Ci auguriamo che il piacere di guidare una vettura Volvo sia tale per molti anni. La vettura è stata progettata per rispondere a criteri di sicurezza
e comfort per il conducente e per i passeggeri. Le Volvo sono fra le vetture più sicure al mondo. Le vetture Volvo sono sviluppate per soddisfare
tutti gli standard attualmente vigenti in materia di sicurezza ed ambiente. Al fine di ottimizzare il comfort offerto dalla vettura, è consigliabile
leggere le informazioni attinenti alla strumentazione nonché le istruzione di manutenzione riportate nel manuale di uso e manutenzione.
Grazie per aver scelto un’automobile Volvo!
1
Introduzione
Manuale di uso e
manutenzione
Il modo migliore per conoscere la propria
vettura è quello di leggere il manuale di uso e
manutenzione prima di mettersi alla guida. In
questo modo si potranno conoscere le nuove
funzionalità, apprendere come gestire il
veicolo in situazioni diverse e di conseguenza
ottimizzare l’utilizzo di tutte le funzioni della
vettura. Consigliamo pertanto di dedicare
particolare attenzione alle istruzioni di
sicurezza del presente manuale:
ATTENZIONE!
Per segnalare il rischio di lesioni
personali nel caso del mancato rispetto
delle istruzioni, sono impiegati messaggi
di avvertimento.
IMPORTANTE!
Per indicare il rischio di danni alla vettura,
nel caso di mancato rispetto delle
istruzioni, sono impiegati messaggi di
attenzione.
Le apparecchiature descritte nel manuale di
uso e manutenzione non sono disponibili su
tutti i modelli. Oltre alla dotazione di serie il
manuale descrive gli optional (montati in
fabbrica) e gli accessori (apparecchiatura
supplementare).
NOTA! Le vetture Volvo sono equipaggiate in
modo diverso in base alle esigenze dei vari
mercati e alle norme vigenti.
Le specifiche tecniche, i dati costruttivi e le
illustrazioni contenute in questo manuale non
sono vincolanti. Viene riservato il diritto di
apportare modifiche senza avviso preventivo.
Il rispetto dell’ambiente, la sicurezza e la
qualità sono tre valori fondamentali della
Volvo Car Corporation che stanno alla base
di tutte le attività. Le vetture Volvo soddisfano
i più rigidi requisiti standard internazionali per
il rispetto dell’ambiente e sono prodotte in
fabbriche fra le più pulite ed efficienti al
mondo. La maggior parte delle unità
produttive della Volvo Car Corporation sono
certificate in base agli standard per la tutela
ambientale ISO 14001 o EMAS, che portano
a continui miglioramenti nel campo
dell'ambiente. Volvo è il primo costruttore di
automobili ad avere una dichiarazione sulla
tutela dell'ambiente certificata da terzi che
permette al cliente di confrontare gli effetti di
diversi modelli e motori sull'ambiente. Per
saperne di più consultare:
www.epd.volvocars.se
Puliti dentro e fuori
Le vetture Volvo sono prodotte per essere
"Pulite dentro e fuori", questo significa che la
pulizia si applica sia all’abitacolo, sia al
sistema filtraggio degli scarichi verso
l’esterno. La vettura limita i consumi di
carburante e rilascia quantità minime di
sostanze nocive. Inoltre gli occupanti della
vettura non corrono il rischio di respirare gli
scarichi delle altre vetture, grazie al filtraggio
dell’aria introdotta nell’abitacolo. Un
sofisticato sistema di pulizia garantisce che
l'aria in entrata nell'abitacolo sia più pulita
dell'aria esterna. L'abitacolo non contiene
sostanze allergiche, inoltre il radiatore è
rivestito di una sostanza speciale,
denominata Premair®
strati bassi di ozono in ossigeno puro.
1
Vale per le vetture con motori a cinque cilindri.
1
, che converte gli
Le officina autorizzate Volvo e
l'ambiente
Una manutenzione regolare presso
un’officina autorizzata Volvo consente di
creare le condizioni per un consumo di
carburante inferiore e quindi contribuisce ad
un ambiente più pulito. Il personale
qualificato delle officine autorizzate Volvo
dispone delle conoscenze e dei mezzi per
garantire la massima tutela dell'ambiente.
