VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN
HABEN!
Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo
erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und
Komfort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der
sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber
hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen
bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Um die Freude an Ihrem Fahrzeug noch zu erhöhen, empfehlen
wir Ihnen, sich mit den Informationen und Anweisungen in dieser Betriebsanleitung bezüglich Ausstattung und Wartung vertraut zu machen.
Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen
lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt
die Betriebsanleitung durchlesen. So können
Sie sich mit neuen Funktionen vertraut
machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in
verschiedenen Situationen am besten fahren
und wie Sie es optimal nutzen können. Bitte
beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in
der Betriebsanleitung.
Die in der Betriebsanleitung beschriebene Ausstattung ist nicht an allen Fahrzeugen vorhanden. Neben der Standardausstattung werden
auch optionale Ausrüstungen (im Werk eingebaute Ausstattung) und in einigen Fällen auch
Zubehörausrüstungen (nachgerüstete Zusatzausstattung) beschrieben. Bei Unsicherheiten
bezüglich der Standardausstattung oder der
optionalen Ausstattung/Zubehörausstattung
empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren VolvoHändler zu wenden.
Abhängig von den unterschiedlichen Anforderungen der einzelnen Märkte und von örtlichen
und landesspezifischen Bestimmungen können Volvo-Fahrzeuge eine unterschiedliche
Ausstattung aufweisen.
Die technischen Daten, Konstruktionsangaben
und Abbildungen in dieser Betriebsanleitung
sind nicht bindend. Wir behalten uns das Recht
vor, ohne vorhergehende Mitteilung Änderungen vorzunehmen.
Alle Arten von Optionen/Zubehör sind mit
einem Sternchen
Die Auswahl an Optionen/Zubehör für die verschiedenen Fahrzeugmodelle variiert je nach
Markt. Der größte Teil der Optionen sind ab
Werk montiert und können nicht nachgerüstet
werden. Zubehör wird nachgerüstet.
Wir empfehlen, dass Sie sich für weitere Informationen an Ihren Volvo-Vertragshändler wenden.
gekennzeichnet.
Besondere Texte
WARNUNG
Warntexte machen darauf aufmerksam,
dass Verletzungsgefahr besteht.
WICHTIG
Wichtig-Texte machen darauf aufmerksam,
dass die Gefahr von Materialschäden
besteht.
ACHTUNG
Achtung-Texte geben Ratschläge oder
Tipps, die die Verwendung von Funktionen
erleichtern.
Fußnote
In der Betriebsanleitung sind Informationen in
Fußnoten ganz unten auf der Seite zu finden.
Bei den Informationen handelt es sich um
Zusätze zum Text, auf die über die Nummer
verwiesen wird. Wenn sich die Fußnote auf
einen Text in einer Tabelle bezieht, werden als
Verweis Buchstaben statt Zahlen verwendet.
Mitteilungstexte
Das Fahrzeug ist mit Displays ausgestattet, in
denen Textmitteilungen angezeigt werden.
Diese Textmitteilungen sind in der Betriebsanleitung daran zu erkennen, dass der Text etwas
größer ist und eine gräuliche Farbe hat. Beispiele dafür sind in Menü- und Mitteilungstexten im Informationsdisplay zu finden (z. B.
Audioeinstellungen).
8
Einführung
Wichtige Information
Aufkleber
Im Fahrzeug sind verschiedene Arten von Aufklebern angebracht, über die wichtige Information auf einfache und deutliche Weise vermittelt werden soll. Die im Fahrzeug angebrachten
Aufkleber haben folgende Warnstufen/Informationsstufen in absteigender Reihenfolge.
Warnung vor Verletzungen
Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld,
weißer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert
wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum
Tod führen kann.
Gefahr für Sachschäden
Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf
schwarzem oder blauem Warnfeld und Mitteilungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr
hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert
wird, zu Sachschäden führen kann.
Informationen
Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf
schwarzem Mitteilungsfeld.
ACHTUNG
Die in der Betriebsanleitung abgebildeten
Aufkleber erheben keinen Anspruch darauf,
exakte Abbildungen der im Fahrzeug
angebrachten Aufkleber zu sein. Die Abbildungen sollen ungefähr zeigen, wie die Aufkleber aussehen und wo diese ungefähr im
Fahrzeug angebracht sind. Die für Ihr Fahrzeug geltende Information ist auf dem jeweiligen Aufkleber in Ihrem Fahrzeug zu finden.
Vorgangslisten
Vorgänge, bei denen Maßnahmen in einer
bestimmten Reihenfolge vorgenommen wer-
9
Einführung
Wichtige Information
den müssen, sind in der Betriebsanleitung
durchnummeriert.
