ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM - RTI L:7:9>I>DC
Page 2
Type de routeCouleur
AutorouteVert
Route nationaleRouge
Route départementaleGris foncé
Route secondaireGris clair
Textes et symboles sur l'écran
Lieu mémorisé (texte et symbole au choix)
Distance au prochain point de guidage
G032524
G032524
Évènement au prochain point de guidage
Destination de l'itinéraire
Nom de la prochaine route/rue
Zone exclue de l'itinéraire
Établissement (station service)
Distance estimée à la destination
Temps de voyage estimé à la destination ou heure d'arrivée (ETA)
Echelle carte
Itinéraire prévu
Nom de la route/rue actuelle
Étape sur l'itinéraire prévu
Prochain point de guidage
Monuments symboliques
Position de la voiture
Itinéraire prévu modifié
Point de départ de l'itinéraire prévu
Info trafic
Portion de route concernée par l'info trafic
La flèche sur le cercle extérieur de la boussole indique la direction
de la destination
Boussole
Page 3
ROAD AND TRAFFIC INFORMATION - RTI
Le système de navigation Volvo est un système d'information routière
et de guidage développé par Volvo. Le système vous guide jusqu'à
une destination donnée, vous donne des informations tout au long
du trajet. Sur les différentes situations susceptibles de pertuber votre
parcours, comme des accidents ou des travaux, et vous indique
d'éventuels itinéraires alternatifs.
Il est possible de préparer son itinéraire, de localiser des établissements le long du trajet, de mémoriser des lieux spécifiques etc. Le
système indique la position exacte de votre voiture et permet, en cas
d'éventuelles erreurs de trajet, de retrouver sa route.
Vous découvrirez que son utilisation est intuitive. Essayez ! Pour vous
sentir à l'aise avec le système, nous vous recommandons de vous
familiariser avec les instructions contenues dans ce manuel.
En simplifiant les déplacements et en optimisant les trajets, le système de navigation Volvo contribue à un meilleur environnement.
Contrat de licence NAVTEQ DATABAS
Pour une meilleure information de l'utilisateur final, voir page 78.
Page 4
Sommaire
01 Faites connaissance avec
votre système de navigation
Le manuel................................................... 8
Avant de commencer.................................. 9
Modes d'affichage et guidages vocaux.................................................. 22
Unité principale, mise à jour, entretien................................................... 24
G028780
6
Page 9
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE SYSTÈME DE NAVIGATION
Page 10
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Le manuel
Généralités à propos du manuel
Dans ce manuel sont décrites les fonctions
générales pour tous les marchés, mais aussi
des informations spécifiques au marché.
Le manuel est, tout comme le système, partagé
en deux modes d'utilisation
Facile et Avancé.
Options de menu/Chemins de recherche
Tous les choix qui peuvent être faits à l'écran
sont indiqués dans le manuel par des caractères un peu plus gros et grisés, par exemple
Spécifier destination.
Les chemins de recherche dans l'arborescence du menu sont indiqués par exemple
ainsi :
Specifier destin.
AdresseVille
Texte particulier
NOTE
Les textes marqués NOTE donnent des
conseils qui facilitent l'utilisation de fonctions et de petits détails.
Note de bas de page
Le manuel de conduite et d'entretien contient
des informations présentées sous la forme
d'une note de bas de page ou directement en
liaison avec un tableau. Ces informations sont
un ajout au texte comportant le numéro de renvoi.
Modifications dans le manuel
Les spécifications, caractéristiques conceptuelles et les illustrations de ce manuel ne revêtent aucun caractère contractuel.
Nous nous réservons le droit d'effectuer des
modifications sans préavis.
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Généralités
Vous pouvez utiliser le système de navigation
sans avoir choisi de destination. Une carte
avec la position de la voiture s'affiche à l'écran,
la voiture étant représentée par un triangle
bleu.
Le système est perpétuellement mis à jour et
peut donc contenir des fonctions non décrites
dans ce manuel.
Le contenu du système peut varier légèrement
d'un pays à l'autre et certaines options de
menu ne sont pas disponibles dans tous les
pays pour des raisons techniques.
Démarrage
Le système commence par afficher un écran
dont le texte doit être validé avec ENTER après
avoir choisi
(Advanced mode).
Facile (Easy mode) ou Avancé
Mode carte
Après la page de démarrage, le Menu principal
apparaît un court instant avant de laisser la
place au Mode carte qui représente la carte en
plein écran.
Appuyez sur BACK pour activer le Menu
•
principal, voir page 28.
Appuyez sur ENTER pour activer le Menu
•
rapide, voir page 28.
1.
Appuyez sur le bouton de navigation pour
activer le mode défilement, et pour visualiser les parties de la carte en dehors de
l'écran par exemple.
2.
ENTER active en l'état le menu de défilement, voir page 28.
Avant de commencer
Paramètres
À la livraison, le système est fourni avec les
réglages par défaut mais, à son démarrage, il
adopte les derniers réglages utilisés.
Si vous avez modifié un réglage et souhaitez
revenir à celui effectué en usine, seule la fonction en cours sera concernée.
Il n'existe aucune fonction permettant d'initialiser tous les réglages simultanément.
Marche/Arrêt
Marche
Le système passe en automatique lorsque la
clé/poignée de contact
tion I ou II.
Si le système est manuellement désactivé, il
devra être réactivé manuellement, comme
suit :
1. La clé/poignée de contact doit être en
position I ou II (voir le manuel de conduite
et d'entretien de la voiture).
2.
Appuyez brièvement sur ENTER ou
BACK.
3. L'écran est activé.
1
est tournée en posi-
01
1
Utilisée au lieu de la clé de contact dans les voitures avec système Keyless.
``
9
Page 12
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Avant de commencer
Le système peut avoir besoin de quelques
secondes pour trouver la position de la voiture
ainsi que son déplacement.
Arrêt
Le système s'éteint automatiquement lorsque
vous tournez la clé en position 0.
Le système peut être désactivé manuellement
de manière à ce qu'il ne démarre pas automatiquement lorsque la clé de contact est tournée
en position I, comme suit :
1.
Appuyez sur BACK pour atteindre le Menu
principal.
2.
Naviguez jusqu'à
de navigation.
3.
Appuyez sur ENTER.
4. L'écran rentre.
Eteindre avec le bouton
NOTE
Le système est accessible même lorsque le
moteur est à l'arrêt. Pensez donc qu'une
utilisation fréquente du système de navigation avec moteur à l'arrêt peut décharger la
batterie.
le mode Simple ou Avancé
Lors du démarrage du système de navigation,
le paramétrage souhaité doit être spécifié.
Facile
•
Dans ce mode, seuls les menus les plus essentiels sont disponibles. Une manière simple de
passer du point A au point B.
Avancé
•
Ce mode permet l'accès à tous les paramétrages et fonctions.
Changer de paramétrages
Il est possible de passer de Facile à Avancé
dans le menu Paramètres.
Les réglages effectués en mode
concernent pas le mode
car ils sont mémorisés pour chaque mode.
Reportez-vous à la page suivante pour voir les
différents menus entre les deux alternatives.
Facile ne
Avancé et vice versa,
Démo (simulation de guidage)
Pour vous donner une idée du fonctionnement
d'un guidage, vous pouvez indiquer une destination. Lorsque la voiture est à l'arrêt, vous
pouvez simuler un guidage jusqu'à la destination indiquée.
Cette fonction n'est disponible qu'en position
Avancé.
Pour de plus amples informations sur la Démo,
voir page 59.
10
Page 13
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Options de menu à deux niveaux Mode
Simple
Spécifier destination
Adresse
Etablissements
20 dernières
Point sur carte
Afficher destination
Supprimer destination
Paramètres
Voix guidage
Volume guidage
Langue
Couleur
Affichage carte
Mode d'utilisation
Eteindre
Pour de plus amples informations sur toutes
les options de menu possible en mode Simple,
voir page 30.
Menus
Options de menu à deux niveaux Mode
Avancé
Spécifier destination
Adresse
Etablissements
Positions enregist.
20 dernières
Voyage retour
Point sur carte
Latitude/longitude
Itinéraire
Lancer guidage
Ajouter à itinéraire
Opti. route
Vider itinéraire
Destination suivante
01
``
11
Page 14
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Menus
Adresse
Position actuelle
Paramètres
Infos trafic
Options de route
Options carte
Options guidage
Options système
Début démo
Eteindre
Pour de plus amples informations sur toutes
les options de menu possible en mode Avancé,
voir page 42.
12
Page 15
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Menus
01
13
Page 16
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Emplacement des composants et fonctions C30
14
G019631
Page 17
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Unité principale
Le système fonctionne avec un disque dur.
Pour de plus amples informations, voir
page 24.
L'unité principale est installée dans la boîte à
gants et offre les fonctions suivantes :
Calcul de la position de la voiture
•
Calcul de l'itinéraire jusqu'à une destina-
•
tion donnée
Utilisation des informations du trafic
•
Guidage vocal
•
Mémorisation de données cartographi-
•
ques
Lecteur DVD, pour mise à jour des don-
•
nées cartographiques et du logiciel.
NOTE
Le lecteur de DVD de l'unité principale est
uniquement destiné aux disques cartographiques Volvo.
Les récepteurs GPS et TMC sont intégrés à
l'unité principale.
Positionnement
À l'aide des signaux transmis par le système
de navigation et de localisation par satellites
GPS, du tachymètre du véhicule et d'un gyroscope, il est possible de calculer la position du
Emplacement des composants et fonctions C30
véhicule en question et la direction dans
laquelle il roule.
L'avantage de ce concept est que le système
de navigation enregistre et calcule l'itinéraire
même si le signal GPS est momentanément
perdu, dans un tunnel par exemple.
Info trafic
TMC (Traffic Message Channel) est un système
de code normalisé pour l'information sur le trafic routier. Le récepteur recherche automatiquement la fréquence concernée. La réception
s'effectue par l'antenne FM.
La zone de couverture du système est en développement continu, ce qui implique la nécessité d'une mise à jour régulière, voir
page 24.
Que le paramétrage soit réglé sur
Avancé, l'information sur le trafic routier est
toujours captée et présentée. Pour de plus
amples informations, voir page 62.
Facile ou
01
Haut-parleurs
Le son du système de navigation provient des
haut-parleurs avant.
Clavier
Le clavier est placé sur le bord arrière droit du
volant. Vous pouvez l'utiliser pour naviguer
parmi les options de menu, confirmer un choix
ou revenir en arrière dans les menus. Pour de
plus amples informations, voir page 20.
Écran
L'écran affiche les cartes et donne une information détaillée sur le choix de la route, les
distances, les menus etc. Pour l'entretien de
l'écran, voir page 24
Récepteur IR
Le récepteur IR pour la télécommande se
trouve près de l'écran sur la grille du hautparleur. Pour de plus amples informations, voir
page 20.
15
Page 18
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Emplacement des composants et fonctions C70
2
1
3
4
5
16
*
Page 19
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Unité principale
Le système fonctionne avec un disque dur.
Pour de plus amples informations, voir
page 24.
L'unité principale est installée dans la boîte à
gants et offre les fonctions suivantes :
Calcul de la position de la voiture
•
Calcul de l'itinéraire jusqu'à une destina-
•
tion donnée
Utilisation des informations du trafic
•
Guidage vocal
•
Mémorisation de données cartographi-
•
ques
Lecteur DVD, pour mise à jour des don-
•
nées cartographiques et du logiciel.
NOTE
Le lecteur de DVD de l'unité principale est
uniquement destiné aux disques cartographiques Volvo.
Les récepteurs GPS et TMC sont intégrés à
l'unité principale.