3
Introduzione
Rispetta l'ambiente
Siamo sicuri che i nostri clienti condividono le
nostre attenzioni per l'ambiente. I clienti
possono contribuire, acquistando prodotti e
servizi che rispettano l'integrità dell'ambiente
e mantenendo la vettura secondo le
indicazioni contenute nel libretto di uso e
manutenzione.
Proponiamo di seguito alcuni consigli utili per
aiutarci a difendere l'ambiente:
•Assicurarsi sempre che i pneumatici
siano alla pressione corretta. Una
pressione dei pneumatici troppo bassa
comporta un maggior consumo
carburante.
•Il portapacchi e le scatole portascì
generano resistenza con l'aria e
aumentano sensibilmente il consumo di
carburante. Procedere sempre alla
rimozione dopo l'utilizzo.
•Rimuovere tutti gli oggetti che non si
utilizzano dalla vettura. Maggiore è il
peso, maggiori sono i consumi.
•Impiegare sempre l'elemento termico
monoblocco, se la vettura ne è dotata,
prima di effettuare un avvio a freddo. Il
consumo del carburante e le emissioni
di scarico si riducono.
•Guidare dolcemente. Evitare
accelerazioni brusche non necessarie e
frenate energiche.
•Guidare tenendo la marcia più alta. Un
regime motore basso comporta un
consumo inferiore.
•Rilasciare il pedale dell'acceleratore
nelle discese ripide.
•Usare il freno motore. Rilasciare
l'acceleratore e innestare il rapporto
inferiore.
•Evitare di far funzionare il motore al
minimo. Spegnere il motore durante la
sosta in coda nel traffico.
•Eliminare eventuali materiali di scarto
potenzialmente inquinanti, ad esempio le
batterie e l’olio, nel pieno rispetto
dell’ambiente. Consultare un’officina
autorizzata Volvo nel caso di dubbi in
merito all’eliminazione dei materiali di
scarto.
•Eseguire interventi di manutenzione sui
sistemi di accensione e alimentazione
carburante, al fine di ridurre le emissioni
di scarico.
Attenendosi a queste indicazioni, il consumo
carburante può essere ridotto senza
influenzare né il tempo di percorrenza, né il
gradimento del viaggio stesso. In questo
modo si salvaguarda la vettura e si
risparmiano soldi e risorse naturali.
4
Sommario
Generalità strumentazione7
Sicurezza 13
Strumenti e comandi 33
Climatizzatore 59
Abitacolo 71
Serrature ed allarme antifurto 83
Avvio e guida 93
Ruote e pneumatici 119
Cura della vettura 133
Manutenzione ed assistenza 139
Infotainment 164
Specifiche 191
5
Sommario
6
Generalità strumentazione
Generalità strumentazione
Sommario, automobili con guida a sinistra8
Sommario, automobili con guida a destra10
Quadro comandi nella portiera del
conducente12
7
Generalità strumentazione
Sommario, automobili con guida a sinistra
Automobili con guida a sinistra
8
Generalità strumentazione
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
Regolazione del volante
Rilascio cofano
Pannello di comando
Indicatori di direzione, abbagliante,
computer di bordo
Illuminazione, apertura sportello del
serbatoio
Maniglia della portiera, chiusura
centralizzata
Bocchette di aerazione nella
plancia
Finestrino bocchetta di aerazione
Regolatore elettronico di velocità
Avvisatore acustico, airbag
Quadro strumenti combinato
Tastierina Infotainment
Lava e tergicristalli parabrezza,
tergifari
Blocchetto di avviamento motore
Specchietto retrovisore, bussola
Avvisatore cinture di sicurezza
Illuminazione dell'abitacolo lato
sinistro
Sensore di movimento, allarme
Interruttore funzione illuminazione
dell' abitacolo
Posizione per l'interruttore
addizionale
Illuminazione dell' abitacolo lato
destro
Comando tetto apribile
Display del comando climatizzatore
e infotainment
Infotainment
Impostazioni del comando
climatizzatore, infotainment e
impostazioni personali
Climatizzatore
Leva marce
Bocchetta di aerazione, finestrino
Maniglia della portiera
Vano portaoggetti
Pannello di comando
Freno a mano
Presa elettrica/Accendisigari
Sistemi di stabilità STC oppure
DSTC
Interruttore, apparecchiatura
optional
9
Generalità strumentazione
Sommario, automobili con guida a destra
Automobili con guida a destra
10
Generalità strumentazione
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
Interruttore, accessorio in post
vendita
Sistemi di stabilità STC oppure
DSTC
Presa elettrica
Freno a mano
Pannello di comando
Vano portaoggetti
Chiusura centralizzata
Bocchetta di aerazione, finestrino
Bocchette di aerazione nella
Avvisatore cinture di sicurezza
Specchietti, bussola
Blocchetto di avviamento motore
Indicatori di direzione, abbagliante,
computer di bordo
Regolatore elettronico di velocità
Quadro strumenti combinato
Avvisatore acustico, airbag
Infotainment
Bocchetta di aerazione, finestrino
Chiusura centralizzata
Illuminazione, apertura sportello del
serbatoio
Lava e tergicristalli parabrezza,
tergifari
Pannello di comando
Rilascio cofano
Regolazione del volante
11
Generalità strumentazione
Quadro comandi nella portiera del conducente
Fermo di sicurezza elettrico per bambini
(optional).
