VOLTCRAFT VC-540 Operation Manual [cs]

Pinza elettrica Heavy Duty VC-540

I ISTRUZIONI D‘USO

N. ord. 1380557

versionE 10/15

Indice

I

 

 

 

Pagina

1.

Introduzione.........................................................................................................................

3

2.

Uso previsto.........................................................................................................................

4

3.

Elementi di controllo.............................................................................................................

6

4.

Fornitura...............................................................................................................................

7

5.

Avvertenze di sicurezza.......................................................................................................

7

6.

Descrizione del prodotto....................................................................................................

11

7.

Dati e simboli visualizzati ..................................................................................................

11

8.

Misurazione........................................................................................................................

13

 

a)

Accensione del multimetro............................................................................................

13

 

b)

Misurazione della corrente “A”......................................................................................

14

 

c)

Misurazione della tensione “V”.....................................................................................

17

 

d)

Misurazione della temperatura.....................................................................................

19

 

e)

Misurazione della resistenza .......................................................................................

20

 

f)

Prova di continuità .......................................................................................................

21

 

g)

Prova diodi....................................................................................................................

22

 

h)

Misurazione della capacità...........................................................................................

23

 

i)

Misurazione della frequenza “Hz”.................................................................................

24

9.

Funzioni aggiuntive............................................................................................................

25

 

a)

Funzione HOLD............................................................................................................

25

 

b)

Funzione MAX/MIN.......................................................................................................

25

 

c)

Funzione PEAK............................................................................................................

26

 

d)

Funzione REL...............................................................................................................

26

 

e)

Illuminazione del display...............................................................................................

27

10.

Pulizia e manutenzione......................................................................................................

27

 

a)

Osservazioni generali...................................................................................................

27

 

b)

Pulizia...........................................................................................................................

27

 

c)

Inserimento e sostituzione delle batterie......................................................................

28

11.

Smaltimento.......................................................................................................................

30

12.

Risoluzione dei problemi....................................................................................................

31

13.

Dati tecnici.........................................................................................................................

32

2

1. Introduzione

Gentile Cliente,

La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Voltcraft®. È un’ottima scelta!

Questo articolo appartiene a una famiglia di prodotti di marca di qualità superiore che si distingue nel campo delle tecniche di misurazione, caricamento e alimentazione per la competenza professionale e la costante innovazione su cui è basata.

Con Voltcraft® potranno eseguire compiti complessi sia gli appassionati di bricolage più esigenti che gli utilizzatori professionali. Voltcraft® offre una tecnologia affidabile per un rapporto prezzo/prestazioni straordinariamente vantaggioso.

Siamo certi che l’inizio di questa nuova esperienza con Voltcraft è anche l’inizio di una collaborazione lunga e soddisfacente.

Le auguriamo di trarre grande soddisfazione dal suo nuovo prodotto Voltcraft®!

Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.

Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:

Italia:

Tel: 02 929811

 

Fax: 02 89356429

 

e-mail: assistenzatecnica@conrad.it

 

Lun – Ven: 9:00 – 18:00

3

2. Uso previsto

-Misurazione e visualizzazione delle grandezze elettriche nell’ambito della categoria di misura CAT III fino a max. 600 V contro potenziale di terra, secondo EN 61010-1, nonché di tutte le categorie inferiori. Lo strumento di misura non può essere utilizzato nell’ambito della categoria di misura CAT IV.

-Misurazione di corrente continua e alternata fino a max. 80A(TrueRMS perAC)

-Misurazione di corrente continua e alternata fino a max. 600 V (TrueRMS perAC)

-Misurazione della temperatura da -20 a +760 °C

-Misurazione di resistenze fino a 50 MΩ

-Misura della frequenza da 10 Hz a100 kHz

-Test di continuità (acustica, <50 Ω)

-Prova diodi

-Misurazione di capacità fino a 5 mF

Le funzioni di misurazione vengono selezionate mediante il commutatore rotante. La selezione del campo di misura avviene automaticamente in tutte le funzioni di misura (eccetto prova temperatura, diodi e continuità).

Il dispositivo VC-540 visualizza i valori di misura effettivi (True-TRMS) nel campo di tensione e di correnteAC.

La polarità viene rappresentata automaticamente con il prefisso meno (-).

La corrente viene misurata senza contatto tramite la pinza amperometrica apribile. Non è necessario separare il circuito per la misurazione. La pinza è omologata anche per misure di conduttori pericolosi non isolati e sotto tensione. La tensione nel circuito di misurazione della corrente non deve superare i 600 V in CAT III. Per misurazioni in ambiente CAT III si suggerisce di utilizzare un’attrezzatura di protezione personale. Lo strumento di misura non può essere utilizzato nell’ambito della categoria di misura CAT IV.