Positionnement
À l'aide des signaux transmis par le système
de navigation et de localisation par satellites
GPS, du tachymètre du véhicule et d'un gyroscope, il est possible de calculer la position du
Emplacement des composants et fonctions C70
véhicule en question et la direction dans
laquelle il roule.
L'avantage de ce concept est que le système
de navigation enregistre et calcule l'itinéraire
même si le signal GPS est momentanément
perdu, dans un tunnel par exemple.
Info trafic
TMC (Traffic Message Channel) est un système
de code normalisé pour l'information sur le trafic routier. Le récepteur recherche automatiquement la fréquence concernée. La réception
s'effectue par l'antenne FM.
La zone de couverture du système est en développement continu, ce qui implique la nécessité d'une mise à jour régulière, voir
page 24.
Que le paramétrage soit réglé sur
Avancé, l'information sur le trafic routier est
toujours captée et présentée. Pour de plus
amples informations, voir page 62.
Facile ou
01
Haut-parleurs
Le son du système de navigation provient des
haut-parleurs avant.
Clavier
Le clavier est placé sur le bord arrière droit du
volant. Vous pouvez l'utiliser pour naviguer
parmi les options de menu, confirmer un choix
ou revenir en arrière dans les menus. Pour de
plus amples informations, voir page 20.
Écran
L'écran affiche les cartes et donne une information détaillée sur le choix de la route, les
distances, les menus etc. Pour l'entretien de
l'écran, voir page 24
Récepteur IR
Le récepteur IR pour la télécommande se
trouve près de l'écran sur la grille du hautparleur. Pour de plus amples informations, voir
page 20.
17
Page 20
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Emplacement des composants et fonctions XC90
18
*
Page 21
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Unité principale
Le système fonctionne avec un disque dur.
Pour de plus amples informations, voir
page 24.
L'unité principale est installée sous le siège
conducteur et offre les fonctions suivantes :
Calcul de la position de la voiture
•
Calcul de l'itinéraire jusqu'à une destina-
•
tion donnée
Utilisation des informations du trafic
•
Guidage vocal
•
Mémorisation de données cartographi-
•
ques
Lecteur DVD, pour mise à jour des don-
•
nées cartographiques et du logiciel.
NOTE
Le lecteur de DVD de l'unité principale est
uniquement destiné aux disques cartographiques Volvo.
Les récepteurs GPS et TMC sont intégrés à
l'unité principale.
Positionnement
À l'aide des signaux transmis par le système
de navigation et de localisation par satellites
GPS, du tachymètre du véhicule et d'un gyroscope, il est possible de calculer la position du
Emplacement des composants et fonctions XC90
véhicule en question et la direction dans
laquelle il roule.
L'avantage de ce concept est que le système
de navigation enregistre et calcule l'itinéraire
même si le signal GPS est momentanément
perdu, dans un tunnel par exemple.
Info trafic
TMC (Traffic Message Channel) est un système
de code normalisé pour l'information sur le trafic routier. Le récepteur recherche automatiquement la fréquence concernée. La réception
s'effectue par l'antenne FM.
La zone de couverture du système est en développement continu, ce qui implique la nécessité d'une mise à jour régulière, voir
page 24.
Que le paramétrage soit réglé sur
Avancé, l'information sur le trafic routier est
toujours captée et présentée. Pour de plus
amples informations, voir page 62.
Facile ou
01
Haut-parleurs
Le son du système de navigation provient des
haut-parleurs avant.
Clavier
Le clavier est placé sur le bord arrière droit du
volant. Vous pouvez l'utiliser pour naviguer
parmi les options de menu, confirmer un choix
ou revenir en arrière dans les menus. Pour de
plus amples informations, voir page 20.
Écran
L'écran affiche les cartes et donne une information détaillée sur le choix de la route, les
distances, les menus etc. Pour l'entretien de
l'écran, voir page 24.
Récepteur IR
Le récepteur IR pour la télécommande se
trouve sur le panneau de commande du système audio. Pour de plus amples informations,
voir page 20.
19
Page 22
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Commandes
Placement clavier et récepteur IR
Le système de navigation est manoeuvré avec
le clavier du volant ou la télécommande.
Le clavier est placé sur le bord arrière droit du
volant.
La télécommande doit être orientée vers le
récepteur IR situé sur la grille du haut-parleur,
près de l'écran ou sur le panneau de commande du système audio (XC90 uniquement).
NOTE
La télécommande contient des piles de type
AAA ou R03. Commencez par remplacer les
piles si la télécommande ne fonctionne pas.
Clavier volant/télécommande
G019916
Le clavier au volant et celui de la télécommande ont les mêmes fonctions. Vous pouvez
utiliser le clavier pour naviguer parmi les
options de menu, confirmer un choix ou revenir
en arrière dans les menus.
La forme peut varier selon les modèles.
Bouton de navigation
Avec la touche de navigation - la manette du
clavier ou les touches fléchées de la télécommande
naviguer entre les différentes alternatives de
menu. Le bouton de navigation permet aussi
de déplacer le curseur sur la carte.
, , et - il est possible de
RETOUR
Suppression du dernier choix ou retour dans la
structure du menu.
"Ne pas déranger"
Dans certaines situations, le système nécessite quelques secondes supplémentaires pour
effectuer un nouveau calcul. Un symbole s'affiche alors à l'écran.
NOTE
Lorsque le symbole de calcul est visible, il
n'est pas possible de commande le système avec les boutons de navigation,
ENTER ou BACK.
20
ENTER
Validation ou activation d'un choix.
Page 23
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Saisir ou sélectionner une alternative
Le clavier sert à différents endroits dans les
menus pour indiquer diverses informations
comme un établissement, un pays, une ville,
une adresse, un numéro de rue ou un code
postal.
1.
Sélectionnez les lettres avec la touche denavigation et appuyez sur ENTER.
> Lorsqu'il n'y a plus d'alternatives, les
lettres du nom restantes s'affichent
automatiquement.
La liste en bas de l'écran propose les
trois alternatives possibles à partir des
lettres saisies.
2. Il est également possible de naviguer avec
pour chercher directement dans la liste
des noms.
3.
Faites votre choix et appuyez sur ENTER.
La barre de défilement sur le côté droit de la
liste indique qu'il existe d'autres alternatives
que celles visibles à l'écran. Le chiffre (
donne le nombre d'alternatives.
1.
Utilisez BACK pour passer de la liste des
alternatives au tableau des caractères.
2.
Utilisez BACK pour effacer les lettres saisies une à une.
110)
Recherche générale
La fonction de recherche est toujours disponible et fonctionne toujours de la même façon
pour indiquer un lieu quelle que soit votre position dans les menus.
Une pression sur ENTER pendant une saisie
permet d'afficher toutes les combinaisons
possibles correspondant à la recherche et pour
chaque option : ville, rue, établissement etc.
Par exemple, si vous cherchez un nom comme
London Airport, toutes les combinaisons avec
London apparaîtront si vous saisissez
vous saisissez de lettres, plus le résultat sera
précis.
Une recherche à partir de
apparaître Restaurant
ple, puisque les alternatives contenant plusieurs mots séparés d'un intervalle sont également incluses.
LO fera également
Lo u Trivalou par exem-
LO. Plus
Clavier
01
21
Page 24
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Modes d'affichage et guidages vocaux
22
Page 25
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Différents modes d'affichage
L'aspect de la carte dépend de la position et
des réglages du système, par exemple :
l'échelle, les symboles que vous avez décidé
d'afficher etc.
Des explications des textes, panneaux et symboles qui peuvent apparaître à l'écran se trouvent sur la face intérieure de la couverture.
Établissements le long de l'autoroute. La
fonction est disponible même si vous
n'avez pas saisi de destination. S'affiche
uniquement lorsque vous circulez sur la
portion d'autoroute actuelle. Appuyez sur
ENTER, sur le symbole des Etablissements à droite du menu de choix rapide,
voir page 39.
Carte détaillée de carrefours. La partie
gauche de l'écran présente un agrandissement du prochain croisement. (Des
champs alternatifs s'affichent uniquement
pour les routes les plus importantes.) La
situation est toujours complétée d'un guidage vocal.
Le mode d'affichage sélectionné montre
deux cartes. L'image présente la même
carte mais avec deux échelles différentes.
S'affiche après ENTER sur le symbole
Carte/Profil itinér. dans le menu de choix
rapide, voir page 38.
Modes d'affichage et guidages vocaux
Mode défilement,voir pages 28,
4040.
Guidage vocal
Après avoir indiqué une destination ou lorsqu'un guidage a été activé ou que vous approchez d'une intersection ou d'une sortie, vous
entendez un message vocal indiquant la distance et le type de manoeuvre à exécuter.
Simultanément, une carte détaillée du croisement s'affiche. Le guidage vocal est répété
avant l'intersection.
Le guidage avec message vocal peut à tout
moment être obtenu par ENTER sur le symbole
du menu rapide de Guidage, voir page 28 et
38.
NOTE
Dans certains cas (par ex. si vous utilisez le
téléphone), le message vocal est remplacé
par une tonalité.
Péages
Certaines régions comportent des péages. A
l'approche d'un péage, un message vocal vous
en avertit.
Pour recevoir ce message, une destination doit
être définie.
Boussole
La carte peut afficher une
boussole de deux manières
différentes :
- Avec le nord de la boussole
toujours vers le haut.
toujours vers le haut.
La pointe rouge de la boussole indique le nord
sur la carte et la pointe blanche indique le sud.
La flèche grise de destination dans l'anneau
extérieur de la boussole indique la direction de
la destination sélectionnée.
Rendez-vous dans Paramètres
carte
ner la façon dont la direction est affichée et
Boussole pour sélectionner la façon
dans
dont la boussole est affichée, voir page 56.
- Avec la direction du trajet
Options
Direction de la carte pour sélection-
01
23
Page 26
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Unité principale, mise à jour, entretien
Contenu de l'unité principale
Les informations cartographiques sont préinstallées sur le disque dur de l'unité principale.
Celle-ci ne comporte aucun disque DVD à la
livraison. C'est uniquement à l'occasion d'une
mise à jour des données cartographiques que
l'on pourra utiliser un disque DVD, reportezvous aux instructions sur l'emballage.
Des disques cartographiques DVD sont régulièrement édités avec de nouvelles informations mises à jour. Contactez un réparateur
Volvo agréé pour obtenir la dernière version.
Reportez-vous également au site
www.volvocars.com/navi pour de plus amples
renseignements concernant les cartes etc.
En cas d'erreur ou d'autre remarque sur les
cartes, nous vous recommandons de contacter directement le fournisseur de cartes NavTeq sur le site www.navteq.com.
NOTE
Le lecteur de DVD de l'unité principale est
uniquement destiné aux disques cartographiques Volvo.
Entretien de l'écran
Nettoyez l'écran avec un chiffon doux qui ne
peluche pas, légèrement humidifié d'eau pure
ou d'un produit nettoyant pour fenêtre non
agressif.
Entretien des disques DVD
Manipulez les disques DVD avec soin. Rangezles dans leur emballage lorsqu'ils ne sont pas
utilisés. Évitez de les exposer à l'humidité, à de
fortes chaleurs, à la lumière directe du soleil ou
à la poussière.
Mise à jour avec disque DVD
NOTE
Veillez à assurer l'alimentation électrique de
la voiture car une mise à jour peut prendre
jusqu'à 2 heures.
Si le disque DVD, en plus des nouvelles données cartographiques, contient un nouveau
logiciel, cette partie sera lancée en premier.
Il est possible de conduire la voiture pendant
la mise à jour des informations cartographiques, mais le système ne pourra pas être utilisé
tant que la mise à jour ne sera pas terminée.