Bei Bilderserien zu Schritt-für-SchrittAnleitungen hat jeder Schritt dieselbe
Nummer wie das entsprechende Bild.
Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der
Anweisungen nicht relevant ist, sind mit
Buchstaben nummeriert.
Mit nummerierten und nicht nummerierten
Pfeilen werden Bewegungen veranschaulicht.
Bei Schritt-für-Schritt-Anleitungen ohne Bilderserien sind die verschiedenen Schritte mit
Zahlen nummeriert.
Positionslisten
Rot umkreiste Zahlen in Übersichtsbildern
weisen auf verschiedene Teile hin. Die Zahl
ist im Anschluss an die Abbildung in der
Positionsliste, die das Objekt beschreibt,
wiederzufinden.
Punktelisten
Für Aufzählungen in der Betriebsanleitung werden Punktelisten verwendet.
Beispiel:
Kühlmittel
•
Motoröl
•
Wird fortgesetzt
`` Dieses Symbol befindet sich ganz unten
rechts, wenn ein Abschnitt auf der nächsten
Seite fortgesetzt wird.
Aufzeichnung von Daten
Die Fahr- und Sicherheitssysteme im Fahrzeug
verwenden Computer, die Informationen über
die Funktion des Fahrzeugs kontrollieren und
miteinander teilen. Einer oder mehrere dieser
Computer können ggf. Informationen über die
Systeme, die sie während der normalen Fahrt,
bei einem Aufprall oder bei einem Beinaheunfall kontrollieren, speichern. Gespeicherte
Informationen können verwendet werden von:
Volvo Car Corporation
•
Service- oder Reparaturwerkstätten
•
Polizei oder andere Behörden
•
Anderen Parteien, die ihr Recht auf die
•
Informationen geltend machen oder Personen, die die Genehmigung des Besitzers
haben, die Informationen zu erhalten.
Zubehör und Zusatzausstattung
Ein fehlerhaftes Anschließen bzw. der fehlerhafte Einbau von Zubehör kann die Elektronikanlage des Fahrzeugs negativ beeinflussen.
Bestimmtes Zubehör funktioniert nur dann,
wenn das Computersystem des Fahrzeugs
über die zugehörige Software verfügt. Wir
empfehlen Ihnen daher, sich stets vor der
Installation von Zubehör, das an die elektrische
Anlage angeschlossen wird oder diese beeinflusst, an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
Informationen im Internet
Auf www.volvocars.com sind weitere Informationen bezüglich Ihres Fahrzeugs zu finden.
10
Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation
Einführung
Volvo und die Umwelt
G000000
Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte
von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf
alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass
unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen.
Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizientem
Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt. Die Volvo Car Corporation
besitzt ein globales ISO-Zertifikat, das sämtliche Fabriken und mehrere andere Volvo-Einheiten umfasst, die den Umweltschutzstandard (ISO 14001) erfüllen. Wir stellen zudem die
Anforderung an unsere Zusammenarbeitspart-
ner, systematisch mit Umweltfragen zu arbeiten.
Kraftstoffverbrauch
Die Fahrzeuge von Volvo haben einen wettbewerbsfähigen Kraftstoffverbrauch in ihren
jeweiligen Klassen. Je geringer der Kraftstoffverbrauch, desto geringer der Ausstoß des
Treibhausgases Kohlendioxid.
Als Fahrer haben Sie die Möglichkeit, den
Kraftstoffverbrauch zu beeinflussen. Mehr
dazu lesen Sie unter der Überschrift Schützen
Sie die Umwelt.
Effektive Reinigung der Abgase
Ihr Volvo ist nach dem Prinzip „Innen und
außen sauber“ hergestellt, d. h. Sie profitieren
in zweifacher Hinsicht von einer sauberen
Fahrzeuginnenraumumgebung sowie von
einer äußerst effektiven Abgasreinigung. In vielen Fällen liegen die Motoremissionen weit
unter den geltenden Normen.
Saubere Luft im Fahrzeuginnenraum
Ein Innenraumfilter verhindert, dass Staub und
Pollen über den Lufteinlass in den Innenraum
gelangen.
11
Einführung
Volvo und die Umwelt
Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem,
IAQS* (Interior Air Quality System), stellt sicher,
dass die in den Innenraum gelangende Luft in
verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als die
Außenluft.
Das System besteht aus einem elektronischen
Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende Luft wird kontinuierlich überwacht.
Sobald der Gehalt bestimmter gesundheitsschädlicher Gase wie z. B. Kohlenmonoxid zu
hoch wird, wird der Lufteinlass geschlossen.
