GARANCIJSKI LIST ....................... ..... ..................................................................... 29
3
1. UVOD
Spoštovana stranka,
nakup izdelka blagovne znamke Voltcraft® je bila zelo dobra odločitev, za katero se
vam zahvaljujemo.
Kupili ste nadpovprečno kakovosten izdelek blagovne znamke, ki se na področju
merilne, polnilne in omrežne tehnike odlikuje po posebni kompetentnosti in
nenehnem uvajanju novosti.
Z izdelkom Voltcraft® boste kot zahteven domači mojster ali pa kot profesionalni
uporabnik kos še tako težkim nalogam. Voltcraft® vam nudi zanesljivo tehnologijo z
neverjetno ugodnim ra zmerjem med ceno in zmogljiv os tj o.
Prepričani smo: Vaš začetek uporabe izdelka Voltcraft® je hkrati začetek dolgega in
dobrega sodelovanja.
Želimo vam veliko veselja z vašim novim izdelkom Voltcraft®!
Servisna služba
Za tehnično podporo se obrnite na našo servisno službo:
Telefon: 01 78 11 240
- Merjenje in prikaz električnih veličin na področju prenapetostne kategorije CAT III
..do maks. 600 V oz. CAT II do maks. 1.000 V proti potencialu zemlje v skladu z ES
..61010-1 in vseh nižjih prenapetostnih kategorij. Merilnika ne smete uporabljati v
..prenapetostni kategoriji CAT IV.
- Merjenje enosmernega in izmeničnega toka do maks. 600 A (AC True RMS)
- Merjenje enosmerne in izmenične napetosti do maks. 1.000 V/DC, 750 V/AC (AC
..True RMS)
- Merjenje temperature od -40 do +1.000 °C
- Merjenje upornosti do 60 MΩ
- Testiranje prevodnosti (<10 Ω akustični signal)
- Testiranje diod
- Merjenje kapacitivnosti do 6 mF
- Brezkontaktno testiranje izmenične napetosti (NCV) ≥ 100-750 V/AC in ≤ 10 mm
..razdalje
4
Posamezne merilne funkcije izbirate z vrtljivim stikalom. Pri vseh merilnih funkcijah
(razen pri merjenju temperature, testiranju diod in prevodnosti) se merilno območje
samodejno izbere.
Pri merilniku VC-590 OLED so na merilnem območju AC-napetosti in AC-toka
prikazane prave efektivne vrednosti (True RMS). Polarnost je pri negativni izmerjeni
vrednosti samodejno prikazana s predznakom (–).
Merjenje toka poteka brezkontaktno s tokovnimi kleščami z odpiranjem. Za merjenje
vam električnega kroga ni treba ločevati. Tokovne klešče so tudi predvidene in imajo
dovoljenje za merjenje na neizoliranih, aktivno nevarnih vodnikih. Napetost v
merilnem krogu ne sme presegati 1.000 V pri CAT II oz. 600 V pri CAT III. Pri
meritvah v okoljih s prenapetostno kategorijo CAT III je priporočljiva uporaba osebne
zaščitne opreme. Merilnika ne smete uporabljati v prenapetostni kategoriji CAT IV.
Napajanje multimetra poteka s tremi običajnimi 1,5 V baterijami tipa AAA (Micro,
LR03). Uporaba je dovoljena samo v kombinaciji z navedenim tipom baterij. Polnilnih
baterij z napetostjo 1,2 V ne smete uporabljati. Samodejni izklop preprečuje
predčasno praznjenje baterij. Funkcijo samodejnega izklopa lahko deaktivirate ali jo
nastavite na vrednost od 1 do 30 minut v korakih po 1 minuto.
Multimeter ne sme delovati v odprtem stanju, z odprtim baterijskim predalom ali z
manjkajočim baterijskim pokrovom.
Meritve na območjih, kjer obstaja nevarnost eksplozije (Ex), ali v vlažnih prostorih oz.
v neugodnih pogojih okolice niso dovoljene. Neugodni pogoji okolice so: mokrota ali
visoka vlažnost zraka, prah in vnetljivi plini, hlapi ali topila, nevihta oz. nevihtni pogoji
kot so močna elektrostatična polja itd.
Za merjenje uporabljajte samo takšne merilne kable oz. opremo za merjenje, ki
ustreza tehničnim podatkom multimetra.
Merilnik lahko upravljajo samo osebe, ki so seznanjene z veljavnimi predpisi za
izvajanje meritev in možnimi nevarnostmi. Priporočljiva je uporaba osebne zaščitne
opreme.
Drugačna uporaba od zgoraj opisane lahko privede do poškodb tega izdelka, poleg
tega pa so s tem povezane tudi nevarnosti kot so npr. kratek stik, požar, električni
udar itd. Celotnega izdelka ne smete spreminjati oz. predelovati!
Pozorno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite, če jih boste morda želeli
kasneje ponovno prebrati.
Obvezno je treba upoštevati varnostne napotke!
5
4. UPRAVLJALNI ELEMENTI
1 Izbirni nastavek za kable z vgrajenim NCV-senzorjem
2 Tokovne klešče
3 Prikaz NCV-signala
4 Odpiralni vzvod za tokovne klešče 5 Tipka SELECT za preklapljanje funkcij (rdeči simboli)
6
6 Prikaz izmerjenih vrednosti (OLED-prikazovalnik)
7 Funkcijska tipka HOLD/SETUP
...HOLD = funkcija za zadržanje prikaza izmerjene vrednosti
...SETUP = funkcija za osnovne nastavitve (samodejni izklop, svetilnost OLED-
...prikazovalnika)
8.Funkcijska tipka MAX/MIN za prikaz maksimalne, minimalne in povprečne
...vrednosti (AVG)
9 Merilni priključek COM (referenčni potencial „minus“)
10 Merilni priključek VΩ (pri enosmerni napetosti potencial „plus“)
11 Funkcijska tipka REL/ZERO
.....REL = merjenje referenčne vrednosti
.....ZERO = ničelna lega pri merjenju enosmernega toka (DC-A)
12 Baterijski predal
13 Vrtljivo stikalo za izbiro merilne funkcije
14 Tipka za osvetlitev merilnega mesta
15 Osvetlitev merilnega mesta
5. VSEBINA PAKETA
Tokovne klešče z digitalnim multimetrom
3 x baterija tipa AAA
2 varnostna merilna kabla v skladu s CAT III
Temperaturno tipalo (-40 do +230 °C, tipa K, s 4 mm banana vtičem)
Navodila za uporabo
6. VARNOSTNI NAPOTKI
Prosimo, da pred uporabo naprave preberete celotna navodila za
uporabo, saj vsebujejo pomembne napotke o pravilni uporabi.