1. Activer le système.
2. Éjectez le DVD qui se trouve éventuellement dans l'unité.
3. Insérez le disque DVD avec la mise à jour.
S'il existe plusieurs disques, ils doivent
être insérés dans l'ordre numérique.
4. Le système se met alors à jour automatiquement. Le décompte du temps restant
s'affiche durant la procédure.
5. Après la mise à jour, le disque DVD comportant les dernières mises à jour doit rester en place. S'il y a plusieurs disques, utilisez le disque n°1. Si le disque est éjecté
de l'unité principale, le système s'arrête de
fonctionner.
Si le système s'éteint en cours de mise à jour,
il la poursuivra automatiquement la prochaine
fois que le système sera activé.
La mise à jour des informations cartographiques peut dans certains cas ajouter de nouvelles fonctions au système.
Une fois la mise à jour effectuée, l'écran de
démarrage s'affiche.
Mise à jour interrompue
Si la mise à jour est interrompue, il est possible
de la reprendre. Pour cela, il s'agit de choisir
Repr. MàJ carte dans le menu de
l'option
navigation.
24
Page 27
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
La mise à jour ne recommencera pas depuis le
début : le système détectera l'endroit où elle a
été interrompue et reprendre de ce point.
importants et les fonctions les plus courantes
sont disponibles.
Menu principal
Le menu principal se trouve à la racine de la
structure de menu et il suffit d'appuyer (une ou
plusieurs fois) sur la touche BACK pour l'atteindre.
Le menu principal permet de choisir le paramètre utilisateur entre
Paramètres
d'utilisation.
Facile et Avancé sous :
Options systèmeMode
Menu rapide
G029190
Le menu rapide comporte les fonctions les plus
courantes pour faciliter l'utilisation pendant la
conduite.
1.
Appuyez sur ENTER dans le menu carte.
2.
Choisissez le symbole avec
La plupart des paramètres du système peuvent
être ajustés sous
Paramètres dans le Menu
principal tandis que d'autres ne peuvent être
ajustés que dans le menu rapide.
Echelle carte
G028755
Un menu avec 2 options apparaît.
Une pression avec ENTER sur l'option (+) ou
(-) permet de modifier l'échelle de la carte selon
différents pas de 50 mètres à 100 kilomètres
afin d'obtenir une meilleure perspective ou
pour voir plus de détails. Vous obtenez une
modification progressive en maintenant
ENTER enfoncé. Lâchez le bouton lorsque
l'échelle est correcte.
– Guidage
G028755
Une pression sur ENTER permet d'obtenir le
guidage vocal actuel.
ou .
Information du trafic
1
Que le paramétrage soit réglé sur Facile ou
Avancé, l'information sur le trafic routier est
toujours captée et présentée. Pour de plus
amples informations, voir page 53 ou 62.
Menu de défilement
Défilement
En Mode défilement, un curseur est déplacé
sur la carte.
– Activez le Mode défilement (Scroll menu)
en naviguant avec le bouton de navigation.
Plus vous maintenez le bouton enfoncé longtemps plus le curseur se déplace rapidement
sur la carte.
1
Ne concerne pas toutes les régions ni tous les pays.
28
Page 31
Menu
–
Appuyez sur ENTER en mode Défilement
pour ouvrir le menu défilement.
Échelle (Scale)
Modifie la taille de la carte pour obtenir une
meilleure perspective ou pour plus de détails.
Une pression sur ENTER sur l'option (+) ou (-)
permet de modifier l'échelle de la carte selon
différents pas de 50 mètres à 100 kilomètres.
Vous obtenez une modification progressive en
maintenant ENTER enfoncé. Lâchez le bouton
lorsque l'échelle est correcte.
Défin. comme dest. (Set as destination)
Le lieu marqué par le curseur est sélectionné
comme destination par une pression sur
ENTER. Le guidage commence automatiquement.
02 Paramétrage utilisateur simple
Menus
02
29
Page 32
02 Paramétrage utilisateur simple
Structure de menu
Choix menu
Voici trois niveaux dans la structure de menu.
02
Plusieurs menus du niveau trois ont des sousmenus - Ceux-ci sont décrits en détails dans
les sections qui leur sont consacrées.
Le système met le curseur d'abord sur Rue
(Street). Le dernier Pays (Country) choisi est
présélectionné.
Si ce n'est pas le cas :
02 Paramétrage utilisateur simple
1.
Naviguez jusqu'à
Ville (City) et appuyez sur ENTER.
2. Ou choisissez parmi les derniers choix
avec
.
(Pour de plus amples informations concernant
l'utilisation du clavier, voir page 21.)
NOTE
Le système commence par Rue pour éviter
toute erreur lorsque deux villes/agglomérations proches ont été associées.
Alternatives 1
–
Sélectionnez
ville.
Si la rue se trouve dans plusieurs ville, une liste
apparaît avec les différents choix. Le système
guide jusqu'au milieu de la rue sélectionnée.
Alternatives 2
1.
Commencez par sélectionner
2.
Puis choisissez
Pays (Country) et/ou
Rue (Street) sans choisir de
Ville
Rue.
Specifier destin.
NOTE
La définition des concepts ville/agglomération peut varier d'un pays à l'autre et même
au sein d'un même pays. Dans certains cas,
il peut s'agir d'une commune - dans d'autres, d'un quartier bien défini.
Pour les plus petites villes, le nom de rue n'apparaît pas. Il est toujours possible de choisir le
centre de la localité comme destination.
Indiquez le numéro de rue
Si l'adresse choisie a un numéro de rue, vous
pouvez l'indiquer afin d'obtenir un guidage
plus précis.
1.
Naviguez jusqu'à la ligne du
après avoir indiqué l'adresse et appuyez
sur ENTER.
> Les numéros de rue possibles apparais-
sent.
2. Indiquez le numéro de rue souhaité.
3.
Naviguez jusqu'à
ENTER.
> L'adresse sélectionnée est insérée dans
l'itinéraire.
4. Le curseur est placé sur Lancer - Appuyez
à nouveau sur ENTER.
> Le guidage commence.
Sélect. et appuyez sur
Numéro
02
31
Page 34
02 Paramétrage utilisateur simple
Specifier destin.
Ou :
–
02
Naviguez jusqu'à
ENTER.
> Le guidage commence directement.
Si le numéro de rue n'est pas indiqué, le système guide jusqu'au milieu de la rue sélectionnée.
Départ et appuyez sur
Sélection
Pour valider le numéro saisi.
Supprimer
Pour retourner à l'écran précédent.
Indiquer une intersection
Démarrer le guidage
–
Naviguez jusqu'à
lancer le guidage.
Lancer guidage pour
Recherche par code postal
Specifier destin.AdresseVille
Au lieu d'une recherche par ville, il est possible
d'effectuer une recherche par code postal.
1.
Choisissez
2.
Naviguez jusqu'à
sur ENTER.
Ville et appuyez sur ENTER.
Code postal et appuyez
3. Choisissez les chiffres et appuyez sur
ENTER ou choisissez dans la liste.
4.
Naviguez jusqu'à
parmi les adresses portant le code postal
sélectionné et appuyez sur ENTER.
5.
Naviguez jusqu'à
obtenir le guidage jusqu'à la destination.
Rue pour sélectionner
Lancer guidage pour
NOTE
Concerne également la recherche d'établissements.
Établissements est un terme générique pour
les stations-service, les hôtels, les restaurants,
les concessionnaires Volvo, les hôpitaux, les
parking, etc.
–
Appuyez sur ENTER pour atteindre un
sous-menu avec différentes options permettant d'indiquer un établissement.
Pays (Country)
– Saisissez et choisissez un pays puis
appuyez sur ENTER.
Ville (City)
– Saisissez et choisissez une ville puis
appuyez sur ENTER.
Type (Type)
– Saisissez et choisissez le type d'établisse-
ment puis appuyez sur ENTER.
Nom (Name)
– Saisissez le nom d'un établissement ou
choisissez parmi les options du menu.
32
Page 35
02 Paramétrage utilisateur simple
Specifier destin.
La liste indique uniquement les établissements
dans la zone/ville sélectionnée.
Sélection parmi les 20 dernières
Specifier destin.20 dernières
Une liste des vingt dernières destinations
apparaît.
– Naviguez jusqu'à la destination souhaitée
et appuyez sur
le sous-menu.
ou ENTER pour ouvrir
Defin. comme dest.
Place la destination dans l'itinéraire.
Supprimer situation
Pour supprimer la position dans la liste 20
dernières
.
Point sur la carte
Specifier destin.Point sur la carte
1.
Déplacez le curseur avec le bouton denavigation jusqu'à la destination souhaitée et appuyez sur ENTER pour atteindre
le menu défilement, voir page 28.
2.
Naviguez jusqu'à
appuyez sur ENTER.
Defin. comme dest. et
NOTE
Vous pouvez également rechercher un point
sur la carte directement avec le curseur en
utilisant les touches de navigation en
mode Carte.
02
33
Page 36
02 Paramétrage utilisateur simple
Afficher/Effacer destination
Afficher la destination sur la carte
02
Afficher destin.
–
Appuyez sur ENTER afin d'obtenir une vue
cartographique générale de la zone définie
comme destination.
Supprimer la destination
Supprimer destination
1.
Appuyez sur ENTER pour atteindre la destination à supprimer.
2.
Appuyez à nouveau sur ENTER pour supprimer la destination.
34
Page 37
02 Paramétrage utilisateur simple
Paramètres
Voix guidage
ParamètresVoix guidage
Sélectionnez guidage vocal féminin ou mascu-
1
lin
.
Volume guidage
ParamètresVolume guidage
Sélectionnez le volume des messages vocaux
ou désactivez-le entièrement.
Langue
ParamètresLangue
Choisissez la langue pour les menus, les messages texte et vocaux.
Couleur
ParamètresCouleur
Il existe 4 réglages pour l'aspect de l'écran choisissez celui qui vous est le plus approprié.
Affichage carte
ParamètresAffichage carte
La carte peut être représentée en 2D (vue du
dessus) ou en
sus).
3D (vue en perspective du des-
Unité distance
ParamètresUnité distance
Sélectionnez si la distance est indiquée en
km ou en Mile britannique.
Mode d'utilisation
ParamètresMode d'utilisation
Choisissez parmi deux paramétrages : Facile
et Avancé.
02
1
Ne concerne pas les Pays-Bas. Dans ce cas, il s'agit de choisir la langue entre Nederlands et Belgisch.
Lors du démarrage du système de navigation,
le paramétrage
En mode
Avancé doit être spécifié.
Avancé, toutes les fonctions et tous
les paramètres du système de navigation sont
accessibles.
03
Menu principal
Le menu principal se trouve à la racine de la
structure de menu et il suffit d'appuyer (une ou
plusieurs fois) sur la touche BACK pour l'atteindre.
Le menu principal permet de choisir le paramètre utilisateur entre
Paramètres
d'utilisation
Avancé et Facile sous :
Options systèmeMode
Menu rapide
G029190
Le menu rapide comporte les fonctions les plus
courantes pour faciliter l'utilisation pendant la
conduite.
1.
Appuyez sur ENTER dans le menu carte.
2.
Choisissez le symbole avec
ou .
La plupart des paramètres du système peuvent
être ajustés sous
Paramètres dans le Menu
principal tandis que d'autres ne peuvent être
ajustés que dans le menu rapide.
Mémorisation rapide de la position
actuelle
Il est possible avec une simple pression sur un
bouton d'enregistrer la position sur la carte où
se trouve la voiture à un certain moment.
Appliquez une pression longue sur
•
ENTER et maintenez le bouton jusqu'à ce
que l'écran change d'aspect.
