страны.
Page 54
02 Приборы и органы управления
ВАЖНО
Правый подрулевой рычаг
Очистители ветрового стекла
Выключение стеклоочистителя ветрового стекла
Очистители ветрового стекла выключены, когда рычаг находится в положении
Одинарный ход
Потяните рычаг вверх, чтобы щетки очистителя сделали один ход.
Интервальный режим работы
Вы можете сами отрегулиро­вать и установить подходящую
работы стеклоочистителей. Поворот кольца по часовой стрелке увеличивает частоту хода стеклоочистителей. Поворот кольца (1) против часовой стрелки умень­шает частоту хода стеклоочистителей.
для Вас скорость интервальной
Непрерывный режим работы
Очистители двигаются с нормальной скоростью.
Очистители двигаются с высокой скоростью.
Используйте достаточное количество омывающей жидкости при очистке
0.
стеклоочистителями ветрового стекла. Ветровое стекло должно быть мокрым, когда работают стеклоочистители.
Датчик дождя (опция)
Датчик дождя реагирует на количество воды на ветровом стекле и приводит к тому, что стеклоочистители автоматически вклю­чаются. Чувствительность датчика дождя можно регулировать с помощью кольца (1).
Поверните кольцо по часовой стрелке для повышения чувствительности и против часовой стрелки для ее понижения (дополнительный ход производится при повороте кольца по часовой стрелке).
Вкл/Выкл
При активировании датчика дождя ключ зажигания должен находиться в положении I или II, а рычаг управления стеклоочистителями ветрового стекла в положении 0.
Для активирования датчика дождя:
нажмите на кнопку (2). В кнопке загорается светодиод, указывающий на активное состояние датчика дождя.
Для отключения датчика дождя выберите один из перечисленных ниже способов:
нажмите на кнопку (2) или
переместите подрулевой рычаг вниз на другую программу очистки.
При переводе рычага вверх датчик дождя остается в
совершают один дополнительный ход и, когда рычаг отпускается обратно в положение датчика дождя.
активном состоянии, щетки
0, возвращаются в положение
02
53
Page 55
02 Приборы и органы управления
ВАЖНО
Правый подрулевой рычаг
Датчик дождя выключается автоматически по извлечении ключа зажигания из замка или через пять минут после выключения зажигания.
02
При автоматической мойке. Отключайте датчик дождя, нажав на кнопку (2), когда ключ зажигания находится в положении I или II. Очистители ветрового стекла могут иначе включиться и получить повреждение.
Омыватель ветрового стекла
Нажмите на рычаг в направлении к рулевому колесу, чтобы включитель омыватели ветрового стекла.
Омыватели фар (опция на некоторых рынках)
Омыватели фар активируются автома­тически при использовании омывателей ветрового стекла.
При омывании фар под высоким давлением расходуется большое количество омываю­щей жидкости. Для экономии жидкости фары омываются только при каждом пятом омывании (в пределах десятиминутного интервала). Если после последнего омыва­ния ветрового стекла проходит более десяти минут, фары омываются под высоким давлением при первом же омывании ветрового стекла. Кратковременным перемещением рычага в сторону рулевого колеса омывается только ветровое стекло.
Ограниченное омывание
Когда в бачке остается примерно лишь один литр омывающей жидкости, подача ее к фарам прекращается, в целях предпоч­тения хорошей видимости через ветровое стекло.
Омыватели ветрового стекла и очистители фар (S60 R)
Нажмите на рычаг в направлении к руле­вому колесу, чтобы включитель омыватели ветрового стекла и очистители фар.
54
Page 56
02 Приборы и органы управления
ВНИМАНИЕ
Система поддержания постоянной скорости (опция)
Активирование
Кнопки управления круиз-контролем находятся слева от руля.
– Установка желаемой скорости: – Нажмите кнопку CRUISE. В комбини-
рованном приборе появится CRUISE.
– Слегка нажмите + или – для фиксации
скорости автомобиля. В комбинирован­ном приборе появляется CRUISE-ON.
Система поддержания постоянной скорости не может включаться при скоростях ниже 30 км/ч или выше 200 км/ч.
Увеличение или уменьшение скорости
– Увеличить или уменьшить зафиксиро-
ванную скорость можно, нажав Скорость автомобиля в момент отпускания кнопки программируется.
Краткое нажатие (менее полсекунды)
+ или соответствует изменению
на скорости на 1 км/ч.
Временное повышение скорости (менее одной минуты) при помощи педали газа, например, при обгоне, не влияет на заданную в системе скорость. При отпускании педали газа автомобиль возвращается на ранее заданную скорость.
+ или –.
Временное отключение
Нажмите на 0 для временного отключения системы поддержания постоянной скорости. В комбинированном приборе появляется CRUISE. Ранее запрограмми­рованная скорость сохраняется в памяти после временного отключения.
Кроме того, круиз-контроль временно отключается если:
• нажать на педаль тормоза или выжать педаль сцепления
• скорость на подъеме меньше 25–30 км/ч
• селектор передач устанавливается в положение
• колеса пробуксовывают или имеет место блокирование колес
• повышение скорости продолжалось более одной минуты.
N
Возврат к скорости
Нажмите на кнопку для воз­врата к ранее установленной скорости. На дисплее комбинированного прибора появляется CRUISE-ON.
Отключение
Нажмите на CRUISE для отключения системы круиз-контроля. В комбини­рованном приборе гаснет CRUISE-ON.
1
Зависит от типа двигателя
02
1
55
Page 57
02 Приборы и органы управления
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Регулировка положения рулевого колеса, стояночный тормоз
Регулировка рулевого колеса
02
Рулевое колесо можно регулировать по высоте и в продольном положении.
– Нажмите вниз рычаг с левой стороны
рулевой колонки.
– Затем установите рулевое колесо в
удобное для Вас положение.
– Отожмите обратно рычаг, чтобы
зафиксировать руль. Если при этом возникают затруднения, отжимая регулятор, нажмите слегка на руль.
Отрегулируйте положение рулевого колеса перед поездкой, но не занимай­тесь этим во время езды. Перед началом езды убедитесь, что рулевое колесо зафиксировано.
Стояночный тормоз (ручной тормоз)
Рычаг расположен между передними креслами.
Предупреждающий символ в комбини­рованном приборе горит независимо от силы, приложенной при затягивании стояночного тормоза.
Как затягивать стояночный тормоз
– С силой нажать на ножной тормоз. – С усилием до упора потяните вверх
рычаг стояночного тормоза.
– Отпустить ножной тормоз и проверить,
не движется ли автомобиль.
– Если автомобиль катится, рычаг следует
затянуть еще больше.
– При постановке автомобиля на стоянку
селектор передач должен находиться в положении передач) или передач)
1 (механическая коробка
P (автоматическая коробка
Парковка на склоне
Если автомобиль ставится на подъеме: поверните колеса в сторону от тротуара.
Если автомобиль ставится на спуске: поверните колеса в сторону к тротуару.
Как отпускать стояночный тормоз
– С силой нажать на ножной тормоз. – Потяните рычаг стояночного тормоза
немного вверх, нажмите кнопку, опустите рычаг стояночного тормоза вниз и отпустите кнопку.
