Volvo S40 TECHNICAL SPECIFICATIONS [it]

VOLVO S40
Uso e Manutenzione
WEB EDITION
GENTILI ACQUIRENTI VOLVO
CI CONGRATULIAMO CON VOI PER AVER SCELTO UN'AU­TOMOBILE VOLVO!
Al fine di ottimizzare il comfort offerto dall'automobile, è con­sigliabile leggere le informazioni attinenti alla dotazione nonché le istruzioni di manutenzione riportate nel presente Libretto Uso e manutenzione.
Indice
00 Introduzione
Informazioni importanti............................... 8
Volvo e la tutela dell'ambiente.................. 11
00
01 Sicurezza
Cinture di sicurezza.................................. 16
Sistema AIRBAG....................................... 19
Airbag (SRS).............................................. 20
Attivazione/disattivazione dell'airbag
(SRS)*........................................................ 23
Airbag laterali (SIPS-bag).......................... 25
Tendina gonfiabile (IC).............................. 27
WHIPS....................................................... 28
Quando intervengono i sistemi................. 30
Modo incidente......................................... 32
Sicurezza dei bambini............................... 33
01
02 Strumenti e comandi
Generalità automobili con guida a sini-
stra............................................................ 44
Generalità automobili con guida a destra. 46 Pannello di comando nella portiera del
conducente............................................... 48
Quadro comandi combinato..................... 49
Spie di controllo e di allarme.................... 51
Display informativo................................... 55
Presa elettrica........................................... 57
Quadro luci................................................ 58
Leva sinistra del volante........................... 61
Leva destra del volante............................. 64
Regolatore elettronico della velocità*....... 66
Tastierina al volante*................................. 68
Regolazione del volante, lampeggiatori di
emergenza................................................ 69
02
Freno di stazionamento............................ 70
Alzacristalli elettrici................................... 71
Finestrini e specchi retrovisori.................. 73
Tettuccio apribile elettrocomandato*........ 77
Impostazioni personali.............................. 79
HomeLink
*.............................................. 82
2
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Indice
03 Climatizzatore
Generalità sul climatizzatore..................... 88
Climatizzatore manuale AC....................... 90
Climatizzatore elettronico (ECC)*.............. 93
Distribuzione dell'aria................................ 97
Elemento termico monoblocco e riscalda-
tore abitacolo a carburante*..................... 98
Riscaldatore supplementare a carbu-
rante* (diesel).......................................... 101
03
04 Interni
Sedili anteriori......................................... 104
Illuminazione abitacolo........................... 107
Vani portaoggetti nell'abitacolo.............. 110
Sedile posteriore..................................... 114
Bagagliaio............................................... 116
04
05 Serrature e antifurto
Chiave telecomando con stelo............... 120
Private locking*....................................... 123
Punti di bloccaggio................................. 124
Avviamento senza chiave*...................... 125
Batteria della chiave telecomando.......... 128
Bloccaggio e sbloccaggio...................... 129
Fermo di sicurezza per bambini.............. 132
Antifurto*................................................. 133
05
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
3
Indice
06 Avviamento e guida
Generalità................................................ 140
Rifornimento carburante......................... 142
Avviamento del motore........................... 144
Avviamento del motore – Flexifuel.......... 146
Avviamento senza chiave*...................... 148
Cambio manuale..................................... 149
Cambio automatico................................ 151
Trazione integrale.................................... 155
Impianto frenante.................................... 156
DSTC - Sistema di stabilità e controllo tra-
zione*...................................................... 158
Park Assist*............................................. 160
BLIS* – Blind Spot Information System. . 163
Traino e trasporto................................... 167
Ausilio all'avviamento.............................. 169
06
Guida con rimorchio............................... 170
Dispositivo di traino*............................... 172
Gancio di traino smontabile*................... 174
Carico...................................................... 178
Regolazione del fascio di luce................ 179
07 Ruote e pneumatici
Generalità................................................ 182
Pressione pneumatici.............................. 186
Triangolo di emergenza* e ruota di
scorta* .................................................... 189
Sostituzione delle ruote.......................... 192
Riparazione provvisoria di un pneuma-
tico*......................................................... 194
07
08 Cura dell'automobile
Pulizia...................................................... 200
Ritocco dei danni alla vernice................. 204
Antiruggine.............................................. 205
08
4
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Indice
09 Manutenzione e assistenza
Volvo Service.......................................... 208
Manutenzione dell'automobile................ 209
Cofano e vano motore............................ 210
Oli e liquidi.............................................. 212
Spazzole dei tergicristalli........................ 218
Batteria.................................................... 219
Sostituzione delle lampadine a incande-
scenza..................................................... 221
Fusibili..................................................... 228
09
10 Infotainment
Generalità................................................ 238
Funzioni audio......................................... 240
Funzioni della radio................................. 244
Funzioni CD............................................. 249
Struttura del menu – impianto audio....... 252
Funzioni del telefono*.............................. 253
Struttura del menu – telefono*................ 261
Bluetooth handsfree*.............................. 264
10
11 Specifiche
Denominazione del tipo.......................... 272
Misure e pesi........................................... 275
Specifiche motore................................... 278
Olio motore............................................. 280
Liquidi e lubrificanti................................. 284
Carburante.............................................. 287
Marmitta catalitica.................................. 292
Impianto elettrico.................................... 293
N° di omologazione................................. 295
11
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
5
Indice
12 Indice alfabetico
Indice alfabetico...................................... 296
12
6
Indice
7
Introduzione
Informazioni importanti
Leggere il Libretto Uso e manutenzione
Introduzione
Il modo migliore per conoscere la propria auto­mobile è leggere il Libretto Uso e manuten­zione prima di mettersi alla guida. In questo modo si potranno conoscere le nuove funzio­nalità, apprendere come gestire l'automobile in situazioni diverse e ottimizzare l'utilizzo di tutte le funzioni dell'automobile. Prestare particolare attenzione alle istruzioni di sicurezza del pre­sente Libretto.