La position est alors enregistrée avec ce
symbole. L'ajustement des informations
liées à la position s'effectue sous Position
enregist.
Modifier, voir page 47.
- Profil itinér./Échelle carte
G028755
Un menu avec 4 options apparaît.
Une pression sur ENTER avec l'option en haut
permet d'obtenir une carte indiquant le reste
de l'itinéraire
1
depuis la position actuelle jus-
qu'à la destination.
Une pression sur ENTER sur l'autre option per-
met d'obtenir une carte qui indique l'itinéraire
1
complet
du départ à la destination.
Une pression sur ENTER sur l'option (+) ou (-)
permet de modifier l'échelle de la carte selon
différents pas de 50 mètres à 100 kilomètres
afin d'obtenir une meilleure perspective ou
pour voir plus de détails.
Vous obtenez une modification progressive en
maintenant ENTER enfoncé. Lâchez le bouton
lorsque l'échelle est correcte.
Si l'affichage en deux cartes est sélectionné,
un symbole d'échelle de carte apparaît à chaque extrémité du menu rapide. Cela permet de
régler l'échelle de chacune des cartes individuellement.
– Guidage
G028755
Une pression sur ENTER permet d'obtenir le
guidage vocal actuel.
1
Il faut choisir un itinéraire.
38
Page 41
03 Paramètrage utilisateur avancé
Menus
– Carte/Profil itinéraire
G028755
Profil itinér.
Une pression sur ENTER permet d'afficher la
liste des points de guidage suivants. Outre le
nom de la route, la distance entre les points de
guidage et le type de manœuvre sont aussi
indiqués.
Une carte/Deux cartes
Une pression sur ENTER permet d'obtenir une
grande carte ou deux petites cartes de la zone
actuelle. Il est possible d'indiquer différentes
échelles pour chaque carte.
Surveillance
2
Permet de mémoriser des cartes pour 3 zones
de surveillance différentes comme des routes
très fréquentées souvent touchées par des
embouteillages.
Choisissez
Surveillan.1, 2 ou 3. Pour voir les
surveillances déjà réglées, voir page 41.
– Déviation
G028755
G028755
Affiche un menu avec Evit. rue et les options
1-5-10-20-40-80 km.
Evit. rues/routes
Cette fonction permet d'éliminer des rues ou
des routes d'un profil d'itinéraire préparé afin
d'éviter de passer par une zone que vous savez
touchée par des travaux par exemple.
1.
Sélectionnez
Evit. rue dans le menu
Déviation et appuyez sur ENTER. Une liste
des rues/routes comprises dans le profil
d'itinéraire apparaît.
2. Naviguez jusqu'à la rue/route qui doit être
évitée et appuyez sur ENTER.
3. Si plusieurs rues/routes doivent être évitées, commencez par naviguer avec
jusqu'à la première rue/route du groupe à
éviter puis appuyez sur ENTER. Naviguez
ensuite jusqu'à la dernière rue/route du
groupe à éviter et appuyez sur ENTER.
Le système calcule alors, dans la mesure du
possible, un nouvel itinéraire qui ramène à l'itinéraire d'origine après avoir évité les portions
indiquées.
Éviter une portion de 1-80 km
Cette fonction permet de supprimer une zone
entière dans le profil d'itinéraire d'origine afin
d'éviter de passer des zones urbaines aux heures de pointe par exemple.
– Sélectionnez une option dans le menu de
déviation
1-80 km et appuyez sur ENTER.
Le système calcule alors, dans la mesure du
possible, un nouvel itinéraire qui ramène à l'itinéraire d'origine après avoir évité les zones
indiquées.
Il est aussi possible d'éviter une zone en "traçant" un carré directement sur la carte, voir
Eviter zones spécifiées sous
Paramètres
Options de route
en page 54.
G028755
G028755
– Info trafic
3
Affiche un menu avec différentes options pour
lire des informations concernant les problèmes
de circulation dans la zone représentée sur
l'écran.
La modification de l'échelle affecte le nombre
de messages affichés, voir page 66.
Lire message
Une pression sur ENTER permet de naviguer
parmi les messages d'informations routières
visibles à l'écran.
Montr. tt
Une pression sur ENTER permet d'afficher
tous les messages.
03
2
Uniquement dans les zones couvertes par la réception des informations du trafic.
3
Ne concerne pas toutes les régions ni tous les pays.
``
39
Page 42
03 Paramètrage utilisateur avancé
Menus
Masq. tout
Une pression sur ENTER permet de masquer
tous les messages.
Montrer sél.
Une pression sur ENTER permet de choisir le
type de message trafic qui apparaît sur la carte.
03
Que le paramétrage soit réglé sur
Avancé, l'information sur le trafic routier est
toujours captée et présentée. Pour de plus
amples informations, voir page 62.
– Etablissements
G028755
G028755
Affiche un menu avec différentes options pour
chercher un établissement.
Autour voiture
Une pression sur ENTER permet de chercher
autour de la voiture. Voir page 45
Le long de l'itinéraire
Une pression sur ENTER permet de chercher
le long de l'itinéraire. Voir page 45
Le long de l'autoroute
Une pression sur ENTER permet de chercher
des zones de repos, des station-services et
des restaurants facilement accessibles depuis
l'autoroute.
Facile ou
Si un itinéraire calculé emprunte plusieurs
autoroutes, le système effectue la recherche
pour la portion sur laquelle vous roulez.
Menu de défilement
Défilement
En Mode défilement, un curseur est déplacé
sur la carte.
– Activez le Mode défilement (Scroll menu)
en naviguant avec le bouton de navigation.
Plus vous maintenez le bouton enfoncé longtemps plus le curseur se déplace rapidement
sur la carte.
Menu
–
Appuyez sur ENTER en mode Défilement
pour ouvrir le menu défilement.
Échelle (Scale)
Modifie la taille de la carte pour obtenir une
meilleure perspective ou pour plus de détails.
Une pression sur ENTER sur l'option (+) ou
•
(-) permet de modifier l'échelle de la carte
selon différents pas de 50 mètres à
100 kilomètres.
Vous obtenez une modification progres-
•
sive en maintenant ENTER enfoncé.
Lâchez le bouton lorsque l'échelle est correcte.
Défin. comme dest. (Set as destination)
Sélectionne l'endroit indiqué par le curseur
comme destination.
Appuyez sur ENTER. Le guidage com-
•
mence automatiquement.
Etabliss. à prox (Facilities around)
Un menu apparaît.
Sélectionnez entre 5 dernières et Tous
•
pour rechercher des établissements
types
dans la zone à proximité.
Lire mess. trafic (Read traffic msg.)
Pour rechercher les messages sur la circulation
concernant la zone.
40
Page 43
03 Paramètrage utilisateur avancé
Menus
Surveillance (Set for surveill.)
Une pression sur ENTER permet d'afficher un
menu avec différentes options.
Choisissez entre Pour surveillance 1, 2
•
ou 3 et appuyer sur ENTER pour mémoriser la zone de la carte que vous souhaitez
surveiller : des routes très fréquentées
avec de nombreux embouteillages par
exemple.
3
Activation de la carte
Permet de sélectionner les options de carte
dans le Menu rapide.
Sélectionnez la surveillance souhaitée.
•
Enregist. position (Store location)
Permet de mémoriser un lieu sélectionné et de
le retrouver sous :
Specifier destin.
Positions enregist
Suivre une route sur le profil d'itinéraire
Pour pouvoir facilement suivre une route sur
l'itinéraire, il existe une "fonction aimant" qui
permet au curseur de suivre automatiquement
l'itinéraire grâce à une simple pression maintenue sur un bouton et ce quels que soient les
changements d'orientation et même si l'itinéraire tourne.
L'une des lignes du curseur, devenue plus
épaisse que les autres, indique le bouton à
choisir.
Grâce au bouton ou , l'itinéraire est automatiquement suivi.
Grâce au bouton ou , l'itinéraire est automatiquement suivi.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la "fonction
aimant", la ligne épaisse du curseur est sup-
primée en écartant le curseur de quelques millimètres de l'itinéraire indiqué (la fonction de
défilement redevient alors normale).
03
3
Ne concerne pas toutes les régions ni tous les pays.
41
Page 44
03 Paramètrage utilisateur avancé
Structure de menu
Choix menu
Voici trois niveaux dans la structure de menu.
Plusieurs menus du niveau trois ont des sousmenus - Ceux-ci sont décrits en détails dans
les sections qui leur sont consacrées.
03
Spécifier destination
Adresse
Pays
Ville
Rue
N°
Intersec.
Etablissements
Noms établissements
Autour voiture
Le long de l'itinéraire
Autour point sur carte
Le long d’une rue
page
44
page
44
page
32
Positions enregist.
Ajouter à itinéraire/Information/Trier/Supprimer
situation
20 dernières
Ajouter à itinéraire/Information/Supprimer situation/Supprimer tous
Voyage retour
Voir Itinéraire
Point sur carte
Latitude/longitude
Itinéraire
Lancer guidage
Ajouter à itinéraire
Voir Adresse sous Spécifier destin.
page
46
page
47
page
47
page
47
page
48
page
49
page
44
page
49
Opti. route
Voir Param. options itin.
sous Paramètres
Vider itinéraire
Destination suivante
Adresse
Voir Adresse sous Spécifier destin.
Position actuelle
Paramètres
Info traffic
Guidage dynamique
Sélection info trafic
Cherche émetteur
Retour param. défaut
Choix établissement
Carte
Carte à droite
Carte à gauche
Boussole
Position actuelle
Retour param. défaut
Options guidage
Temps/dist. à parcourir
Appel assistance
Gare de péage
Retour param. défaut
page
54
page
55
page
57
Options système
Voix guidage
Volume guidage
Langue
Couleur menu
Couleur carte
Économiseur d'écran
Aide
Unité de longueur
Mode d'utilisation
Info date & heure
Information GPS
A propos de
Retour param. défaut
Le système met le curseur d'abord sur Rue
(Street). Le dernier Pays (Country) choisi est
présélectionné.
Si ce n'est pas le cas :
1.
Naviguez jusqu'à
Ville (City) et appuyez sur ENTER.
2. Ou choisissez parmi les derniers choix
.
avec
(Pour de plus amples informations concernant
l'utilisation du clavier, voir page 21.)
Pays (Country) et/ou
NOTE
Le système commence par Rue pour éviter
toute erreur lorsque deux villes/agglomérations proches ont été associées.
Alternatives 1
–
Sélectionnez
ville.
Si la rue se trouve dans plusieurs ville, une liste
apparaît avec les différents choix. Le système
guide jusqu'au milieu de la rue sélectionnée.
Rue (Street) sans choisir de
Alternatives 2
1.
Commencez par sélectionner
2.
Puis choisissez
Rue.
Ville.
NOTE
La définition des concepts ville/agglomération peut varier d'un pays à l'autre et même
au sein d'un même pays. Dans certains cas,
il peut s'agir d'une commune - dans d'autres, d'un quartier bien défini.
Pour les plus petites villes, le nom de rue n'apparaît pas. Il est toujours possible de choisir le
centre de la localité comme destination.
Indiquez le numéro de rue
Si l'adresse choisie a un numéro de rue, vous
pouvez l'indiquer afin d'obtenir un guidage
plus précis.
–
Naviguez jusqu'à la ligne du
après avoir indiqué l'adresse et appuyez
sur ENTER.
Si le numéro de rue n'est pas indiqué, le système guide jusqu'au milieu de la rue sélectionnée.
Ou :
1. Indiquez le numéro de rue souhaité.
> Les numéros de rue possibles apparais-
sent.
2.
Naviguez jusqu'à
ENTER.
