VOLTCRAFT VC-AL100 User guide [hu]

használati útmutató
Automatikus töltőkészülék 1A
Rend. sz. 1893208
2 - 13 oldal
Tartalomjegyzék
1. Bevezetés ............................................................................................................................................................3
2. A szimbólumok magyarázata
3. Rendeltetésszerű használat
4. A szállítás tartalma
5. Jellemzők és funkciók
6. Biztonsági tudnivalók
a) Általános tudnivalók
b) Csatlakoztatott készülékek
c) Elektromos biztonság
d) Személyek és termék
e) Akkuk
7. Kezelőszervek .......................................................................................................................................................8
8. Használatba vétel
9. Ápolás és tisztítás
10. Biztosíték cseréje
11. Eltávolítás
12. Műszaki adatok
.................................................................................................................
a) A kijelző LED-ek jelentése
.........................................................................................................
a) Egy akku töltése
b) Töltési üzemmódok és funkciók
c) Töltési idő
d) A töltőkészülék védelmi funkciói
...........................................................................................................
......................................................................................................
.......................................................................................................
...............................................................................................................
a) Termék
b) Akkuk
..............................................................................................................
...............................................................................................................
.........................................................................................................
............................................................................................
.............................................................................................
.......................................................................................................
....................................................................................................
.....................................................................................................
.................................................................................................
..........................................................................................
................................................................................................
................................................................................................
..........................................................................................
.....................................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
oldal
10
11
11
12
12
12
12
13
13
2
3
4
4
5
5
5
6
6
6
7
8
9
9
1. Bevezetés
Tisztelt vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta.
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó
köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni!
Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ:
Németország: www.conrad.de
Ausztria: www.conrad.at
Svájc:
Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a készüléket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
www.conrad.ch
2. A szimbólumok magyarázata
A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, például áramütés.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartania.
A nyílszimbólum mellett további tanácsokat és használati tudnivalókat olvashat.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ez a készülék II. érintésvédelmi osztályú. Erősített vagy kettős szigetelése van a hálózat és a kimeneti feszültség között.
A terméket csak száraz és zárt belső helyiségekben szabad felállítani és használni. A készülék nem válhat nedvessé vagy vizessé, életveszélyes áramütés lehetősége áll ilyenkor fenn!
Ez a szimbólum a készülékhez mellékelt használati útmutató elolvasására figyelmeztet.
3
3. Rendeltetésszerű használat
A kompakt töltőkészülék 6 V vagy 12 V csipeszfeszültségű, és 1,2 Ah - 24 Ah kapacitású ólom-akkuk automatikus töltésére szolgál. Lehetséges akkutípusok: ólom-savas, ólom-vlies (AGM) vagy zselés akkuk. A beépített akkuk töltése lehetséges a járműben. Az intelligens töltő felismeri a teljesen lemerült akkukat és lehetővé teszi ezek reaktiválását egy nagyobb töltőfeszültség révén. A fenntartó töltés funkció az akku feszültségét mindig az optimális szinten tartja. A töltőberendezés egy nyomógomb révén kezelhető. Az üzemelési- és állapot kijelzés LED-es kijelzés által történik. A töltőkészülék rövidzár, túlmelegedés és póluscsere ellen védett. A csipeszek csak akkor vezetnek feszültséget 0,6 - 0,8 V-on keresztül, ha egy csatlakoztatott akkut felismernek. Ez meggátolja a szikraképződést a töltő érintkezők véletlenszerű megérintése esetén. A csatlakozás színekkel megjelölt, piros és fekete csipeszeken keresztül, (a piros a +, a fekete a -) a tartós univerzális érintkezés gyűrűs füles csatlakozókkal történik. A töltőcsatlakozók felcserélhetők egy póluscsere ellen védett csatlakozó rendszer révén. Nem szabad primer akkukat (cink-szén, alkáli, stb.), vagy a megadottól eltérő akkutípusokat (pl. NiCd, NiMH, LiPo) csatlakoztatni és tölteni. Olvassa el a "Műszaki adatok" fejezetben a kompatibilis akkutípusokra vonatkozó tudnivalókat.