La dotazione descritta nel Libretto Uso e manutenzione non è disponibile su tutti i modelli. Oltre alla dotazione di serie, il Libretto descrive gli optional (dotazione montata in fab­brica) e alcuni accessori (dotazione supple­mentare). In caso di dubbi in merito a dotazione standard e optional/accessori, si raccomanda di rivolgersi a un concessionario Volvo.
Le automobili Volvo sono equipaggiate in modo diverso in base alle esigenze dei vari mercati nonché alle norme e alle disposizioni nazionali o locali vigenti.
Le specifiche, le caratteristiche di disegno e le illustrazioni di questo Libretto Uso e manuten­zione non sono vincolanti. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso.
© Volvo Car Corporation
Optional
Tutti i tipi di optional/accessori sono contras­segnati da un asterisco
L'offerta di optional/accessori per i diversi modelli di automobili varia a seconda del mer­cato. La maggior parte degli optional è montata in fabbrica e non può essere montata dopo la consegna, al contrario degli accessori.
Per maggiori informazioni, si raccomanda di rivolgersi a un concessionario autorizzato Volvo.
.
Testi speciali
ATTENZIONE
I messaggi di attenzione informano sul rischio di lesioni personali.
IMPORTANTE
I messaggi di importante informano sul rischio di danni a cose.
NOTA
Le note forniscono consigli o suggerimenti che semplificano l'utilizzo di particolari pra­tici e funzioni.
Nota a piè di pagina
Il Libretto Uso e manutenzione comprende informazioni inserite come note a piè di pagina. Queste informazioni si riferiscono al testo con­trassegnato con il numero di riferimento. Se la nota a piè di pagina rimanda a un testo in una tabella, il riferimento è costituito da lettere anzi­ché da cifre.
Messaggi
I display dell'automobile visualizzano alcuni messaggi. Questi messaggi sono riportati nel Libretto Uso e manutenzione in grigio con un carattere leggermente più grande. Fra questi vi sono i menu e i messaggi sul display informa­tivo (ad esempio
Impostazioni audio).
Etichette
Sull'automobile sono applicate diverse eti­chette che riportano informazioni importanti in modo chiaro e semplice. Le etichette dell'au­tomobile hanno un grado di importanza che va dall'avvertenza all'informazione.
8
Introduzione
Informazioni importanti
Pericolo di lesioni personali
Simboli ISO neri su campo giallo, testo/figura bianchi su campo nero. Questo sistema si uti­lizza per richiamare l'attenzione su un pericolo che può causare lesioni gravi o mortali se l'av­vertimento viene ignorato.
Pericolo di danni a cose
Simboli ISO bianchi e testo/figura bianchi su campo blu o nero. Questo sistema si utilizza per richiamare l'attenzione su un pericolo che può causare danni a cose se l'avvertimento viene ignorato.
Informazioni
Simboli ISO bianchi e testo/figura bianchi su campo nero.
NOTA
Le etichette illustrate nel Libretto Uso e manutenzione non sono riproduzioni esatte di quelle presenti sull'automobile. Scopo del libretto è illustrarne indicativamente l'a­spetto e la posizione sull'automobile. Le informazioni specifiche per il proprio modello sono riportate nelle etichette sul­l'automobile.
Elenchi delle procedure
Nel Libretto Uso e manutenzione, le procedure che comprendono interventi da eseguire in un determinato ordine sono numerate.
9
Introduzione
Informazioni importanti
Se in corrispondenza delle istruzioni passo-passo è riportata una serie di figure, ogni operazione è numerata come la figura corrispondente.
Le serie di figure in cui l'ordine delle istru­zioni è irrilevante sono illustrate con elenchi numerati con lettere.
Le frecce, sia numerate che non numerate, illustrano un movimento.