Sélect. et appuyez sur
Numéro
Supprimer
Pour retourner à l'écran précédent.
44
Page 47
Indiquer une intersection
–
Naviguez jusqu'à
sélectionnez une rue comportant une intersection avec la rue choisie.
Intersec. (Junction) et
Démarrer le guidage
1.
Naviguez jusqu'à
lancer le guidage.
2.
Naviguez jusqu'à
l'adresse saisie dans l'itinéraire.
Établissements est un terme générique pour
les stations-service, les hôtels, les restaurants,
les concessionnaires Volvo, les hôpitaux, les
parking, etc.
–
Appuyez sur ENTER pour atteindre un
sous-menu avec différentes options permettant d'indiquer un établissement.
Noms établissements (Facility by name)
– Saisissez le nom d'un établissement ou
choisissez parmi les options du menu.
La liste indique uniquement les établissements
dans la zone/ville sélectionnée.
Autour de la voiture (Around the car)
Recherchez parmi 5 dernières ou Tous
.
types
03
45
Page 48
03 Paramètrage utilisateur avancé
Specifier destin.
Le système recherche les établissements se
trouvant autour de la voiture (dans un rayon de
100 km maximum). La recherche est interrompue lorsque 40 établissements ont été trouvés.
Le long de l'itinéraire (Along the route)
Recherchez parmi 5 dernières ou Tous
03
.
types
Lorsqu'une destination est indiquée, le système peut rechercher des établissements le
long de l'itinéraire (jusqu'à 1 km de l'itinéraire).
Autour point sur carte (Around point on
map)
Le système effectue la recherche de la même
façon que pour
d'un point choisi sur la carte.
1. Déplacez le curseur sur la carte avec le
bouton de navigation.
2.
Appuyez sur ENTER pour accéder au
menu défilement.
Autour voiture, mais autour
Le long d'une rue (Along a street)
Le système cherchera le long d'une rue indiquée.
NOTE
Il est aussi possible de chercher des établissements autour de la voiture, le long de
l'itinéraire ou le long de l'autoroute avec le
Menu rapide, voir page 28.
Le système met le curseur d'abord sur Type.
Le dernier
Si ce n'est pas le cas :
1.
2.
3.
4.
Pays choisi est présélectionné.
Naviguez jusqu'à
appuyez sur ENTER.
Ou choisissez parmi les derniers choix
avec
.
Naviguez jusqu'à
ENTER pour spécifier un nom d'établissement sans indiquer de ville.
Naviguez jusqu'à
ENTER.
Naviguez ensuite jusqu'à
guidage
guidé jusqu'à la destination.
et appuyez sur ENTER pour être
Pays et/ou Ville et
Nom et appuyez sur
Sélect. et appuyez sur
Lancer
NOTE
Pour préciser la recherche, sélectionner
tout d'abord Ville puis passer sur Nom.
Il existe des sous-catégories pour les restaurants par exemple, afin d'en faciliter la
recherche.
Informations sur l'établissement
Sous Info-service, vous trouverez l'adresse,
les coordonnées et dans certains cas, le
numéro de téléphone de l'établissement. Si la
voiture est équipée d'un téléphone intégré, la
fonction
Appel est aussi activée.
Appeler
Le téléphone appelle le numéro indiqué.
Carte
Permet d'indiquer l'emplacement de l'établissement sur la carte.
Autres établissements
Les aéroports ont souvent des restaurants ou
des stations-service par exemple.
Au lieu de chercher Restaurant dans le menu
principal, vous pouvez choisir Restaurant
directement sous l'aéroport sélectionné.
Permet d'éviter les établissements hors de la
zone de l'aéroport, simplifie et accélère la
recherche.
46
Page 49
Positions enregist
Specifier destin.Positions enregist
Les positions enregistrées sont des destinations déjà enregistrées (domicile, restaurant
préféré, aéroport, concession Volvo etc.).
Informations pour l'enregistrement d'une position, voir page 50.
– Naviguez parmi les positions enregistrées
et appuyez sur
le sous-menu.
ou ENTER pour ouvrir
Ajouter à itinéraire
Place le lieu mémorisé dans l'itinéraire.
Information
Donne des informations sur le lieu mémorisé.
Modifier
Modifier le nom, ajouter un son, etc. à la position sauvegardée. Reportez-vous au chapitre
Ajouter un complément d'information sur la
position enregistrée.
Trier
Pour trier les positions enregistrées selon les
icônes et les noms.
Supprimer situation
Pour supprimer un lieu mémorisé.
Effacer tout
Pour supprimer tous les lieux mémorisés.
03 Paramètrage utilisateur avancé
Déplacer la position de l’endroit
enregistré
1.
Sélectionnez
jusqu'à Ajuster et appuyez sur ENTER
pour indiquer une nouvelle position pour la
position enregistrée sur la carte.
2.
Déplacez le curseur avec le bouton denavigation jusqu'à la nouvelle position et
appuyez sur ENTER.
3.
Sélectionnez alors
appuyez sur ENTER pour enregistrer la
position.
Ajouter un complément d'information
sur la position enregistrée
–
Sélectionnez
jusqu'à Ajouter info et appuyez sur
ENTER pour saisir d'autres informations
concernant la position enregistrée.
Chaque position enregistrée peut être
complétée par les informations suivantes :
Alarme Marche/Arrêt (pour indiquer au
•
conducteur qu'il se rapproche de la
position)
Icône
•
Nom
•
Adresse
•
Ville
•
Modifier, naviguez avec
Enregist. position et
Modifier,, naviguez avec
Specifier destin.
Pays
•
Tél.
•
Courriel
•
URL
•
Sélectionner parmi les 20 dernières
Specifier destin.20 dernières
Une liste des vingt dernières destinations
apparaît.
– Naviguez jusqu'à la destination souhaitée
et appuyez sur
le sous-menu.
Ajouter à itinéraire
Place la destination dans l'itinéraire.
Information
Donne des informations sur la destination.
Supprimer situation
Pour supprimer la position dans la liste 20
dernières
.
Effacer tout
Pour supprimer toutes les adresses de la liste
20 dernières.
ou ENTER pour ouvrir
03
``
47
Page 50
03 Paramètrage utilisateur avancé
Specifier destin.
Voyage retour
Specifier destin.Voyage retour
–
Choisissez
sur ENTER.
03
Le système commence le guidage à partir de
l'endroit où
la dernière fois.
Recherche sur la carte
Specifier destin.Point sur la carte
1.
Déplacez le curseur avec le bouton denavigation jusqu'à la destination souhaitée et appuyez sur ENTER pour atteindre
le menu défilement.
2.
Sélectionner
page 40.
NOTE
Vous pouvez également rechercher un point
sur la carte directement avec le curseur en
utilisant les touches de navigation en
mode Carte.
Lancer guidage et appuyez
Lancer guidage a été sélectionné
Defin. comme dest., voir
Recherche par latitude/longitude
Specifier destin.Latitude/longitude
1. Permet de sélectionner une destination en
indiquant les coordonnées géographiques
de celle-ci.
2.
Indiquez la latitude à l'aide du bouton de
navigation, sélectionnez
S pour le Sud.
ou
N pour le Nord
NOTE
Londres sur trouve sur le degré 0 (zéro) de
longitude. La longitude des villes à l'ouest
de Londres est indiquée avec W (WestOuest) et celles des villes à l'est de Londres
avec E (East-Est).
3. Passez à la ligne suivante et indiquez la
longitude, choisissez
l'ouest.
Appuyez sur
> Affiche sur la carte le lieu correspondant
aux coordonnées indiquées.
4.
Appuyez sur ENTER pour atteindre le
Menu défilement.
5.
Naviguez jusqu'à
appuyez sur ENTER pour définir le lieu
comme destination.
E pour l'est et W pour
OK
Defin. comme dest. et
6.
Appuyez sur BACK pour revenir à la saisie
des coordonnées.
Supprimer
Pour retourner à l'écran précédent.
48
Page 51
03 Paramètrage utilisateur avancé
Itinéraire
Établir un itinéraire
Destination/destination intermédiaire
Le menu Itinéraire (Itinerary) est disponible
après la saisie d'une destination finale.
Préparez un itinéraire intégrant plusieurs destinations intermédiaires de manière à éviter, au
cours du voyage, d'indiquer tour à tour les différentes destinations. Il est possible d'entrer
jusqu'à six destinations intermédiaires et une
destination finale dans un itinéraire.
Lancer guidage (Start guidance)
Itinéraire (Itinerary)
Pour commencer le guidage vers la destination.
Ajouter à itinéraire (Add to itinerary)
Ici, vous pouvez ajouter une destination intermédiaire à l'itinéraire, voir page 44.
Paramètres d'option d'itinéraire (Route
options)
Paramètres de priorité d'itinéraire, voir
page 54.
Vider itinéraire (Clear itinerary)
Pour supprimer l'itinéraire entier.
Commandes d'itinéraire
Itinéraire (Itinerary)
– Sélectionnez une destination et appuyez
sur ENTER ou
menu.
pour ouvrir le sous-
Information (Information)
Donne des informations sur la destination.
Supprimer (Delete)
Pour supprimer la destination de l'itinéraire.
Déplacer (Move)
Pour modifier l'ordre des destinations dans
l'itinéraire.
Ajuster (Adjust)
Modifier la position de la destination sur la
carte.
Enregistrer (Store)
Pour mémoriser la destination puis la rendre
accessible sous
Positions enregist..
03
``
49
Page 52
03 Paramètrage utilisateur avancé
Itinéraire
Suppression dans l'itinéraire
Itinéraire (Itinerary)
Supprimer l'itinéraire entier
Toutes les destinations intermédiaires et la
destination finale sont supprimées.
03
–
Naviguez directement jusqu'à
itinéraire
et appuyez sur ENTER.
Supprimer une destination intermédiaire
de l'itinéraire
1. Sélectionnez une destination intermédiaire
saisie et appuyez sur ENTER ou
ouvrir le sous-menu.
2.
Naviguez jusqu'à
ENTER.
suppr et appuyez sur
NOTE
Les destinations intermédiaires passées
s'effacent automatiquement de l'itinéraire.
Vider
pour
Enregistrer pour réutilisation
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 250 destinations pour réutilisation.
Un signal acoustique indique au conducteur
que la position enregistrée approche et d'autres informations peuvent être associées à la
position enregistrée, voir page 47. Ajouter un
complément d'information sur la position enregistrée.
Itinéraire (Itinerary)
Sauvegarder un point sur l'itinéraire
1.
Naviguez avec les le bouton de naviga-tion jusqu'à la destination que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur ENTER
ou
pour ouvrir le sous-menu.
2.
Choisissez
ENTER.
Enregist. et appuyez sur
3. Sélectionnez le symbole qui apparaîtra sur
la carte avec le bouton de navigation et
appuyez sur ENTER.
4. Saisissez le nom souhaité.
5.
Naviguez jusqu'à
appuyez sur ENTER.
Enregist. (Store) et
Enregistrer une position sur la carte
Mode carte (Scroll menu)
1.
Naviguez avec le bouton de navigation en
Mode défilement jusqu'au point á sauvegarder et appuyez sur ENTER.
2.
Sélectionnez
location
appuyez sur ENTER.
3. Sélectionnez le symbole qui apparaîtra sur
la carte avec le bouton de navigation et
appuyez sur ENTER.
Enregist. position (Sore
) dans le menu Défilement et
50
Page 53
4. Saisissez le nom souhaité.
5.
Naviguez jusqu'à
ENTER.
La position actuelle peut aussi être sauvegardée rapidement pendant la conduite par exemple avec une simple pression sur un bouton,
voir page 38. Mémorisation rapide de la position actuelle.
