Használati útmutató
ESP 20000 Slim powerbank
ESP 10000 Slim powerbank
ESP 5000 Slim powerbank
Rend. sz.: 1590182
Rend. sz.: 1590607
Rend. sz.: 1597951
Rendeltetésszerű használat
A termék hordozható energiatárolóként szolgál, és alkalmas mobil készülékek, pl.
okostelefonok vagy tabletek feltöltésére. Egy fixen beépített belső akkuval rendelkezik,
amelyet USB-n keresztül lehet feltölteni. Ezzel a termékkel max. két mobil eszköz tölthető
egyszerre. A termék LED-es töltési állapot jelzővel rendelkezik és védett túlterhelés, rövidzár
és túlkisülés ellen.
A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Az érintkezés
nedvességgel, pl. a fürdőszobában, okvetlenül kerülendő.
Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a
terméket a megadottól eltérő célokra hasznája, a termék károsodhat. Ezen kívül a
szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen
olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a terméket harmadik személynek
továbbadja, adja vele a használati útmutatót is.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes előforduló
cégnév és termék megnevezés az éppen aktuális tulajdonos márkaneve. Minden jog
fenntartva.
A szállítás tartalma
• Powerbank
• Mikro USB kábel
• Használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a www.conrad.com/downloads weboldalról, vagy
szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.
A szimbólumok magyarázata
Biztonsági tudnivalók
A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészségét
fenyegeti veszély, például áramütés.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a
figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A nyílszimbólum mellett további tippeket és használati tanácsokat olvashat.
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági
utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban
szereplő biztonsági, és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az
ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk
felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a
garancia is.
a) Általános tudnivalók
• A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, Ezt kisgyerekek
játékszernek tekinthetik, ami számukra veszélyes lehet.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős
rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől
és oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.
• Ha a biztonságos működtetés már nem lehetséges, állítsa le a termék
üzemeltetését, és védje meg véletlen használattól. A biztonságos használat már
nem biztosítható, ha a készüléknek
- látható sérülései vannak,
- már nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között tárolták, vagy
- súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való
leejtés következtében is megsérülhet.
• Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági
előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével,
biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
• A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy egy
szakműhellyel végeztesse.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál
választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül!
• A készülék működés közben felmelegszik. Gondoskodjon megfelelő
szellőzésről. A készülékházat nem szabad letakarni!
b) Elektromos biztonság
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az
eközben keletkező kondenzvíz bizonyos esetekben tönkreteheti a terméket.
Hagyja a készüléket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt
csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óráig is eltarthat.
• Ne öntsön ki folyadékot a készülék felett, ill. ne rakjon semmilyen folyadékot
tartalmazó edényt a készülék mellé. Ha mégis folyadék vagy valamilyen tárgy
kerül a készülék belsejébe, a terméket ezután nem szabad használni,
szakműhelybe kell eljuttatni.
c) Akkuk
• A készülék fixen beépített akkumulátorral rendelkezik, amelyet nem lehet
cserélni.
• Kerülje az akkumulátor sérülését. Az akkumulátor köpenyének a sérülése
következtében robbanás- és tűzveszély keletkezik.
• Ne zárja rövidre az akkumulátor érintkezőit/kapcsait. Ne dobja tűzbe az
akkumulátort, ill. a készüléket. Robbanás- és tűzveszély áll fenn!
• Rendszeresen töltse fel az akkumulátort, amikor nem használja a készüléket. Az
alkalmazott akkumulátortechnikának köszönhetően nem szükséges az
akkumulátor előzetes kisütése.
• Ne töltse felügyelet nélkül a készülék akkumulátorát.
• Töltés közben rakja a készüléket hőre nem érzékeny felületre. Töltés közben
egy kis felmelegedés normális dolog.
Kezelőszervek
2
1
1 Funkció gomb
2 LED-es töltési szint jelző
3 USB-A csatlakozó 2 (kimenet)
4 Mikro USB csatlakozó (bemenet)
5 USB-A csatlakozó 1 (kimenet)
Üzembe helyezés
Olvassa el mindig az adott mobil készülék használati útmutatóját.
Ne zárja rövidre az USB kimeneteket. A mikro-USB kábel nem alkalmas adatátvitelre.
a) A belső akku töltési állapotának vizsgálata
A belső akku töltési állapotának vizsgálatához nyomja meg röviden a funkciógombot (1).