Pri škodi, nastali zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, izgubite
pravico do uveljavljanja garancije! Ne prevzemamo odgovornosti za
posledično škodo!
Ne jamčimo za materialno škodo ali telesne poškodbe oseb, ki
nastane/jo zaradi neustrezne uporabe naprave ali zaradi neupoštevanja
varnostnih napotkov! V takšnih primerih izgubite pravico do
uveljavljanja garancije.
Ta naprava je zapustila tovarno v varnostno in tehnično neoporečnem stanju.
Za ohranitev tega stanja in za zagotovitev varne uporabe morate kot uporabnik te
naprave upoštevati varnostne napotke in opozorila v teh navodilih za uporabo.
Upoštevati je treba naslednje simbole:
Simbol s klicajem v trikotniku opozarja na pomembne napotke v teh navodilih
za uporabo, ki jih je obvezno treba upoštevati.
7
Simbol s strelo v trikotniku opozarja na nevarnost električnega udara ali
zmanjšano električno varnost naprave.
Simbol strele v kvadratu dovoljuje merjenje toka na neizoliranih, nevarno
aktivnih vodnikih in opozarja na možne nevarnosti. Treba je nositi osebno
zaščitno opremo.
Simbol s puščico opozarja na posebne namige in nasvete glede uporabe
izdelka.
Ta naprava je opremljena z oznako skladnosti CE in izpolnjuje zahteve
ustreznih.evropskih direktiv.
Zaščitni razred 2 (dvojna ali ojačana (zaščitna) izolacija).
CAT I...Prenapetostna kategorija I za meritve na električnih in elektronskih
..............napravah, ki niso neposredno povezane z omrežno napetostjo (npr. naprave
..............z baterijskim napajanjem, zaščitna nizka napetost, signalne in krmilne
..............napetosti itd.).
CAT II..Prenapetostna kategorija II za meritve na električnih in elektronskih
..............napravah, ki so neposredno povezane z omrežno napetostjo prek
..............električnega vtiča. Ta kategorija zajema tudi vse manjše kategorije (npr.
..............CAT I za merjenje signalnih in krmilnih napetosti).
CAT III Prenapetostna kategorija III za meritve inštalacij v zgradbah (npr. električnih
..............vtičnic ali podrazdelilnikov). Ta kategorija zajema tudi vse manjše kategorije
..............(npr. CAT II za meritve na električnih napravah). Merjenje v CAT III je
..............dovoljeno samo z merilnimi konicami z maksimalno prosto dolžino kontaktov
..............4 mm oz. s pokrovi na merilnih konicah.
CAT IV Prenapetostna kategorija IV za meritve na viru nizkonapetostne inštalacije
..............(npr. glavni razdelilnik, električna omarica itd.) in na prostem (npr. dela na
..............podzemnih kablih, nadzemnih vodih itd.). Ta kategorija zajema tudi vse
..............manjše kategorije. Merjenje v CAT IV je dovoljeno samo z merilnimi
..............konicami z maksimalno prosto dolžino kontaktov 4 mm oz. s pokrovi na
..............merilnih konicah.
Potencial zemlje
Iz varnostnih razlogov in iz razlogov skladnosti (CE) predelava in/ali spreminjanje
naprave na lastno pest nista dovoljena.
V primeru dvomov o delovanju, varnosti ali priključitvi naprave se obrnite na
strokovnjaka.
Merilniki in njihova oprema niso igrača in ne sodijo v otroške roke!
8
Napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi ali s premalo izkušenj in znanja, če jih pri
uporabi nadzira oseba, ki je zadolžena za njihovo varnost, ali so prejele navodila za
varno uporabo in razumejo z njimi povezane nevarnosti.
Naprava in njena priključna vrvica ne smeta biti na dosegu otrok, mlajših od 8 let. Čiščenja in vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci, razen če so starejši od 8 let
in pod nadzorom.
V obrtnih obratih je treba upoštevati predpise za preprečevanje nesreč za električne
naprave in obratna sredstva Sindikata obrtnih delavcev.
V šolah in izobraževalnih ustanovah, hobi delavnicah in delavnicah samopomoči
mora uporabo merilnih naprav odgovorno nadzorovati izobraženo osebje.
Pred vsakim merjenjem napetosti se prepričajte, da se merilnik ne nahaja v drugem
merilnem območju.
Pred vsako menjavo merilnega območja je s predmeta merjenja treba odstraniti
merilne konice.
Napetost med priključnimi točkami merilnika in potencialom zemlje ne sme presegati
1.000 V DC/AC v CAT II oz. 600 V v CAT III.
Bodite posebej previdni pri uporabi naprave pri napetostih, večjih od 33 V izmenične
napetosti (AC) oz. 70 V enosmerne napetosti (DC)! Že pri teh napetostih lahko pride
v primeru dotikanja električnih vodnikov do življenjsko nevarnega električnega udara.
Bodite pozorni na to, da se med merjenjem ne boste dotikali (tudi ne neposredno)
priključkov in merilnih točk. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara.
Med merjenjem se ne smete dotikati območja nad otipljivimi oznakami območja
ročaja na merilnih konicah in na merilniku.
Pred vsakim merjenjem preverite, če so vaš merilnik in njegova merilna kabla morda
poškodovani. Če je zaščitna izolacija poškodovana (ureznine, raztrganine itd.),
meritev nikakor ne smete izvajati. Priložena merilna kabla imata indikator obrabe. V
primeru poškodbe postane vidna druga izolacijska plast, ki je druge barve. V tem
primeru merilne opreme ni več dovoljeno uporabljati in jo je treba zamenjati.