Il multimetro funziona con una comune batteria a blocchi da 9 V (tipo 6F22 o equivalente). Il funzionamento è consentito esclusivamente con il tipo di batteria indicato. Per via della minore capacità, non utilizzare un accumulatore.

Lo spegnimento automatico spegne l’apparecchio dopo circa 30 minuti se non si preme alcun tasto sull’unità. Ciò impedisce lo scaricamento prematuro della batteria. Questa funzione non può essere disabilitata.

4

Non utilizzare il multimetro aperto, con lo sportello del vano batterie aperto o senza il coperchio del vano batterie.

Non è consentito effettuare misurazioni in aree a rischio di esplosione (Ex), in ambienti umidi o in condizioni ambientali avverse. Sono da considerarsi condizioni ambientali avverse: presenza di acqua o di un’elevata umidità dell’aria, polvere, gas infiammabili, vapori o solventi nonché presenza di temporali o condizioni atmosferiche analoghe quali forti campi elettrostatici, ecc.

Per la misurazione utilizzare solo cavi di misura o accessori conformi alle specifiche del multimetro.

Lo strumento di misura può essere utilizzato soltanto da persone che conoscono le disposizioni di legge in materia di misurazione e sono consapevoli dei possibili pericoli. Si consiglia di utilizzare dispositivi di protezione individuale.

Qualsiasi uso diverso da quello descritto sopra può causare danni al prodotto e può implicare anche altri rischi, come ad esempio cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, ecc. Il prodotto non può essere modificato né trasformato.

Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle per consultazione futura. Rispettare le indicazioni di sicurezza.

5

VOLTCRAFT VC-540 Operation Manual

3. Elementi di controllo

1 Pinza amperometrica

2Punto di presa

3Leva di apertura della pinza amperometrica

4 Tasto funzione H (HOLD = funzione di blocco dell’indicazione di misura)

5Indicatore di misura (display)

6Tasto MODE per la commutazione delle funzioni

7 Tasto PEAK per il mantenimento del valore di piccoAC per corrente e tensione 8 Presa di misura COM (potenziale di riferimento, “potenziale negativo”)

9Presa di misura VΩ (“potenziale positivo” per la tensione continua)

10Tasto funzione MAX/MIN per visualizzare il valore massimo e minimo

11Tasto funzione RELper la misurazione di riferimento o l’azzeramento per la misurazione della corrente continua (DC-A) e della capacità

12Vano batterie

13Tasto per l’illuminazione del display

14Commutatore rotante per la selezione della funzione di misurazione

6

4. Fornitura

Multimetro digitale della pinza amperometrica

Batteria a blocchi da 9 V

2 cavi di misura di sicurezza con tappo di copertura CAT III rimovibile

Adattatore termocoppia - Spina a banana

Sensore di temperatura (da -40 a +230 °C, adattatore termocoppia, tipo K)

Borsa

Istruzioni

5. Avvertenze di sicurezza

Prima della messa in servizio, leggere interamente queste istruzioni, che contengono importanti indicazioni per un corretto utilizzo.

Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste avvertenze invalideranno la garanzia. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni indiretti.

Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti all’uso improprio o alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. In questi casi la garanzia decade.

Questo apparecchio ha lasciato la fabbrica in condizioni perfette.

Per mantenere questa condizione e per garantire un funzionamento sicuro, l’utente deve seguire le istruzioni di sicurezza e le avvertenze contenute in questo manuale.

7

I simboli a cui prestare attenzione sono i seguenti:

Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni importanti che vanno assolutamente rispettate.

Il simbolo del fulmine in un triangolo avverte del rischio di scossa elettrica o della possibilità che la sicurezza elettrica dell’apparecchio sia compromessa.

Il simbolo del fulmine in un quadrato indica la possibilità di misurare conduttori non isolati e sotto tensione e avverte dei potenziali pericoli. Utilizzare i dispositivi di protezione personale.

Il simbolo della “freccia”segnala speciali suggerimenti e indicazioni per l’uso.

Questo apparecchio è conforme alla normativa CE e soddisfa di conseguenza le direttive nazionali ed europee in materia.

Classe di protezione 2 (isolamento doppio o rinforzato).

CAT I Categoria di misura per misurazioni su apparecchi elettrici ed elettronici non alimentati direttamente con tensione di rete (es. apparecchi a batteria, bassa tensione di sicurezza, misurazione di tensioni di segnale e di controllo, ecc.)