Cinture di sicurezza 14
Airbag 17
Airbag laterali 20
Tendina gonfiabile 22
WHIPS 23
Quando si attivano i sistemi di sicurezza? 25
Modalità incidente 26
Ispezione degli airbag e delle tendine
gonfiabili 27
Sicurezza dei bambini 28
13
Sicurezza
Cinture di sicurezza
Estensione della cintura addominale. La
cintura deve essere posizionata in basso.
Usare sempre la cintura di
sicurezza
Frenare potrebbe risultare pericoloso se la
cintura di sicurezza non è allacciata.
Controllare che tutti i passeggeri indossino le
cinture di sicurezza! Altrimenti i passeggeri
dei sedili posteriori potrebbero essere
scaraventati contro gli schienali dei sedili
anteriori.
Allacciare la cintura di sicurezza:
•Estrarre la cintura lentamente e
chiuderla spingendo la sua linguetta
nella chiusura. La corretta chiusura della
cintura è seguita da un forte "clic".
14
Slacciare la cintura:
•Premere il pulsante rosso sulla serratura
e lasciare che il rocchetto faccia
rientrare la cintura. Se non rientra
completamente, inserirla a mano in
modo che non rimanga pendente.
La cintura è stretta e non può essere estratta
ulteriormente:
•se viene estratta troppo rapidamente.
•durante la fase di frenata e di
accelerazione
•se la vettura è troppo inclinata.
Affinché la cintura di sicurezza fornisca la
massima protezione, è importante che sia
appoggiata al corpo. Non inclinare lo
schienale troppo all’indietro. La cintura di
sicurezza è studiata per proteggere i
passeggeri seduti in posizione normale.
E' importante ricordare:
•non usare fermagli o altri oggetti che
impediscono alla cintura di appoggiarsi
correttamente.
•accertarsi che la cintura non sia contorta
o impigliata
•la sezione lombare deve rimanere bassa
(non sopra l’addome)
•allungare la cintura sul bacino tirando la
cintura diagonale come illustrato in alto.
ATTENZIONE!
La cintura di sicurezza e l'airbag
funzionano allo stesso tempo. Se la
cintura di sicurezza non viene allacciata
o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell’airbag potrebbe
risultare compromesso in caso di
collisione.
ATTENZIONE!
Ogni cintura di sicurezza deve essere
indossata da una sola persona.
ATTENZIONE!
• Se la cintura è stata sottoposta a carichi
pesanti, nel caso di una collisione ad
esempio l'intera cintura deve venire
sostituita. Comprese bobine di contatti,
attacchi, viti e blocchi. Potrebbero venire
compromesse le caratteristiche di
protezione della cintura anche se non si
vedono danni apparenti. Sostituire la
cintura di sicurezza se è usurata o
danneggiata. La nuova cintura di
sicurezza deve essere approvata e
intesa per il montaggio nella medesima
posizione della cintura sostituita.
• Non modificare o riparare mai le cinture
da soli. Rivolgersi a un'officina
autorizzata Volvo.