Multimetra ne uporabljajte tik pred, med in tik za nevihto (udar strele! /
visokoenergijske prenapetosti!). Pazite, da bodo vaše roke, čevlji, oblačila, tla, vezja
in deli vezij itd. vedno suhi.
Izogibajte se uporabi naprave v neposredni bližini:
- močnih magnetnih ali elektromagnetnih polj,
- oddajnih anten ali visokofrekvenčnih generatorjev. V nasprotnem primeru se lahko izmerjena vrednost popači.
9
Če domnevate, da varna uporaba naprave več ni možna, prenehajte z uporabo in
napravo zavarujte pred nenamerno uporabo. Da varna uporaba več ni možna, lahko
predpostavljate v naslednjih primerih:
- naprava je vidno poškodovana,
- naprava več ne deluje,
- po daljšem shranjevanju v neugodnih pogojih ali
- po težkih obremenitvah pri prevozu.
Merilnika nikoli ne začnite uporabljati takoj, ko ste ga prinesli iz hladnega v topel
prostor. Kondenzna voda, ki pri tem nastane, lahko uniči napravo. Naprave ne
vklapljajte in počakajte, da bo njena temperatura enaka sobni temperaturi.
Pazite, da embalaže ne boste pustili nenadzorovano ležati, saj je vašim otrokom
lahko nevarna igrača.
Upoštevajte tudi varnostne napotke v posameznih poglavjih.
Izmerjene vrednosti so prikazane na samosvetlečem digitalnem OLED-prikazovalniku
multimetra. Prikaz izmerjenih vrednosti multimetra obsega 6.000 digitov (digit =
najmanjša vrednost prikaza).
Ko dalj časa ne pritisnete nobene tipke na napravi, se naprava samodejno izključi.
Tako varčuje z življenjsko dobo baterije in omogoča daljši čas delovanja. Funkcijo
samodejnega izklopa lahko nastavite na čas od 1 do 30 minut oz. jo deaktivirate.
Merilnik lahko uporabljate tako pri hobijih kot tudi na profesionalnem področju do
CAT III.
Na kotnih vtičih na priloženih merilnih kablih se nahajajo zaščitni pokrovi za prevoz.
Preden vtiče priključite na priključke merilnika, je treba zaščitne pokrove odstraniti.
Vrtljivo stikalo (13)
Posamezne merilne funkcije izbirate z vrtljivim stikalom.
Pri nekaterih merilnih funkcijah je aktivna samodejna
izbira merilnega območja „AUTO“. Pri tem naprava vedno
sama izbere ustrezno merilno območje.
Ko se stikalo nahaja v položaju „OFF“, je merilnik
izključen. Ko merilnika več ne potrebujete, ga vedno
izključite.
Slika prikazuje razporeditev merilnih funkcij.
10
8. PRIKAZI IN SIMBOLI NA PRIKAZOVALNIKU
Na napravi ali na prikazovalniku se nahajajo naslednji simboli in prikazi:
AUTO Samodejna izbira merilnega območja je aktivna
SETUP 1/2 Priklic funkcije nastavitev naprave in prikaz funkcije 1 in 2
APO Samodejni izklop je aktiven
APO TIME Čas za izklop v minutah (m)
OFF Položaj stikala za izklop ali funkcija je deaktivirana
OLED BRIGHT % Svetilnost prikazovalnika v odstotkih
NCV Brezkontaktna detekcija izmenične napetosti (samo V-AC)
True RMS Merjenje prave efektivne vrednosti
H Aktivna je funkcija zadržanja prikaza vrednosti
HOLD Aktivacija/deaktivacija funkcije zadržanja prikaza vrednosti
MAXMIN Funkcija maks./min. vrednosti je aktivna
MAX Prikaz maksimalne vrednosti trenutne serije meritev
MIN Prikaz minimalne vrednosti trenutne serije meritev
AVG Prikaz povprečne vrednosti trenutne serije meritev
REL Priklic meritve relativne vrednosti in nastavitev relativne vrednosti
................................(ni možno pri enosmernem toku in NCV)
ZERO Ničelni odklon za merilno območje enosmernega toka (samo ADC)
Δ Simbol delta za merjenje relativne vrednosti (= prikaz referenčne
................................vrednosti)
OL Prikaz za prekoračitev, merilno območje je prekoračeno
Simbol za prikaz polne baterije. V odvisnosti od stanja
................................napolnjenosti baterije črtice izginevajo. Ko ni več nobene črtice,
................................je treba nemudoma zamenjati baterijo, da preprečite merilne
................................napake!
Simbol za podatke o uporabljeni bateriji
Simbol za testiranje diod
Simbol za akustično testiranje prevodnosti
AC Izmenična veličina za napetost in tok
DC Enosmerna veličina za napetost in tok
V, mV Volt (enota električne napetosti), milivolt (eksponent -3)
A, mA, μA Amper (enota električnega toka), miliamper (eksponent -3),
Ω, kΩ, MΩ Ohm (enota električne upornosti), kiloohm (eksponent 3),
................................megaohm (ekspone nt 6)
nF Nanofarad (eksponent -9; enota električne kapacitivnosti)
μF Mikrofarad (eksponent -6)
mF Milifarad (eksponent -3)
Simbol za merilno območje kapacitivnosti
Stolpčni diagram (ne pri °C, °F in NCV)
11
Oznaka za polarnost (plus in minus pol) za merjenje
................................enosmernega toka. Simbola prikazujeta smer, v katero teče tok,
................................da lahko merite s pravilno polarnostjo.
Oznaka za položaj vodnika za pravilno merjenje toka.
Napetost presega 30 V/AC in 42 V/DC
Tipka za aktivacijo in deaktivacijo osvetlitve merilnega mesta
9. MERJENJE
Nikakor ne smete prekoračiti maks. dovoljenih vhodnih veličin. Ne
dotikajte se vezij ali delov vezij, če se v njih lahko nahajajo napetosti, ki
so višje od 33 V/ACrms ali 70 V/DC! Življenjsko nevarno!