Se le istruzioni passo-passo non sono corre­late a una serie di figure, le varie fasi sono numerate normalmente.
Elenchi delle posizioni
Nelle figure panoramiche in cui sono evi­denziate diverse parti si utilizzano cer­chietti rossi con un numero all'interno. Il numero corrisponde all'elenco delle posi­zioni correlato alla figura che illustra l'og­getto.
Elenchi per punti
Quando nel Libretto Uso e manutenzione viene riportata una lista si utilizza un elenco per punti.
Esempio:
Liquido refrigerante
Olio motore
Continua
`` Questo simbolo è situato in basso a destra
quando una sezione prosegue alla pagina suc­cessiva.
Registrazione dei dati
I sistemi di guida e sicurezza dell'automobile utilizzano computer che controllano e condivi­dono le informazioni sul funzionamento del­l'automobile. Uno o più di questi computer possono memorizzare informazioni sui sistemi che controllano durante la guida normale, una collisione o un incidente. Le informazioni memorizzate potranno essere utilizzate da:
Volvo
Officine e riparatori autorizzati
Polizia o altre autorità
Terzi che hanno giuridicamente diritto a
raccogliere le informazioni o chiunque venga autorizzato dal proprietario a racco­gliere le informazioni.
Accessori e dotazione supplementare
Il collegamento e l'installazione errata di acces­sori possono compromettere il funzionamento dei sistemi elettronici dell'automobile. Alcuni accessori funzionano solo quando il software relativo viene programmato nei sistemi elettro­nici dell'automobile. Si raccomanda pertanto di rivolgersi sempre a un riparatore autorizzato Volvo prima di installare accessori che devono essere collegati all'impianto elettrico o che possono influenzare tale impianto.
Informazioni su Internet
Al sito www.volvocars.com sono disponibili maggiori informazioni sulla vostra automobile.
10
Filosofia ambientale Volvo
Introduzione
Volvo e la tutela dell'ambiente
G000000
La tutela dell'ambiente è uno dei valori chiave di Volvo, che guidano tutta l'attività. Crediamo inoltre che i nostri clienti condividano la nostra cura per l'ambiente.
La vostra Volvo rispetta severe norme ambien­tali internazionali ed è inoltre prodotta in uno degli stabilimenti più efficienti e puliti del mondo. Volvo è dotata di un certificato ISO globale che comprende la normativa ambien­tale ISO 14001 e interessa tutte le fabbriche e molte altre unità Volvo. Inoltre i nostri partner devono contribuire sistematicamente alla tutela dell'ambiente.
Consumo di carburante
Le automobili Volvo sono caratterizzate da consumi di carburante altamente concorren­ziali nelle rispettive classi. Minore è il consumo di carburante, minori sono le emissioni di ani­dride carbonica, gas che contribuisce all'ef­fetto serra.
Il conducente può contribuire attivamente alla riduzione del consumo di carburante. Per ulte­riori informazioni, leggere il paragrafo Rispetto
dell'ambiente.
Efficiente depurazione dei gas
La Vostra Volvo è costruita in base al concetto "Pulita dentro e fuori" – un concetto che com-
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
prende un ambiente pulito all'interno dell'abi­tacolo e una depurazione dei gas di scarico altamente efficiente. In molti casi, le emissioni di gas di scarico registrano valori nettamente inferiori a quelli prescritti dalla normativa vigente.
Depurazione dell'aria nell'abitacolo
Un filtro abitacolo previene l'ingresso di pol­vere e pollini nell'abitacolo attraverso la presa dell'aria.
Un sofisticato sistema di qualità dell'aria, IAQS* (Interior Air Quality System), assicura
11
Introduzione
Volvo e la tutela dell'ambiente
che l'aria in entrata sia più pulita di quella all'e­sterno in un ambiente trafficato.
Il sistema è costituito da un sensore elettronico e un filtro al carbonio. L'immissione di aria viene continuamente monitorata e viene inter­rotta se il contenuto di monossido di carbonio ecc. nell'abitacolo diventa eccessivo. Questo può verificarsi ad esempio in situazioni di traf­fico intenso, in coda o nelle gallerie.
L'immissione di ossidi di azoto, ozono tropo­sferico e idrocarburi viene impedita dal filtro al carbonio.
Norma ecologica relativa ai tessuti
Gli interni della Volvo sono progettati per essere confortevoli e piacevoli, anche per chi soffre di allergie e asma. È stata prestata par­ticolare attenzione alla scelta di materiali eco­logici. Pertanto, gli interni soddisfano anche le prescrizioni contenute nella normativa interna­zionale Oeko-Tex 100 grosso passo avanti per un abitacolo più sano.
La certificazione Oeko-Tex abbraccia ad esempio cinture di sicurezza, tappetini e tes­suti. Anche gli interni in pelle soddisfano requi­siti di ecologicità, perché conciati con sostanze vegetali, senza utilizzo di cromo.