A töltési állapot a több fokozatú LED-es töltési állapot jelzőn (2) kb. 30
másodpercig az alábbiak szerint jelenik meg.
Ellenőrizze minden alkalmazás előtt a beépített akku töltöttségi állapotát.
A belső akkut minden alkalmazás előtt töltse fel teljesen.
Győződjön meg róla, hogy a hordozható készülékének csatlakozási értékei a
termék csatlakozási értékeivel megegyeznek (ld. Műszaki adatok).
Egy LED világít: fennmaradó kapacitás max. 25%.
Két LED világít: fennmaradó kapacitás max. 50%.
Három LED világít: fennmaradó kapacitás max. 75%.
Négy LED világít: fennmaradó kapacitás max. 100%.
3
4
5
Beépített akku.............................
lítium-polimer, 3,7 V, 20.000 mAh
Töltési idő.................................
kb. 14 óra (teljes feltöltés maximális
Kábelhossz...................................
Ház anyaga................................
Szín.........................................
Használati/tárolási feltételek......
+8 ... +35 ºC, <75 % relatív légnedvesség (nem
Méretek (h x sz x ma)................
Súly..............................................
Beépített akku.............................
lítium-polimer, 3,7 V, 10.000 mAh
Töltési idő.................................
kb. 7 óra (teljes feltöltés maximális
Kábelhossz...................................
Ház anyaga................................
Szín.........................................
+8 ... +35 ºC, <75 % relatív
ma)...........................
Súly...............................................
Beépített akku.............................
lítium-polimer, 3,7 V, 5.000 mAh
idő.................................
kb. 4 óra (teljes feltöltés maximális
Kábelhossz...................................
Ház anyaga................................
Szín.........................................
Használati/tárolási feltételek........
Méretek (h x sz x ma)..................
Súly..............................................
b) A belső akku feltöltése
Töltse fel a powerbank belső akkuját, ha max. 25%-os töltési állapotot jelez (csak egy kék
LED világít).
A töltéshez a következőképpen járjon el:
• Válassza le először az esetlegesen a töltőkimenetekhez (3 és 5) csatlakoztatott
• Csatlakoztassa a vele szállított mikro USB kábel mikro USB dugóját a powerbank mikro
• Csatlakoztassa a mikro USB kábel USB-A dugóját egy számítógép vagy egyéb USB-s
• Válassza le a terméket az USB-s áramforrásról, ha a jelző teljes töltöttségi állapotot jelez: A
c) Egy mobil készülék feltöltése
• Válassza le először a powerbankot a töltőkábelről, húzza ki a mikro USB dugót a
• Csatlakoztassa a vele szállított mikro USB kábel mikro USB dugóját a mobil készülék mikro
• Csatlakoztassa a mikro USB kábel USB-A dugóját a powerbank USB-A 1-es (5) vagy USB-
• A két csatlakozó egyszerre terhelhető. Az USB-A 1-es csatlakozó (5) 2,4 A-t képes leadni.
• A töltés automatikusan indul. A LED-es töltési állapot jelző (2) LED-jei világítani kezdenek a
• Felügyelje a töltési folyamatot. A töltés a funkciógombbal (1) megszakítható. Nyomja meg
• Ahhoz, hogy a funkciógombbal (1) megszakított töltést folytassa, nyomja meg egyszer
• Ha meg akarja szakítani a töltési folyamatot, válassza le az egyik vagy mindkét mobil
• Ebben az esetben a töltést úgy folytathatja, ha a mikro USB kábelt ismét csatlakoztatja a
• Amint egy mobil készülék akkuja teljesen feltöltődik, a powerbank befejezi a töltést.
• Válassza le a töltés végén a mikro USB kábelt a termékről és a mobil készülékről.
d) Túlterhelés, rövidzár és kisülés elleni védelem
• Túlterhelés esetén (ha egy 3A feletti töltőáram több mint 3 mp-ig folyik) a készülék rövid időn belül
• Túláram fellépésekor (rövidzár) kialszik a LED-es töltési állapot jelző (2). Távolítsa el a
• A termék kisülése esetén a LED-es töltési állapotjelző (2) villogni kezd figyelmeztetésül.
Töltse fel a powerbank akkuját rendszeresen, ha a terméket csak ritkán használja
vagy ha nincs rá szüksége (kb. 3 havonta). Ezzel megtarthatja a maximális
teljesítőképességét. Különben az akkumulátor mélykisülése következhet be, ami azt
végleg használhatatlanná teszi.
készülékeket a powerbankról.