Avvisatore cinture di sicurezza
1
Un simbolo si accende nel quadro tetto
(sopra allo specchietto retrovisore) per
ricordare la cintura di sicurezza non è
allacciata. Si accende anche un simbolo nella
plancia. Se la vettura è ferma, l'avvisatore
scompare dopo circa 6 secondi.
Sedile anteriore
I simboli rimangono accesi se il conducente o
il passeggero anteriore non indossano la
cintura di sicurezza. (Se nel sedile anteriore è
montato un seggiolino per bambino, non
viene visualizzato dato alcun segnale.) Oltre
ai due simboli accesi, si sente un segnale
sonoro la cui frequenza varia a seconda della
velocità della vettura.
Sedile posteriore
L'avvisatore cinture di sicurezza si attiva se un
passeggero nel sedile posteriore si toglie la
cintura di sicurezza durante il viaggio. Se una
delle portiere posteriori viene aperta e poi
richiusa, il sistema controlla per dieci secondi
quante cinture di sicurezza sono utilizzate e
presenta i numeri nel display informativo, es.
2-3 CINTURE POST. ALLACCIATE.
Nessuna luce o segnale acustico. Questo si
verifica solo quando viene rimossa una
cintura di sicurezza.
L'avvisatore cinture di sicurezza per il sedile
posteriore può essere spento:
•Mantenere premuto il pulsante READ
presente sulla levetta alla sinistra del
volante, sino a che un messaggio non
indica che la funzione è stata disattivata.
Sicurezza
Donne incinte
Le donne in stato interessante devono
prestare particolare attenzione nell'uso della
cintura di sicurezza. Posizionare la cintura in
modo che non eserciti eccessiva pressione
sul ventre. La sezione lombare della cintura a
tre punti deve stare bassa.
1
Le funzioni possono variare leggermente a
seconda del mercato
15
Sicurezza
Pretensionatore cintura
Tutte le cinture di sicurezza (tranne la
posizione posteriore centrale) dispongono
del tensionatore cintura. Si tratta di un
dispositivo che nell'attimo della collisione,
tende la cintura intorno al corpo. La cintura
riesce pertanto a bloccare i viaggiatori più
rapidamente.
16
Contrassegno sulle cinture di sicurezza con
pretensionatore
Airbag
Airbag lato conducente
Oltre alle cinture di sicurezza, la vettura
dispone di un airbag nel volante (sistema di
ritenuta supplementare SRS). L'airbag è
ripiegato al centro del volante. Il volante è
contrassegnato con SRS AIRBAG.
ATTENZIONE!
La cintura di sicurezza e l'airbag
funzionano allo stesso tempo. Se la
cintura di sicurezza non viene allacciata
o viene usata in modo errato, il
funzionamento dell’airbag potrebbe
risultare compromesso in caso di
collisione.
Airbag lato passeggero
1
L’airbag sul lato del passeggero è
ripiegato in un vano sopra al vano
portaoggetti. Il pannello è
contrassegnato con SRS AIRBAG.
ATTENZIONE!
Per limitare il rischio di lesioni in caso di
innesco dell'airbag, il passeggero
dovrebbe sedere in posizione diritta
tenendo i piedi sul pavimento e la
schiena appoggiata allo schienale. Le
cinture di sicurezza dovrebbero essere
tese e allacciate.
1
Non tutte le vetture sono dotate di air bag sul
lato del passeggero. Come optional può
venire scollegato al momento dell’acquisto.
Sicurezza
ATTENZIONE!
• Nessun oggetto o accessorio deve
essere collocato o incollato sul
pannello SRS AIRBAG (sopra il
cassetto) o nella zona interessata
dall'airbag.
• Non intervenire mai sui componenti
del sistema SRS sul volante o sul
pannello sopra il vano portaoggetti.
ATTENZIONE!
• Non mettere mai un seggiolino /
cuscino di rialzo per bambini sul sedile
del passeggero anteriore, se
l’automobile è dotata di airbag sul lato
passeggero.
• Non consentire mai ai bambini di
sedere o rimanere davanti al sedile
del passeggero.
• Le persone più basse di 140 cm non
dovrebbero mai sedersi sul sedile
passeggero anteriore.