1
, rappresentando un
I riparatori autorizzati Volvo e la tutela dell'ambiente
Una manutenzione regolare consente di creare le condizioni per la massima durata dell'auto­mobile e un consumo di carburante inferiore, contribuendo a un ambiente più pulito. Affi­dandosi ai riparatori autorizzati Volvo per la riparazione e la manutenzione dell'automobile, essa sarà inserita nei nostri sistemi. Appli­chiamo requisiti molto rigidi in materia di pro­gettazione delle officine, per prevenire le per­dite e le emissioni nell'ambiente. Il personale qualificato dei nostri riparatori dispone delle conoscenze e dei mezzi per garantire la mas­sima tutela dell'ambiente.
Rispetto dell'ambiente
È facile contribuire personalmente alla tutela dell'ambiente, ad esempio adottando uno stile di guida economico ed effettuando assistenza e manutenzione dell'automobile seguendo le istruzioni contenute nel Libretto Uso e manu­tenzione.
Proponiamo di seguito alcuni consigli utili per contribuire alla tutela dell'ambiente (per ulte­riori consigli su tutela dell'ambiente e stili di guida economici, vedere pagina 140).
Per ridurre al minimo il consumo di carbu-
rante, si raccomanda la pressione dei pneumatici ECO, vedere pagina 186.
Il carico sul tetto e il box portascì aumen-
tano la resistenza all'aria e quindi il con­sumo di carburante. Rimuoverli subito dopo l'uso.
Rimuovere tutti gli oggetti che non si utiliz-
zano dall'automobile. Maggiore è il peso, maggiore è il consumo di carburante.
Impiegare sempre l'elemento termico
monoblocco, se l'automobile ne è dotata, prima di effettuare un avviamento a freddo. I consumi di carburante e le emissioni di gas di scarico si riducono.
Guidare dolcemente ed evitare frenate
energiche. Guidare alla marcia più alta possibile. Un
regime minore implica un minore consumo di carburante.
In sede di frenata, utilizzare il freno motore.
Evitare di far funzionare il motore al
minimo. Attenersi alle direttive nazionali. Spegnere il motore durante le soste pro­lungate in coda.
Smaltire eventuali materiali di scarto
potenzialmente inquinanti, ad esempio le batterie e l'olio, nel rispetto dell'ambiente. Si raccomanda di consultare un riparatore
1
Ulteriori informazioni sono disponibili su www.oekotex.com
12
autorizzato Volvo in caso di dubbi in merito allo smaltimento dei materiali di scarto.
Sottoporre regolarmente l'automobile a
manutenzione. In caso di velocità elevate, il consumo di
carburante aumenta notevolmente a causa della maggiore resistenza all'aria. Raddop­piando la velocità, la resistenza all'aria aumenta di 4 volte.
Attenendosi a queste indicazioni, il consumo di carburante può essere ridotto senza influen­zare né il tempo di percorrenza né il piacere di guida. In questo modo si ottimizza l'utilizzo dell'automobile, riducendo le spese e lo spreco di risorse.
Il Libretto Uso e manutenzione e la tutela dell'ambiente
Il simbolo FSC indica che la carta di questa pubblicazione proviene da foreste certificate FSC o altre fonti controllate.
Introduzione
Volvo e la tutela dell'ambiente
13
Cinture di sicurezza................................................................................. 16
Sistema AIRBAG..................................................................................... 19
Airbag (SRS)............................................................................................ 20
Attivazione/disattivazione dell'airbag (SRS)*.......................................... 23
Airbag laterali (SIPS-bag)........................................................................ 25
Tendina gonfiabile (IC)............................................................................ 27
WHIPS..................................................................................................... 28
Quando intervengono i sistemi............................................................... 30
Modo incidente....................................................................................... 32
Sicurezza dei bambini............................................................................. 33
14
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
G020871
SICUREZZA
01
01 Sicurezza
01
Cinture di sicurezza
Informazioni generali
Tensionamento della sezione lombare. La sezione lombare deve rimanere bassa.
Frenare potrebbe risultare pericoloso se la cin­tura di sicurezza non è allacciata. Controllare che tutti i passeggeri indossino le cinture di sicurezza. Affinché la cintura di sicurezza for­nisca la massima protezione, è importante che sia aderente al corpo. Non reclinare troppo lo schienale. La cintura di sicurezza è prevista come protezione nella normale posizione seduta.
Allacciare la cintura di sicurezza
±
Estrarre la cintura lentamente e chiuderla spingendo la linguetta nel blocco di chiu-
sura. La corretta chiusura della cintura è segnalata da un forte "clic".
Slacciare la cintura
±
Premere il pulsante rosso sul blocco di chiusura e lasciare che la bobina faccia rientrare la cintura. Se la cintura non rientra completamente, inserirla a mano in modo che non rimanga pendente.