Eine solche Situation kann z. B. in dichtem
Stadtverkehr, in Staus oder Tunneln entstehen.
Der Kohlefilter verhindert das Einströmen von
Stickstoffoxiden, bodennahem Ozon und Kohlenwasserstoffen.
Textilstandard
Die Innenausstattung eines Volvos ist an die
Bedürfnisse von Kontaktallergikern und Asthmatikern angepasst. Die Verwendung von
umweltangepasstem Material war besonders
wichtig. Dadurch werden die Anforderungen
gemäß dem ökologischen Standard Öko-
1
Tex 100
noch bessere Innenraumumgebung.
Die Öko-Tex-Zertifizierung umfasst beispielsweise die Sicherheitsgurte, Matten und Stoffe.
Das Leder der Bezüge ist mit Pflanzenstoffen
erfüllt – ein großer Fortschritt für eine
chromfrei gegerbt und erfüllt die Zertifizierungsanforderungen.
Volvo-Vertragswerkstätten und die
Umwelt
Durch die regelmäßige Wartung schaffen Sie
die Voraussetzungen für eine lange Lebensdauer und einen niedrigen Kraftstoffverbrauch
Ihres Fahrzeugs. Auf diese Weise tragen Sie zu
einer saubereren Umwelt bei. Wenn Sie Service und Wartung Ihres Fahrzeugs VolvoWerkstätten überlassen, wird es zu einem Teil
unseres Systems. Wir stellen Anforderungen
an die umweltgerechte Gestaltung unserer
Werkstätten, damit Schadstoffe und andere
Verunreinigungen verhindert werden. Unser
Werkstattpersonal verfügt über das Wissen
und die Möglichkeiten, um den bestmöglichen
Umweltschutz zu gewährleisten.
Schützen Sie die Umwelt
Sie können einfach beim Umweltschutz mithelfen, indem Sie z. B. wirtschaftlich fahren und
das Fahrzeug gemäß den Angaben in der
Betriebsanleitung regelmäßig warten lassen.
Einige Tipps zum Umweltschutz (weitere Tipps
zum Umweltschutz und einer wirtschaftlichen
Fahrweise siehe Seite 138).
Senken Sie den Kraftstoffverbrauch,
•
indem Sie ECO-Reifendruck wählen, siehe
Seite 184.
Dachlast und Dachbox führen zu einem
•
größeren Luftwiderstand und erhöhen den
Kraftstoffverbrauch. Entfernen Sie sie
direkt nach der Verwendung.
Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus
•
dem Fahrzeug. Je größer die Belastung um
so höher der Kraftstoffverbrauch.
Wenn das Fahrzeug mit einer Motorblock-
•
heizung ausgestattet ist, verwenden Sie
diese immer vor einem Kaltstart. Dadurch
werden sowohl der Verbrauch als auch die
Emissionen verringert.
Fahren Sie vorausschauend und vermei-
•
den Sie starkes Bremsen.
Fahren Sie in den höheren Gängen. Nied-
•
rige Motordrehzahlen führen zu einem
niedrigeren Kraftstoffverbrauch.
Nutzen Sie die Motorbremse beim Brem-
•
sen.
Lassen Sie den Motor nicht im Leerlauf
•
laufen. Halten Sie sich an lokale Vorschriften. Stellen Sie bei längeren Wartezeiten
den Motor ab.
Entsorgen Sie umweltschädlichen Abfall
•
wie z. B. Batterien und Öl umweltgerecht.
Wir empfehlen Ihnen, sich an eine Volvo-
1
Mehr Informationen auf www.oekotex.com
12
* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Vertragswerkstatt zu wenden, wenn Zweifel über die Abfallentsorgung bestehen.
Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig war-
•
ten.
Hohe Geschwindigkeiten erhöhen den
•
Verbrauch erheblich, da der Luftwiderstand steigt. Bei einer Verdoppelung der
Geschwindigkeit erhöht sich der Luftwiderstand um das Vierfache.
Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen, kann
der Kraftstoffverbrauch verringert werden,
ohne dass sich die Reisezeit erhöht oder das
Reisevergnügen eingeschränkt wird. Sie schonen das Fahrzeug, sparen Geld und schützen
die Ressourcen unseres Planeten.
Die Betriebsanleitung und die Umwelt
Das FSC-Symbol kennzeichnet, dass die
Papiermasse dieser Publikation aus FSC-zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen stammt.
* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
G020871
SICHERHEIT
01
01 Sicherheit
01
Sicherheitsgurt
Allgemeine Informationen
Straffung des Beckengurts. Der Gurt muss tief sitzen.
Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben,
wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist.
Daher sicherstellen, dass alle Fahrzeuginsassen ihren Sicherheitsgurt angelegt haben.
Damit der Sicherheitsgurt den höchstmöglichen Schutz bietet, ist es wichtig, dass er gut
am Körper anliegt. Die Neigung der Rückenlehne nicht zu weit nach hinten verstellen. Der
Sicherheitsgurt ist so konstruiert, dass er bei
normaler Sitzstellung am besten schützt.
Anlegen des Sicherheitsgurtes
±
Den Sicherheitsgurt langsam herausziehen
und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das
Schloss einführen. Ein kräftiges Klicken
zeigt an, dass der Sicherheitsgurt eingerastet ist.
Sicherheitsgurt lösen
±
Auf die rote Taste im Gurtschloss drücken
- die Gurtrolle rollt den Sicherheitsgurt
automatisch auf. Wird der Sicherheitsgurt
nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand
einführen, so dass er straff aufgerollt ist.
In folgenden Fällen wird der Sicherheitsgurt
gesperrt und kann nicht weiter herausgezogen
werden:
wenn Sie ihn zu schnell herausziehen
•
G020104
beim Bremsen und Beschleunigen
•
bei starker Neigung des Fahrzeugs.
•
Beachten Sie Folgendes
keine Klammern oder Ähnliches verwen-
•
den, die ein korrektes Anliegen des Sicherheitsgurtes verhindern
der Sicherheitsgurt darf nicht verwickelt
•
oder verdreht sein
der Beckengurt muss niedrig anliegen
•
(d. h. er darf nicht über dem Bauch liegen)
spannen Sie den Hüftgurt über der Hüfte,
•
indem Sie, wie in der Abbildung gezeigt,
am Diagonalgurt ziehen.
WARNUNG
Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten
zusammen. Wenn der Sicherheitsgurt nicht
verwendet wird oder falsch angelegt ist,
kann die Funktion des Airbags bei einem
Aufprall beeinflusst werden.
WARNUNG
Jeder Sicherheitsgurt ist nur für eine Person
vorgesehen.
WARNUNG
Nehmen Sie Änderungen oder Reparaturen
an den Sicherheitsgurten nicht eigenhändig
vor. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine
Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Wenn
ein Sicherheitsgurt starker Belastung ausgesetzt war, wie z. B. bei einem Unfall, muss
der gesamte Sicherheitsgurt ausgetauscht
werden. Selbst wenn der Sicherheitsgurt
unbeschädigt scheint, kann er einen Teil
seiner Schutzeigenschaften verloren haben.
Lassen Sie den Sicherheitsgurt ebenfalls
austauschen, wenn er verschlissen oder
beschädigt ist. Der neue Sicherheitsgurt
muss zugelassen sein und zur Montage an
derselben Position wie der ausgetauschte
Sicherheitsgurt vorgesehen sein.
16
01 Sicherheit
WARNUNG
Der Rücksitz ist für höchstens zwei Insassen vorgesehen.
Sicherheitsgurt und Schwangerschaft
Der Sicherheitsgurt muss während der
Schwangerschaft immer angelegt werden.
Dabei ist es von äußerster Wichtigkeit, dass er
korrekt angelegt wird. Der Sicherheitsgurt
muss dicht an der Schulter anliegen, der Diagonalteil des Sicherheitsgurtes muss zwischen
den Brüsten zur Seite des Bauches geführt
werden. Der Hüftteil des Sicherheitsgurtes
muss platt an der Seite des Oberschenkels
anliegen und sich so weit wie möglich unter
dem Bauch befinden – er darf nicht nach oben
gleiten. Der Sicherheitsgurt muss sich so nahe
am Körper wie möglich befinden und darf nicht
lose sitzen. Es ist ebenfalls sicherzustellen,
dass er sich nicht verdreht hat.
Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen
schwangere Fahrerinnen den Sitz und das
Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollständige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h.
Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht
werden können). Dabei ist der größtmögliche
Abstand zwischen Bauch und Lenkrad anzustreben.
Sicherheitsgurtkontrolle
G020105
Sicherheitsgurt
Insassen, die ihren Sicherheitsgurt nicht angelegt haben, werden durch ein akustisches und
ein optisches Signal darauf aufmerksam
gemacht, den Sicherheitsgurt anzulegen. Das
akustische Signal ist geschwindigkeitsabhängig und in bestimmten Fällen zeitabhängig.
Das optische Signal befindet sich in der Dachkonsole und im Kombinationsinstrument.
Kindersitze sind nicht bei der Sicherheitsgurtkontrolle eingeschlossen.