Enregist. et appuyez sur
03 Paramètrage utilisateur avancé
Itinéraire
03
Destination suivante sur l'itinéraire
Destination suivante (Next destination)
La carte indique la destination suivante.
1.
Appuyez sur ENTER ou
des informations concernant la destination
comme son nom, le temps de voyage restant ou la distance à partir de la position
actuelle jusqu'à la destination finale.
2.
Appuyez à nouveau sur ENTER lorsque
plusieurs destinations finales sont indiquées pour obtenir des informations et les
voir sur la carte.
3.
Naviguez jusqu'à
sur ENTER pour voir la carte de la région.
Carte (Map) et appuyez
pour obtenir
51
Page 54
03 Paramètrage utilisateur avancé
Position actuelle
Position actuelle
03
Position actuelle (Current position)
La carte indique la position de la voiture.
–
Appuyez sur ENTER ou
des informations sur le lieu comme son
nom ou ses coordonnées.
GPS
Indique le nombre de satellites avec lesquels le
système est en contact.
toujours captée et présentée. Pour de plus
amples informations, voir page 62.
NOTE
L'information du trafic n'est pas disponible
dans toutes les zones/pays.
03 Paramètrage utilisateur avancé
Info trafic
03
53
Page 56
03 Paramètrage utilisateur avancé
Paramètres
Paramètres d'option d'itinéraire
03
Paramètres (Settings)Options de route
(Route options)
1. parmi les fonctions, sélectionnez le para-
mètre souhaité et appuyez sur ENTER
pour sauvegarder les réglages.
2.
Appuyez sur BACK pour annuler.
Itinéraire (Route)
Pour le calcul de l'itinéraire, sélectionnez
rapide, court ou simple.
Rapide : Le système donne la priorité aux
•
routes principales avec limitation de
vitesse élevée.
Courte : Le système donne la priorité à la
•
route la plus courte.
Facile : Le système donne la priorité aux
•
routes impliquant le minimum de manœuvres et de carrefours.
NOTE
Lors du calcul de l'itinéraire, le système tient
compte, autant que possible, des options
sélectionnées par le conducteur. Si aucune
alternative n'est cohérente, le système peut
faire des exceptions.
Éviter autoroutes (Avoid motorways)
Pour éviter les autoroutes lors du calcul d'itinéraire.
Éviter péage (Avoid toll roads)
Pour éviter les péages lors du calcul d'itinéraire.
Éviter ferrys (Avoid ferries)
Pour éviter les ferrys lors du calcul d'itinéraire.
Éviter train-voiture (Avoid car train)
Pour éviter les transports de voiture par train
lors du calcul d'itinéraire.
complètement les routes à horaire limité
lors du calcul de l'itinéraire.
Sélectionnez Non si le système doit pren-
•
dre en compte les routes à horaire limité
lors du calcul de l'itinéraire.
Le système utilise alors la montre de la voiture
pour déterminer les routes à éviter.
NOTE
En cas de changement de fuseau horaire, la
montre de la voiture doit être réglée.
Éviter zones spécifiées
Cette fonction sert à éviter d'être guidé vers
des zones, villes ou quartiers particuliers. Le
système les exclut toujours lors du calcul de
l'itinéraire. Les autoroutes font exception car
celles-ci sont utilisées pour le calcul de l'itiné-
54
Page 57
03 Paramètrage utilisateur avancé
Paramètres
raire même dans une zone que l'on a décidé
d'éviter.
Sélectionnez la zone à éviter pour le calcul de
l'itinéraire en dessinant un champ rectangulaire directement sur la carte.
1. Faites apparaître la carte en cliquant sur
sur Sélectionné. Cliquez avec sur
Éviter zones spécifiées
Carte puis ENTER sur l'une des options
de la liste qui apparaît.
> Naviguez jusqu'à la zone souhaitée
avec le champ de sélection et appuyez
sur ENTER.
2.
Pour modifier la taille : Choisissez
dimensions
ENTER.
> Modifiez la forme de la zone de sélec-
tion avec le bouton de navigation afin
qu'elle couvre la zone à éviter puis
appuyez sur ENTER.
De la même manière, vous pouvez
modifier la position de la zone de sélection sous
3.
Choisissez
sur ENTER.
> La zone sélectionnée est placée dans la
liste où vous pouvez mémoriser et activer plusieurs zones lorsque vous le souhaitez.
4. Confirmez que la zone doit être évitée avec
ENTER sur
> Le système tentera alors, dans la
mesure du possible, d'éviter la zone en
calculant l'itinéraire.
La taille et la position géographique des zones
mémorisées dans la liste peuvent être modifiées sous
primées définitivement de la liste avec
Plusieurs zones activées peuvent être désactivées simultanément avec l'option
(Adjust size) et appuyez sur
Réglage zone (Adjust area).
Régler zone à évit. et appuyez
OK et une croix dans la liste.
Modifier et elles peuvent être sup-
Réglage
suppr.
Aucun.
Retour param. défaut
Permet de revenir aux Paramètres d'option
d'itinéraire par défaut.
–
Appuyez sur
appuyez sur ENTER.
, sélectionnez OK et
Options carte
Paramètres (Settings)Options carte
(Map otions)
Ici, vous pouvez sélectionner les établissements qui apparaîtront sur la carte et comment
celle-ci sera représentée sur l'écran.
1.
Sélectionnez la fonction à régler avec le
bouton de navigation.
2.
Appuyez sur ENTER pour ouvrir la fonction.
03
``
55
Page 58
03 Paramètrage utilisateur avancé
Paramètres
Choix établissement
Appuyez sur pour ouvrir le sous-menu.
Montr. tt : Tous les symboles d'établisse-
•
ment apparaissent sur la carte.
Masq. tout : Aucun symbole n'est visible.
•
03
•
Montrer sél. : Appuyez sur pour voir
les symboles qui peuvent apparaître sur la
carte. Sélectionnez ensuite les symboles
de la manière suivante :
1.
Naviguez parmi les symboles avec
.
2. Activez les symboles souhaités en les
cochant avec
3.
Appuyez sur ENTER pour sauvegarder.
ou .
Carte
Choisissez entre les options Montrer et
Masquer.
ou
Si la carte est masquée, le système vous guide
à l'aide d'une flèche.
Carte à droite
Déterminez si la carte doit être représentée en
2D (vue du dessus) ou en 3D (vue en perspective du dessus).
En choisissant 3D, le sens de déplacement
•
est toujours orienté vers le haut de l'écran.
En choisissant 2D Sens dépl., la carte est
•
représentée en 2D avec le sens de déplacement orienté vers le haut de l'écran alors
qu'avec l'option
représentée en 2D mais avec le nord orienté vers le haut de l'écran.
Sélection de l'angle d'élévation.
ParamètresOptions carteAffichage
carte
3D
2D nord, la carte est aussi
Après avoir choisi
ENTER, la commande de réglage de l'angle
d'élévation apparaît. Sélectionnez l'angle souhaité avec
3D avec ou et
ou puis ENTER et BACK.
Carte à gauche
Reportez-vous à la description dans la section
précédente.
NOTE
Si vous choisissez 3D pour la carte droite,
la carte gauche peut être en 2D.
Boussole
Choisissez si la boussole doit s'afficher à
l'écran.
Position actuelle
Choisissez si le nom de la rue/route sur laquelle
vous vous trouvez sera affiché en bas de
l'écran.
Retour param. défaut.
Permet de revenir aux paramètres par défaut
de Option carte.
–
Appuyez sur
appuyez sur ENTER.
, sélectionnez OK et
56
Page 59
03 Paramètrage utilisateur avancé
Paramètres
Option guidage
ParamètresOptions guidage
Temps/dist. à parcourir
Sélectionnez l'une des options TÀD/HAE/
Masquer.
TÀD (Remaining Time to Arrival) : temps de
•
voyage restant.
HAE (Estimated Time of Arrival) : heure
•
d'arrivée estimée.
NOTE
L'heure réglée sur la montre de la voiture
détermine l'heure indiquée pour
ETA.
Gare de péage
Outre les péages ou autre système de blocage,
il existe aussi des voies/zones de péage sans
élément physique comme les péages urbains.
Sélectionnez
tissement pour ce type de route. Sinon, sélectionnez
OuiOn si vous souhaitez un aver-
NonOff.
Paramètres d'avertissement
Caméra pour le contrôle de la vitesse.
Le conducteur est averti par un signal sonore
et un symbole qu'il s'approche d'une caméra
pour le contrôle de la vitesse. Le symbole est
orange si la vitesse de la voiture est supérieure
à celle autorisée. Sinon, il est blanc.
Sélectionnez Oui pour obtenir un signal
•
sonore d'avertissement ou
désactiver.
Non pour le
NOTE
C'est la législation nationale qui régule les
types d'informations qui peuvent apparaître
sur la carte. Pour obtenir des informations
actualisées, consultez www.volvocars.com/navi.
NOTE
Dans certaines régions, la vitesse maxi-
•
male autorisée n'est pas indiquée sur la
carte lors d'un avertissement de
caméra.
Soyez vigilant : la limitation de vitesse
•
de la base de données du système de
navigation peut parfois être différent de
la limitation indiquée sur la signalisation
routière.
Le conducteur est toujours responsable
•
du respect des limitations de vitesse et
de la réglementation du code de la
route.
Retour param. défaut.
Permet de revenir aux paramètres par défaut
de Option guidage.
–
Appuyez sur
appuyez sur ENTER.
, sélectionnez OK et
03
57
Page 60
03 Paramètrage utilisateur avancé
Paramètres
Options système
ParamètresOptions système
1.
Naviguez parmi les fonctions avec le bou-ton de navigation et appuyez sur ENTER
03
pour sauvegarder les réglages.
2.
Appuyez sur BACK pour annuler.
Voix guidage
Pour sélectionner la voix de guidage que vous
souhaitez entendre :
Femme/Homme
Volume guidage
Pour régler le volume du guidage vocal.
Langue
Pour choisir la langue pour les menus, les messages texte et vocaux.
Couleur menu
Sélectionnez Noir, Chrome ou Bleu pour l'as-
pect des menus.
Couleur carte
Choisissez Clair 1, Clair 2 ou Foncé.
Les couleurs claires sont destinées à la lumière
du jour, la couleur foncée pour la nuit ou un
environnement sombre.
Économiseur d'écran
Choisissez si l'économiseur d'écran doit s'activer (l'écran s'éteint 30 secondes après la dernière pression sur un bouton).
Appuyez sur
et l'altitude de la position de la voiture ainsi que
le nombre de satellites en contact avec le système.
pour afficher les coordonnées
Aide
Choisissez si les messages d'aide doivent s'afficher en bas de l'écran.
Unité distance
Choisissez l'unité utilisée pour les distances :
km ou mile britannique.
1
.
Paramètres utilisateur
Pour choisir entre Facile et Avancé.
Info date & heure
Choisissez le format de la date et de l'heure.
Information GPS
Position de la voiture et altitude (Altitude).
NOTE
L'altitude est indiquée par pas de 10 m.
Toute altitude inférieure à
50 m au dessus du niveau de la mer est
indiquée par <50 m.
À propos de
Pour afficher les informations sur le système et
la carte.
Retour param. défaut.
Permet de revenir aux paramètres par défaut
de Options système.
–
Appuyez sur
appuyez sur ENTER.
, sélectionnez OK et
1
Ne concerne pas les Pays-Bas. Dans ce cas, il s'agit de choisir la langue entre Nederlands et Belgisch.
58
Page 61
Lancement démo (simulation)
ParamètresDébut démo
La démo permet de faire une démonstration du
système, véhicule arrêté, par le biais d'une
simulation de conduite vers une destination
donnée.