CAT II Categoria di misura per misurazioni su apparecchi elettrici ed elettronici a cui viene direttamente fornita tensione di rete mediante una spina di alimentazione. Questa categoria comprende anche tutte le categorie inferiori (es. CAT I per la misurazione di tensioni di segnale e di controllo).

CAT III Categoria di misura III per misurazioni su impianti di edifici (es. prese di corrente o cassette di distribuzione). Questa categoria comprende anche tutte le categorie inferiori (es. CAT II per la misurazione su apparecchi elettrici). La misurazione in CAT III è consentita solo tramite puntali di misurazione con una lunghezza di contatto libera massima di 4 mm oppure con tappi di copertura sui puntali di misurazione.

CAT IV Categoria di misura IV per misurazioni alla sorgente dell’impianto a bassa tensione (es. centro di distribuzione, punti di consegna all’edificio della fornitura di energia, ecc.) e all’aperto (ad es. lavori su cavi di terra, linea aerea, ecc.). Questa categoria comprende anche tutte le categorie inferiori. La misurazione in CAT IV è consentita solo tramite puntali di misurazione con una lunghezza di contatto libera massima di 4 mm oppure con tappi di copertura sui puntali di misurazione.

Potenziale di terra

8

Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE), non è consentito apportare modifiche arbitrarie al dispositivo.

Rivolgersi a personale specializzato in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o il collegamento dell’apparecchio.

Gli strumenti di misura e i relativi accessori non sono giocattoli e non vanno lasciati alla portata dei bambini!

Nelle strutture commerciali, rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni professionali previste per le installazioni e gli apparecchi elettrici.

L’utilizzo di strumenti di misura all’interno di scuole e strutture per la formazione, laboratori amatoriali e fai-da-te deve avvenire sotto la responsabilità di personale qualificato.

Prima di ogni procedura di misurazione, accertarsi che l’apparecchio non si trovi in un altro campo di misura. Verificare inoltre che all’inizio della misurazione non sia stato premuto il tasto HOLD (indicatore del display con tasto HOLD premuto: “H”). Se la funzione HOLD è attivata prima dell’inizio della misura, non viene visualizzato alcun valore.

In caso di utilizzo di cavi di misura senza tappi di copertura, non devono essere eseguite misurazioni fra l’apparecchio di misura e il potenziale di terra al di sopra della categoria di misurazione CAT II.

Quando si effettuano misurazioni nell’ambito della categoria CAT III, i tappi di copertura devono essere montati sui puntali

di misurazione per evitare cortocircuiti accidentali durante la misurazione.

Inserire i tappi sui puntali finché non sono ben saldi in posizione. Per rimuoverli, staccarli dai puntali con un po’ di forza.

Prima di ogni cambiamento del campo di misura, è necessario rimuovere i puntali di misura dall’oggetto da misurare.

La tensione fra i punti di collegamento dell’apparecchio di misura e il potenziale di terra non deve superare i 600 V in CAT III.

Fare molta attenzione quando si lavora con tensioni superiori a 33 V per la tensione alternata (AC) o a 70 V per la tensione continua (DC)! Già in presenza di queste tensioni, toccando un filo elettrico ci si potrebbe esporre a una scossa elettrica potenzialmente mortale.

Per evitare scosse elettriche, durante la misurazione accertarsi che i connettori/punti da misurare non si tocchino, neanche indirettamente. Durante la misurazione non prendere i puntali afferrandoli per le aree sensibili.

9

Prima di ogni misurazione, controllare che l’apparecchio di misura e i relativi cavi non siano danneggiati. Non effettuare in alcun caso la misurazione se l’isolamento di protezione appare danneggiato (strappato, lacerato, ecc.). I cavi di misura forniti sono dotati di un indicatore

di usura. In presenza di danni, diviene visibile un secondo strato isolante di colore diverso. L’apparecchio di misura non può più essere utilizzato e deve essere sostituito.

Non utilizzare il multimetro appena prima, durante o subito dopo un temporale (fulmine! / sovratensioni ad alta energia!).Accertarsi che mani, scarpe, abiti, pavimento, circuiti e componenti siano assolutamente asciutti.

Evitare di mettere in funzione lo strumento nelle immediate vicinanze di:

-forti campi magnetici o elettromagnetici

-antenne di trasmissione o generatori RF,

in quanto il valore misurato potrebbe risultare alterato.

Se si ritiene che non sia più possibile far funzionare l’apparecchio in totale sicurezza, è necessario metterlo fuori servizio e assicurarsi che non possa essere messo accidentalmente in funzione. Si deve ipotizzare che non sia più possibile far funzionare l’apparecchio in totale sicurezza nei casi seguenti:

-quando l’apparecchio presenta danni visibili

-quando non funziona più

-dopo uno stoccaggio prolungato in condizioni non corrette oppure

-dopo forti sollecitazioni durante il trasporto.