La cintura si blocca e non può essere estratta ulteriormente:
se viene estratta troppo rapidamente
durante la fase di frenata e di accelerazione
G020104
se l'automobile è molto inclinata.
Fare attenzione a quanto segue:
non usare fermagli o altri oggetti che impe-
discono alla cintura di aderire corretta­mente
accertarsi che la cintura non sia ritorta o
impigliata la sezione lombare deve rimanere bassa
(non sopra l'addome) tendere la sezione lombare sui fianchi
tirando la sezione diagonale come illu­strato in figura.
ATTENZIONE
La cintura di sicurezza e l'airbag interagi­scono. Se la cintura di sicurezza non viene allacciata o viene usata in modo errato, il funzionamento dell'airbag in caso di colli­sione potrebbe risultare compromesso.
ATTENZIONE
Ogni cintura di sicurezza deve essere indos­sata da una sola persona.
ATTENZIONE
Non cercare mai di modificare o riparare la cintura da soli. Si raccomanda di rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo. Se la cin­tura è stata sottoposta a un forte carico, ad esempio in caso di collisione, sostituire l'in­tera cintura di sicurezza. Potrebbero essere state compromesse le caratteristiche di protezione della cintura anche se non si vedono danni apparenti. Sostituire la cintura anche se è usurata o danneggiata. La nuova cintura deve essere progettata e omologata per il montaggio nello stesso posto della cintura sostituita.
16
01 Sicurezza
Cintura di sicurezza e gravidanza
La cintura di sicurezza deve sempre essere uti­lizzata in gravidanza. Tuttavia è importante che sia utilizzata correttamente. La cintura deve essere aderente alla spalla, con la sezione dia­gonale tra i seni e a lato del ventre. La sezione lombare della cintura deve aderire al lato delle cosce, più bassa possibile al di sotto del ventre – non deve mai essere lasciata scivolare verso l'alto. La cintura deve aderire al corpo, senza gioco superfluo. Controllare inoltre che non si sia attorcigliata.
Man mano che la gravidanza procede, la con­ducente deve regolare il sedile e il volante in modo da avere il pieno controllo dell'automo­bile (i pedali e il volante devono essere di facile
accessibilità). In questo contesto, è necessario tuttavia tenere la massima distanza possibile tra il ventre e il volante.
Avvisatore cinture
G020105
Se una cintura di sicurezza non è allacciata, si attivano un avvisatore acustico e una spia. Il segnale acustico è dipendente dalla velocità e, in alcuni casi, dal tempo. La spia si trova nella mensola del padiglione e nel quadro comandi combinato.
I seggiolini per bambini non sono interessati dall'avvisatore cinture.
Cinture di sicurezza
Sedile posteriore
L'avvisatore cinture nel sedile posteriore svolge due funzioni distinte:
Comunicare quali cinture di sicurezza sono
utilizzate nel sedile posteriore. Il messag­gio viene visualizzato sul display informa­tivo in caso di utilizzo delle cinture o aper­tura delle portiere posteriori. Il messaggio scompare automaticamente dopo circa 30 secondi, ma può essere confermato manualmente premendo il pulsante READ.
Comunicare se una cintura di sicurezza nel
sedile posteriore viene slacciata durante la marcia. Il messaggio è visualizzato sul display informativo, accompagnato da un segnale acustico e una spia. Il messaggio scompare quando si riallaccia la cintura,
G018084
ma può essere confermato manualmente premendo il pulsante READ.
Il messaggio sul display informativo indicante quali cinture di sicurezza sono utilizzate è sem­pre disponibile. Per visualizzare i messaggi in memoria, premere il pulsante READ.
Alcuni mercati
Se il conducente non ha allacciato la cintura di sicurezza, si attivano un segnale acustico e una spia. Quando l'automobile procede a bassa velocità, il segnale acustico si disattiva dopo 6 secondi.
01
``
17
01 Sicurezza
01
Cinture di sicurezza
Pretensionatori delle cinture
Le cinture di sicurezza anteriori e le due cinture esterne posteriori sono dotate di pretensiona­tore. un dispositivo che tende la cintura intorno al corpo in caso di collisione sufficientemente forte. La cintura di sicurezza riesce pertanto a bloccare l'occupante in modo più efficiente.
18
01 Sicurezza
Spia di allarme nel quadro comandi combinato
Il sistema airbag1 viene continuamente moni­torato dalla relativa centralina. La spia di allarme nel quadro comandi combinato si accende quando si porta la chiave teleco­mando in posizione I, II o III. La spia si spegne dopo circa 6 secondi se il sistema airbag presenta anomalie.
1
non
Assieme alla spia di allarme viene visualizzato, quando necessario, un messaggio sul display. Se la spia di allarme è guasta, si accende il triangolo di avverti­mento e viene visualizzato il mes-
AIRBAG SRS RICH.
saggio
ASSISTENZA ASSISTENZA URG.