56
Page 58
02 Приборы и органы управления
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Электрическое гнездо, прикуриватель
Электрическое гнездо, заднее сидение
Электрическое гнездо можно использовать для подключения различного дополнитель­ного оборудования, например, мобильного телефона или холодильника. Оно рассчи­тано на 12 В. Максимальная сила тока 10 А.
Ключ зажигания должен быть по крайней мере в положении I, чтобы на гнездо подавалось питание.
Из соображений безопасности всегда оставляйте крышку на розетке, когда она не используется.
Прикуриватель (опция)
– Для активирования вдавите
прикуриватель.
Когда прикуриватель нагрет, он выска­кивает обратно. Выньте прикуриватель и прикурите от раскаленной спирали.
02
57
Page 59
02 Приборы и органы управления
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Электрические стеклоподъемники
Управление
Управление электрическими стекло­подъемниками осуществляется при помощи переключателей в дверях. Стеклоподъем­ники работают, когда зажигание находится в положении
02
после того, как ключ вынут из замка зажигания, стекла могут по-прежнему открываться или закрываться до тех пор, пока не открыта ни одна из дверей. Будьте внимательны при управлении стеклами.
I и II. По окончании поездки
Для открытия окна:
– Нажмите на переднюю часть клавиши.
Для закрытия окна:
– Потяните вверх переднюю часть
клавиши.
Проверьте, чтобы дети или другие пассажиры не оказались зажатыми при закрытии стекол. Будьте внимательны при управлении стеклами задних дверей с двери водителя или при закрытии стекол пультом дистанционного управления.
Бортовой компьютер
Клавиши управления стеклоподъемниками. А. Передние. В. Задние.
Водитель может со своего места управлять всеми стеклоподъемниками.
Окна можно открыть и закрыть двумя способами:
Управление вручную
– Нажмите или потяните вверх, а затем
отпустите одну из клавиш (А) или (B). Стеклоподъемники поднимают или опускают стекло до тех пор, пока клавиша в действии.
Автоматическое управление
– Нажмите или потяните вверх, а затем
отпустите одну из клавиш (А) или (В). При этом боковые стекла открываются или закрываются автоматически. Если стекло встречает препятствие, оно останавливается.
Функция отключения движения стекол при блокировании посторонним предметом действует только при автоматическом закрытии, а при закрытии вручную не работает.
Если в автомобиле находятся дети: Помните, что необходимо всегда
обесточить стеклоподъемники, вынув ключ из замка зажигания, если водитель покидает автомобиль.
Проверьте, чтобы дети или другие пассажиры не оказались зажатыми при закрытии стекол.
58
Page 60
02 Приборы и органы управления
ВНИМАНИЕ
Электрические стеклоподъемники
Блокировка стеклоподъемников в задней двери
Блокировка стеклоподъемников сзади и электроуправляемый замок для безопасности детей
Электрические стеклоподъемники на заднем сиденье можно заблокировать выключателем в панели переключателей на двери водителя.
1
.
Лампа в выключателе горит
Управление стеклами задних дверей возможно только с двери водителя.
Лампа в выключателе не горит
Управление стеклами задних дверей возможно, как клавишами соответст­вующих дверей, так и клавишами с двери водителя.
Если задние двери автомобиля осна­щены электроуправляемыми замками для безопасности детей, эта лампа также указывает, что они активированы. Двери при этом невозможно открыть изнутри. Когда активирован замок для безопасности детей, на дисплее показывается сообщение.
Место пассажира, впереди
02
Место пассажира, впереди
Клавиша стеклоподъемника у места пассажира управляет только этим окном.
1
Опция.
59
Page 61
02 Приборы и органы управления
Электрические стеклоподъемники
Стеклоподъемники в задних дверях
02
Управление стеклами задних дверей возможно клавишами соответствующих дверей или переключателем с двери водителя.
Если в выключателе блокировки стекло­подъемников задних дверей (располо­женном на панели управления двери водителя) горит лампа, управление стеклоподъемниками задних дверей возможно только с двери водителя.
Управление стеклоподъемниками задних дверей осуществляется так же, как и передних дверей.
60
Page 62
02 Приборы и органы управления
ВНИМАНИЕ
Зеркала заднего вида
Внутреннее зеркало заднего вида
Яркий свет сзади может отражаться в зеркале заднего вида и ослеплять водителя. Если свет сзади раздражает Вас, включайте противоослепляющую функцию.
Защита от ослепления
А. Нормальное положение
В. Противоослепляющее положение.
Автоматическая защита от ослепления (опция)
В случае яркого свет сзади зеркало заднего вида затемняется автоматически.
Регулятор на зеркалах с автоматичес­ким затемнением отсутствует.
Внутреннее зеркало заднего вида с компасом (опция некоторые рынки)
В верхнем левом углу зеркала заднего вида установлен дисплей, который показывает, в каком направлении по компасу направлена передняя часть автомобиля.
Восемь различных направлений обозначаются сокращениями на английском языке: N (север), NE (северо­восток), E (восток), SE (юго-восток), S (юг),
SW (юго-запад), W (запад) и NW (северо-
запад).
Если компас включен, он запускается автоматически в положении зажигания или когда работает двигатель.
II
02
61
Page 63
02 Приборы и органы управления
Зеркала заднего вида
Чтобы отключить или включить компас, нажмите утопленную кнопку на задней стороне компаса с помощью, например, распрямленной скрепки. Кнопка утоплена в корпус зеркала прим. на 2,5 см.
Настройка компаса на правильную
02
зону
Земной шар делится на 15 магнитных зон. Для корректной работы компаса следует выбрать правильную зону.
– Положение зажигания – Удерживайте нажатой кнопку на задней
стороне зеркала не менее прим. 3 секунд, пока не появится ZONE (воспользуйтесь, например,
II.
выпрямленной скрепкой). Показывается номер данного региона.
– Повторными нажатиями на кнопку
выведите нужный географический регион (1–15). Через несколько секунд на дисплее вновь отобразится компасный курс. Это означает, что смена зоны завершена.
62
Page 64
Магнитные зоны компаса
Калибровка
Калибровка компаса необходима для получения правильных показаний. Для наиболее точной калибровки отключите все мощные потребители питания, как, например, освещение салона, вентилятор салона, электрообогрев заднего стекла и
02 Приборы и органы управления
пр., и уберите от зеркала металлические и магнитные предметы.
– Остановите автомобиль с работающим
двигателем на большом открытом участке.
– Удерживайте нажатой кнопку на задней
стороне зеркала (воспользуйтесь, например, скрепкой) до появления CAL (прим. 6 секунд).
Зеркала заднего вида
02
– Медленно ведите автомобиль по кругу со
скоростью макс. 8 км/ч до тех пор, пока
CAL не исчезнет с дисплея после
завершения калибровки.
Другой вариант этапа калибровки
Двигайтесь как обычно. CAL исчезнет с дисплея, когда калибровка будет завершена.
63
Page 65
02 Приборы и органы управления
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Зеркала заднего вида
Внешние зеркала заднего вида
02
Переключатели установки двух наружных зеркал находятся на передней части подлокотника на двери водителя.
– Нажмите кнопку
правого зеркала заднего вида. Лампа в кнопке горит.