Il est également possible d'effectuer des réglages au cours de cette démonstration.
Stop démo permet d'interrompre la simula-
tion.
NOTE
Pour que la démonstration fonctionne, il
convient de saisir une destination.
Les informations du trafic émises sont toujours
reçues et présentées, quel que soit le paramétrage utilisateur sélectionné :
Avancé.
Les paramétrages pour l'affichage des informations du trafic peuvent être modifiés en
Avancé, voir page 38.
mode
La présentation des infos trafic dépend égale-
ment de leur émission.
04
NOTE
L'information du trafic n'est pas disponible
dans toutes les zones/pays.
La zone de couverture pour les informations
du trafic augmente continuellement.
Symboles routiers sur la carte
Facile ou
Lorsqu'il y a au moins un bulletin d'informations routières sur l'itinéraire, un symbole
apparaît dans le coin supérieur gauche de la
carte. Le bouton de navigation permet de
naviguer parmi les problèmes de circulation
pour voir leur position et leur nature.
Les problèmes de circulation sont indiqués par
des symboles, des lignes et des cadres de
couleur rouge ou jaune.
Rouge - Information importante.
Jaune - Information générale.
Accident
Circulation ralentie
Circulation ralentie dans les deux
sens
Circulation arrêtée
Message spécifique à une zone
donnée
Autres renseignements
Incidence
Certains messages sur la circulation contiennent également des informations sur l'ampleur
de la perturbation.
À toutes les échelles jusqu'à 5 km, l'ampleur
est indiquée par une ligne rouge ou jaune le
long de la route concernée. La longueur de la
ligne correspond à l'ampleur de la perturbation
(distance).
Symbole de bulletin d'informations routières.
62
Page 65
04 Information routière
Éviter les problèmes de circulation
Avant le début du guidage
ParamètresOptions de route
Lorsqu'un nouvel itinéraire est créé dans le
système, vous devrez déterminer si le système
devra prendre en compte les problèmes de circulation au moment d'activer la fonction
Lancer guidage, voir page 49.
1.
Sélectionner
2.
Choisissez entre
Eviter probl. circulation.
Oui et Non.
Oui
Le système tente d'éviter, dans la mesure du
possible, les routes affectées par des problèmes de circulation lors de l'activation de l'itinéraire.
Non
Le système n'évitera pas les routes avec des
perturbations lors de l'activation de l'itinéraire.
NOTE
Au démarrage du système, il peut se passer
environ 15 minutes avant que les informations du trafic de la région ne soient chargées.
Pendant un trajet
ParamètresInfo traficGuidage
dynamique
Le système propose un autre itinéraire s'il
existe une meilleure alternative. Par exemple si
une bulletin d'informations routières indique un
problème de circulation sur l'itinéraire d'origine.
Man/Semi-auto/Auto/Arrêt
Choisissez comment le système présentera
l'itinéraire bis en sélectionnant
/Auto ou désactivez la fonction en sélec-
auto
tionnant
•
Un autre itinéraire est proposé, qu'il soit mieux
ou non. Acceptez la proposition et un nouvel
itinéraire sera utilisé.
•
Un autre itinéraire est proposé, uniquement s'il
est mieux. Acceptez la proposition et un nouvel
itinéraire sera utilisé.
•
Le système calcule et utilise un nouvel itinéraire
automatiquement s'il est mieux que le précédent.
•
Arrêt.
Manuel
Semi-auto
Auto
Arrêt
Homme/Semi-
Le système n'indique ni ne calcule aucune
option au meilleur itinéraire.
Messages le long de la route
L'une des options Homme/Semi-auto pour la
fonction présentée précédemment est sélectionnée et un problème de circulation survient
sur l'itinéraire :
S'il existe un autre itinéraire qui permet de contourner le problème, l'écran indique la différence de distance et de temps de trajet :
Conditions de circulation modifiées,
nouvel itinéraire ? 600 m plus long, 00 h 09
m plus rapide
Changed traffic situation. Use new route?:
(
600m longer, 00h 09m faster
Choisissez Oui ou Non.
•
.
).
04
G037262
63
Page 66
04 Information routière
Éviter les problèmes de circulation
Oui (Yes)
Un nouvel itinéraire est utilisé pour éviter le
problème.
Non (No)
Indique l'itinéraire jusqu'au problème et passe
par les perturbations.
Afficher le nouvel itinéraire (Show new
route)
Permet d'afficher la carte avec le nouvel itinéraire.
04
64
Page 67
04 Information routière
Sélection des informations
Sélection info trafic
Sélectionnez le type d'information du trafic que
le système affichera et prendra en compte lors
du calcul de l'itinéraire.
Toutes les informations du trafic sont disponibles.
Masq. tout
Aucune information du trafic ne sera affichée.
Montrer sél.
1.
Appuyez sur
choix parmi les symboles.
pour pouvoir faire votre
2.
Sélectionnez avec
d'information sur le trafic (messages sur le
trafic) à afficher sur la carte.
3.
Activez ou désactivez avec
4.
Validez les réglages avec ENTER.
ou les symboles
ou .
Panneaux routiers sur la carte
Accident
Contresens
Déviation
Information
Route rétrécie
Parking
Bouchon
Travaux
Route glissante
Autre danger
04
65
Page 68
04 Information routière
Lecture des informations
Lire les messages sur le trafic
04
Information détaillée sur le trafic.
Lire mess. trafic
Un message trafic apparaît avec un symbole à
l'écran. Pour lire le message trafic :
1.
Appuyez sur ENTER pour faire apparaître
le menu rapide :
2.
Naviguez jusqu'à
et appuyez sur ENTER, voir page 38 et
39.
> Un cadre rouge ou jaune indique le mes-
sage actuel.
3.
Naviguez en avant ou en arrière avec
et appuyez sur ENTER pour obtenir des
G028755
G028755
avec ou
G028868
G029190
informations détaillées (l'illustration montre un exemple).
4.
Appuyez sur BACK pour pouvoir naviguer
parmi les messages.
L'écran affiche les messages trafic concernant
la zone représentée sur la carte.
Les problèmes de circulation détaillés sont
aussi signalés. En haut de l'écran est indiquée
l'ampleur de la perturbation. Si le problème se
trouve sur la route choisie, la distance qui vous
sépare de celui-ci est indiquée.
Selon la disponibilité des informations, les éléments suivants peuvent apparaître aussi :
durée de validité
•
limitations de vitesse, de largeur de véhi-
•
cule, de hauteur de véhicule
routes concernées.
•
Echelle
L'échelle de la carte détermine la quantité d'informations du trafic à afficher. Plus la zone
représentée sur l'écran est grande, plus il y a
d'informations. Pour de plus amples informations, voir page 28.
ou
66
Page 69
Recherche/sélection émetteur info
trafic
ParamètresInfo traficRecherche
émetteur
Le système recherche automatiquement les
stations émettant des infos trafic, mais il est
également possible de sélectionner une station
spécifique.
Cherche émetteur
–
Appuyez sur ENTER pour rechercher les
émetteurs existants.
Sélection émetteur
1.
Appuyez sur ENTER pour faire votre choix
parmi les émetteurs existants.
2.
Sélectionnez un émetteur avec
appuyez sur ENTER.
3.
Appuyez sur BACK pour revenir à la vue
précédente.
ou et
Émetteur actuel
Indique l'émetteur choisi pour les informations
du trafic.
Retour param. défaut
Permet de revenir aux paramètres par défaut
de Paramètres d'option émetteur.
–
Appuyez sur
appuyez sur ENTER.
, sélectionnez OK et
04 Information routière
Émetteur
04
67
Page 70
68
Points de repère et numérotation routière.............................................. 70
Symboles pour les établissements......................................................... 71
G028760
Page 71
SYMBOLES SUR LA CARTE
Page 72
05 Symboles sur la carte
Points de repère et numérotation routière
Points de repère
De nombreux pays/villes ont des monuments
symboliques qui peuvent servir de points de
repère.
Lorsque l'échelle de la carte est réglée sur 1 km
ou moins, certains monuments symboliques
apparaissent : des églises, des châteaux etc.
NOTE
Les points de repères sont uniquement disponibles pour l'Europe.
05
Numérotation routière
La numérotation routière locale aussi bien
qu'internationale s'affiche sur la carte.
Sommets de montagne
Les sommets de montagne sont affichés si
l'échelle de la carte est réglée sur 5 km ou inférieur (ne concerne que des zones spécifiques).
Etablissements
EtablissementsOptions carteChoix
établissement
Sélectionnez les établissements qui doivent
être affichés sur la carte.
70
Page 73
05 Symboles sur la carte
Symboles pour les établissements
Sélectionnez si vous voulez afficher ou non
tous les établissements sur la carte ou seulement certains d'entre eux.
(SettingsOptions carteChoix
établissement
ParamètresOptions carteChoix
établissement
1.
Lorsque
selection
2.
Sélectionnez
selected
3. Les établissements marqués d'une croix
apparaissent sur la carte. Naviguez dans la
liste et désélectionnez ceux qui ne doivent
pas apparaître avec
4.
Terminez avec ENTER une fois tous les
choix effectués. Sortez des menus avec
BACK.
Choix établissement (Facility
) est sélectionné, appuyez sur
. Un menu s'ouvre.
Montrer sél. (Show
) dans le menu et appuyez sur
. Un nouveau menu s'ouvre.
.
NOTE
Les symboles pour un établissement peuvent varier d'un pays à l'autre.
Vous pouvez choisir d'afficher les symboles
suivants à l'écran pour les différents établissements.
Le système GPS indique la position de la voiture avec une précision de 20 mètres.
La probabilité d'erreur de localisation est plus
grande lors de conduite sur une route parallèle
à une autre voie, une route sinueuse, des routes se trouvant sur plusieurs niveaux ou après
une conduite sur un long trajet sans virages
distincts.
Les montagnes, bâtiments, tunnels, viaducs,
voies sur plusieurs niveaux etc., affectent également la réception des signaux GPS avec,
pour conséquence, une moins bonne précision
du calcul de la position du véhicule.
Le système ne calcule pas toujours
l'itinéraire le plus rapide ou le plus court
Lors du calcul de l'itinéraire, le kilométrage, la
06
largeur de la route, sa catégorie, le nombre de
virages à droite et à gauche, les ronds-points,
etc., sont pris en compte pour déterminer le
meilleur trajet théorique possible. L'expérience
et la connaissance de la région peuvent toutefois permettre de choisir un itinéraire mieux
adapté.
Bien que j'aie choisi de les éviter, le
système utilise les sections de route à
péage, les autoroutes ou les ferries
Lors du calcul d'un itinéraire sur une longue
distance, le système ne peut, pour des raisons
techniques, utiliser que les routes principales.
Si vous avez choisi
à péage et autoroutes, celles-ci sont évitées
dans la mesure du possible et seront sélectionnées uniquement si aucune autre alternative n'est disponible.
Non pour les options routes
La position du véhicule sur la carte est
erronée à la suite d'un transport
Si le véhicule a été transporté sur un ferry ou
une navette ferroviaire par exemple, ou de telle
sorte que la réception des signaux GPS ait été
entravée, il peut s'écouler jusqu'à 5 minutes
avant que la position de la voiture puisse être
calculée correctement.
La position du véhicule sur la carte est
erronée après le débranchement de la
batterie
Si l'antenne GPS a été mise temporairement
hors tension, il peut falloir jusqu'à 5 minutes
pour que la réception des signaux GPS soit à
nouveau correcte et que la position du véhicule
puisse être calculée.
Le symbole de la voiture sur la carte semble
confus après un changement de pneus.