Si raccomanda di rivolgersi al più presto a un riparatore autorizzato Volvo.
o AIRBAG SRS
sul display.
ATTENZIONE
Se la spia di allarme del sistema airbag rimane accesa o si accende durante la guida, il sistema airbag non funziona per­fettamente. La spia indica un'anomalia nel sistema delle cinture di sicurezza, SIPS, SRS o IC. Si raccomanda di rivolgersi al più presto a un riparatore autorizzato Volvo.
Sistema AIRBAG
01
1
Sono compresi SRS, pretensionatori delle cinture, SIPS e IC.
19
01 Sicurezza
01
Airbag (SRS)
Sistema AIRBAG
Sistema SRS, automobili con guida a sinistra
Il sistema è costituito da airbag e sensori. In caso di collisione sufficientemente forte, i sen­sori reagiscono gonfiando e riscaldando l'air­bag/gli airbag. Per attutire il colpo contro l'air­bag, l'airbag viene sgonfiato nuovamente al momento dello schiacciamento. Durante que­sta fase, è normale che si formi del fumo nel­l'abitacolo. Tutta la sequenza di gonfiaggio e sgonfiaggio dell' airbag richiede solo alcuni decimi di secondo.
ATTENZIONE
Si raccomanda di rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo per la riparazione. Inter­venti errati nel sistema airbag possono cau­sare anomalie e gravi lesioni personali.
G020111
Sistema SRS, automobili con guida a destra
NOTA
I sensori reagiscono in modo diverso a seconda delle modalità di collisione e del­l'utilizzo o meno della cintura di sicurezza sul lato conducente o passeggero.
In determinate circostanze di incidente potrebbe attivarsi un solo airbag oppure nessuno. Il sistema airbag rileva la forza d'urto della collisione e calcola se è tale da necessitare l'attivazione di uno o più airbag per proteggere gli occupanti.
Anche la capacità degli airbag viene adat­tata alla violenza della collisione a cui l'au­tomobile è sottoposta.
G020110
20
01 Sicurezza
Posizione dell'airbag lato passeggero, automobili con guida a sinistra o a destra
ATTENZIONE
Non sistemare alcun oggetto davanti o sopra il cruscotto se l'automobile è dotata di airbag lato passeggero.
Airbag (SRS) lato conducente
G020113
Oltre alla cintura di sicurezza, l'automobile dispone di un airbag sul lato conducente (SRS
- sistema di ritenuta supplementare). L'airbag è ripiegato al centro del volante. Il volante è contrassegnato con SRS AIRBAG.
ATTENZIONE
La cintura di sicurezza e l'airbag interagi­scono. Se la cintura di sicurezza non viene allacciata o viene usata in modo errato, il funzionamento dell'airbag in caso di colli­sione potrebbe risultare compromesso.
Airbag (SRS)
Airbag (SRS) lato passeggero
G020108
Oltre alla cintura di sicurezza, l'automobile dispone di un airbag gato in un vano sopra il cassetto portaoggetti. Il pannello è contrassegnato con SRS
AIRBAG.
ATTENZIONE
Per limitare il rischio di lesioni in caso di innesco dell'airbag, il passeggero deve sedere in posizione il più possibile eretta tenendo i piedi sul pavimento e la schiena appoggiata allo schienale. La cintura di sicurezza deve essere tesa e allacciata.
1
sul lato passeggero ripie-
01
G020109
1
Non tutte le automobili sono dotate di airbag (SRS) lato passeggero. Potrebbe non essere stato scelto al momento dell'acquisto.
``
21
01 Sicurezza
01
Airbag (SRS)
ATTENZIONE
Non mettere mai bambini su un seggiolino o un cuscino di rialzo sul sedile anteriore, se l'automobile è dotata di airbag (SRS) lato passeggero attivato.
Non lasciare mai che i bambini stiano in piedi o seduti davanti al sedile del passeg­gero. I bambini di altezza inferiore a 1,4 m non devono mai sedersi sul sedile anteriore, se l'automobile è dotata di airbag (SRS) lato passeggero attivato.
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite può mettere a repentaglio la vita del bam­bino.
2
Etichetta airbag
G032243
Posizionamento dell'etichetta dell'airbag lato pas­seggero.
2
Per informazioni relative all'airbag attivato/disattivato (SRS), vedere pagina 23.
22
01 Sicurezza
Disattivazione a chiave - PACOS
Informazioni generali
L'airbag (SRS) lato passeggero può essere disattivato se l'automobile è dotata del com­mutatore PACOS. Per informazioni su attiva­zione/disattivazione, vedere il paragrafo Atti­vazione/disattivazione.
Disattivazione a chiave/commutatore
Il commutatore dell'airbag lato passeggero (PACOS) è collocato sul montante del cru­scotto sul lato passeggero ed è accessibile aprendo la portiera del passeggero (vedere il paragrafo Commutatore – PACOS). Control­lare che il commutatore sia nella posizione desiderata. Volvo raccomanda di utilizzare lo stelo della chiave per modificare la posizione.