– Отрегулируйте положение с помощью
джойстика посередине.
– Нажмите еще один раз на кнопку
или R. Лампа гаснет.
Перед началом вождения отрегулируйте положение зеркал.
L для левого или R для
Зеркала заднего вида с функцией памяти (опция)
Если автомобиль имеет зеркала заднего вида с функцией памяти, они действуют вместе с функцией памяти кресла, см. стр. 83.
Для расширения обзора на стороне водителя установлено широкоугольное зеркало. Поэтому кажется, что расстояния до отражающихся в нем объектов больше, чем в действительности.
Функция памяти в пульте дистанционного управления
Когда Вы открываете автомобиль с помощью одного из пультов дистанцион­ного управления и изменяете установку наружных зеркал заднего вида, новые положения сохраняются в памяти пульта дистанционного управления. Когда Вы в следующий раз отпираете автомобиль с помощью того же дистанционного управ-
L
ления и открываете дверь водителя в течение пяти минут, зеркала принимают заложенные в памяти положения.
Многослойные стекла боковых окон (опция)
Многослойные боковые стекла в передних и задних дверях улучшают звукоизоляцию и обеспечивают лучшую защиту от взломов.
Водо- и грязеотталкивающее покрытие (опция)
На передние боковые стекла и/или внешние зеркала заднего вида нанесено специаль­ное покрытие, которое улучшает видимость через стекла или отражение в зеркалах в тяжелых погодных условиях.
На боковых окнах и зеркалах, с нанесенным водо- и грязеотталки­вающим покрытием, имеется небольшой символ. Информацию об уходе за такими стеклами
см. стр. 169.
Зеркала заднего вида
В некоторых погодных условиях грязеот­талкивающий слой действует лучше,чем электрообогрев зеркал заднего вида, см. стр. 73 или 75.
Обогрев зеркал заднего вида используйте:
• Если они покрыты льдом или снегом.
• При сильном дожде и на грязной дороге.
• При запотевании зеркала.
Не пользуйтесь скребком для удаления льда с зеркал, так как им можно поцарапать стекло и нарушить водо- и грязеотталкивающее покрытие.
64
Page 66
02 Приборы и органы управления
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
1
2
3
4
5
6
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Электроуправляемый люк в крыше (опция)
Открытые положения
Органы управления люком в крыше расположены на потолке. Люк может открываться в два положения:
• Положение вентиляции, задний край вверх
• Сдвинутое/комфортное положение назад/вперед
Ключ зажигания должен быть в положении
Если в автомобиле находятся дети: Если водитель покидает автомобиль,
отключите подачу питания в люк крыши, вынув ключ из замка зажигания.
1
В положении комфорта люк открыт не полностью, чтобы снизить шум ветра.
I или II.
Сдвинутое положение
Автоматическое управление
– Отведите регулятор, минуя положение
сопротивления (3), в крайнее заднее положение (4) или, минуя положение сопротивления (2), в крайнее переднее положение (1), а затем отпустите. Люк в крыше полностью откроется/закроется.
Полное открытие люка из комфортного положения:
– Отведите регулятор в крайнее заднее
положение (4) и отпустите.
02
Управление вручную
Открыть:
1. Закрытие, автоматическое
2. Закрытие, вручную
3. Открытие, вручную
4. Открытие, автоматическое
5. Открытие, положение вентиляции
1
,
6. Закрытие, положение вентиляции
Положение вентиляции
Открыть:
– Отжать вверх задний край
регулятора (5).
Закрыть:
– Потянуть вниз задний край регулятора (6). Из положения вентиляции можно перейти
непосредственно в положение комфорта; потяните регулятор назад в крайнее положение (4) и отпустите.
– Отведите регулятор назад до положения
сопротивления (3). Люк в крыше двигается в направлении полного открытия до тех пор, пока регулятор
нажат. Закрыть: – Нажмите регулятор вперед до положе-
ния сопротивления (2). Люк в крыше
закрывается до тех пор, пока регулятор
нажат.
Защита от защемления в люке крыши работает только при автоматическом закрытии, а при ручном закрытии не работает.
65
Page 67
02 Приборы и органы управления
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Электроуправляемый люк в крыше (опция)
Солнцезащитная шторка
02
Люк в крыше снабжен управляемой вручную внутренней солнцезащитной шторкой. Когда люк открывается, солнцезащитная шторка автоматически сдвигается назад. Чтобы закрыть шторку, сдвиньте ее вперед за ручку.
Защита от защемления
Люк в крыше имеет защиту от защемления, которая срабатывает при его блокировании посторонним предметом. В этом случае люк останавливается, а затем автома­тически открывается до ранее установленного положения.
Защита от защемления люка в крыше действует только при автоматическом закрытии, но не действует при закрытии вручную.
Проверьте, чтобы дети не защемили руки при закрытии люка в крыше.
66
Page 68
02 Приборы и органы управления
02
67
Page 69
68
Общие сведения о климатической установке ......................................70
Климатическая установка с ручным управлением, АС .......................72
Электронный климат-контроль, ЕСС (опция)....................................... 74
Распределение воздуха..........................................................................77
Топливный стояночный отопитель (опция)...........................................78
Page 70
КЛИМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА
03
Page 71
03 Климатическая установка
ВНИМАНИЕ
Общие сведения о климатической установке
Кондиционирование воздуха
Климатическая установка охлаждает или нагревает, а также осушает воздух в салоне. Автомобиль оснащен системой ручного управления микроклиматом (АС ) или автоматическим климат-контролем
03
(ЕСС).
Кондиционирование воздуха можно отключить, но его следует всегда включать, если Вы хотите, чтобы воздух в салоне был чистым, и стекла не запотевали.
Запотевание окон с внутренней стороны
Для уменьшения запотевания протирайте стекла изнутри. Используйте обычно средство для мойки стекол.
Фильтр грубой очистки
Вам следует следить за тем, чтобы муль­тифильтр/фильтр частиц заменялся регулярно. Посоветуйтесь с официальной станцией техобслуживания Volvo.
Лед и снег
Удаляйте лед и снег с воздухозабора климатической системы (щель между капотом и ветровым стеклом).
Поиск неисправностей и ремонт
Доверяйте только официальной станции техобслуживания Volvo проводить поиск неисправностей и ремонт климатической установки.
Хладагент
В системе кондиционирования воздуха используется хладагент R134a. Он не содержит хлора и поэтому безопасен для озонового слоя. При заправке/замене хладагента используйте только R134a. Поручите эту работу официальной станции техобслуживания Volvo.
Автомобили с ECC
Действительная температура
Выбранная Вами температура соответст­вует физическому ощущению с учетом таких факторов, как скорость воздуха, влажность, воздействие солнечных лучей и т.д., которые действуют внутри и снаружи автомобиля.
Датчики
Солнечный датчик расположен на верхней стороне приборной панели. Помните о том, что его не следует накрывать. Не накры­вайте также датчик температуры в салоне, расположенный в панели управления климатом.
Боковые окна и люк в крыше
Для того, чтобы кондиционер хорошо функционировал, боковые окна и люк в крыше должны быть закрыты. Помните также о том, что нельзя блокировать воздушные каналы в задней полке.