A töltőkészüléket csak jól szellőző, száraz beltéri helyiségekben, és csak a háztartásokban szokványos váltakozó feszültséggel szabad üzemeltetni és csatlakoztatni. A tápáramellátás hálózati, 220 - 240 V/AC feszültségről történik.
A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Feltétlenül kerülni kell a nedvességgel történő érintkezést, pl. a fürdőszobában és hasonló helyeken.
Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. A készülék károsodhat, ha a megadottól eltérő célokra használja. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja másoknak, csak a használati útmutatóval együtt tegye.
Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
4. A szállítás tartalma
• töltőkészülék
• 1 db gyűrűs fül csatlakozó (fekete = mínusz pólus, piros = plusz pólus).
• 1 db piros és fekete csipesz (fekete = mínusz pólus, piros = plusz pólus).
• Használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a következő linkről: www.conrad.com/downloads weboldalról, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.
4
5. Jellemzők és funkciók
• Ólomalapú motorkerékpár akkuk feltöltése 6 V vagy 12 V feszültséggel 1 A áramig.
• Automatikus újrabeállítása az utoljára választott töltési üzemmódnak egy újbóli üzembehelyezés után.
• Működésképtelen akkuk felismerése
• Kompakt méretek és csekély súly
• Fenntartó töltés
6. Biztonsági tudnivalók
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági előírásokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági- és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság/garancia is.
a) Általános tudnivalók
• A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert gyerekek számára veszélyes játékszerré válhat.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsütéstől, erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.
• Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, állítsa le a készüléket, és védje meg a véletlen használattól. A biztonságos használat már nem garantálható, ha a készülék
-- látható sérülései vannak,
-- már nem működik rendeltetésszerűen,
-- hosszabb ideig volt kedvezőtlen viszonyok között tárolva, vagy súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
• A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy egy szakműhellyel végeztesse.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
5
6
b) Csatlakoztatott készülékek
• Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
c) Elektromos biztonság
• Az elektromos hálózathoz való csatlakozás előtt ellenőrizze, hogy a készülék típustábláján megadott csatlakozási értékek megegyeznek-e a helyi háztartási elektromos hálózat adataival.
• A készülék a II. érintésvédelmi osztálynak megfelelően van kialakítva. Feszültségforrásul csak a közüzemi elektromos hálózat egy szabványos dugaszoló aljzata (230V~/50Hz) szolgálhat.
• Ne öntsön ki folyadékot a készülék felett, ill. ne rakjon semmilyen folyadékot tartalmazó edényt a készülék mellé. Ha véletlenül mégis folyadék vagy egy tárgy kerülne a készülék belsejébe, ilyen esetben áramtalanítsa a hozzátartozó dugaszoló aljzatot,az automata biztosíték lekapcsolásával), majd húzza ki a hálózati dugót a konnektorból. Ezután a készüléket nem szabad tovább használni, el kell vinni egy szakszervizbe.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. A közben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a készüléket. Ezen kívül a hálózati tápegységnél az elektromos áramütés kockázata miatt életveszély áll fenn! Hagyja, hogy a készülék először vegye át a szobahőmérsékletet, mielőtt csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óra hosszat is eltarthat.
• A hálózati dugaszalj legyen a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen.
• A hálózati csatlakozódugót soha ne a vezetékénél fogva húzza ki a konnektorból, hanem az erre kialakított fogófelületnél fogja meg.
• Húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket.
• Zivatar idején biztonsági okokból mindig húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból.
• A hálózati kábel ne nyomódjon szét, ne törjön meg, ne sértsék meg éles szélek, és egyéb módon sem érje mechanikai terhelés. Kerülje a hálózati kábel túlzott hőterhelését nagy meleg vagy nagy hideg által. Ne változtassa meg a hálózati kábelt. Ha ezt nem veszi figyelembe, a hálózati kábel megsérülhet. A sérült hálózati kábel életveszélyes áramütést okozhat.
