VOLTCRAFT VC-595 User guide [it]

PINZA AMPEROMETRICA - MULTIMETRO DIGITALE VC595OLED
ISTRUZIONI
N. ord. 123139
VERSIONE 09/14
234
1. INTRODUZIONE
con questo prodotto Voltcraft
Ha acquistato un prodotto di qualità superiore di un marchio che si distingue nel campo delle tecnologie di misurazione, di ricarica e di rete grazie alla sua particolare competenza e all’innovazione continua.
®
è l’ideale sia per l’hobbista esigente sia per l’utente professionale anche nei compiti
Voltcraft
difcili. Voltcraft
®
offre una tecnologia afdabile ad un eccezionale rapporto qualità prezzo.
Ne siamo certi: con Voltcraft inizierà una lunga e procua collaborazione.
Le auguriamo buon divertimento con il Suo nuovo prodotto Voltcraft
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811
Fax: 02 89356429
e-mail: assistenzatecnica@conrad.it
Lun – Ven: 9:00 – 18:00
®
ha scelto il meglio, per cui desideriamo ringraziarla.
®
!
2. INDICE
...........................................................................................................................................Pagina
1. Introduzione .........................................................................................................................4
2. Indice ...................................................................................................................................5
3. Utilizzo conforme .................................................................................................................6
4. Dispositivi di comando .........................................................................................................8
5. Contenuto della confezione .................................................................................................9
6. Avvertenze per la sicurezza ................................................................................................9
7. Descrizione del prodotto ....................................................................................................13
8. Informazioni e simboli del display ......................................................................................14
9. Modalità di misurazione .....................................................................................................16
a) Accendere il multimetro ..............................................................................................16
b) Misura della corrente “A” ............................................................................................17
c) Misura della tensione “V” ............................................................................................20
d) Misura della temperatura ............................................................................................21
e) Misura della resistenza ...............................................................................................22
f) Prova di continuità ......................................................................................................23
g) Test dei diodi ..............................................................................................................24
h) Misura della capacità ..................................................................................................25
i) Rilevazione della tensione alternata senza contatto “NCV” .......................................26
10. Funzioni aggiuntive ...........................................................................................................27
a) Impostazioni dispositivo SETUP ................................................................................27
b) Funzione di blocco HOLD ..........................................................................................28
c) Funzione MAX/MIN ....................................................................................................29
d) Funzione REL .............................................................................................................30
e) Illuminazione del punto di misura ...............................................................................30
11. Bluetooth® .........................................................................................................................31
a) Applicazione ...............................................................................................................31
b) Accoppiamento ...........................................................................................................31
12. Pulizia e manutenzione .....................................................................................................32
a) Generale.....................................................................................................................32
b) Pulizia .........................................................................................................................32
c) Inserimento e sostituzione delle batterie ....................................................................33
13. Smaltimento ......................................................................................................................35
14. Risoluzione dei problemi ...................................................................................................36
15. Dati tecnici .........................................................................................................................37
5
3. UTILIZZO CONFORME
- Misurare e visualizzare i parametri elettrici nella categoria di misura CAT III no a max. 600V
o CAT II no a max. 1000 V contro il potenziale di terra, in conformità con EN 61010-1,
nonché tutte le categorie di misura inferiori. Il misuratore non deve essere utilizzato nella categoria di misura CAT IV.
- Misura di corrente continua e alternata no a max. 600 A (AC-TrueRMS)
- Misura di tensione continua e alternata no a max. 1000 V/DC, 750 V/AC (AC-TrueRMS)
- Misurazione della temperatura da -40 a +1000 ° C
- Misura delle resistenze no a 60 MΩ
- Prova di continuità (<10 Ω acustica)
- Test dei diodi
- Misura delle capacità no a 6 mF
- Prova della tensione alternata senza contatto (NCV) ≥100 - 750 V/AC e distanza ≤10 mm
- Visualizzazione delle letture su dispositivo mobile Android o Apple iOS tramite Bluetooth®
Le funzioni di misura vengono selezionate tramite il selettore. La scelta del campo di misura
viene fatta automaticamente in tutte le funzioni di misura (ad eccezione del test di temperatura,
dei diodi e di continuità).