Ускорение
Система кондиционирования воздуха временно отключается при ускорении на полном газу. Вы можете ощутить времен­ный подъем температуры.
Конденсат
В жаркую погоду из-под автомобиля может капать конденсационная вода из системы кондиционирования воздуха. Это вполне нормально.
Экономия топлива
ECC автоматически управляет также кондиционированием воздуха, которое используется только по мере необходи­мости для охлаждения пассажирского салона и осушения поступающего воздуха. Это обеспечивает лучшую экономию топлива по сравнению с обычными системами кондиционирования воздуха, в которых воздух всегда охлаждается почти до температуры замерзания.
70
Page 72
03 Климатическая установка
Общие сведения о климатической установке
Распределение воздуха
Поступающий воздух распределяется через несколько сопел, расположенных в разных местах автомобиля.
Вентиляционные сопла в приборной панели
А. Открыто В. Закрыто С. Отклонение потока воздуха по
горизонтали D. Направление потока воздуха по
вертикали Отрегулируйте положение внешних сопел
таким образом, чтобы воздух подавался на передние боковые окна для устранения запотевания.
Холодная погода: Закройте центральные воздушные сопла для обеспечения наиболее комфортных климатических условий и более эффективного устранения запотевания.
Вентиляционные сопла в стойках дверей
А. Открыто В. Закрыто С. Отклонение потока воздуха по
горизонтали D. Направление потока воздуха по
вертикали. – Отрегулируйте положение направ-
ляющих воздуха таким образом, чтобы
воздух подавался на задние боковые
окна для устранения запотевания. – Отрегулируйте положение направ-
ляющих воздуха таким образом, чтобы
воздух подавался внутрь автомобиля
для обеспечения комфорта на заднем
сидении. Помните, что маленькие дети могут быть чувствительны к сквознякам.
03
71
Page 73
03 Климатическая установка
N O P Q
T S
R
U
Климатическая установка с ручным управлением, АС
Панель управления
03
1. АС – Вкл/Выкл
2. Рециркуляция
3. Распределение воздуха
4. Электрообогрев заднего стекла и наружных зеркал заднего вида
5. Электрообогрев передних кресел
6. Обогрев/Охлаждение – правая
72
сторона
7. Обогрев/Охлаждение – левая сторона
8. Вентилятор
Для включения кондиционирования воздуха необходимо повернуть ручку вентилятора (8) из положения 0.
Пользуйтесь кондиционером даже при низких температурах (0–15 °C) для осушения поступающего воздуха.
АС – Вкл/Выкл (ON/OFF)
подсушивается.
OFF: Выкл.
Когда активируется функция дефростера, кондиционирование воздуха включается автоматически (можно отключить клавишей А/С).
ON: Кондиционирование
воздуха включено. Регулируется системой автоматически. В этом случае поступающий воздух охлаждается и
Отопление/Охлаждение – левая/ правая сторона
Поворотом ручки установите, насколько теплым или холодным должен быть поступающий воздух. Для получения охлажденного воздуха должен быть включен
кондиционер.
Электрообогреваемые передние кресла
Для включения обогрева переднего кресла (кресел), делайте следующее:
Page 74
03 Климатическая установка
Климатическая установка с ручным управлением, АС
– Нажмите один раз: интенсивный
обогрев – оба светодиода в переключателе горят.
– Нажмите еще один раз: пониженный
обогрева – горит один светодиод в выключателе.
– Нажмите еще один раз: Подогрев
отключается – ни один из светодиодов не горит.
Температуру можно отрегулировать на официальной станции техобслуживания Volvo.
Вентилятор
Скорость вентилятора можно увеличить или уменьшить поворотом ручки. Если выбрано положение ручки 0, кондиционирование воздуха выключено.
Электрообогрев заднего стекла и наружных зеркал заднего вида
Пользуйтесь данной кнопкой для быстрого устранения запотевания или льда с заднего стекла и наружных зеркал заднего
вида, см. стр. 47 для получения более подробной информации об этой функции.
Рециркуляция
Рециркуляцию можно использовать для устранения плохого запаха, выхлопных газов и т.д. из пассажирского
салона. При этом происходит рециркуляция воздуха в пассажирском салоне, т.е. когда эта функция активирована, воздух снаружи не попадает в автомобиль. Рециркуляция (вместе с системой кондиционирования воздуха) охлаждает пассажирский салон более быстро в жаркую погоду.
Если воздух в салоне рециркулирует, имеется опасность образования льда и запотевания окон, особенно зимой. Функция таймера уменьшает опасность образования льда, запотевания и плохого запаха.
Активируйте функцию следующим образом:
– Удерживайте нажатой в течение
более 3 секунд. Светодиод мигает в течение 5 секунд. Воздух в автомобиле рециркулирует в течение 3–12 минут в зависимости от наружной температуры.
– Функция таймера активируется при
каждом нажатии на .
Отключение функции таймера:
– Удерживайте нажатой снова в
течение более 3 секунд. Светодиод горит
в течение 5 секунд, подтверждая Ваш выбор.
Распределение воздуха
Используйте положения регулятора распределения воздуха (маркированные точками) между различ­ными символами для более тонкой настройки распре­деления воздуха с целью
обеспечения максимального комфорта.
Дефростер
Дефростер на регуляторе распределения воздуха используется для быстрого удаления
запотевания и льда с ветрового и передних боковых стекол. Воздушный поток поступает к стеклам на высокой скорости вентилятора.
При выборе этой функции происходит также максимальное осушение воздуха в салоне автомобиля:
• кондиционирование воздуха (AC) вклю-
чается автоматически (можно отключить клавишей А/С)
• рециркуляция выключается
автоматически.
Если дефростер выключен, климатическая установка возвращается в предыдущий режим.
03
73
Page 75
03 Климатическая установка
2 P
N
NP
SQ R
V
T U
V
NO
NM
NN
Электронный климат-контроль, ЕСС (опция)
Панель управления
03
1. АС – Вкл/Выкл
2. Рециркуляция/Мультифильтр с датчиком
3. Рециркуляция
4. AUTO
5. Распределение воздуха
6. Датчик температуры в салоне
7. Дефростер переднего стекла и бокового стекла
8. Электрообогрев заднего стекла и наружных зеркал заднего вида
9. Обогрев сидения – правая сторона
10. Обогрев сидения – левая сторона
11. Температура – правая сторона
74
12. Температура – левая сторона
13. Вентилятор
AUTO
Функция AUTO автомати­чески регулирует клима­тическую установку так, чтобы достигалась
Автоматическая функция управляет обогревом, кондиционированием воздуха, датчиком контроля качества воздуха, скоростью вентилятора, рециркуляцией и распределением воздуха. Если Вы выбираете одну или несколько функций вручную, остальные будут продолжать
заданная температура.
работать автоматически. Все ручные установки отключаются при включении функции
AUTO.
Температура
С помощью двух ручек можно устанавливать температуру на стороне пассажира и на стороне водителя. Помните, что
салона не ускоряются, даже если выбрать более высокую или более низкую темпе­ратуру, чем та, которую Вы желаете установить в салоне.