• Ha sérültnek látszik a hálózati kábel, ne nyúljon hozzá. Áramtalanítsa először a hozzátartozó hálózati dugaszaljat(pl. a kismegszakító lekapcsolásával), majd óvatosan húzza ki a hálózati dugót a konnektorból. Semmi esetre se használja a készüléket sérült hálózati kábellel.
• A megsérült hálózati kábelt csak a gyártó, vagy egy általa megbízott szakműhely, esetleg egy hasonló szakképzettségű személy cserélheti ki a veszélyeztetés lehetőségének a megelőzése érdekében.
• A hálózati dugót nem szabad nedves kézzel bedugni vagy kihúzni.
d) Személyek és a készülék
• Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait is.
• Iskolákban, tanműhelyekben, hobbi- és barkácsműhelyekben az elektromos készülékek használatát szakképzett személynek kell felügyelnie.
• A műszert robbanásveszélyes térben nem szabad használni.
• Vegye figyelembe az egyes fejezetek biztonsági utasításait is.
• Figyeljen a készüléken lévő feliratokra!
-- Figyelmeztetés! Robbanékony gázok - nyílt láng és szikrák elkerülése. -- A hálózati dugót az akku csatlakoztatása/lekapacsolása előtt kihúzni!
-- A használati útmutatót a feltöltés előtt elolvasni.
-- A készüléket csak jól szellőztethető helyiségben használni.
• Ne használja a töltőkészüléket járművek belsejében.
• Ne takarja le a készüléket és/vagy a csatlakoztatott akkut.
• Ne dohányozzon, ha a töltőt használja, vagy ha akkukkal dolgozik.
Ne töltön akkut, ha a környezet hőmérséklete magasabb, mint +40 ºC.
• Ne használja a töltőkészüléket éghető anyagok vagy gázok közelében.
e) Akkuk
• Ügyeljen a megfelelő pólusra, ha az akkut csatlakoztatja.
• Az akkumulátorokat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az akkukat ne hagyja szanaszét heverni, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket.
• Ne szedje szét az akkumulátorokat, ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe őket. Ne próbáljon feltölteni nem feltölthető elemeket. Ilyen esetben robbanásveszély áll fenn!
7
7. Kezelőszervek
LED jelentés
az akku teljesen fel van töltve.
6V 6V-os üzemmódban az ólomakkuk 7,2 V
-
ig egy 24 Ah
-
s kapacitásig
töltődnek fel.
12V 12V-os üzemmódban az ólomakkuk 14,4 V
-
ig egy 24 Ah
-
s kapacitásig
töltődnek fel.
1
1 MODE gomb
2 Töltés LED
3 Üzemmód kijelző LED 12V
4 Üzemmód kijelző LED 6V
5 Zavarjelző LED
6 Hálózati kábel hálózati dugóval
7 Töltőkábel csatlakozó összekötő csatolóval
8 Piros és fekete csipesz (fekete = mínusz pólus, piros = plusz pólus)
9 Gyűrűs fül csatlakozó (fekete = mínusz pólus piros = plusz pólus)
5 4
3 2
6
7
13
17 16 15
9 8
a) A kijelző LED-ek jelentése
8
Töltésjelzés A feltöltési folyamat alatt villog, és tartósan világít, ha
Zavarjelzés: A kijelző világít, ha az akkut helytelen polaritással csatlakoztatták, vagy ha az akku hibás.
8. Üzembe helyezés
A készülék használat közben felmelegszik. Gondoskodjon megfelelő szellőzésről. A készülékházat nem szabad letakarni!
Az ólomakkukat soha ne töltse zárt tartályban.
Töltéskor ügyeljen a megfelelő szellőzésre és kerülje a nyílt lángot!
Töltés közben robbanékony gázok szabadulhatnak fel. Tartsa távol a gyerekeket.
Töltés előtt nyissa ki a savas akkuk egyes celláinak záródugóit.
Szellőztesse az akkumulátorházat kb. 2 percig, hogy távozhassanak a tűzveszélyes gázok!
Ellenőrizze a folyadékszintet és szükség esetén töltse fel a cellákat.