Non utilizzare mai il prodotto immediatamente dopo averlo trasportato da un ambiente freddo a un ambiente caldo. L’acqua di condensa che potrebbe venirsi a creare potrebbe danneggiare irreparabilmente l’apparecchio. Lasciare che l’apparecchio raggiunga la temperatura ambiente senza accenderlo.

Non abbandonare i materiali d’imballaggio: potrebbero diventare un giocattolo pericoloso per i bambini.

Attenersi inoltre alle indicazioni di sicurezza riportate nei singoli capitoli di queste istruzioni.

10

6. Descrizione del prodotto

I valori rilevati sono riportati sul display digitale del multimetro illuminato (denominato DMM nel seguito). La visualizzazione dei valori misurati del DMM supporta 5000 count (count = il più piccolo valore visualizzabile).

Lo spegnimento automatico spegne automaticamente il dispositivo dopo circa 30 minuti se non viene utilizzato. La batteria è protetta e ha una durata maggiore.

L’apparecchio è concepito per misurazioni in campo hobbystico o anche professionale fino a CAT III.

Nelle spine a gomito dei cavi di misura forniti sono presenti dei cappucci di protezione per il trasporto. Rimuoverli prima di inserire la spina nella presa dello strumento di misura.

Commutatore rotante (14)

Le singole funzioni di misura vengono selezionate mediante un commutatore rotante. La selezione automatica dell’intervallo è

attiva in tutte le funzioni di misura. In questo caso, viene

sempre impostato l’intervallo di misurazione più adatto.

Il multimetro è spento quando il commutatore è in posizione “OFF”. Spegnere sempre lo strumento di misura quando non

è in uso. La figura mostra la disposizione delle funzioni di misurazione.

7. Dati e simboli visualizzati

Sull’apparecchio o sul display sono presenti i simboli e gli indicatori seguenti.

AUTO

È attiva la selezione automatica del campo di misura

OFF

Impostazione del commutatore su “Spento”

True RMS

Misurazione del valore effettivo

 

Richiamo/disattivazione della funzione Data-Hold oppure la funzione è attiva

MAXMIN

Attivazione/disattivazione della funzione Max-Min

MAX

Visualizzazione del valore massimo della serie di misure corrente

11

MIN

Visualizzazione del valore minimo della serie di misure corrente

P MAX

Visualizzazione del valore massimoAC entro 1 millisecondo (solo per corrente

 

 

 

 

e tensione)

P MIN

Visualizzazione del valore minimoAC entro 1 millisecondo (solo per corrente e

 

 

 

 

tensione)

REL

Richiamo della misura del valore relativo e determinazione del valore di riferimen-

 

 

 

 

to o azzeramento del campo di misura della corrente continua (solo mAeA-DC)

 

 

 

 

Simbolo delta per la misurazione del valore relativo (= visualizzazione del

 

 

 

 

valore di riferimento)

OL

Indicatore di superamento di soglia; il campo di misura è stato superato

 

 

 

 

Simbolo di sostituzione della batteria. Sostituire subito la batteria al fine di

 

 

 

 

evitare errori di misura!

 

 

 

 

Simbolo per i dati della batteria utilizzati

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Simbolo per la prova diodi

 

 

 

 

Simbolo per il tester di prova di continuità acustica

 

AC

Simbolo della corrente alternata

 

DC

Simbolo della corrente continua

V, mV

volt (unità della tensione elettrica), millivolt (esp.-3)

A, mA

ampere (unità dell’intensità di corrente), milli-ampere (esp. –3)

Hz

Hertz (unità della frequenza)

°C, °F

Gradi Celsius/Fahrenheit (unità della temperatura)

Ω, kΩ, MΩ

Ohm (unità della resistenza elettrica), kilo-Ohm (esp. 3), mega-Ohm (esp. 6)

nF

nano-Farad (unità di capacità elettrica, esp. –9)

uF

micro Farad (esp. –6)

mF

milli-Farad (esp –3)

 

 

 

 

Simbolo del campo di misura della capacità

 

 

 

 

Visualizzazione grafico a barre (non per Hz, CAP e °C, °F)

 

 

 

 

Marcatura della polarità (polo positivo) per la misura della corrente continua. Il

 

 

 

 

simbolo indica la direzione del flusso di corrente per poter misurare la polarità

 

 

 

 

corretta.

12

Loading...
+ 28 hidden pages