17
Sicurezza
Posizione dell'airbag lato passeggero,
vetture con guida a sinistra/guida a destra
Spia di avvertimento al centro
della plancia
Il sistema SRS viene continuamente
monitorato dal sistema elettronico della
vettura. La spia nel quadro strumenti
combinato si accende quando la chiave di
accensione si trova nelle posizioni I, II o III. Il
simbolo si spegne dopo circa sei secondi se
il sistema SRS è privo di anomalie.
ATTENZIONE!
Se la spia SRS si accende o rimane
accesa durante la guida, significa che il
sistema SRS non funziona
correttamente. Il simbolo potrebbe
anche indicare un'anomalia nella fibbia
della cintura di sicurezza, nel SIPS o nel
sistema IC. Rivolgersi immediatamente
ad un'officina autorizzata Volvo.
Oltre al simbolo appare anche
un messaggio nel display
informativo. Nel caso la spia
sia difettosa, si accende il
triangolo di avvertimento ed il
messaggio AIRBAG SRS
ASSISTENZA URG appare
nel display.
18
Sistema SRS, automobili con guida a sinistra
Sistema SRS
Il sistema è costituito da un generatore di gas
(1) circondato dall'airbag gonfiabile (2). In
caso di collisione sufficientemente violenta, i
sensori (3) reagiscono, attivando gli inneschi
del generatore di gas; l’airbag si gonfia e si
riscalda. Per attutire il colpo contro l’airbag,
l’airbag si sgonfia quando viene schiacciato.
Allo stesso tempo si formerà del fumo
all’interno dell’abitacolo. Il fenomeno è
assolutamente normale. Tutta la sequenza,
incluso il gonfiaggio e lo svuotamento
dell’airbag, richiede solo alcuni decimi di
secondo.
Sistema SRS, automobili con guida a destra.
NOTA! I sensori (3) reagiscono in modo
diverso a seconda delle modalità di collisione
e a seconda dell’utilizzo o meno della cintura
di sicurezza sul lato conducente o della
cintura di sicurezza lato passeggero. In
determinate circostanze di incidente
potrebbe attivarsi un solo airbag. In caso di
collisione, i sensori del sistema SRS rilevano
la decelerazione causata dalla collisione. Il
sistema calcola se la collisione è tale da
necessitare l'attivazione degli airbag per
proteggere le persone nell’abitacolo.
Sicurezza
NOTA! In alcune collisioni, si attiva solo un
airbag (oppure nessuno).
ATTENZIONE!
Eventuali interventi sul sistema SRS
potrebbero infatti originare
funzionamenti anomali e lesioni
personali.
Pertanto è importante rivolgersi ad
un’officina autorizzata Volvo per gli
interventi di riparazione.
Airbag a due fasi
(Volvo Dual-Stage Airbag)
In caso di collisione leggera ma comunque
sufficiente a generare il rischio di lesioni
personali, gli airbag vengono attivati con una
capacità ridotta. Se la collisione è più grave,
gli airbag vengono attivati con capacità
massima.
19
Sicurezza
Airbag laterali
Airbag laterali SIPS
Larga parte della forza di collisione viene
distribuita dai SIPS alle traverse, montanti,
pavimento, tetto e altri componenti della
carrozzeria. Gli airbag laterali proteggono il
petto e sono parte integrante del SIPS. Il
sistema degli airbag SIPS consiste di due
componenti principali: Airbag laterali ed i
sensori. Gli airbag laterali sono montati nei
telai degli schienali dei sedili anteriori mentre
i sensori si trovano all’interno dei montanti
centrali e posteriori.
ATTENZIONE!
Gli airbag laterali completano il sistema
SIPS. Allacciare sempre le cinture di
sicurezza.
ATTENZIONE!
Usare solo rivestimenti Volvo o
rivestimenti approvati da Volvo. Altri
rivestimenti potrebbero infatti
compromettere il funzionamento degli
airbag laterali.
Seggiolini per bambini e airbag
laterali
Si può collocare un seggiolino per bambino/
cuscino di rialzo nel sedile anteriore solo se la
vettura non è equipaggiata di airbag sul lato
passeggero.
ATTENZIONE!