Nem lehetséges egyszerre használni a töltőkimeneteket (mobil eszközök töltésére)
és magát a powerbankot tölteni.
USB csatlakozójához (4).
áramforrás (pl. egy USB-s tápegység) USB csatlakozójához. A töltés megkezdődik, amint az
USB áramforrás áramot ad. A LED-es töltési állapot jelző
(2) egyik LED-jének villogása jelzi a belső akku töltését. A töltési folyamat közben mindig az
az utolsó LED villog, ami megfelel a powerbank pillanatnyi töltési állapotának.
negyedik LED még villog. A termék ekkor teljesen feltöltött állapotban van, és működésre
kész.
A töltési időtartam néhány óra maximális bemeneti áram esetén. A ténylegesen
szükséges töltési időtartam függ az akku töltöttségi állapotától, és a rendelkezésre
álló töltőáramtól. Az egyes powerbankok kapacitásától függően változik a
szükséges töltési idő. Olvassa el a "Műszaki adatok" fejezetben az adott rend. sz.
alatt, mennyi idő szükséges az Ön powerbankjának feltöltéséhez.
Nyomja meg a funkciógombot (1), hogy megjelenítse a powerbank töltési állapotát.
Nem kielégítő töltési állapot esetén töltse fel a powerbanket, mielőtt egy mobil
készülék töltését elkezdené.
powerbankból.
USB csatlakozójához.
A 2-es (3) csatlakozójához. Vegye figyelembe a töltendő mobil készülék műszaki adatait és
a powerbank kimenő teljesítményét. A második USB-A
csatlakozóhoz egy további mobil eszközt csatlakoztathat töltés céljából. Ehhez egy további
megfelelő USB kábelre van szükség (nem szállítjuk vele).
Az USB-A 2-es csatlakozó (3) szintén max. 2,4 A kimenő áram maximális kapacitással
rendelkezik.
töltés kezdetekor. Mutatják a powerbank még rendelkezésre álló kapacitását (olvassa el
ehhez az "a) A belső akku töltési állapotának vizsgálata" szakaszt).
ehhez röviden kétszer egymás után a funkciógombot. A töltés megszakad. A LED-es
töltöttségi állapot jelző kialszik.
röviden a funkciógombot (1). A töltés ezután ismét beindul. A LED-es töltési állapot jelző (2)
ismét világít.
eszköz mikro USB kábeljét.
powerbankhez. A töltés automatikusan folytatódik. A LED-es töltési állapot jelző (2) LED-jei
világítanak.
A powerbank töltése nem lehetséges egy vagy két mobil készülék töltése közben.
automatikusan kikapcsolja a kimenetét. A LED-es töltési állapot jelző (2) villog vagy teljesen
kikapcsol. Távolítsa el a terhelést és állítsa vissza a powerbanket
újratöltés segítségével.
terhelést. Töltse fel ismét a terméket visszaállítás céljából vagy nyomja meg a funkciógombot
(1), hogy ismét működésbe hozza.
Távolítsa el a terhelést és töltse fel ismét a terméket, mielőtt ismét mobil készülékeket
kezdene vele tölteni.
Ápolás és tisztítás
• A készülék nem igényel karbantartást, tehát ne szedje szét. Az akku fixen be van építve és
nem cserélhető.
• Tisztítás előtt válassza le a készüléket a feszültségforrásról.
• Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy más kémiai oldatokat,
mivel ezek a házat károsíthatják, sőt, a működést is károsan befolyásolhatják.
• A készülék tisztítására használjon puha, szöszmentes ruhát.
Eltávolítás
Az elhasznált elektronikus készülékek értékes nyersanyagnak tekintendők, és nem
valók a háztartási szemétbe! Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi
előírásoknak megfelelően kell eltávolítani.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezete védelméhez.
Műszaki adatok
a) Rend. sz.: 1590182
b) Rend. sz.: 1590607
Használati/tárolási
Méretek (h x sz x
c) Rend. sz.: 1597951
+8 ... +35 ºC, <75 % relatív légnedvesség
Ez a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com) publikációja.
Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Fotókópiához, mikrofilm felvétel készítéséhez vagy elektronikus
adatfeldolgozógépen regisztrálásához a kiadó írásbeli en gedélye szükséges. Az utánnyomás, k ivonatos formában is, tilos. A jelen
publikáció megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
*1590182_1590607_1597951_v1_0318_02_DS_m_4L_(1)