A folyadékszintet hosszabb töltés esetén (teleltetés) is rendszeresen ellenőrizze. Használjon védőszemüveget.
Ne billentse fel az ólomsav-akkukat. Kerülje az akkufolyadékkal való mindenféle érintkezést, mert az súlyos felmaródást okozhat.
Ha az akkufolyadékkal mégis érintkezne (a bőrrel, ruházattal, stb.), akkor azt haladéktalanul öblítse le bő vízzel, hogy felhíguljon az akkumulátorsav.
Ha az akkusav a bőrével érintkezett, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Hosszabb tárolás esetén 3 havonta töltse fel az ólomsav-akkukat a teljes lemerülés elkerülésére.
Soha ne zárja rövidre az elemek érintkezőit.
Az akkuk csatlakoztatásakor ügyeljen a helyes polaritásra, és tartsa be az adott akku gyártójának a töltési előírásait.
a) Egy akku töltése
• Először is győződjön meg arról, hogy a töltendő akku ezzel a töltőkészülékkel feltölthető-e. Az akku legyen egy savas ólomakku, ólom-vlies (AGM) akku vagy zselés akku 6V-os vagy 12 V-os. Olvasson hozzá még a "Műszaki adatok" fejezetben.
Ne töltsön semmi esetre sem más feszültségű akkukat ezzel a töltőkészülékkel!
• Kösse össze az Ön alkalmazási céljához/ akkuérintkezőihez megfelelő adapterkábeleket (8 vagy 9) a töltőkészülék töltőkábelével. A dugók csak akkor csatlakoztathatók egymásba, ha ez helyes polaritással történik. Figyeljen oda a dugós csatlakozó megbízható érintkezésére. Az arretálásnak be kell pattania.
• Ha feloldja az adapterkábel és a töltőkábel csatlakozását, nyomja meg először lazán az arretálás zárját, majd húzza a kábelvégeket egymástól szét. Semmiképpen ne alkalmazzon erőszakot a kábeleknél, mielőtt az arretálást kinyitotta.
• Dugja a töltőkészülék hálózati dugóját (6) egy hálózati konnektorba (100-240 V/AC, 50/60 Hz). A töltőkészülék inicializálódik és ellenőriz minden egyes töltő funkciót. A kijelző LED-ek röviden felvillannak.
9
A jelen töltőkészülék automatikus memóriával rendelkezik, azaz automatikusan visszatér az utoljára kiválasztott
• Válasszon ki a MODE (1) gombbal egy töltési funkciót. Nyomogassa a gombot addig, amíg a LED ill. LED-ek
• Kösse össze most a töltőkészüléket az akkuval. Figyeljen a helyes polaritásra. Csatlakoztassa az akkut megfelelő
• Válassza le az összes fogyasztót az akkuról. Ha az akku egy járműbe van beépítve, kapcsolja ki a gyújtást és
• Ha a polaritás nem korrekt, a zavart jelző LED (5) világít. Ellenőrizze a polaritást, és kösse össze a
• Ha a töltési hurok rövidzárban van, a zavart jelző LED (5) felvillan.
• A töltőkészülék automatikusan felismeri a hibás akkukat. Ha ez az eset áll fenn, a kiválasztott töltőprogram
• Válassza le az akkut és a töltőkészüléket a töltési eljárás után az áramellátó hálózatról. Húzza ki a hálózati dugót
töltési üzemmódhoz, ha a hálózat váltakozó áramú ellátásához csatlakoztatja.
a kívánt funkciónál (6V mód vagy 12V mód) fel nem villannak. Az egyes töltési üzemmódok leírását a következő fejezetben találja "b) Töltési módok és funkciók" címen.
Az adapterkábelt csak a töltendő akkuhoz csatlakoztassa. Soha ne csatlakoztassa közvetlenül más készülékekhez!
polaritással. A piros adapterkábel a plusz pólushoz, a fekete adapterkábel a mínusz pólushoz. Csíptesse a piros és fekete csipeszek kábeleit az akkupólusokra. A gyűrűs fül csatlakozót csavarozza szorosan a pólus -
érintkezőkre (piros és fekete csipesz és fekete gyűrűsfül csatlakozó = mínusz pólus, piros = plusz pólus).