Per informazioni sullo stelo della chiave, vedere pagina 121.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite può mettere a repentaglio la vita.
ATTENZIONE
Se l'automobile è dotata di airbag (SRS) lato passeggero ma sprovvista di commutatore (PACOS), l'airbag è sempre attivato.
Attivazione/disattivazione dell'airbag (SRS)*
ATTENZIONE
Non mettere mai bambini su un seggiolino o un cuscino di rialzo sul sedile del passeg­gero anteriore, se l'automobile è dotata di airbag lato passeggero attivato e la spia
nella mensola del padiglione è accesa. Il mancato rispetto delle indicazioni fornite può mettere a repentaglio la vita del bambino.
ATTENZIONE
Non lasciare che nessuno sieda nel posto del passeggero se il messaggio nella men­sola del padiglione indica che l'airbag (SRS) è disattivato e la spia di allarme del sistema airbag è accesa nel quadro comandi com­binato. Ciò indica infatti un'avaria grave. Si raccomanda di rivolgersi al più presto a un riparatore autorizzato Volvo.
01
Attivazione/disattivazione
G019800
Posizione del commutatore.
L'airbag è attivato. Portando il commuta­tore in questa posizione, possono sedersi sul sedile del passeggero anteriore bam­bini di altezza superiore a 1,4 m, ma non bambini su seggiolini o cuscini di rialzo.
L'airbag è disattivato. Portando il commu­tatore in questa posizione, possono sedersi sul sedile del passeggero anteriore bambini su seggiolini o cuscini di rialzo, ma non persone di altezza superiore a 1,4 m.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
``
23
01 Sicurezza
01
Attivazione/disattivazione dell'airbag (SRS)*
ATTENZIONE
Airbag attivato (lato passeggero):
Non mettere mai bambini di altezza inferiore a 1,4 m su un seggiolino o un cuscino di rialzo sul sedile del passeggero anteriore, se l'airbag (SRS) è attivato.
Airbag disattivato (lato passeggero): I bambini di altezza superiore a 1,4 m non
devono mai sedere sul sedile del passeg­gero anteriore quando l'airbag è disattivato.
Se non ci si attiene a questa raccomanda­zione, sussiste il pericolo di morte.
Messaggi
2
Un messaggio e una spia nella mensola del padiglione indicano che l'airbag (SRS) lato passeggero è disattivato (vedere figura prece­dente).
Indicazione dell'airbag (SRS) lato passeggero atti­vato.
Una spia di allarme nella mensola del padi­glione indica che l'airbag (SRS) lato passeg­gero è attivato (vedere figura precedente).
NOTA
Quando si porta la chiave telecomando in posizione II o III, sul quadro comandi com­binato si accende la spia di allarme airbag per circa 6 secondi, vedere pagina 19.
In seguito, nella mensola del padiglione, si accende l'indicazione relativa allo stato del­l'airbag lato passeggero. Per maggiori infor­mazioni sulle varie posizioni di accensione, vedere pagina 144.
G018083
G018082
Indicazione dell'airbag (SRS) lato passeggero disattivato.
24
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
01 Sicurezza
Airbag laterali
Posizione degli airbag laterali.
In caso di collisione laterale, la maggior parte della forza di collisione viene distribuita dal SIPS (Side Impact Protection System) alle tra­verse, ai montanti, al pavimento, al tetto e ad altre parti della carrozzeria. Gli airbag laterali dei sedili del conducente e del passeggero proteggono il busto e costituiscono una parte importante del SIPS. L'airbag laterale è posi­zionato nello schienale del sedile anteriore.
ATTENZIONE
Si raccomanda di affidare sempre le
riparazioni a un riparatore autorizzato Volvo. Interventi errati nel sistema air­bag SIPS possono causare anomalie e gravi lesioni personali.
Non sistemare alcun oggetto fra il lato
esterno del sedile e il pannello della por­tiera, poiché la zona potrebbe essere interessata dall'airbag laterale.
Si raccomanda di utilizzare esclusiva-
mente fodere per sedili approvate da Volvo. Altri rivestimenti potrebbero
G020118
compromettere il funzionamento degli airbag laterali.
L'airbag laterale è complementare alla
cintura di sicurezza. Usare sempre la cintura di sicurezza.
Seggiolini per bambini e airbag laterali
Le caratteristiche di protezione di seggiolino per bambini o cuscino di rialzo non sono influenzate negativamente dall'airbag laterale.
Si può collocare un seggiolino per bambini/ cuscino di rialzo nel sedile anteriore solo se l'automobile non è equipaggiata di airbag lato passeggero attivato
1
.
Airbag laterali (SIPS-bag)
Posizione
Posto del conducente, automobili con guida a sinistra.
01
G025315
1
Per informazioni relative all'airbag attivato/disattivato (SRS), vedere pagina 23.