обогрев или охлаждение
Page 76
03 Климатическая установка
ВНИМАНИЕ
Электронный климат-контроль, ЕСС (опция)
Вентилятор
Скорость вентилятора можно увеличить или уменьшить поворотом ручки. Если выбрана
функция вентилятора регулируется автоматически. Ранее установленная скорость вентилятора отключается.
Если ручка регулирования вентилятора была повернута против часовой стрелки настолько, что только левый светодиод над ручкой горит оранжевым светом, то вентилятор и кондиционер отключены.
AUTO, скорость
Электрообогрев заднего стекла и наружных зеркал заднего вида
Пользуйтесь данной
кнопкой для быстрого
устранения запотевания
или льда с заднего стекла
заднего вида, см. стр. 48 для получения более подробной информации об этой функции.
и наружных зеркал
Дефростер, ветровое и боковые стекла
Используйте эту кнопку
для быстрого устранения
запотевания и льда с
ветрового и боковых
стекол. Воздушный поток поступает к стеклам на высокой скорости вентилятора. Светодиод в кнопке дефростера заго­рается, когда эта функция подключена.
При выборе этой функции для макси­мального осушения воздуха в салоне также происходит следующее:
• кондиционирование воздуха (AC) включается автоматически (можно отключить клавишей А/С)
• рециркуляция выключается автоматически.
Если дефростер выключен, климатическая установка возвращается в предыдущий режим.
Распределение воздуха
• Воздух к окнам.
• Воздух на уровне головы и тела.
• Воздух к ногам и ступням.
Нажмите на того, чтобы вернуться к
автоматическому распределению воздуха.
AUTO для
АС – Вкл/Выкл (ON/OFF)
ON: Кондиционирование
воздуха включено. Регулируется системой автоматически. В этом случае поступающий
подсушивается.
воздух охлаждается и
OFF: Выкл.
Когда активируется функция дефростера, кондиционирование воздуха включается автоматически (можно отключить клавишей А/С).
Электрообогреваемые передние кресла
Для включения обогрева переднего кресла (кресел), делайте следующее:
– Нажмите один раз: интенсивный обогрев
– оба светодиода в переключателе горят.
– Нажмите еще один раз: пониженный
обогрева – горит один светодиод в выключателе.
– Нажмите еще один раз: Подогрев
отключается – ни один из светодиодов
не горит. Температуру можно отрегулировать на официальной станции техобслуживания Volvo.
03
75
Page 77
03 Климатическая установка
Электронный климат-контроль, ЕСС (опция)
Рециркуляция
Рециркуляцию можно выбрать для предотвра­щения попадания плохого воздуха, выхлопных газов и т.д. в салон. При этом
03
Если воздух в автомобиле рециркулирует, имеется опасность образования льда и запотевания окон, особенно зимой.
Благодаря таймеру (автомобили с мульти­фильтром и датчиком качества воздуха не имеют таймера) уменьшается опасность обледенения, запотевания и плохого воздуха.
Активируйте функцию следующим образом:
– Удерживайте нажатой в течение
более 3 секунд. Светодиод мигает в течение 5 секунд. Воздух в автомобиле рециркулирует в течение 3–12 минут в зависимости от наружной температуры.
– Функция таймера активируется при
каждом нажатии на .
происходит рециркуляция воздуха в салоне, т.е. когда эта функция активирована, воздух снаружи не попадает в автомобиль.
Отключение функции таймера:
Удерживайте нажатой снова в течение более 3 секунд. Светодиод горит в течение 5 секунд, подтверждая Ваш выбор.
Система контроля качества воздуха (опция)
Система контроля качества воздуха состоит из мультифильтра и датчика. Фильтр удаляет
уменьшить посторонний запах и загряз­нения в салоне. Когда датчик чувствует загрязненность наружного воздуха, воздухозаборник закрывается и воздух рециркулирует в салоне.
Когда датчик качества воздуха включен, горит зеленый светодиод
газы и частицы, чтобы
AUT в .
Обращение
Нажмите на , чтобы активировать датчик качества воздуха (нормальная
установка).
Либо:
Выберите одну из трех следующих функций, повторно нажимая на .
• Светодиод
воздуха теперь подключен.
• Никакие светодиоды не горят. Рецир-
куляция не включается до тех пор, пока
не появится необходимость охлаждения
воздуха в теплом климате.
• Горит светодиод
активирована рециркуляция. Всегда помните следующее:
• Возьмите за правило всегда держать
датчик качества воздуха включенным.
• Рециркуляция ограничена в холодную
погоду во избежание запотевания окон.
• Если окна запотели, следует отключить
датчик качества воздуха.
• При запотевании стекол можно восполь-
зоваться функцией антиобледенения для
ветрового стекла, боковых окон и
заднего стекла, см. стр. 75. Следуйте программе техобслуживания
Volvo относительно рекомендованного интервала между заменами мультифильтра. При езде в сильно загрязненной среде может быть необходима более частая замена комбифильтра.
AUT горит. Датчик качества
MAN. Теперь
76
Page 78
03 Климатическая установка
Распределение воздуха
Распределение воздуха
Воздух через передние и задние вентиляционные сопла.
Воздух к окнам. В этом положении рециркуляция воздуха не происходит. Кондиционирование воздуха всегда подключено. Часть воздушного потока направляется на вентиляционные сопла.
Воздушный поток подается на пол и окна. Определенное количество воздуха поступает в вентиляционные сопла.
Используется
Когда требуется хорошее охлаждение в жаркую погоду.
Когда требуется удалить обледенение и запотевание со стекол. Высокая скорость вентилятора хороша для этого.
Когда Вы хотите иметь комфортные условия и хорошее устранение запотевания в холодном климате. Не слишком низкая скорость вентилятора.
Распределение воздуха
Воздушный поток подается на пол. Определенное количество воздуха поступает в вентиляционные сопла и отверстия дефростера лобового стекла и боковых окон.
Воздушный поток подается на пол и в вентиляционные сопла.
Используется
Когда Вы хотите обогреть ноги.
При солнечной погоде с прохладной наружной температурой.
03
77
Page 79
03 Климатическая установка
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Топливный стояночный отопитель (опция)
Общие сведения
03
Прежде чем станет возможно програм­мировать стояночный отопитель система электрооборудования должна быть «разбужена».
Это проще всего сделать:
• нажатием кнопки
• включением дальнего света фар, или
• включением зажигания. Стояночный отопитель можно включить
немедленно или настроить на два разных стартовых времени с помощью TIMER 1 и
TIMER 2. Стартовым временем здесь
считается момент, когда прогрев автомобиля завершен.
Электронная аппаратура автомобиля рассчитывает время запуска на основании наружной температуры. Если температура выше 25 °C, обогрев не происходит. При температуре от –10 °C и ниже
READ или
максимальное время непрерывной работы стояночного отопителя составляет 60 минут.
Если несмотря на повторные попытки стояночный отопитель не включается, на дисплей выводится сообщение. Обратитесь на официальную станцию техобслуживания Volvo.
При использовании стояночного отопи­теля автомобиль должен находиться вне помещения.
Выключите стояночный отопитель перед заправкой топливом. Топливо, пролитое на землю, может воспламениться.
Проверьте по информационному дисплею, что стояночный отопитель отключен. (При работающем стояночном отопителе на дисплее показывается
PARK HEATER ON.)