Beépített akkuk esetén, fedélzeti csatlakozásnál csíptesse először a plusz pólust rá, majd csíptesse a fekete póluscsipeszt egy földpotenciálra (karosszéria), amely kissé távolabb helyezkedik el az akkumulátortól és a benzinvezetéktől. Még egyszer ellenőrizze a kapcsok biztonságos érintkezését.
más fogyasztókat.
Vegye figyelembe a jármű biztonsági információit a jármű-akku feltöltéséhez. Modern járművek érzékeny elektronikus alkotórészekkel és érzékelőkkel vannak ellátva, amelyek megsérülhetnek, ha nem jár el a kellő óvatossággal.
pólusokat a szabályoknak megfelelően.
nem indul el. A zavart jelző LED (5) világít. Vizsgáltassa meg az akkut szakemberekkel, vagy gondoskodjon a hibás akku pótlásáról.
(6) a hálózati dugaszoló aljból, és távolítsa el először a fekete, majd utána a piros csipeszt az akkuról.
b) Töltési üzemmódok és funkciók
1. 6V-os motorkerékpár mód (7,2 V ±0,25 V)
• Ez az üzemmód speciálisan 6 V-os, 24 Ah alatti kapacitású akkuk számára alkalmas, pl. a 6 V-os motorkerékpár akkukhoz.
• Ennek a módnak kiválasztására nyomja a MODE (5) gombot, amíg az üzemmód jelző LED 6V (4) fel nem villan. A töltési folyamat automatikusan indul (1 A ±10 %). A töltés-LED (2) villog.
• Ha az akku teljesen fel van töltve, (7,2 V ±0,25 V), a töltés LED (2) tartósan világít. A készülék automatikusan kapcsol.
2. 12V-os Automód (14,4 ± 0,25V)
• Ez az üzemmód speciálisan 12 V-os, 24 Ah alatti kapacitású akkuk számára alkalmas, pl. a 12 V-os autó­akkukhoz.
• Ennek a módnak a kiválasztására nyomja a MODE (5) gombot, amíg az üzemmód jelző LED 12V (3) nem kezd világítani. A töltési folyamat automatikusan indul (1 A ±10 %). A töltés-LED (2) villog.
10
• Ha az akku teljesen fel van töltve (14,4 V ± 0,25 V), a töltés LED (2) tartósan világít. A készülék automatikusan átkapcsol fenntartó töltésre.
Újraélesztés funkció:
• Ez a funkció a mélykisütött akkuk újraélesztésére lett kifejlesztve. Közvetlenül nem választható ki. Ha egy mélykisütésű akkut csatlakoztat a töltőkészülékre, elsőként az újraélesztési mód indul el. Egy csekély töltőáram kerül alkalmazásra, hogy a mély- kisütött akkut ismét normál akkufeszültségre hozza fel. Ha az akku a normál feszültségét eléri, a töltőkészülék folytatja a normál töltési eljárást.
c)Töltési idő
• A töltési idő a töltési végfeszültség eléréséig több paramétertől függ, pl. -- a kapacitástól (Ah). (Minél nagyobb a kapacitás, annál hosszabb a töltési idő)
-- az akkutípustól
-- az akku töltöttségi állapotától (tele, részben tele vagy lemerült),
-- a környezeti hőmérséklettől (ennek lehetőleg 20 - 25°C között kellene lennie) és
-- az akku általános állapotától (életkor).
A töltési idő a fenti paraméterektől függően változhat és az alábbi képlet alapján durván meg is becsülhető (órákban) = akku kapacitása (Ah-ban) x 1,2 / töltőáram (A-ben)
Példa: ólomzselés akku 20 Ah, teljesen lemerült
Töltési idő kb. 5 óra = 20 Ah x 1,2 / 5 A
d) A töltőkészülék védelmi funkciói
Szikraálló rövidzár- és póluscsere elleni védelem
• Ezek a funkciók védik a töltőkészüléket a károsodástól, ha az akku vezetékeit véletlenül elcserélik.