Fond
Die Sicherheitsgurtkontrolle im Fond hat zwei
Teilfunktionen:
Information darüber, welche Sicherheits-
•
gurte im Fond verwendet werden. Bei Verwendung der Sicherheitsgurte erscheint
eine Mitteilung im Informationsdisplay. Die
Mitteilung wird automatisch nach ca.
30 Sekunden gelöscht, kann aber auch
manuell durch einen Druck auf die READTaste bestätigt werden.
Warnung, dass ein Sicherheitsgurt im Fond
•
während der Fahrt abgelegt wurde. Die
Warnung erfolgt über eine Mitteilung im
Informationsdisplay in Kombination mit
einem akustischen und einem optischen
Signal. Die Warnung verschwindet, sobald
G018084
der Sicherheitsgurt wieder angelegt wird,
kann aber auch manuell durch einen Druck
auf die READ-Taste bestätigt werden.
01
``
17
01 Sicherheit
01
Sicherheitsgurt
Die Mitteilung im Informationsdisplay, die
anzeigt, welche Sicherheitsgurte verwendet
werden, ist immer verfügbar. Um gespeicherte
Mitteilungen anzusehen, auf die READ-Taste
drücken.
Bestimmte Märkte
Wenn der Fahrer seinen Sicherheitsgurt nicht
angelegt hat, wird er durch ein akustisches und
ein optisches Signal darauf aufmerksam
gemacht, den Sicherheitsgurt anzulegen. Bei
niedriger Geschwindigkeit ertönt das akustische Signal während der ersten sechs Sekunden.
Gurtstraffer
Alle Sicherheitsgurte sind mit Gurtstraffer ausgestattet. Ein Mechanismus im Gurtstraffer
strafft den Sicherheitsgurt bei einem ausreichend starken Aufprall. Auf diese Weise fängt
der Sicherheitsgurt den Insassen effektiver auf.
Gurtführung
G020106
Gurtführungen befinden sich am Fahrer- und am
Beifahrersitz.
Dank der Gurtführung ist der Sicherheitsgurt
leichter zu erreichen. Beim Ein- bzw. Ausstieg
in bzw. aus dem Fond ist der Sicherheitsgurt
aus der Gurtführung herauszunehmen und am
Ende der Gurtstange zu platzieren. Den Sicherheitsgurt anschließend wieder in der Gurtführung platzieren.
18
01 Sicherheit
Warnsymbol im
Kombinationsinstrument
Das Airbag-System1 wird kontinuierlich von
einem Steuergerät überwacht. Das Warnsymbol im Kombinationsinstrument leuchtet auf,
wenn der Transponderschlüssel in Stellung I,
II oder III gedreht wird. Das Symbol erlischt
nach ca. 6 Sekunden, wenn das Airbag-Sys-
1
tem
fehlerfrei ist.
Zusammen mit dem Warnsymbol
erscheint ggf. ebenfalls eine Mitteilung im Display. Wenn das
Warnsymbol versagt, leuchtet das
Warndreieck auf und die Mitteilung
SRS AIRBAG WART.
ERFORDERL.
oder SRS AIRBAG
WARTUNG DRINGEND
fiehlt Ihnen, sich so schnell wie möglich an eine
Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
erscheint im Display. Volvo emp-
WARNUNG
Falls das Warnsymbol des Airbagsystems
nicht erlischt oder während der Fahrt aufleuchtet, deutet dies darauf hin, dass das
Airbagsystem nicht einwandfrei funktioniert. Das Symbol zeigt Fehler im Gurtsystem, im SIPS-, SRS- oder IC-System an.
Volvo empfiehlt Ihnen, sich so schnell wie
möglich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu
wenden.
Airbag-System
01
1
Umfasst SRS und Gurtstraffer, SIPS sowie IC.
19
01 Sicherheit
01
Airbags (SRS)
Airbagsystem
SRS-System, Linkslenker
Das System besteht aus Airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall
reagieren Sensoren - der Airbag wird/die Airbags werden aufgeblasen und erwärmen sich.
Um den Aufprall gegen den Airbag zu dämpfen, entleert sich dieser, wenn er zusammengedrückt wird. Dies führt zu einer stärkeren
Rauchentwicklung im Innenraum, was jedoch
vollkommen normal ist. Der gesamte Vorgang,
d. h. Aufblasen und Entleeren des Airbags,
spielt sich in einem Zeitraum von einigen Zehntelsekunden ab.
WARNUNG
Volvo empfiehlt Ihnen, sich zur Reparatur an
eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
Fehlerhafte Eingriffe in das Airbagsystem
können zu fehlerhafter Funktion und
schwerwiegenden Verletzungen führen.