In VC-595OLED nel campo della tensione alternata e della corrente alternata vengono
visualizzati i valori misurati veri effettivi (True RMS). In caso di valore negativo la polarità viene rappresentata automaticamente con il segno (-).
La misura della corrente avviene senza contatto tramite la pinza amperometrica apribile. Per la misura non è necessario scollegare il circuito. La pinza amperometrica è prevista ed è consentita per la misura su conduttori non isolati, effettivamente pericolosi. La tensione nel circuito di misura della corrente non deve superare i 1000 V in CAT II o 600 V in CAT III. L’uso di dispositivi di protezione individuale è consigliato per le misure in ambiente CAT III. Il misuratore non deve essere utilizzato nella categoria di misura CAT IV.
Il multimetro funziona con tre batterie mini stilo standard da 1,5 V (AAA, LR03).
Il funzionamento è consentito solo con il tipo di batteria specicato. Batterie con una tensione
di 1,2 V non possono essere utilizzate. Uno spegnimento automatico impedisce lo scaricamen­to precoce delle batterie. Lo spegnimento automatico può essere disattivato o impostato da 1 a 30 minuti con incrementi di 1 minuto.
6
Il multimetro non deve essere utilizzato in stato aperto, con il vano batteria aperto o se manca il coperchio del vano batteria.
Non sono ammesse misure in zone a rischio di esplosione (Ex) o luoghi umidi o in condizioni
ambientali avverse. Condizioni ambientali avverse sono: bagnato o elevata umidità, polvere e
gas inammabili, vapori o solventi così come temporali o condizioni temporalesche come forti
campi elettrostatici, ecc.
Per la misurazione, utilizzare esclusivamente cavi e accessori di misura conformi alle speci­che del multimetro.
Il misuratore può essere utilizzato solo da persone che hanno familiarità con le norme necessarie per la misura e i possibili rischi. Si raccomanda l’uso di dispositivi di protezione individuale.
Qualsiasi uso diverso da quanto descritto sopra può arrecare danni al prodotto e rischi come
corto circuiti, incendi, scosse elettriche, ecc. Il prodotto non può essere modicato o ricostruito!
Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle per consultazioni future.
Si prega di rispettare le istruzioni di sicurezza!
7
4. DISPOSITIVI DI COMANDO
1. Selettore cavo con sensore NCV integrato
2. Pinza amperometrica
3. Indicatore di segnale NCV
4. Leva di apertura della pinza amperometrica
5. Tasto SELECT per commutare la funzione (simboli rossi), Tasto Bluetooth®
6. Display di misurazione (display OLED)
7. Tasto funzione HOLD/SETUP
HOLD = funzione di blocco del display di misurazione
SETUP = funzione per le impostazioni di base (spegnimento automatico, luminosità
OLED)
8. Tasto funzione MAX/MIN per visualizzare il valore massimo, minimo e medio (AVG)
9. Presa di misura COM (potenziale di riferimento, “potenziale negativo”)
10. Presa di misura VΩ (per la tensione continua “potenziale positivo”)
11. Tasto funzione REL/ZERO
REL = misura del valore di riferimento
ZERO = azzeramento per la misura della corrente continua (DC-A)
12. Vano batteria
13. Selettore per scegliere la funzione di misura
14. Tasto per l’illuminazione del punto di misura
15. Illuminazione del punto di misura
8
5. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Pinza amperometrica - multimetro digitale
3 batterie AAA
2 cavi di sicurezza CAT III
Sensore di temperatura (da -40 a +230 °C, tipo K con spina a banana da 4 mm)
Istruzioni
6. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Prima dell’utilizzo, leggere integralmente le presenti istruzioni, in quanto
contenenti avvertenze importanti per un funzionamento corretto.
Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni
comporteranno l’annullamento della garanzia! Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni!
Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni all’utente o le-
sioni personali causati da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle relative informazioni di sicurezza. In tali casi, la garanzia verrà annullata!
Questo dispositivo ha lasciato la fabbrica in perfette condizioni di sicurezza.
Per mantenere questa condizione e per garantire un funzionamento sicuro, l’utente deve seguire le istruzioni di sicurezza e le avvertenze contenute in questo manuale.