``
25
01 Sicurezza
01
Airbag laterali (SIPS-bag)
Posto del passeggero, automobili con guida a sini­stra.
Il sistema airbag SIPS comprende airbag late­rali e sensori. In caso di collisione sufficiente­mente forte, i sensori reagiscono gonfiando l'airbag laterale. L'airbag si gonfia nello spazio tra l'occupante e il pannello della portiera, attu­tendo in questo modo il colpo sull'occupante nell'attimo della collisione e sgonfiandosi durante lo schiacciamento. L'airbag laterale si gonfia normalmente solo sul lato su cui avviene la collisione.
Etichetta airbag laterale
G025316
G032246
Posizionamento dell'etichetta dell'airbag lato pas­seggero, automobili con guida a sinistra.
26
01 Sicurezza
Caratteristiche
La tendina gonfiabile IC (Inflatable Curtain) è complementare al sistema SIPS e agli airbag. È montata nel padiglione su entrambi i lati del­l'automobile e protegge i passeggeri nei sedili esterni. In caso di collisione sufficientemente forte, i sensori reagiscono gonfiando la tendina gonfiabile. La tendina gonfiabile contribuisce a proteggere la testa del conducente e dei pas­seggeri dai colpi contro l'interno dell'automo­bile in caso di collisione.
ATTENZIONE
Non appendere o fissare mai oggetti alle impugnature nel padiglione. Il gancio è pro­gettato solo per appendere abiti leggeri (non oggetti rigidi quali ombrelli).
Non fissare con viti né montare alcun oggetto su padiglione, montanti delle por­tiere o pannelli laterali. La protezione potrebbe essere compromessa. Si racco­manda di utilizzare solo componenti origi­nali Volvo approvati per la sistemazione in queste parti dell'automobile.
Tendina gonfiabile (IC)
ATTENZIONE
L'automobile non deve essere caricata per un'altezza maggiore di 50 mm sotto il bordo superiore dei finestrini, altrimenti l'effetto protettivo della tendina gonfiabile posta sul padiglione dell'automobile potrebbe essere annullato.
ATTENZIONE
L'airbag laterale è supplementare alla cin­tura di sicurezza.
Usare sempre la cintura di sicurezza.
01
G015265
27
01 Sicurezza
01
WHIPS
Protezione contro le lesioni da colpo di frusta – WHIPS
Il sistema WHIPS (Whiplash Protection System) comprende uno schienale capace di assorbire energia e un poggiatesta speciale sui sedili anteriori. Il sistema viene attivato in caso di tamponamento, secondo l'angolo di colli­sione, la velocità e le caratteristiche del veicolo che entra in collisione.
ATTENZIONE
Il sistema WHIPS è complementare alla cin­tura di sicurezza. Usare sempre la cintura di sicurezza.
Caratteristiche del sedile
Quando il sistema WHIPS si attiva, gli schienali dei sedili anteriori si spostano all'indietro per modificare la posizione di seduta del condu­cente e del passeggero. In questo modo si riduce il rischio di lesioni da colpo di frusta.
ATTENZIONE
Non cercare mai di riparare o modificare il sedile o il sistema WHIPS da soli. Si racco­manda di rivolgersi a un riparatore autoriz­zato Volvo.
G020347
Sistema WHIPS e seggiolini per bambini/ cuscini di rialzo
Le caratteristiche di protezione di seggiolino per bambini o cuscino di rialzo non sono influenzate negativamente dal sistema WHIPS.
Regolazione del sedile
Per la massima protezione, conducente e pas­seggero devono sedersi al centro dei rispettivi sedili, con la minima distanza possibile fra testa e poggiatesta.
28
01 Sicurezza
Non compromettere il funzionamento del sistema WHIPS
Non sistemare alcun oggetto sul pavimento dietro il sedile di conducente/passeggero.
ATTENZIONE
Non collocare scatole e oggetti simili fra il cuscino del sedile posteriore e lo schienale del sedile anteriore. Si potrebbe compro­mettere il funzionamento del sistema WHIPS.
Non sistemare alcun oggetto sul sedile posteriore.
G020125
ATTENZIONE
Se lo schienale del sedile posteriore è recli­nato, il sedile anteriore corrispondente deve essere spostato in avanti in modo che non entri in contatto con lo schienale reclinato.
ATTENZIONE
Se il sedile è stato sottoposto a un forte carico, ad esempio in caso di tampona­mento, il sistema WHIPS deve essere con­trollato. Si raccomanda di rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo per il controllo.
Potrebbero essere state compromesse le caratteristiche di protezione del sistema WHIPS anche se non si vedono danni appa­renti nel sedile.
Si raccomanda di rivolgersi a un riparatore autorizzato Volvo per la verifica dello stato del sistema anche dopo piccoli tampona-
G020126
menti.
WHIPS
01
29
Loading...
+ 292 hidden pages