Сообщение на дисплее
Когда настройки в TIMER 1, TIMER 2 и
Direct start активированы, загорается
желтый предупреждающий символ на комбинированном приборе, а на текстовом дисплее появляется соответствующее объяснение.
Когда Вы покидаете автомобиль, Вы получите сообщение касательно текущих установок системы.
Предупреждающая табличка на крышке топливного бака.
Парковка на склоне
Когда автомобиль паркуется на крутом подъеме, он должен стоять передом вверх, чтобы был обеспечен приток топлива к стояночному обогревателю.
Часы/таймер автомобиля
По соображениям безопасности, все установки таймера будут аннулированы, если часы переставляются после того, как сделаны установки таймера.
78
Page 80
03 Климатическая установка
ВАЖНО
Топливный стояночный отопитель (опция)
Настройка TIMER 1 или 2
По соображениям безопасности, можно запрограммировать время только на ближайшие сутки, но не на несколько дней подряд.
– С помощью регулировочного кольца (В)
перейдите к TIMER 1.
– Слегка нажмите на кнопку
чтобы перейти к мигающей индикации установки времени в часах.
– С помощью регулировочного кольца (В)
установите время в часах.
– Слегка нажмите на кнопку
перехода к мигающей индикации установки времени в минутах.
– Установите при помощи регулиро-
вочного кольца (В) время в минутах.
– Легко нажмите на кнопку
подтверждения установки.
– Нажмите на кнопку RESET для
активирования таймера.
После установки TIMER 1 перейдите к
TIMER 2. Установка производится также,
как для TIMER 1.
RESET (C),
RESET для
RESET для
Выключение отопителя при пуске от таймера
– Для того чтобы вручную выключить
стояночный отопитель раньше сраба­тывания таймера, проделайте следующее:
– Нажмите кнопку
READ (А)
– С помощью регулировочного кольца (В)
перейдите к тексту PARK HEAT TIMER 1 (или 2). Текст ON (ВКЛ) мигает.
– Нажмите кнопку
показывается и горит постоянным светом. Стояночный отопитель отключается.
RESET (С). Текст OFF
Прямой пуск стояночного отопителя
– С помощью регулировочного кольца (В)
перейдите к DIRECT START.
– Нажмите кнопку
выбрать варианты ON (ВКЛ) или OFF
(ВЫКЛ). – Выберите ON. Стояночный отопитель запускается на
60 минут. Обогрев салона начинается, как только температура охлаждающей жид­кости в двигателе достигает достаточной температуры.
RESET (C), чтобы
Выключение стояночного отопителя при прямом пуске
– С помощью регулировочного кольца (В)
перейдите к DIRECT START. – Нажмите кнопку RESET (C), чтобы
выбрать варианты ON (ВКЛ) или OFF
(ВЫКЛ). – Выберите OFF (ВЫКЛ.).
Аккумулятор и топливо
Если аккумуляторная батарея заряжена неполностью или уровень топлива в баке слишком низкий, стояночный обогреватель выключается.
В этом случае появляется сообщение на дисплее. Подтвердите сообщение кнопкой
READ (A).
Частое использование стояночного отопителя в условиях поездок на короткие расстояния приводит к разрядке аккумулятора и затруднению пуска двигателя. Чтобы генератор мог беспрепятственно производить такое же количество энер­гии, какое забирает от аккумулятора отопитель, необходимо при регулярном использовании отопителя совершать поездки, равные по продолжительности времени работы стояночного отопителя.
Дополнительный отопитель (дизель)
Для достижения заданной температуры в салоне в холодную погоду может потребо­ваться обогрев от дополнительного отопителя.
Дополнительный отопитель запускается автоматически, если дополнительный обогрев требуется при включенном двигателе. Он отключается автоматически, когда достигается заданная температура или при выключении двигателя.
1
Некоторые страны
1
03
79
Page 81
80
Передние кресла.....................................................................................82
Освещение салона ..................................................................................84
Места для хранения вещей в салоне ....................................................86
Заднее сиденье .......................................................................................90
Багажное отделение ...............................................................................92
Page 82
ИНТЕРЬЕР САЛОНА
04
Page 83
04 Интерьер салона
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Передние кресла
Посадка
04
Сиденья водителя и пассажира можно оптимально отрегулировать для удобства посадки и вождения.
1. Вперед/назад, поднимите ручку для регулировки расстояния до рулевого колеса и педалей. После регулировки сиденья проверьте его фиксацию.
2. Подъем/опускание переднего края подушки сиденья, подкачка вверх/
1
вниз
.
3. Подъем/опускание сиденья, подкачка вверх/вниз.
2
4. Регулировка опоры поясницы поворот ручки.
5. Регулировка наклона спинки сидения, вращение рукоятки.
6. Панель управления кресла с электроприводом.
Придайте сиденью водителя правиль­ное положение перед поездкой, ни в коем случае не во время езды.
Убедитесь, что сиденье зафиксировано.
,
Складывание спинки переднего сидения (опция)
Спинка сиденья пассажира может складываться вперед для перевозки длинномерных грузов.
– Подвиньте сиденье назад до упора.
– Установите спинку вертикальное
положение 90 градусов.
– Поднимите защелки в задней части
спинки сиденья, одновременно складывая ее вперед.
– Подайте сиденье вперед, чтобы
подголовник был зафиксирован под отделением для перчаток.
Напольные коврики (опция)
Volvo использует напольные коврики, предназначенные специально для Вашего автомобиля.
Напольный коврик места водителя следует аккуратно расправить и закрепить зажимами, чтобы он не был зажат на или под педалями
1
Рычаг управления (2) для некоторых вариантов обивки отсутствует.
82
2
Относится также к креслу с электроприводом.
Page 84
04 Интерьер салона
ВНИМАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Передние кресла
Кресло с электроприводом (опция)
Установку кресла можно проводить определенное время после того, как дверь отпирается пультом дистанционного управления, а ключ не вставляется в замок зажигания. При включенном зажигании кресло можно устанавливать в любое время.
Кресло с электроприводом (опция)
1. Подъем/опускание переднего края подушки сиденья
2. Сиденье вперед/назад
3. Сиденье вверх/вниз
4. Наклон спинки сиденья
Защита от перегрузки срабатывает, если что-либо блокирует кресло. При этом
следует отключить зажигание и подождать мгновение перед повторной установкой кресла. Одновременно можно включать только один электродвигатель кресла.
Кресло с функцией памяти (опция)
Кнопки функции памяти
Сохранение положения
– Отрегулируйте положение кресла. – Удерживая нажатой клавишу
одновременно нажмите клавишу или 3.
МЕМ,
1, 2
Использование сохраненного положения
Нажимайте одну из клавиш памяти 13 до полной остановки кресла. Если клавишу отпустить, перемещение кресла прекращается.
Память ключа в дистанционном ключе
Положения кресла водителя сохраняются в памяти ключа, когда автомобиль запирается данным дистанционным ключом. Когда автомобиль отпирается этим же дистанционным ключом, кресло водителя и зеркала заднего вида занимают сохраненные в памяти положения при открытии двери водителя.
04
Память ключа не связана с памятью кресла.