Pred začetkom merjenja vedno preverite, če na priključenih merilnih
kablih opazite poškodbe, npr. ureznine, razpoke ali zmečkanine.
Poškodovanih merilnih kablov več ne smete uporabljati! Življenjsko
.............nevarno!
Med merjenjem se prav tako ne smete dotikati območja nad otipljivimi
oznakami območja ročaja na merilnih konicah.
Na merilnik sta vedno lahko priključena samo dva merilna kabla, ki sta
potrebna za izvajanje meritev. Pred začetkom merjenja toka iz
varnostnih razlogov iz merilnika odstranite vse merilne kable, ki jih ne
potrebujete.
Meritve v električnih tokokrogih > 33 V/AC in > 70 V/DC smejo izvajati
samo strokovnjaki in ustrezno poučene osebe, ki so seznanjene z
veljavnimi predpisi in nevarnostmi, ki so povezane s tem.
Takoj ko se na prikazovalniku prikaže napis „OL“ (Overload = prekoračitev),
ste prekoračili merilno območje.
a) Vklop multimetra
Multimeter vključite in izključite z vrtljivim stikalom. Vrtljivo
stikalo (13) zavrtite v položaj za ustrezno merilno funkcijo.
Ko želite napravo izključiti, zavrtite vrtljivo stikalo v položaj
„OFF“. Ko merilnika več ne potrebujete, ga vedno izključite.
Po vklopu naprava izvede kratko testiranje delovanja. Med
testiranjem delovanja je na prikazovalniku prikazan napis
„VOLTCRAFT“. To testiranje traja pribl. 3 sekunde in se
zaključi s piskom.
12
Preden lahko začnete uporabljati merilnik, je najprej treba vstaviti
priložene baterije. Napotke o vstavljanju in menjavi baterij najdete v
poglavju „Čiščenje in vzdrževanje“.
b) Merjenje toka „A“
Nikakor ne smete prekoračiti maks. dovoljenih vhodnih veličin. Ne
dotikajte se vezij ali delov vezij, če se v njih lahko nahajajo napetosti, ki
so višje od 33 V/ACrms ali 70 V/DC! Življenjsko nevarno!
Največja dovoljena napetost v merilnem tokokrogu proti potencialu
zemlje ne sme presegati 1.000 V v CAT II in 600 V v CAT III.
Upoštevajte potrebne varnostne napotke, predpise in varnostne ukrepe
zaradi lastne varnosti.
Merjenje toka poteka brezkontaktno s tokovnimi kleščami z odpiranjem (2). Senzorji v
tokovnih kleščah detektirajo magnetno polje, ki obdaja vodnike, po katerih teče tok.
Merjenje je dovoljeno tako na izoliranih kot tudi na neizoliranih električnih vodnikih in
zbiralkah. Poskrbite za to, da vodnik vedno poteka centralno skozi tokovne klešče
(upoštevajte pomožne puščične oznake) in da so klešče vedno zaprte.
S tokovnimi kleščami vedno zajemite samo en vodnik. Če zajamete fazni in
povratni vodnik (npr. L in N ali plus in minus), potem se tokova medsebojno
...........izničita in naprava ne prikazuje merilnega rezultata. Če zajamete več zunanjih
...........vodnikov (npr. L1 in L2 ali plus vodnik 1 in plus vodnik 2), se tokova seštejeta.
Na vrhu klešč se nahaja izbirni nastavek za kable (1),
s pomočjo katerega lahko posamezne vodnike udobno
izberete iz snopa kablov in jih bolje primete s kleščami.
Pri nizkih tokovih lahko vodnik večkrat ovijete okoli
enega kraka tokovnih klešč, da povečate skupni
izmerjen tok. Nato izmerjeno vrednost toka delite s
številom navitij okoli tokovnih klešč. Nato dobite
pravilno vrednost toka.
13
Pri merjenju izmeničnega toka (A ) upoštevajte naslednje korake:
-.Vključite multimeter na vrtljivem stikalu (13) in
..izberite merilno območje „A “. Na prikazovalniku
..se pojavi črka „A“ in simbol za izmenični tok „“.
- Pri zaprtih tokovnih kleščah v merilnem območju
..izmeničnega toka se prikaz samodejno ponastavi
..na nič. Če močno magnetno polje v okolici vpliva
..na prikaz, lahko to neželeno vrednost na
..prikazovalniku izločite s pomočjo funkcije „REL“
..(merjenje relativne vrednosti).
- Pritisnite odpiralni vzvod za tokovne klešče (4) in
..odprite tokovne klešče.
- Zajemite posamezni vodnik, ki ga želite izmeriti, in
..ponovno zaprite tokovne klešče. Vodnik namestite
..na sredini med obema trikotnima simboloma za
..namestitev na kleščah.
-.Izmenični tok je prikazan na velikem prikazu,
..frekvenca pa na malem prikazu nad njim.
- Po končanem merjenju odstranite tokovne klešče s
..predmeta merjenja in izključite napravo. Zavrtite
..vrtljivo stikalo v položaj „OFF“.
Pri merjenju enosmernega toka (A ) upoštevajte naslednje korake:
-.Vključite multimeter na vrtljivem stikalu (13) in
..izberite merilno območje „A “. Na prikazovalniku
..se pojavi črka „A“ in simbol za enosmerni tok „“.
-.Zaradi visoke občutljivosti in okoliškega
..magnetnega polja (npr. magnetno polje Zemlje itd.)
..je pri zaprtih tokovnih kleščah v merilnem območju
..enosmernega toka vedno prikazana majhna
..vrednost toka. Prikaz je treba ročno ponastaviti na
..nič neposredno pred vsako meritvijo oz. ko
..zamenjate vodnik.