G020111
SRS-System, Rechtslenker
ACHTUNG
Die Sensoren reagieren je nach Verlauf des
Aufpralls sowie abhängig davon, ob der
Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite bzw. der
Beifahrerseite verwendet wird oder nicht,
unterschiedlich.
Daher können bei einem Unfall Situationen
vorliegen, in denen nur einer (oder keiner)
der Airbags ausgelöst wird. Bei einem Aufprall erfasst das Airbagsystem die Stärke
der Kollision, der das Fahrzeug ausgesetzt
ist, und nimmt Anpassungen vor, so dass
ein oder mehrere Airbags ausgelöst werden.
Auch die Kapazität der Airbags wird an die
Stärke der Kollision, der das Fahrzeug ausgesetzt ist, angepasst.
G020110
20
01 Sicherheit
Position des Beifahrerairbags, Linkslenker bzw.
Rechtslenker.
WARNUNG
Keine Gegenstände vor oder über dem
Armaturenbrett, in dem sich der Beifahrerairbag befindet, ablegen.
Fahrerairbag (SRS)
G020113
Zusätzlich zum Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag, SRS
(Supplemental Restraint System), ausgerüstet.
Der Airbag befindet sich zusammengefaltet in
der Lenkradmitte. Das Lenkrad trägt die Kennzeichnung SRS AIRBAG.
WARNUNG
Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten
zusammen. Wenn der Sicherheitsgurt nicht
verwendet wird oder falsch angelegt ist,
kann die Funktion des Airbags bei einem
Aufprall beeinflusst werden.
Airbags (SRS)
Beifahrerairbag (SRS)
G020108
Zusätzlich zum Sicherheitsgurt auf der Beifahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag
ausgerüstet. Der Airbag ist zusammengefaltet
in einem Bereich über dem Handschuhfach
montiert. Die Verkleidung trägt die Kennzeichnung SRS AIRBAG.
01
G020109
1
1
Nicht alle Fahrzeuge sind mit Beifahrerairbag (SRS) ausgestattet. Der Beifahrerairbag kann beim Kauf optional ausgeschlossen werden.
``
21
01 Sicherheit
01
Airbags (SRS)
WARNUNG
Zur Minimierung der Verletzungsgefahr
beim Auslösen des Airbags sollte der Beifahrer so aufrecht wie möglich mit den
Füßen am Boden und mit dem Rücken an
die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der Sicherheitsgurt muss angelegt sein.
WARNUNG
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) akti-
2
viert ist.
Lassen Sie Kinder niemals vor dem Beifah-
rersitz stehen oder sitzen. Kinder mit einer
Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals
auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.
Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforderungen kann das Leben des Kindes gefährdet werden.
Aufkleber Airbag
G032243
Position des Aufklebers für Airbag auf der Beifahrerseite.
2
Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS) siehe Seite 23.
22
01 Sicherheit
Schlüsselabschaltung - PACOS
Allgemeine Informationen
Der Beifahrerairbag (SRS) kann deaktiviert
werden, wenn das Fahrzeug mit einem
PACOS-Schalter ausgestattet ist. Für Informationen zur Aktivierung/Deaktivierung des Airbags siehe Abschnitt „Aktivierung/Deaktivierung“.
Schlüsselabschaltung/Schalter
Der Schalter für den Beifahrerairbag (PACOS)
befindet sich an der Schmalseite des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite und kann durch
Öffnen der Beifahrertür erreicht werden (siehe
Abschnitt „Schalter – PACOS“). Überprüfen
Sie, ob sich der Schalter in der gewünschten
Stellung befindet. Volvo empfiehlt, zum Ändern
der Stellung das Schlüsselblatt zu verwenden.
Für Informationen zum Schlüsselblatt siehe
Seite 121.
WARNUNG
Die Nichtbeachtung der obigen Aufforderungen kann zu Lebensgefahr führen.
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)*
WARNUNG
Wenn das Fahrzeug mit Beifahrerairbag
(SRS), aber nicht mit PACOS-Schalter ausgestattet ist, ist der Airbag immer aktiviert.
WARNUNG
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert
und das Symbol
eingeschaltet ist. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann das Leben des Kindes
gefährden.
WARNUNG
Lassen Sie niemanden auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn die Textmitteilung in der
Dachkonsole anzeigt, dass der Airbag (SRS)
deaktiviert ist, während gleichzeitig das
Warnsymbol für das Airbagsystem im Kombinationsinstrument angezeigt wird. Das
deutet auf einen erheblichen Fehler hin.