Outre le récepteur GPS, le capteur de vitesse
et le gyroscope de la voiture sont utilisés pour
calculer la position de la voiture et son sens de
déplacement. Après avoir monté une roue de
secours ou après la permutation pneus d'hiver/
été, le système devra "apprendre" les dimensions des nouvelles roues.
Pour un fonctionnement optimal du système, il
peut donc être nécessaire de conduire plusieurs dizaines de kilomètres avec des changements de direction francs.
La carte ne correspond pas à la réalité
Le réseau routier en constante évolution et
l'entrée en vigueur de nouvelles dispositions
dans le code de la route impliquent que la base
de données cartographiques numériques n'est
pas toujours complète. Ces données sont
cependant mises en jour. Votre réparateur
Volvo agréé vous fournira un complément d'information à ce sujet.
Reportez-vous également au site
www.volvocars.com/navi pour de plus amples
renseignements concernant les cartes etc.
L'échelle sur la carte varie de temps à
autre
Dans certaines régions, il n'existe pas d'informations détaillées pour la carte. Le système
change alors automatiquement le niveau de
grossissement.
76
Page 79
06 Questions et réponses
Questions fréquentes
Les options de menus attendues sont
inexistantes
Contrôlez les paramétrages effectués. Sélec-
Retour param. défaut pour la fonc-
tionnez
tion, afin de retrouver les paramétrages d'origine.
Le système me propose l'itinéraire où je
suis déjà
Le système ne trouve aucune alternative valable à l'itinéraire précédemment calculé lorsque
j'ai sélectionné
Déviation.
Calculer nouvel itinéraire ou
Le symbole représentant le véhicule sur
la carte fait un bond en avant ou tourne
sur place
Le système peut avoir besoin d'une ou deux
secondes pour détecter la position du véhicule
et son déplacement, avant que vous ne démarriez. Mettez le système RTI hors tension et
arrêtez le moteur. Redémarrez ensuite mais
attendez un instant avant de commencer à rouler.
Je vais faire un long voyage mais ne
souhaite pas indiquer une destination
particulière parmi les villes que je pense
traverser. Comment puis-je établir un
itinéraire le plus simplement possible?
Indiquez directement la destination sur la carte
avec le curseur. Le système vous guidera auto-
matiquement à la destination finale même si
vous conduisez à côté des destinations intermédiaires.
Je ne reçois pas toujours les messages
d'information routière. Pourquoi?
La fonction n'est pas disponible, pas intégrée
ou n'existe pas sur tous les marchés. Vérifiez
également que les réglages ont été correctement effectués sous
Options de route.
Mes informations cartographiques ne
sont pas à jour
Contactez votre réparateur Volvo agréé pour la
mise à jour des données cartographiques.
Voir également www.volvocars.com/navi
06
77
Page 80
06 Questions et réponses
EULA - Contrat de licence
NOTE POUR L'UTILISATEUR
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE À L’USAGE DE L’UTILISATEUR FINAL AVANT D’UTILISER LA BASE DE
DONNÉES NAVTEQ.
CECI EST UN CONTRAT DE LICENCE – ET
NON UN CONTRAT DE VENTE – ENTRE VOUS
ET LA SOCIÉTÉ NAVTEQ EUROPE B.V. POUR
VOTRE COPIE DE LA BASE DE DONNÉES
NAVIGABLE DE NAVTEQ Y COMPRIS LE
LOGICIEL QUI Y EST ASSOCIÉ, LE SUPPORT
ET LA DOCUMENTATION IMPRIMÉE EXPLICATIVE PUBLIÉE PAR NAVTEQ (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS PAR "LA BASE DE DONNÉES). EN UTILISANT LA BASE DE DONNÉES, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES ET
CONDITIONS DE CE CONTRAT DE LICENCE
POUR L'UTILISATEUR FINAL ("CONTRAT").
SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE
06
CE CONTRAT, VEUILLEZ RETOURNER À
VOTRE FOURNISSEUR, DANS LES MEILLEURS DÉLAIS, LA BASE DE DONNÉES AINSI
QUE TOUS LES ÉLÉMENTS QUI L'ACCOMPAGNENT AFIN D'EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT.
PROPRIÉTÉ
La Base de données ainsi que les droits de
propriété intellectuelle et les droits d'auteur ou
les droits voisins qui y sont attachés sont détenus par NAVTEQ ou par ses concédants de
licences. La propriété du support contenant la
Base de données est conservée par NAVTEQ
et/ou votre fournisseur jusqu'à ce que vous
ayez intégralement payé les sommes dues à
NAVTEQ et/ou à votre fournisseur conformément au présent Contrat ou à tout autre contrat
similaire aux termes duquel les biens vous ont
été remis.
CONCESSION DE LICENCE
NAVTEQ vous concède une licence non exclusive d'utilisation de la Base de données pour
votre usage personnel ou, le cas échéant, pour
un usage professionnel interne. Cette licence
ne comprend pas le droit de concéder des
sous-licences.
LIMITES SUR L’UTILISATION
L'utilisation de la Base de données est limitée
au système spécifique pour lequel elle a été
créée. À l'exception des dispositions expressément prévues par la loi (par exemple, les dispositions des législations nationales transposant les Directives européennes 91/250 portant sur les logiciels et 96/9 portant sur les
Bases de données), vous n'êtes pas autorisé à
extraire ou à réutiliser une ou plusieurs parties
substantielles du contenu de la Base de données, ni à reproduire, copier, modifier, adapter,
traduire, désassembler, décompiler, pratiquer
l'ingénierie inverse d’une quelconque partie de
la Base de données. Si vous souhaitez obtenir
des informations nécessaires à l'interopérabi-
lité conformément aux dispositions (du Code
de la propriété intellectuelle après transposition) de la Directive européenne sur les logiciels, vous devrez laisser à NAVTEQ la possibilité de vous fournir lesdites informations,
dans des délais et conditions raisonnables, y
compris au regard des frais, qui seront déterminés par NAVTEQ.
TRANSFERT DE LICENCE
Vous n'êtes pas autorisé à transférer la Base
de données à des tiers, sauf lorsqu'elle est
installée dans le système pour lequel elle a été
créée ou dans le cas où vous ne conserveriez
aucune copie de la Base de données et à condition que le cessionnaire accepte les termes
et conditions du présent Contrat et confirme
cette acceptation par écrit à NAVTEQ. Les coffrets de disques ne peuvent être transférés ou
vendus que complets, tels que fournis par
NAVTEQ, et non en disques séparés.
GARANTIE LIMITÉE
NAVTEQ garantit que, sous réserve des Avertissements prévus ci-dessous, pour une
période de 12 mois à compter de la date d'acquisition de votre copie de la Base de données,
cette dernière fonctionnera pour l'essentiel
conformément aux Critères de précision et
d'exhaustivité de NAVTEQ en vigueur à la date
d'acquisition de la Base de données; Ces critères sont disponibles auprès de NAVTEQ sur
78
Page 81
06 Questions et réponses
EULA - Contrat de licence
votre demande. Si la Base de données ne fonctionne pas conformément à cette garantie limitée, NAVTEQ s'efforcera, dans une limite raisonnable, de réparer ou de remplacer votre
copie non conforme de la Base de données. Si
ces efforts ne permettent pas d'obtenir que la
Base de données fonctionne conformément
aux garanties prévues aux présentes, vous
aurez la possibilité, soit d'obtenir un remboursement raisonnable du prix que vous avez
payé pour la Base de données, soit de résilier
le présent Contrat. Ceci constitue le seul engagement de responsabilité de NAVTEQ et votre
seul recours à l'encontre de NAVTEQ. À l'exception des dispositions expresses du présent
paragraphe, NAVTEQ ne donne aucune garantie et ne fait aucune déclaration concernant
l'utilisation ou les résultats de l'utilisation de la
Base de données en ce qui concerne son exactitude, sa précision, sa fiabilité ou toute autre
qualité. NAVTEQ ne garantit pas que la Base
de données est ou sera exempte de toute
erreur. Aucune information ou conseil oral ou
écrit fournis par NAVTEQ, votre fournisseur ou
une quelconque autre personne ne saurait
constituer une garantie ni engager NAVTEQ ou
accroître le champ de la garantie limitée décrite
ci-dessus. La garantie limitée prévue dans le
présent Contrat est sans préjudice des droits
dont vous pouvez bénéficier en vertu de la
garantie légale contre les vices cachés.
Si vous n'avez pas directement acquis la Base
de données auprès de NAVTEQ, vous pouvez
bénéficier, selon les textes en vigueur dans
votre pays, de droits à l'égard de la personne
auprès de laquelle vous avez acquis la Base de
données en plus des droits ci-dessus concédés par NAVTEQ. La garantie de NAVTEQ prévue ci-dessus n'affectera pas ces droits. Vous
êtes autorisé à vous prévaloir de tels droits en
plus de ceux accordés par la présente garantie.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ
Le prix de la Base de données n'inclut aucune
considération relative à la contrepartie d'un
quelconque risque lié à des dommages indirects ou consécutifs ou à des dommages
directs illimités pouvant survenir à l'occasion
de votre utilisation de la Base de données. Par
conséquent, NAVTEQ ne sera en aucun cas
responsable des dommages consécutifs ou
indirects y compris, notamment, la perte de
profit, de données ou l'impossibilité d'utiliser la
Base de données, subis par vous ou tout tiers,
résultant de votre utilisation de la Base de données, et ceci, que l'action soit intentée sur un
fondement contractuel ou délictueux ou fondée sur une garantie, même si NAVTEQ a été
avisé de l'éventualité de tels dommages. En
tout état de cause, la responsabilité de NAVTEQ pour tout dommage direct sera limitée au
prix de votre copie de la Base de données.
LA GARANTIE LIMITÉE AINSI QUE LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ PRÉVUES
DANS LE PRÉSENT CONTRAT SONT SANS
PRÉJUDICE DE VOS DROITS SI VOUS AVEZ
ACQUIS LA BASE DE DONNÉES DANS UN
CADRE AUTRE QUE PROFESSIONNEL.
AVERTISSEMENTS
La base de données peut contenir des informations incorrectes ou incomplètes en raison
du temps, des circonstances, des sources utilisées et de la méthode de collecte des données géographiques. Toutes ces conditions
peuvent entraîner un résultat incorrect. La
Base de données ne contient ou ne reflète
aucune information sur, notamment, la sécurité
du voisinage, la proximité de services de police
ou d'assistance d'urgence, les travaux de
construction, la fermeture de routes ou de
voies de circulation, les limitations de vitesse
et autres restrictions concernant les automobiles, la déclivité ou le degré d'inclinaison des
routes, les limitations de hauteur, de poids ou
autres restrictions concernant les ponts, les
conditions de circulation routière, les événements particuliers, les embouteillages routiers
ou les durées de voyage.
LOI APPLICABLE
Ce contrat est régi par le droit du pays dans
lequel vous résidez lors de l'acquisition de la
Base de données. Si à ce moment vous résidez
06
``
79
Page 82
06 Questions et réponses
EULA - Contrat de licence
en dehors de l'Union européenne ou de la
Suisse, le droit applicable sera celui en vigueur
dans le pays de l'Union européenne ou en
Suisse si vous avez acquis la Base de données
dans l'un de ces pays. Dans tous les autres
cas, ou si le pays dans lequel vous avez acquis
la Base de données ne peut être déterminé, le
droit des Pays-Bas sera applicable. Le tribunal
compétent du ressort dans lequel vous résidez
le jour où vous avez fait l'acquisition de la Base
de données sera seul compétent pour tout
litige découlant de ou en relation avec ce contrat, sans préjudice pour NAVTEQ du droit d'intenter une action devant le tribunal du lieu de
votre résidence au moment du litige.