• Eventuali interventi sul sistema SIPS
(side impact protection system)
potrebbero infatti originare
funzionamenti anomali e lesioni
personali. Rivolgersi a un'officina
autorizzata Volvo.
• Nessun oggetto o accessorio deve
essere collocato tra il lato esterno
del sedile ed il pannello della
portiera, poiché la zona potrebbe
essere interessata dall’airbag
laterale.
20
Sicurezza
Automobili con guida a sinistra
Sistema di protezione dagli urti
laterali (SIPS)
Il sistema SIPS airbag consiste in un
generatore di gas (1), airbag laterale (2) e
sensori (3). Nel caso di una collisione
sufficientemente violenta, i sensori
reagiscono, attivando a loro volta il
generatore di gas, con il conseguente
gonfiaggio dell’airbag laterale. L’airbag si
gonfia nello spazio tra il viaggiatore e il
pannello della portiera, attutendo in questo
modo il colpo nell’attimo della collisione e
sgonfiandosi durante lo schiacciamento.
L’airbag laterale si gonfia normalmente solo
sul lato su cui avviene la collisione.
Automobili con guida a destra
21
Sicurezza
Tendina gonfiabile
Caratteristiche
La tendina gonfiabile completa il sistema
SIPS. La tendina gonfiabile è nascosta nel
rivestimento interno lungo i due lati della
vettura. Protegge entrambi i sedili posteriori
ed anteriori. Se la vettura viene urtata
anteriormente, la tendina gonfiabile s'innesca
entro qualche millesimo di secondo. Rimarrà
gonfiata per circa tre secondi in modo da
garantire la massima protezione in caso di
gravi collisioni. La tendina gonfiabile viene
attivata dai sensori di collisione del sistema
SIPS, se la vettura subisce un urto laterale.
Quando viene attivata, la tendina gonfiabile si
riempie di gas. La tendina gonfiabile
impedisce al conducente e ai passeggeri di
urtare con la testa l'interno della vettura in
caso di collisione.
ATTENZIONE!
• Non appendere o fissare nulla sulle
maniglie nel tetto. Il gancio è stato
progettato per reggere pesi leggeri
quali ad esempio giacche e simili (e
non oggetti rigidi come gli ombrelli).
• Non fissare con viti, né montare
nessun oggetto sul soffitto
dell’automobile, sui montanti della
portiere o sui pannelli laterali.
Altrimenti la protezione potrebbe
essere compromessa. Possono solo
essere usati gli accessori originali
Volvo approvati per la sistemazione
in queste aree.
ATTENZIONE!
Il sistema WHIPS completa l’azione
delle cinture di sicurezza.
Usare sempre la cintura di sicurezza.
22
WHIPS
Sicurezza
ATTENZIONE!
• Se il sedile è stato sottoposto ad un
forte carico, ad esempio nel caso di un
tamponamento, il sistema WHIPS
deve essere controllato da un’officina
autorizzata Volvo.
• Anche se il sedile appare integro,
alcune delle caratteristiche del
sistema WHIPS potrebbero essersi
deteriorate. Contattare un'officina
autorizzata Volvo per verificare lo
stato del sistema, anche dopo
minime collisioni posteriori.
Protezione anche contro
infortuni da colpo di frusta WHIPS
Il sistema WHIPS (Whiplash Protection
System) consiste in schienali capaci di
assorbire energia e da poggiatesta speciali
montati sui sedili anteriori. Il sistema viene
attivato in caso di tamponamento, secondo
l’angolo di collisione, la velocità ed il tipo di
automobile che entra in collisione.
ATTENZIONE!
Il sistema WHIPS completa l’azione
delle cinture di sicurezza. Allacciare
sempre le cinture di sicurezza.
Caratteristiche del sedile
Quando il sistema WHIPS è attivato gli
schienali dei sedili anteriori si spostano
all'indietro per modificare la posizione del
conducente e dei passeggeri. In questo
modo si riduce il rischio di lesioni al collo
causate dal colpo di frusta.
ATTENZIONE!
Non cercare mai di riparare o modificare
il sedile o il sistema WHIPS da soli!
Rivolgersi a un'officina autorizzata Volvo.
Posizione seduta corretta
Per una migliore protezione, il conducente ed
il passeggero del sedile anteriore devono
sedere al centro dei rispettivi sedili, tenendo
una distanza minima tra il poggiatesta e la
testa.