Volvo empfiehlt Ihnen, umgehend eine
Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen.
in der Dachkonsole
01
Aktivierung/Deaktivierung
G019800
Position des Schalters.
Der Airbag ist aktiviert. Wenn der Schalter
in dieser Stellung steht, können Kinder mit
einer Körpergröße über 140 cm auf dem
Beifahrersitz sitzen, jedoch niemals Kinder
in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen.
Der Airbag ist deaktiviert. Wenn der Schalter in dieser Stellung steht, kann ein Kind
in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, niemals
Personen mit einer Körpergröße über
140 cm.
* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
``
23
01 Sicherheit
01
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)*
WARNUNG
Aktivierter Airbag (Beifahrersitz):
Lassen Sie Kinder mit einer Körpergröße
unter 140 cm in einem Kindersitz oder auf
einem Sitzkissen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist.
Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz):
Kinder mit einer Körpergröße über 140 cm
dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen,
wenn der Airbag deaktiviert ist.
Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforderungen kann Lebensgefahr bestehen.
Mitteilungen
2
Eine Textmitteilung und ein Symbol in der
Dachkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag (SRS) deaktiviert ist (siehe vorherige Abbildung).
Anzeige, die darüber informiert, dass der Beifahrerairbag (SRS) aktiviert ist.
Ein Warnsymbol in der Dachkonsole zeigt an,
dass der Beifahrerairbag (SRS) aktiviert ist
(siehe vorherige Abbildung).
ACHTUNG
Wenn der Transponderschlüssel in Zündstellung II oder III gedreht wird, wird ca. 6
Sekunden lang das Airbag-Warnsymbol im
Kombinationsinstrument angezeigt, siehe
Seite 19.
Anschließend leuchtet die Anzeige in der
Dachkonsole auf, die den korrekten Status
des Beifahrerairbags anzeigt. Für weitere
Informationen über die verschiedenen
Zündstellungen siehe Seite 142.
G018083
Anzeige, die darüber informiert, dass der Beifahrerairbag (SRS) deaktiviert ist.
24
* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
G018082
01 Sicherheit
Seitenairbag
Position der Seitenairbags.
Bei einem Seitenaufprall wird ein Großteil der
Aufprallstärke von SIPS (Side Impact Protection System) auf Träger, Säulen, Boden, Dach
und andere Teile der Fahrzeugkarosserie übertragen. Die Fahrer- und Beifahrerseitenairbags
schützen den Brustkorb und sind ein wichtiger
Bestandteil von SIPS. Der Seitenairbag ist in
den Rückenlehnenrahmen des Vordersitzes
eingebaut.
WARNUNG
Volvo empfiehlt Ihnen, Reparaturen
•
ausschließlich von einer Volvo-Vertragswerkstatt ausführen zu lassen.
Fehlerhafte Eingriffe in das SIPS-Airbagsystem können zu fehlerhafter
Funktion und schwerwiegenden Verletzungen führen.
Keine Gegenstände im Bereich zwi-
•
schen Sitzaußenseite und Türverkleidung anbringen, da dieser Bereich beim
Auslösen des Seitenairbags betroffen
sein kann.
Volvo empfiehlt Ihnen, ausschließlich
•
G020118
von Volvo genehmigte Bezüge zu verwenden. Andere Bezüge können die
Funktion der Seitenairbags beeinträchtigen.
Der Seitenairbag ist eine Ergänzung
•
zum Sicherheitsgurt. Legen Sie immer
den Sicherheitsgurt an!
Kindersitz und Seitenairbag
Der Seitenairbag hat keinen negativen Einfluss
auf die schützenden Eigenschaften des Kindersitzes oder des Sitzkissens.
Ein Kindersitz/Sitzkissen kann auf dem Vordersitz angebracht werden, wenn das Fahrzeug
Seitenairbag (SIPS-Airbag)
nicht mit einem aktivierten
ausgestattet ist.
Position
Fahrersitz, Linkslenker.
1
Beifahrerairbag
01
G025315
1
Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS) siehe Seite 23.
``
25
01 Sicherheit
01
Seitenairbag (SIPS-Airbag)
Beifahrersitz, Linkslenker.
Das SIPS-Airbag-System besteht aus Seitenairbags und Sensoren. Bei einem ausreichend
starken Aufprall reagieren die Sensoren und
der Seitenairbag wird aufgeblasen. Der Airbag
wird zwischen dem Insassen und der Türverkleidung aufgeblasen, so dass der Stoß für den
Insassen im Moment des Aufpralls gedämpft
wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen.