9
Osservare i seguenti simboli:
Un triangolo contenente un punto esclamativo indica istruzioni importanti di questo
manuale che devono essere rigorosamente rispettate.
Il simbolo di un fulmine in un triangolo indica il pericolo di scossa elettrica oppure la
riduzione della sicurezza elettrica del dispositivo.
Un quadrato con il simbolo di un fulmine consente la misura della corrente su con-
duttori non isolati, effettivamente pericolosi e avverte dei potenziali pericoli. Vanno utilizzati dispositivi di protezione individuale.
Si incorre nel simbolo della “Freccia” quando si vuole rimandare a importanti consigli e
informazioni sull’uso dell’apparecchio.
Il dispositivo reca il marchio CE ed è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
Classe di protezione 2 (isolamento doppio o rafforzato, isolato)
CAT I Categoria di misura I per misure su apparecchiature elettriche ed elettroniche
che non sono direttamente alimentate da tensione di rete (ad esempio, dispositivi
alimentati a batteria, bassa tensione di sicurezza, tensioni di segnale e di controllo, ecc.)
CAT II Categoria di sovratensione II per misure su apparecchiature elettriche ed elettroni-
che che vengono alimentate tramite una spina direttamente dalla tensione di rete.
Questa categoria comprende anche tutte le categorie minori (ad esempio CAT I per
la misura delle tensioni di segnale e di controllo).
CAT III Categoria di misura III per le misure nell’installazione di costruzioni (per esempio
prese o sottodistribuzioni). Questa categoria comprende anche tutte le categorie minori (ad esempio CAT II per la misura su elettrodomestici). La modalità di misu­razione in CAT III è consentita solo con punte di misurazione con una lunghezza massima di 4 mm o con coperchi sopra le punte.
CAT IV Categoria di misura IV per le misure alla fonte di impianti a bassa tensione (ad es-
empio distribuzione principale, punti di consegna domestica dei fornitori di energia,
ecc) e all’aperto (ad esempio, lavori su cavi sotterranei, linee aeree, ecc.) Questa
categoria comprende anche tutte le categorie minori. La modalità di misurazione in CAT IV è consentita solo con punte di misurazione con una lunghezza massima di 4 mm o con coperchi sopra le punte.
Potenziale di terra
10
Secondo le norme europee sulla sicurezza (CE), l’alterazione e/o la modica del dispositivo
non sono consentiti.
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
Misuratori e accessori non sono giocattoli e vanno tenuti fuori dalla portata dei bambini!
Si prega di osservare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria relative alle installazioni elettriche e all’uso di attrezzature negli impianti industriali!
In scuole, centri di formazione, laboratori per il tempo libero e di auto-aiuto, l’uso dei misuratori deve essere monitorato da personale responsabile addestrato.
Prima di misurare la tensione, assicurarsi sempre che il misuratore non sia in un campo di misurazione diverso.
Prima di cambiare il campo di misurazione, le punte vanno rimosse dall’oggetto da misurare.
La tensione tra i punti di connessione del misuratore e il potenziale di terra non deve superare 1000 V DC/AC in CAT II o 600 V in CAT III.
Prestare particolare attenzione quando si opera con tensioni > 33 V in tensione alternata (AC) o >70 V in tensione continua (DC)! Già a queste tensioni è possibile che si verichi una scossa
elettrica fatale in caso di venuta a contatto con i collegamenti elettrici.
Per evitare scosse elettriche, non entrare a contatto, anche indiretto, con i terminali/i punti di misura nel corso del processo. Non afferrare mai al di sopra dei segni dell’area di presa sui puntali e sul misuratore durante la misurazione.
Prima di ogni misurazione, vericare l’eventuale presenza di danni su multimetro e relativi
cavi di misura. Evitare in qualsivoglia caso di eseguire misurazioni laddove l’isolamento di
protezione sia danneggiato (strappato, usurato e così via). I cavi di misura forniti hanno un
indicatore di usura. In caso di danneggiamento è visibile un secondo strato isolante di colore diverso. L’accessorio di misura non deve essere più utilizzato e va sostituito.