..Izvedite ničelni odklon brez vodnika in pri zaprtih
..tokovnih kleščah. Pri tem kratko pritisnite tipko
..„ZERO“. Pisk in prikaz „ZERO“ na prikazovalniku
..potrdita ničelni odklon. Z vsakim kratkim pritiskom
..tipke „ZERO“ sprožite nov ničelni odklon. Za
..deaktivacijo te funkcije pritisnite in pribl. 2 sekundi
..držite tipko „ZERO“. Napis „ZERO“ izgine iz
..prikazovalnika. Nato se ponovno nahajate v načinu
..običajnega merjenja brez ničelnega odklona.
- Pritisnite odpiralni vzvod za tokovne klešče (4) in odprite tokovne klešče.
- Pri merjenju enosmernega toka pazite na pravilno polarnost tokovnih klešč. Simbola
..za polarnost sta navedena na sprednji in zadnji strani tokovnih klešč. Pri pravilni
..priključitvi mora biti vodnik speljan od vira napajanja (+) od spredaj skozi tokovne
..klešče do porabnika.
14
- Zajemite posamezni vodnik, ki ga želite izmeriti, in ponovno zaprite tokovne klešče.
..Vodnik namestite na sredini med obema trikotnima simboloma za namestitev na
..kleščah.
- Izmerjena vrednost se prikaže na prikazovalniku.
Če se pri merjenju enosmernega toka pred izmerjeno vrednostjo pojavi minus
„-“, tok teče v nasprotni smeri (ali pa so tokovne klešče narobe obrnjene).
- Po končanem merjenju odstranite tokovne klešče s predmeta merjenja in izključite
..napravo. Zavrtite vrtljivo stikalo v položaj „OFF“.
c) Merjenje napetosti „V“
Pri merjenju izmenične napetosti „AC“ (V ) upoštevajte naslednje korake:
- Vključite multimeter in izberite merilno območje „V “.
- Rdeč merilni kabel priključite na merilni priključek V (10),
..črn merilni kabel pa priključite na merilni priključek COM
..(9).
-.Obe merilni konici povežite s predmetom merjenja
..(generator, omrež na napetost itd.).
Območje napetosti „V DC/AC“ ima vhodno upornost
> 10 MΩ.
-.Po končanem merjenju s predmeta merjenja odstranite
..merilna kabla in izključite multimeter.
Pri merjenju enosmerne napetosti „DC“ (V ) upoštevajte naslednje korake:
- Vključite multimeter in izberite merilno območje „V “. Za preklop v
..merilno območje DC pritisnite tipko „SELECT“ (5). Na prikazovalniku
..se pojavi simbol „“.
- Rdeč merilni kabel priključite na merilni priključek V (10), črn merilni
..kabel pa priključite na merilni priključek COM (9).
-.Obe merilni konici povežite s predmetom merjenja (baterija, vezje itd.). Rdeča
..merilna konica ustreza plus polu, črna merilna konica pa minus polu.
-.Trenutna izmerjena vrednost je skupaj s posamezno polarnostjo prikazana na
..prikazovalniku.
15
Če se pri enosmerni napetosti pred izmerjeno vrednostjo pojavi minus „–“, je
izmerjena napetost negativna (ali pa sta merilna kabla zamenjana).
Območje napetosti „V DC/AC“ ima vhodno upornost > 10 MΩ.
-.Po končanem merjenju s predmeta merjenja odstranite merilna kabla in izključite
..multimeter.
d) Merjenje temperature
Med merjenjem temperature je lahko samo temperaturno tipalo
izpostavljeno temperaturi, ki jo želite izmeriti. Delovna temperatura ne
sme biti nižja ali višja od dovoljenega temperaturnega območja, sicer
.............lahko pride do merilnih napak.
Kontaktno temperaturno tipalo lahko uporabljate sam o na površina h, ki
niso pod napetostjo.
Merilniku je priloženo žično tipalo z banana vtiči, ki lahko meri temperaturo od -40 °C
do +230 °C. Da lahko izkoristite polno merilno območje (-40 °C do +1.000 °C)
multimetra, lahko kupite dodatna temperaturna tipala tipa K. Za priključitev običajnih
tipal tipa K z mini vtičem pa potrebujete dodatni merilni adapter za temperaturo s
podnožjem tipa K. Ta namreč ni priložen.
Za merjenje temperature lahko uporabite vsa temperaturna tipala tipa K.
Temperature so lahko prikazane v °C ali °F.
Pri merjenju temperature upoštevajte naslednje korake:
-.Vključite multimeter in izberite merilno območje „°C“. Na
..prikazovalniku se pojavijo simboli za merjenje temperature.
-.Priključite priloženo temperaturno tipalo z upoštevanjem
..pravilne polarnosti, in sicer rdeči vtič (plus pol) priključite na
..merilni priključek V (10), črni vtič (minus pol) pa priključite na
..merilni priključek COM (9). Za druga temperaturna tipala tipa K
..po potrebi uporabite dodatni vtični adapter tipa K.
- Na prikazovalniku se pojavi vrednost temperature v °C.
- S pomočjo tipke "SELECT" lahko preklopite enoto iz °C na °F.
..Z vsakim pritiskom tipke preklopite enoto.
- Takoj ko se na prikazovalniku pojavi napis „OL“, je bilo merilno
..območje prekoračeno ali pa je tipalo prekinjeno.
- Po končanem merjenju odstranite tipalo in izključite multimeter.
Pri premoščenem merilnem vhodu (priključki: °C – COM)
je prikazana temperatura multimetra. Prilagoditev
..........temperature naprave na temperaturo okolice pa zaradi
..........zaprtega ohišja poteka zelo počasi.
16
e) Merjenje upornosti
Prepričajte se, da so vsi deli vezij, vezja, komponente kot tudi drugi
predmeti, ki jih nameravate meriti, obvezno brez napetosti in
razelektreni.
Pri merjenju upornosti upoštevajte naslednje korake:
- Vključite multimeter in izberite merilno območje „Ω“.
-.Rdeč merilni kabel priključite na merilni priključek Ω
..(10), črn merilni kabel pa priključite na merilni priključek
..COM (9).
- Prevodnost merilnih kablov preverite tako, da povežete
..obe merilni konici. Nato je treba nastaviti vrednost
..upornosti pribl. 0-1,5 Ω (lastna upornost merilnih
..kablov).