Sistema WHIPS e seggiolini per
bambino
Il sistema WHIPS non compromette le
caratteristiche di protezione dell’automobile
in relazione ai seggiolini per bambini.
23
Sicurezza
Può essere usato quanto segue:
•se l'airbag passeggero è stato
disattivato, è possibile montare il
seggiolino per bambini nel sedile del
passeggero anteriore.
•un seggiolino per bambino orientato
all'indietro nel sedile posteriore contro lo
schienale del sedile anteriore.
Non ostacolare il
funzionamento del sistema
WHIPS
ATTENZIONE!
Se lo schienale del sedile posteriore è
reclinato, il sedile anteriore
corrispondente deve essere regolato in
avanti, in modo che non entri in contatto
con lo schienale ripiegato.
24
ATTENZIONE!
Evitare di collocare scatole o carichi
fissati tra il cuscino del sedile posteriore
e lo schienale del sedile anteriore. Non
ostacolare in nessun modo l’attivazione
del sistema WHIPS!
Sicurezza
Quando si attivano i sistemi di sicurezza?
SistemaViene attivato
Pretensionatore cinturaCollisioni anteriori. La cintura di sicurezza viene tesa attorno al corpo per bloccare i viaggiatori più
rapidamente.
Airbag (SRS)In caso di collisione se sussiste che i viaggiatori dei sedili anteriori possano ferirsi, sbattendo contro la
plancia o il volante della vettura.
Airbag laterali SIPSIn caso di collisione laterale, quando l’automobile viene investita con una violenza d’impatto di
sufficiente intensità.
Tendina gonfiabile (IC)In collisioni laterali. La tendina riduce il rischio di lesioni alla testa.
Whiplash Protection System
(WHIPS)
Se gli airbag sono stati attivati, si
raccomanda quanto segue:
•Rimorchiare la vettura fino ad un'officina
autorizzata Volvo. Non viaggiare mai con
gli airbag attivati.
•Fare sempre riparare i componenti dei
sistemi di sicurezza presso un’officina
autorizzata Volvo.
•Gli airbag non si innescano sempre in
caso di collisione. Questo significa che
la funzione non è al momento necessaria
e che gli occupanti della vettura sono
stati protetti da altri sistemi di protezione
della vettura.
NOTA! I sistemi SRS, SIPS e IC si attivano
solo una volta nel corso della collisione.
In caso di collisione dalla parte posteriore. Riduce il rischio di lesioni da colpo di frusta.
ATTENZIONE!
Il sensore del sistema SRS si trova nel
quadro centrale. Scollegare i cavi della
batteria se il pavimento dell'abitacolo è
stato allagato da acqua. Non tentare di
avviare la vettura, gli airbag si
potrebbero attivare. Rimorchiare la
vettura fino ad un'officina autorizzata
Volvo.
ATTENZIONE!
Non viaggiare mai con gli airbag attivati.
La sterzatura della vettura potrebbe
risultare difficoltoso. Altri sistemi di
sicurezza potrebbero essere stati
danneggiati. L’esposizione prolungata ai
fumi e le polveri prodotti al momento
dell’innesco degli airbag possono
provocare lesioni/irritazioni cutanee e
agli occhi. Nel caso di disturbi,
sciacquare con acqua e rivolgersi ad un
medico. Anche la rapidissima sequenza
di scatto, in combinazione con il
materiale dell’airbag, può provocare
escoriazioni cutanee.
25
Sicurezza
Modalità incidente
Guida dopo una collisione
Se la vettura è rimasta coinvolta in una
collisione, potrebbe apparire il testo MODO
INCIDENTE – VEDERE MANUALE nel
display informativo. Questo indica che la
funzionalità della vettura è ridotta.
MODO INCIDENTE indica un dispositivo di
sicurezza che diventa attivo se la collisione è
tale da danneggiare funzioni importanti nella
vettura, come ad esempio le linee di
alimentazione, i sensori per uno dei sistemi si
sicurezza oppure l'impianto frenante.
26
ATTENZIONE!