Non utilizzare il multimetro poco prima, durante o subito dopo un temporale (fulminazione! /
sovratensioni di energia!). Assicurarsi che mani, scarpe, vestiti, pavimento, circuiti, componenti di commutazione ecc. siano assolutamente asciutti.
11
Evitare l’uso in prossimità di:
- forti campi magnetici o elettromagnetici
- antenne trasmittenti o generatori HF
Il valore misurato può essere falsicato.
Se si presume che un funzionamento sicuro non sia più possibile, mettere fuori servizio o in luogo sicuro contro usi accidentali. Si può presumere che un funzionamento sicuro non sia più possibile se:
- il dispositivo presenta danni visibili,
- il dispositivo non funziona più e
- dopo una conservazione prolungata in condizioni sfavorevoli o
- dopo gravi sollecitazioni durante il trasporto.
Non accendere mai il misuratore quando si passa da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa prodottasi può, in alcuni casi, distruggere il dispositivo. Prima di accendere, lasciare che il dispositivo raggiunga la temperatura ambiente.
Non lasciare in giro materiale di imballaggio in quanto potrebbe costituire un giocattolo pericoloso per i bambini.
Osservare anche le istruzioni di sicurezza riportate nei singoli capitoli.
12
7. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
I valori misurati sul multimetro (in seguito denominato DMM) vengono visualizzate in un
display digitale OLED auto-luminoso. Il display dei valori misurati del DMM include 6.000
conteggi (conteggio = valore del display più piccolo).
Un spegnimento automatico spegne automaticamente il dispositivo se non viene utilizzato per lungo tempo. Si risparmia batteria consentendo un periodo di funzionamento più lungo. Lo spegnimento automatico può essere impostato o disattivato da 1 a 30 minuti.
Il misuratore può essere utilizzato sia dagli utenti amatoriali sia in ambito professionale no a
CAT III.
Nelle spine angolari dei cavi di misura forniti vi sono dei coperchio protettivi per il trasporto.
Toglierli prima di inserire le spine nelle prese dei misuratori.
Selettore (13)
Le singole funzioni di misura vengono selezionate tramite un selettore. La scelta automatica del campo “AUTO” è attiva in alcune funzioni di misura. In questo caso viene sempre impostato il campo di misura più adatto.
Il misuratore è spento quando l’interruttore è in posizione “OFF”.
Spegnere sempre il misuratore quando non viene utilizzato.
La gura mostra l’ordine delle funzioni di misura.
13
8. INFORMAZIONI E SIMBOLI DEL DISPLAY
Sul dispositivo o sul display sono presenti i seguenti simboli e dettagli.
AUTO La selezione automatica del campo di misura è attiva
SETUP 1/2 Accesso alla funzione di impostazione del dispositivo e visualizzazione
APO Lo spegnimento automatico è attivo
APO TIME Tempo di spegnimento in minuti (m)
OFF Interruttore in posizione “off” o funzione disattivata
OLED BRIGHT % Luminosità del display in livelli percentuali
NCV Rilevamento della tensione alternata senza contatto (solo V-AC)
True RMS Misurazione dei valori veri effettivi
H La funzione di blocco dati (hold) è attiva
HOLD Accedere / Disabilitare la funzione di blocco dati (hold)
MAXMIN La funzione max-min è attiva
MAX Indica il valore massimo nella serie di misura attuale
MIN Indica il valore minimo nella serie di misura attuale
AVG Indica il valore medio nella serie di misura attuale
REL Accesso alla misura del valore relativo e impostazione del valore di
ZERO Azzeramento per il campo di misura della corrente continua (solo A-DC)
Δ Simbolo delta per la misura del valore relativo (= visualizzazione del
OL Indicatore di overow; il campo di misura è stato superato
Simbolo di stato della batteria per le batterie cariche; a seconda dello
Simbolo per i dati della batteria utilizzati
Simbolo per il test dei diodi
funzione 1 e 2
riferimento (non possibile con corrente continua e NCV)
valore di riferimento)
stato della batteria le lineette si riducono. Se non vi sono più lineette, sostituire immediatamente le batterie per evitare errori di misura!
14
Loading...
+ 30 hidden pages