- Pri nizkoohmskih meritvah dvakrat pritisnite tipko „REL“
..(11). V tem primeru lastna upornost merilnih kablov ne
..bo vključena v naslednji meritvi upornosti. Na
..prikazovalniku se pojavi majhen simbol delte, glavni
..prikaz pa prikazuje vrednost 0 Ω. Samodejna izbira
..merilnega območja (AUTO) je deaktivirana. Na
..zgornjem majhnem prikazu je prikazana osnovna
..vrednost (relativna razlika).
- Nato povežite obe merilni konici s predmetom merjenja.
..V kolikor predmet merjenja ni visokoohmski ali meritev
..ni bila prekinjena, se izmerjena vrednost prikaže na
..prikazovalniku. Počakajte, da se vrednost na
..prikazovalniku stabilizira. Pri upornostih, ki so večje od 1
..MΩ, lahko to traja nekaj sekund.
-.Takoj ko se na prikazovalniku prikaže napis „OL“ (Overload = prekoračitev), ste
..prekoračili merilno območje oz. je bil merilni krog prekinjen. S ponovnim pritiskom
..tipke „REL“ izključite funkcijo merjenja referenčne vrednosti in aktivirate funkcijo
..samodejne izbire merilnega območja (Autorange).
- Po končanem merjenju s predmeta merjenja odstranite merilna kabla in izključite
..multimeter.
Ko izvajate meritev upornosti bodite pozorni na to, da se na merilnih točkah, ki
morajo biti za merjenje v stiku z merilnimi konicami, ne nahaja umazanija, olje,
..........lak za spajkanje in podobno. Takšne okoliščine lahko popačijo rezultat meritve.
f) Testiranje prevodnosti
Prepričajte se, da so vsi deli vezij, vezja, komponente kot tudi drugi
predmeti, ki jih nameravate meriti, obvezno brez napetosti in
razelektreni.
17
-.Vključite multimeter in izberite merilno območje . Za
..preklop merilne funkcije pritisnite tipko „SELECT“. Na
..prikazovalniku se nato prikaže simbol za testiranje
..prevodnosti. S ponovnim pritiskom preklopite na
..naslednjo merilno funkcijo itd.
- Rdeč merilni kabel priključite na merilni priključek V (10),
..črn merilni kabel pa priključite na merilni priključek COM
..(9).
- Naprava prepozna prevodnost, če je približna izmerjena
..vrednost < 10 Ω. Zaslišite pisk. Merilno območje sega
..do največ 600 Ω.
-.Takoj ko se na prikazovalniku prikaže napis „OL.“
..(Overload = prekoračitev), ste prekoračili merilno
..območje oz. je bil merilni krog prekinjen.
- Po končanem merjenju s predmeta merjenja odstranite
..merilna kabla in izključite multimeter.
g) Testiranje diod
Prepričajte se, da so vsi deli vezij, vezja, komponente kot tudi drugi
predmeti, ki jih nameravate meriti, obvezno brez napetosti in
razelektreni.
- Vključite multimeter in izberite merilno območje . Za
..preklop merilne funkcije dvakrat pritisnite tipko
..„SELECT“. Na prikazovalniku se nato prikaže simbol za
..testiranje diod. S ponovnim pritiskom preklopite na
..naslednjo merilno funkcijo itd.
-.Rdeč merilni kabel priključite na merilni priključek V
..(10), črn merilni kabel pa priključite na merilni priključek
..COM (9).
- Prevodnost merilnih kablov preverite tako, da povežete
..obe merilni konici. Nato se mora na prikazovalniku
..pojaviti vrednost pribl. 0,000 V.
-.Obe merilni konici povežite s predmetom merjenja
..(dioda).
- Na prikazovalniku se prikaže napetost v prevodni smeri
..„UF“ v voltih (V). Če se na prikazovalniku prikaže napis
..„.OL“, poteka merjenje diode v zaporni smeri (UR) ali
..pa je dioda okvarjena (prekinitev). Za kontrolo lahko
..meritev izvedete v nasprotni polarnosti. Pri napetosti v
..prevodni smeri < 0,1 V zaslišite pisk.
- Po končanem merjenju s predmeta merjenja odstranite
..merilna kabla in izključite multimeter.
18
h) Merjenje kapacitivnosti
Prepričajte se, da so vsi deli vezij, vezja, komponente kot tudi drugi
predmeti, ki jih nameravate meriti, obvezno brez napetosti in
razelektreni.
Pri elektrolitskih kondenzatorjih obvezno upoštevajte polarnos t.
- Vključite multimeter in izberite merilno območje .
-.Rdeč merilni kabel priključite na merilni priključek V (10), črn merilni kabel pa
..priključite na merilni priključek COM (9).
- Na prikazovalniku se prikaže merska enota „nF“.
Zaradi občutljivega merilnega vhoda se lahko pri
„nesklenjenih“ merilnih kablih na prikazovalniku
...........prikaže majhna vrednost. Z dvakratnim pritiskom
...........tipke „REL“ vrednost na prikazu ponastavite na „0“
...........in deaktivirate funkcijo samodejne izbire merilnega
...........območja. Na zgornjem majhnem prikazu je
...........prikazana osnovna vrednost (relativna razlika).
...........Funkcija REL je torej smiselna samo pri nizkih
...........vrednostih kapacitivnosti.
- Nato obe merilni konici (rdeča = plus pol, črna = minus
..pol) povežite s predmetom merjenja (kondenzator). Na
..prikazovalniku se čez kratek čas prikaže kapacitivnost.
..Počakajte, da se vrednost na prikazovalniku stabilizira.
..Pri kapacitivnosti > 60 µF lahko to traja nekaj sekund.
-.Takoj ko se na prikazovalniku prikaže napis „OL“
Detektor napetosti je namenjen samo hitremu testiranju in v nobenem
primeru ne more nadomestiti testiranja napetosti s kontaktom. Te
metode ne smete uporabljati za testiranje, če je prisotna napetost ali ne,
.............da se lahko lotite izvajanja del.