Aufkleber, Seitenairbag
G025316
G032246
Position des Aufklebers für Seitenairbag auf der
Fahrerseite, Linkslenker.
26
01 Sicherheit
Eigenschaften
Der Kopf-/Schulterairbag IC (Inflatable Curtain)
ergänzt das vorhandene SIPS-System und die
Airbags. Der Kopf-/Schulterairbag ist im Dachhimmel entlang den Seiten des Fahrzeugs verborgen. Er schützt die Insassen auf den Außenplätzen des Fahrzeugs. Bei einem ausreichend
starken Aufprall reagieren die Sensoren und
der Kopf-/Schulterairbag wird aufgeblasen.
Der Kopf-/Schulterairbag verhindert, dass der
Kopf von Fahrer oder Beifahrer im Falle eines
Aufpralls gegen die Innenseite des Fahrzeugs
stößt.
WARNUNG
Keine schweren Gegenstände an den Griffen an der Decke aufhängen oder befestigen. Der Haken ist nur zum Aufhängen von
leichten Jacken vorgesehen (und nicht von
schweren Gegenständen wie z. B. Regenschirmen).
Keine Gegenstände an Dachhimmel, Türsäulen oder Seitenverkleidungen des Fahrzeugs festschrauben oder montieren. Die
beabsichtigte Schutzwirkung kann anderenfalls verloren gehen. Volvo empfiehlt
Ihnen, ausschließlich zur Montage in diesen
Bereichen genehmigte Volvo-Originalteile
zu montieren.
Kopf-/Schulterairbag (IC)
WARNUNG
Das Fahrzeug darf nicht höher als 50 mm
unter die Oberkante der Seitenfenster beladen werden. Anderenfalls kann die Schutzwirkung des im Dachhimmel verborgenen
Kopf-/Schulterairbags ausbleiben.
WARNUNG
Der Kopf-/Schulterairbag ist eine Ergänzung zum Sicherheitsgurt.
Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an!
01
G007478
27
01 Sicherheit
01
WHIPS
Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS
Das WHIPS-System (Whiplash Protection System) besteht aus Energie aufnehmenden
Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen an den Vordersitzen.
Das System wird durch einen Heckaufprall
aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Geschwindigkeit und Eigenschaften des auffahrenden Fahrzeugs ausschlaggebend sind.
WARNUNG
Das WHIPS-System ist eine Ergänzung zum
Sicherheitsgurt. Legen Sie immer den
Sicherheitsgurt an!
Eigenschaften des Sitzes
Bei der Aktivierung des WHIPS-Systems klappen die Rückenlehnen der Vordersitze zurück,
um die Sitzposition des Fahrers und des Beifahrers auf den Vordersitzen zu ändern. Auf
diese Weise wird die Gefahr eines Schleudertraumas verringert.
WARNUNG
Nehmen Sie niemals selbst Änderungen
oder Reparaturen am Sitz oder am WHIPSSystem vor. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an
eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
G020347
WHIPS-System und Kindersitze/
Sitzkissen
Das WHIPS-System hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften des
Kindersitzes oder des Sitzkissens.
Richtige Sitzstellung
Den besten Schutz haben Fahrer und Beifahrer, wenn sie in der Mitte des Sitzes sitzen und
den geringstmöglichen Abstand zwischen
Kopfstütze und Kopf haben.
28
01 Sicherheit
Nicht die Funktion des WHIPS-Systems
blockieren!
Keine Gegenstände auf dem Boden hinter dem
Fahrer-/Beifahrersitz ablegen.
WARNUNG
Kein kastenähnliches Ladegut so platzieren,
dass es zwischen dem Sitzpolster im Fond
und der Rückenlehne des Vordersitzes eingeklemmt ist. Immer sicherstellen, dass die
Funktion des WHIPS-Systems nicht blockiert wird.
Keine Gegenstände im Fond ablegen.
G020125
WARNUNG
Wenn Sie eine Rückenlehne im Fond umlegen, muss der entsprechende Vordersitz
nach vorn geschoben werden, so dass dieser keinen Kontakt mit der umgelegten
Rückenlehne hat.
WARNUNG
Wenn der Sitz starker Belastung ausgesetzt
war, wie z. B. bei einem Heckaufprall, muss
das WHIPS-System überprüft werden.
Volvo empfiehlt Ihnen, es von einer VolvoVertragswerkstatt überprüfen zu lassen.
Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint,
können Teile des WHIPS-Systems ihre
Schutzeigenschaften verloren haben.
Volvo empfiehlt Ihnen, das System auch
nach einem leichten Heckaufprall durch
eine Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen zu
lassen.
G020126
WHIPS
01
29
Loading...
+ 292 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.