Non provare mai a riparare la vettura da
solo o ad azzerare le apparecchiature
elettroniche se la vettura è entrata in
MODO INCIDENTE. Potrebbero derivare
lesioni personali oppure danni al
funzionamento della vettura. Lasciare
sempre che sia un'officina autorizzata
Volvo a controllare e ripristinare la vettura
allo stato normale, volta visualizzato il
messaggio MODO INCIDENTE.
Tentativo di avvio della vettura
Innanzitutto controllare che non ci siano
perdite di carburante dalla vettura. Non
dovrebbe sentirsi odore di carburante.
ATTENZIONE!
Non provare in nessun caso a riavviare la
vettura se si sente odore di carburante
dopo che è stato visualizzato il
messaggio MODO INCIDENTE.
Abbandonare immediatamente la vettura.
Se tutto appare normale ed è stato effettuato
un controllo perdite, è possibile provare ad
avviare la vettura.
•Innanzitutto rimuovere la chiave di
accensione, quindi inserirla di nuovo. Le
apparecchiature elettroniche della
vettura proveranno ad azzerarsi e
tornare alla modalità normale. Quindi
provare ad avviare la vettura.
Spostare la vettura
Se viene visualizzato la modalità normale
dopo che è stato azzerato lo MODO
INCIDENTE, la vettura può venire spostata
con attenzione se la posizione in cui si trova è
pericolosa. Non spostare la vettura più dello
stretto necessario.
Recupero
Anche se sembra di poter guidare la vettura
dopo la segnalazione di MODO INCIDENTE,
questa non dovrebbe comunque essere
guidata o trainata. Durante la guida, danni
non visibili potrebbero rendere la vettura
difficile da gestire.
ATTENZIONE!
La vettura non può venire trainata se è
apparso MODO INCIDENTE Deve
essere rimossa da tecnici di un'officina
autorizzata Volvo.
Ispezione degli airbag e delle tendine gonfiabili
Sicurezza
Intervalli di controllo
Il mese e l’anno che indicati sulla
decalcomania nel montante (o montanti) della
portiera (o portiere), indicano la data in cui
dovrebbe essere contattare l’officina
autorizzata Volvo per la verifica e l’eventuale
sostituzione di airbag e pretensionatori. Se si
hanno delle domande a proposito dei diversi
sistemi, si prega di contattare un'officina
autorizzata Volvo.
1. Airbag lato conducente
2. Airbag lato passeggero
3. Airbag laterale lato conducente
4. Airbag laterale lato passeggero
5. Tendina gonfiabile lato conducente
6. Tendina gonfiabile lato passeggero
La decalcomania si trova nell’apertura della
portiera posteriore sinistra.
27
Sicurezza
Sicurezza dei bambini
I bambini dovrebbero sedere in
modo sicuro e confortevole
La sistemazione del bambino nella vettura
dipende dal suo peso e altezza. La tabella
“Posizione del bambino” pagina 30 nella
vettura riporta le necessarie informazioni.
•I bambini di tutte le età e altezze devono
sempre e comunque allacciare i sistemi
di ritenuta. Non consentire mai ad un
bambino di sedere sulle ginocchia del
passeggero!
L’equipaggiamento di sicurezza Volvo per
bambini è stato concepito appositamente per
le automobili Volvo. L'utilizzo di attrezzature
originali Volvo assicura che i punti di attacco
vengano a trovarsi posizionati in modo
corretto e siano saldi a sufficienza.
28
NOTA! Le norme vigenti in materia di
sicurezza dei bambini nell'auto variano da
Paese a Paese. Verificare le norme vigenti.
I seggiolini per bambini e gli airbag non sono
compatibili
Seggiolino per bambino e
airbag
Posizionare sempre il bambino nel sedile
posteriore, se è attivo l'airbag del sedile
passeggero. Se l'airbag si innesca, un
bambino eventualmente seduto nel
seggiolino, montato sul sedile passeggero,
potrebbe riportare gravi lesioni.
ATTENZIONE!
Le persone più basse di 140 cm non
dovrebbero mai sedersi sul sedile
anteriore.
Decalcomanie a lato della plancia
ATTENZIONE!
Non mettere mai un seggiolino/cuscino
di rialzo per bambini sul sedile del
passeggero anteriore, se l’automobile è
dotata di airbag sul lato passeggero.
Sicurezza
29
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.