S funkcijo NCV (NCV = Non Contact Voltage detection = brezkontaktna detekcija
napetosti) se brezkontaktno detektira prisotnost izmenične napetosti v vodnikih.
NCV-senzor (1) se nahaja na vrhu tokovnega senzorja.
19
NCV-senzor karseda približajte vodniku. Razdalja lahko znaša
največ 10 mm. Ko senzor detektira izmenično napetost, rdeča
LED NCV (3) sveti, hkrati pa zaslišite pisk. Jakost signala je
dodatno prikazana na prikazovalniku s 4 simboli puščic.
Zaradi visoke občutljivosti NCV-senzorja lahko LED zasveti
tudi pri statičnih naelektritvah. To je običajen pojav in ni
napaka v delovanju.
Funkcijo NCV vedno najprej testirajte na znanem viru AC-napetosti, saj se
boste tako izognili napačnim detekcijam. Pri napačni detekciji obstaja
...........nevarnost električnega udara.
10. DODATNE FUNKCIJE
Z naslednjimi dodatnimi funkcijami lahko izvajate nastavitve naprave ali uporabljate
posebne merilne funkc i j e.
Multimeter omogoča individualno nastavitev časa izklopa (0-30 minut) za funkcijo
samodejnega izklopa (APO) in svetilnosti OLED-prikazovalnika (0-100 %).
Samodejni izklop „APO“
Če ne pritisnete nobene tipke ali ne uporabite vrtljivega stikala, se multimeter ob
poteku prehodno nastavljenega časa samodejno izključi. Ta funkcija skrbi za zaščito
baterij in podaljša njihovo življenjsko dobo, s tem pa tudi čas delovanja.
Ko želite multimeter po samodejnem izklopu ponovno vključiti, pritisnite poljubno
tipko ali pa zavrtite vrtljivo stikalo čez položaj „OFF“. Naprava se ponovno vključi čez
pribl. 1-2 sekundi.
Pri nastavitvi upoštevajte naslednje korake:
- Pritisnite in pribl. 2 sekundi držite tipko ''SETUP''.
-.Na prikazovalniku se pojavi nastavitveno okno „SETUP 1
..APO TIME“ za samodejni izklop.
- Tipka „MAX MIN“ (8) preklaplja vrednost navzgor v korakih po
..1 minuto.
- Tipka „REL ZERO“ (11) preklaplja vrednost navzdol v korakih
..po 1 minuto. Po prikazu „1m“ sledi deaktivacija funkcije
..samodejnega izklopa. Na prikazovalniku se pojavi napis
..„OFF“. Pri normalnem prikazu izmerjenih vrednosti pri
..deaktivirani funkciji APO simbol „APO“ ni prikazan in naprava
..se ne izključi.
- Za izhod iz nastavitvenega menija pritisnite in pribl. 2 sekundi držite tipko „SETUP“.
..Prikazovalnik preklopi nazaj v način merjenja.
20
Svetilnost OLED-prikazovalnika
Pritisnite in pribl. 2 sekundi držite tipko ''SETUP''.
Na prikazovalniku se pojavi nastavitveno okno „SETUP 1 APO
TIME“ za samodejni izklop. Za preklop v meni „SETUP2 OLED
BRIGHT“ pritisnite tipko „SE LE CT“ (5).
Tipka „MAX MIN“ (8) preklaplja vrednost navzgor v korakih po
10 %.
Tipka „REL ZERO“ (11) preklaplja vrednost navzdol v korakih po 10 %.
Vrednost svetilnosti 0 % pri tem pomeni minimalno svetilnost, pri kateri je še možno
odčitavanje prikazovalnika. 100 % pomeni polno svetilnost.
Za izhod iz nastavitvenega menija pritisnite in pribl. 2 sekundi držite tipko „SETUP“.
Prikazovalnik preklopi nazaj v način merjenja.
Upoštevajte, da se pri povečani svetilnosti hitreje krajša življenjska
doba baterij.
b) Funkcija HOLD
Funkcija HOLD ohrani prikaz trenutne izmerjene vrednosti, tako da jo lahko v miru
odčitate ali si jo zabeležite.
Pri testiranju vodnikov, ki so pod napetostjo, se prepričajte, da je ta
funkcija pred začetkom testiranja deaktivirana. V nasprotnem primeru
testiranje privede do napačnega rezultata meritve!
Za vklop funkcije Hold pritisnite tipko „HOLD“ (7). Naprava vašo izbiro potrdi z
zvočnim signalom, na prikazovalniku pa se pojavi črka „H“.
Ko želite funkcijo HOLD deaktivirati, ponovno pritisnite tipko „HOLD“ ali pa preklopite
na drugo merilno funkci j o.
Funkcija MAX/MIN omogoča shranjevanje maksimalnih in minimalnih vrednosti med
merjenjem in po želji prikaz skupaj z izmerjeno vrednostjo (AVG). Po aktivaciji
funkcije „MAX/MIN“ naprava shranjuje maksimalne in minimalne vrednosti za
trenutno trajanje mer jenj a.
Trenutno merilno območje fiksirate s pritiskom tipke „MAX/MIN“ (8) (samodejna izbira
merilnega območja je deaktivirana). Na prikazovalniku se pojavi obrnjen simbol
„MAXMIN“. Maksimalna vrednost se neprekinjeno shranjuje in je prikazana na
glavnem prikazu. To vrednost označuje simbol „MAX“.
21
Trenutno izmerjeno vrednost lahko še naprej odčitavate zgoraj na majhnem prikazu.
S ponovnim pritiskom tipke „MAX/MIN“ (8) preklopite na funkcijo MIN. Minimalna
vrednost se ves čas shranjuje in je prikazana na glavnem prikazu. To vrednost označuje simbol „MIN“.
S ponovnim pritiskom preklopite na funkcijo AVG. Ta vrednost predstavlja trenutno
povprečno izmerjeno vrednost. To vrednost označuje simbol „AVG“.
Za deaktivacijo te funkcije pritisnite in pribl. 2 sekundi držite tipko „MAX/MIN“.
Obrnjen simbol „MAXMIN“ izgine iz prikazovalnika, poleg tega pa se aktivira
samodejna izbira merilnega območja.