Аварийная остановка
Если кресло случайно придет в движение, нажмите на одну из кнопок, чтобы прервать движение.
Опасность защемления. Следите за тем, чтобы дети не играли выключателями. При установке следите за тем, чтобы перед, позади или под креслом не находились посторонние предметы. Защитите от защемления пассажиров на заднем сидении.
83
Page 85
04 Интерьер салона
Освещение салона
Лампы для чтения и освещение салона
04
Освещение в передней части салона и лампы для чтения.
1. Левая передняя лампа для чтения
2. Освещение салона
3. Правая передняя лампа для чтения
Лампы для чтения в передней части включаются и выключаются с помощью кнопки (1) или (3).
Освещение салона включается и выклю­чается кратким нажатием на кнопку (2).
Лампы для чтения сзади
4. Левая задняя лампа для чтения
5. Правая задняя лампа для чтения Лампы для чтения в задней части
включаются и выключаются с помощью кнопки (4) или (5).
Автоматический режим освещения
Все лампы для чтения и освещение салона отключаются автоматически через 10 минут после выключения двигателя. До истечения этого времени все эти лампы можно отключить вручную.
Освещение салона включается автоматически 30 секунд, если:
• автомобиль отпирается снаружи при помощи ключа или дистанционного управления
• двигатель выключается, и ключ поворачивается в положение 0.
Освещение салона включается и горит в течение 10 минут, если:
• одна из дверей открыта при условии, что освещение салона не выключено.
Освещение салона выключается, если:
• двигатель запускается
• автомобиль запирается снаружи при помощи ключа или дистанционного управления.
Автоматический режим можно отключить, если удерживать кнопку (2) нажатой более 3 секунд. Кратким нажатием этой кнопки автоматический режим вновь подключается.
1
и горит в течение
84
1
Эта функция зависит от освещенности и активируется только в темное время суток.
Page 86
04 Интерьер салона
Освещение салона
Запрограммированные интервалы времени, 30 секунд и 10 минут, можно изменить на станции техобслуживания Volvo.
Косметическое зеркало
Лампа включается автоматически при подъеме крышки.
1
04
1
Опция, некоторые рынки.
85
Page 87
04 Интерьер салона
Места для хранения вещей в салоне
04
86
Page 88
04 Интерьер салона
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Места для хранения вещей в салоне
Места для хранения вещей
1. Отделение для хранения солнечных очков, со стороны водителя (опция)
2. Карман для хранения.
3. Клипса для билетов.
4. Подстаканник (опция).
5. Отделение для перчаток.
6. Ящик для хранения в средней консоли.
7. Отделение на дверной панели.
8. Подстаканник в подлокотнике, заднее сидение.
9. Карман для хранения.
Удостоверьтесь, что в салоне не лежат и не выступают твердые, острые или тяжелые предметы, которые могли бы нанести травму в случае резкого торможения.
Всегда закрепляйте большие, тяжелые предметы при помощи ремня безопас­ности или багажными ремнями.
Отделение для хранения в центральной консоли
1. Отделение для хранения сзади Заднее отделение в средней консоли можно
использовать для хранения КД и т. п. Это отделение можно снабдить
телефонной трубкой + держателем (опция)
2. Переднее отделение для хранения вещей (Закрыто жалюзи).
Это отделение может быть использовано для установки в нем:
• Подстаканник (опция)
• Пепельница (опция)
3. Розетка 12 В
4. Пепельница (опция)
Подстаканник в заднем отделении для хранения у заднего сиденья
04
Для доступа в отделение для хранения/к телефонной трубке нажмите кнопку с левой стороны подлокотника и откиньте назад крышку туннельного отделения.
Для использования подстаканника нажмите кнопку на правой стороне подлокотника и откиньте назад верхнюю часть крышки туннельного ящика. Подстаканник и крышку можно закрыть отдельно.
87
Page 89
04 Интерьер салона
ВНИМАНИЕ
Места для хранения вещей в салоне
Подстаканник в переднем отделении для хранения (опция)
04
Подстаканник можно без труда вынуть:
– Надавите подстаканник вперед (1) и
одновременно приподнимите за задний край (2).
– Подайте подстаканник назад (3) в
углубление под жалюзи.
– Поднимите переднюю кромку (4)
подстаканника и выньте.
Для установки подстаканника проделайте то же самое в обратном порядке.
Подстаканник в приборной панели (опция)
• Нажмите на держатель, чтобы открыть его.
• После использования вдавите держатель на место.
Никогда не пользуйтесь стеклянными бутылками. Помните также, что горячие напитки могут вызвать ожоги.
88
Page 90
04 Интерьер салона
ВНИМАНИЕ
Места для хранения вещей в салоне
Отделение для перчаток
Отделение для перчаток может исполь­зоваться для хранения таких предметов, как руководство по эксплуатации, карты, ручки и карточки для заправки бензином.
Вешалка для одежды
Вешалка предназначена только для легкой одежды.
Держатель бутылки у заднего сиденья (опция)
04
Для пользования бутылкодержателем:
– Раскройте держатель. – Установите бутылку. Держатель для бутылки может также
использоваться в качестве корзины для бумаги. Вставьте мешочек в держатель и заверните его вокруг кромки.
Для данного держателя нет никаких специальных мусорных мешков – пользуйтесь обычными пластиковыми мешками.
89
Page 91
04 Интерьер салона
Заднее сиденье
Подстаканник в подлокотнике, заднее сидение (опция)
04
Подголовник заднего сидения
Регулировка подголовника по высоте.
Подголовник среднего места регулируется по высоте соответственно росту пасса­жира. При необходимости потяните подголовник вверх. Чтобы опустить подголовник вниз, нажмите высвобож­дающую кнопку за одной трубкой. Смотрите рисунок!
90
Page 92
Складывание спинок заднего
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
сидения
Обе спинки заднего сиденья могут быть сложены вперед, вместе или по отдель­ности. Это облегчает транспортировку длинномерных предметов.
Сложите спинки заднего сидения следующим образом:
– Проверьте сначала, чтобы подголовники
не были опущены.
– Потяните за ручку в багажнике, как
показано на рисунке.
– Сложите спинку вперед.
Люк в правой задней спинке позволяет транспортировать длинномерные предметы, такие как лыжи и доски. Открывайте люк следующим образом:
– Сложите вперед левую спинку и средний
подлокотник. См. стр. 91.
– Переместите фиксатор люка вверх,
одновременно откидывая люк вперед.
– Откиньте спинку обратно при открытом
люке.
04 Интерьер салона
Заднее сиденье
Всегда закрепляйте груз. При сильном торможении груз может сместиться внутрь автомобиля и травмировать пассажиров.
Защищайте острые края чем-нибудь мягким.
Выключайте двигатель и затягивайте стояночный тормоз при погрузке и выгрузке длинномерного груза! Вы можете случайно выбить грузом рычаг переключения передач или селектор передач из своего положения, в резуль­тате чего может войти в зацепление одна из передач, и автомобиль покатится.
04
91
Page 93
04 Интерьер салона
ВНИМАНИЕ
Багажное отделение
Люк для длинномерных грузов
04
Используйте ремень безопасности для закрепления груза.