Túlfeszültség elleni védelem
• Ez a funkció védi az érzékeny elektronikus alkotóelemeket a töltőkészülékben a magasfeszültségű csúcsok által okozott károktól.
Töltőáram korlátozás
Ez a védő funkció megakadályozza a túlhevülést és a károkat, melyeket rövid vagy túlzott terhelés okozhat.
Automatikus túlmelegedés elleni védelem
• A túlmelegedés elleni védelem megakadályozza a károkat a töltőkészüléken, melyeket nem normális környezeti hőmérsékletek vagy alkotórész hibák okoznak.
11
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a töltőkészülékbe beépített hővédelem az elektronika üzemelési hőmérsékletét állandóan felügyeli. Ha az üzemi hőmérséklet túllépi az előzőleg beállított biztonsági határértéket, az áramot csökkenti, hogy a túlhevülést elkerülje. Ezáltal a kimenő áram csökken, hogy további hőmérséklet emelkedést elkerüljön, ill. a hőmérséklet egy biztonságos, teljes teljesítményhez megfelelő szintre lecsökkenjen.
9. Ápolás és tisztítás
Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy más kémiai oldatot, mivel a
• Minden tisztítás előtt válassza le a készüléket az áramellátásról és a rácsatlakoztatott akkuról.
• A készülék tisztítására használjon puha, szöszmentes ruhát.
készülékházat károsítják, sőt, a készülék működését is kedvezőtlenül befolyásolhatják.
10. Biztosítékcsere
• Ha a készülék biztosítéka kiégett (rácsatlakoztatott akkunál nincs feszültség a töltőkimeneten), adja le a töltőkészüléket javításra ill. egy biztosítékcserére a műszaki
vevőszolgálatunkhoz vagy más szakemberekhez. A biztosítékot semmiképpen ne cserélje sajátkezűleg!
11. Eltávolítás
a) A készülék
Az elhasznált elektronikus készülékek értékes nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe! Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. Távolítsa el az adott esetben a rácsatlakoztatott akkut és selejtezze azt a terméktől függetlenül.
12
b) Akkumulátorok
Az elhasznált akkumulátorokat ingyenesen leadhatja a lakóhelyén lévő gyűjtőhelyeken, szaküzleteinkben, vagy minden olyan helyen, ahol akkumulátort árusítanak.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezete védelméhez.
12. Műszaki adatok:
Bemeneti feszültség.................100 - 240V~, 50/60 Hz
Teljesítmény felvét............................max. 24 W
Kimeneti feszültség/-áram...................12 V/DC, 1 A
Akkuk.........................................1,1 Ah - 24 Ah
Töltési végfeszültség..........................7,2 V ±0,25 V (6 V-os mód)
Kábelhossz...................................1,7 m (hálózati kábel)
Biztosíték.......................................T1A
Üzemi feltételek ........................................0 ... +40ºC, 20 - 80 % relatív légnedvesség (nem kondenzálódó)
Tárolási feltételek............................................-30 ... +70ºC, 10 - 85 % relatív légnedvesség (nem kondenzálódó)
Méret (H x Szé x Ma).................................110 x 72 x 40 mm (készülék)
Súly.............................................................330 g (tartozékokkal)
Önt, mint végfelhasználót törvény (elemekre vonatkozó rendelkezés) kötelezi minden elhasznált elem és akkumulátor leadására; tilos őket a háztartási szeméttel együtt kidobni.
A károsanyag tartalmú akkumulátorok az itt látható szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási szemét útján történő eltávolítás tilalmára utalnak. A legjelentősebb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható szeméttartály ikon alatt található).
6 V/DC, 1 A
14,4 V ±0,25 V (12 V-os mód)
Ez a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Bármilyen reprodukcióhoz, pl. fénymásolathoz, mikrofilm felvételhez
vagy elektronikus adatfeldolgozó készülékre való átviteléhez a kiadó írásbeli engedélye szükséges. Az utánnyomás, kivonatos formában is, tilos. A jelen publikáció megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
1893208_v2_0519_02_DS_m_de_(1)
Loading...