Funkcija MAX-MIN ni na voljo v naslednjih mer ilnih funkcijah: testiranje
prevodnosti, testiranje diod in NCV.
d) Funkcija REL
Funkcija REL omogoča merjenje referenčne vrednosti za preprečevanje morebitnih
izgub v vodnikih, npr. pri merjenju upornosti. Pri tem se trenutna prikazana vrednost
ponastavi na nič. Nastavi se nova referenčna vrednost. Na zgornjem majhnem
prikazu je prikazana osnovna vrednost (relativna razlika).
To merilno funkcijo aktivirate s pritiskom tipke „REL“ (11). Pri tem se referenčna
vrednost shrani. Na prikazovalniku se prikaže napis „REL“. Ponovno pritisnite tipko
„REL“ (11) in na zgornjem majhnem prikazu se prikaže shranjena vrednost razlike s
simbolom delta „Δ“. Glavni prikaz se ponastavi na nič, samodejna izbira merilnega
območja pa se pri tem deaktivira.
Če želite to funkcijo deaktivirati, ponovno pritisnite tipko „REL“ ali pa z vrtljivim
stikalom preklopite na dr ug o mer i lno fu nkc ij o.
Funkcija REL ni aktivna v naslednjih merilnih območjih: A-DC, testiranje
prevodnosti, testiranje diod in NCV.
Ko je multimeter vključen, lahko s pomočjo stranske tipke za osvetlitev (14) aktivirate
in deaktivirate osvetlitev merilnega mesta. Z vsakim pritiskom aktivirate oz.
deaktivirate osvetlitev. Pritisk tipke naprava potrdi z zvočnim signalom.
Osvetlitev ostane tako dolgo aktivirana, dokler funkcije ne deaktivirate s pomočjo
tipke za osvetlitev (14) ali dokler vrtljivega stikala ne zavrtite v položaj za izklop (OFF)
ali dokler se ne aktivira funkcija samodejnega izklopa.
22
11. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Napetost
baterije
> 4,2 V
OK
Napetost baterije je zadostna.
< 4,2-3,9 V
OK
Napetost baterije je zadostna.
a) Splošno
Za zagotovitev natančnosti multimetra čez daljše časovno obdobje je napravo treba
enkrat na leto kalibrirati.
Merilnik razen občasnega čiščenja in menjave baterije ne potrebuje nobenega
vzdrževanja.
Napotke v zvezi z menjavo baterij najdete v nadaljevanju.
Redno preverjajte tehnično varnost naprave in merilnih kablov.
Preverite, če je ohišje poškodovano in ali so na kablih zmečkanine itd.
b) Čiščenje
Pred čiščenjem naprave obvezno upoštevajte naslednje varnostne napotke:
Pri odpiranju pokrovov in odstranjevanju delov, razen ko to lahko
storite ročno, lahko izpostavite dele naprave, ki so pod napetostjo.
Pred čiščenjem ali pred popravili je treba priključene kable ločiti od
merilnika in od vseh predmetov, na katerih ste izvajali meritve.
Izključite multimeter.
Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sredstev, bencina, alkohola in
podobnih sredstev. Ta sredstva lahko poškodujejo površino merilnika. Poleg tega so
hlapi zdravju škodljivi in eksplozivni. Za čiščenje prav tako ne smete uporabljati ostrih
orodij, izvijačev ali kovinskih krtač ipd.
Za čiščenje naprave oz. prikazovalnika in merilnih kablov uporabite čisto, antistatično
in rahlo navlaženo čistilno krpo brez kosmov. Pred naslednjo uporabo se mora
naprava v celoti posušiti.
c) Vstavljanje in menjava baterij
Za napajanje merilnika potrebujete tri 1,5 V baterije tipa AAA (npr. Micro ali LR03).
Pred prvo uporabo ali ko se na prikazovalniku pojavi simbol za menjavo baterij ,
je treba vstaviti nove, polne baterije.
Simbol za baterijo ima različne stopnje prikaza, ki so razvidne iz naslednje tabele:
Simbol
Rezultat Legenda
23
< 3,9-3,6 V OK
Napetost baterije še zadostuje za meritev.
Nemudoma je treba zamenjati baterije, da
< 3,6 V NOK
Pri vstavljanju/menjavi upoštev aj te nasl ednje korake:
-.Priključena merilna kabla ločite od merilnega kroga in
..merilnika. Izključite multimeter.
-.S pomočjo ustreznega križnega izvijača odvijte vijak, ki se
..nahaja na zadnji strani naprave. Odstranite pokrov
..baterijskega predala z naprave.
-.Prazne baterije nadomestite z novimi baterijami istega
..tipa. V baterijski predal (12) vstavite nove baterije. Pri tem
..pazitena pravilno polarnost. Upoštevajte podatke o
..polarnosti v baterijskem predalu.
- Ponovno natančno zaprite ohišje.
Merilnika nikakor ne uporabljajte v odprtem stanju. !ŽIVLJENJSKO
NEVARNO!
Odsluženih baterij ne puščajte v merilniku, saj lahko tudi baterije, ki so
zaščitene pred iztekanjem, korodirajo, pri čemer se izločajo kemikalije,
ki so škodljive za vaše zdravje oz. lahko uničijo napravo.
Baterij ne pustite nenadzorovano ležati naokrog. Otroci ali domače
živali jihlahko pogoltnejo. V takšnem primeru takoj poiščite zdravniško
pomoč.
Če naprave dalj časa ne nameravate uporabljati, odstranite baterije, saj
boste s tem preprečili morebitno iztekanje.
Iztečene ali poškodovane
razjede, zato v tem primeru uporabite ustrezne zaščitne rokavice.
Pazite, da
mečite v ogenj.
Navadnih baterij ne smete polniti ali jih razstavljati. Obstaja nevarnost
požara ali eksplozije.
Ustrezne alkalne baterije lahko naročite pod naslednjo kataloško številko:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki
začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike
Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni
vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare
zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja
z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne
izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake
na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta
po preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE,
Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta
66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.