Встроенная опорная подушка для детей
Крышка подлокотника/детского кресла на заднем сидении не имеет резьбы. Перед использованием люка для лыж ее следует снять.
Если в автомобиле имеется встроенная опорная подушка для детей, в первую очередь опустите ее.
Снятие
– Откройте крышку на 30°. – Потяните вверх.
Установка на место
– Вставьте крышку в паз за обивкой. – Закройте крышку.
Держатель пакетов с покупками (опция)
Откройте вверх крышку багажника. Подвесьте или закрепите пакеты с покупками, используя натяжную ленту.
Общая информация
Грузоподъемность зависит от общей массы снаряженного автомобиля, включая смонтированные аксессуары.
Масса снаряженного автомобиля учиты­вает вес водителя, массу заполненного на 90% топливного бака, остальные омывающие/охлаждающие жидкости и т. д.
К аксессуарам, включенным в массу снаряженного автомобиля, относятся
92
Page 94
смонтированные буксирный крюк, багажник
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
на крыше, короб на крыше и др.
Допустимая нагрузка автомобиля снижа­ется в зависимости от количества пассажиров и их веса.
Динамические свойства автомобиля изменяются в зависимости от массы снаряженного автомобиля и величины груза в нем.
04 Интерьер салона
Багажное отделение
04
93
Page 95
94
Ключи и пульт дистанционного управления ........................................96
Запирание и отпирание ..........................................................................99
Блокировка для безопасности детей..................................................103
Сигнализация (опция)............................................................................ 104
Page 96
ЗАМКИ И СИГНАЛИЗАЦИЯ
05
Page 97
05 Замки и сигнализация
2
N
ВНИМАНИЕ
Ключи и пульт дистанционного управления
Ключи
05
1. Главный ключ Этот ключ открывает все замки.
2. Сервисный ключ Этот ключ может использоваться только для передней двери, замка зажигания и замка руля.
Ваш автомобиль поставляется с двумя главными ключами и одним сервисным
1
ключом и снабжен встроенным пультом дистанционного управления.
. Один главный ключ складывается
1
Потеря ключей
Если Вы потеряли один из своих ключей, возьмите все ключи от автомобиля с собой на уполномоченную станцию техобслужи­вания Volvo. В качестве предупредительной меры код потерянного ключа должен быть удален из системы. В то же время, другие ключи должны быть перекодированы в системе.
Оригинальный код плоского ключа имеется на официальных станциях техобслужива­ния Volvo, которые могут заказать новые плоские ключи.
Для одного автомобиля можно запрограм­мировать и использовать максимум шесть пультов дистанционного управления\ плоских ключей.
1
Только некоторые рынки.
Электронная блокировка старта
Ключи снабжены кодированной микросхемой. Код должен совпадать со считывающим устройством в замке зажигания. Двигатель автомобиля можно запустить только подходящим ключом с правильным кодом.
Бородка главного ключа (1) должна быть полностью выдвинута (как на иллюстрации) при запуске автомобиля. Иначе возникает риск, что функция блокировки старта будет препятствовать пуску двигателя.
Ключи зажигания и электронная блокировка старта
Ключ зажигания не следует держать вместе с другими ключами или металлическими предметами на одной связке. Электронная блокировка запуска двигателя может при этом по ошибке активироваться, и пуск двигателя окажется невозможным.
96
Page 98
05 Замки и сигнализация
S
P
O
R
N
Q
Ключи и пульт дистанционного управления
Функции пульта дистанционного управления
Отпирание
При однократном нажатии на кнопку (1) отпираются все двери, крышка багажника и крышка заливной горловины.
Крышка багажника
При двукратном нажатии на кнопку (2) отпирается только крышка багажника.
Функция паники
Функций паники можно пользоваться в экстренной ситуации для привлечения внимания окружающих.
Если красную кнопку (3) удерживать нажатой в течение не менее трех секунд или нажать дважды в течение трех секунд, включаются мигающие сигналы и подается звуковой сигнал.
Сигнализация паники выключается любой кнопкой на пульте дистанционного управления или автоматически через 25 секунд.
Вспомогательное освещение
При приближении к автомобилю делайте следующее:
– Нажмите желтую кнопку (4) на пульте
дистанционного управления.
При этом зажигается внутреннее освещение, габаритные/стояночные огни, освещение номерного знака и лампы в наружных зеркалах заднего вида (опция). Эти лампы продолжают гореть в течение 30, 60 или 90 секунд. Подходящую для Вашего автомобиля установку времени можно сделать на официальной станции техобслуживания Volvo.
Чтобы погасить страховочную подсветку:
– Снова нажмите на желтую кнопку.
Запирание
При помощи кнопки (5) запираются все двери, крышка багажника и крышка топливного бака.
Для крышки топливного бака установлена задержка прим. в 10 минут.
Складывание/открытие ключа
Ключ можно сложить, нажав кнопку (6) и одновременно вложив собственно ключ внутрь клавиатуры.
Сложенный ключ раскладывается автоматически при нажатии на эту же кнопку.
05
97
Page 99
05 Замки и сигнализация
Ключи и пульт дистанционного управления
Замена батареек в пульте дистанционного управления
05
Если замки отказываются реагировать на повторяющиеся сигналы от пульта дистан­ционного управления с нормального расстояния, батарейка должна быть заменена.
– Снимите крышку с помощью тонкой
отвертки, осторожно подсунув ее под задний край крышки и приподняв ее.
– Замените батарейку (тип CR 2032, 3 В) –
установите ее положительной стороной вверх. Не прикасайтесь руками к батарейке и ее контактным поверхностям.
– Поставьте крышку на место. Убедитесь,
что резиновая прокладка расположена
правильно и не повреждена, чтобы не проникала вода.
– Сдайте старую батарейку на станцию
техобслуживания Volvo, чтобы она была утилизирована безопасным для окружающей среды способом.
98
Page 100
05 Замки и сигнализация
Запирание и отпирание
Запирание/отпирание снаружи
Главный ключ или пульт дистанционного управления запирает/отпирает всебоковые двери и крышку багажника одновременно. Кнопки блокировки замков в боковых дверях и внутренние дверные ручки не работают
Крышку заливной горловины можно открыть, если автомобиль не заперт. После того как автомобиль заперт, крышка остается не запертой еще 10 минут.
Автомобиль можно запереть одна дверь или крышка багажника открыта. Когда дверь закрывается, возникает
1
Действительно для некоторых рынков
1
.
1
, даже если
опасность запереть ключи внутри автомобиля.
Автоматическое повторное запирание
Если ни одна из дверей или крышка багажника не открываются в течение двух минут после отпирания, то все замки вновь автоматически запираются. Эта функция снижает риск, случайно оставить автомобиль незапертым. Автомобили с охранной сигнализацией см. стр. 104.
Автоматическое запирание
Автоматическое запирание активируется и отменяется с панели управления в двери водителя.
Эта функция означает, что двери запираются автоматически на скорости выше 7 км/ч. Они остаются запертыми до тех пор, пока одна из дверей не будет открыта изнутри, или все двери не отпираются с панели управления.
Активирование/отмена автоматического запирания
– Ключ зажигания следует установить в
положение
I или II.
05
99
Loading...