VOLTCRAFT VC-532 AC, VC-533 AC/DC User guide [hu]

használati útmutató

Lakatfogó

Rend. sz. 1693353

VC-532 AC

 

Rend. sz. 1693354

VC-533 AC/DC

2. - 31.

 

 

oldal

Tartalomjegyzék

 

 

 

 

oldal

1.

Bevezetés .............................................................................................................................................................

3

2.

A szimbólumok magyarázata .............................................................................................

4

3.

Rendeltetésszerű használat ..............................................................................................

5

4.

A szállítás tartalma ........................................................................................................

6

5.

Biztonsági tudnivalók ......................................................................................................

7

6.

Kezelőszervek .............................................................................................................

9

7.

A termék leírása .........................................................................................................

10

8.

Adatok és szimbólumok a kijelzőn n ....................................................................................

11

9.

Mérési folyamat ..........................................................................................................

13

 

a)

Multiméter bekapcsolása...........................................................................................

13

 

b)

Árammérés „A“ ......................................................................................................

14

 

c)

Feszültségmérés „V“................................................................................................

15

 

d)

LoZ feszültségmérés „V“ ...........................................................................................

16

 

e)

Frekvenciamérés és pulzusidőtartam .............................................................................

17

 

f)

Hőmérsékletmérés..................................................................................................

18

 

g)

Ellenállásmérés .....................................................................................................

19

 

h)

Folytonosságvizsgálat ..............................................................................................

20

 

i)

Diódateszt ...........................................................................................................

20

 

j)

Kapacitásmérés .....................................................................................................

21

 

k)

Érintés nélküli váltakozófeszültség mérés „NCV“ ................................................................

21

10.

Kiegészítő funkciók ......................................................................................................

22

 

a)

Automatikus lekapcsolás ...........................................................................................

22

 

b)

HOLD funkció .......................................................................................................

22

 

c)

RANGE funkció .....................................................................................................

22

 

d)

MAX/MIN funkció ...................................................................................................

23

 

e)

REL funkció..........................................................................................................

23

 

f)

Váltakozófeszültség mérés aluláteresztő szűrővel „LPF“.......................................................

23

 

g)

LED-es munkalámpa ...............................................................................................

24

11.

Tisztítás és karbantartás ................................................................................................

24

 

a)

Általános tudnivalók ................................................................................................

24

 

b)

Tisztítás ..............................................................................................................

24

 

c)

Elemek berakása és cseréje .......................................................................................

25

12.

Eltávolítás ................................................................................................................

26

13.

Hibák elhárítása..........................................................................................................

26

14. Műszaki adatok ..........................................................................................................

27

2

1. Bevezetés

Tisztelt vevő,

ennek a Voltcraft®-készüléknek a megvásárlásával nagyon jó döntést hozott, amiért köszönetet mondunk Önnek.

A megvásárolt, átlagon felüli minőségű készülék egy olyan márkás készülékcsalád tagja, amely a különleges szakértelemnek és a folyamatos továbbfejlesztésnek köszönhetően tűnik ki a mérés-, töltésés tápegységtechnika területén.

A Voltcraft ®-tal Ön akár igényes barkácsolóként, akár professzionális felhasználóként képes lesz nehéz feladatok megoldására is. A Voltcraft® megbízható technológiát kínál Önnek, kivételesen kedvező ár/teljesítmény aránnyal.

Biztosak vagyunk abban, hogy az Ön első találkozása a Voltcraft® -tal egyúttal egy hosszú és jó együttműködés kezdete.

Sok szerencsét kívánunk az Ön új Voltcraft® termékéhez!

Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ:

Németország: www.conrad.de/kontakt

Ausztria: www.conrad.at www.business.conrad.at

Svájc: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch

3

2. A szimbólumok magyarázata

CAT I

CAT II

CAT III

CAT IV

A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.

A háromszögbe foglalt villám szimbólum áramütésre, vagy a készülék elektromos biztonságának a veszélyeztetésére figyelmeztet.

A négyszögbe foglalt villám jel megengedi az árammérést szigeteletlen, veszélyes, aktív áramvezetőkön, és figyelmeztet a lehetséges veszélyekre. Személyi védőfelszerelés alkalmazása ajánlott.

A „nyíl“ szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.

Ez a készülék CE-konform, és megfelel a vonatkozó európai irányelveknek

Védelmi osztály: 2 (kettős vagy megerősített szigetelés/védőszigetelés)

CAT I I. mérési kategória olyan elektromos és elektronikus készülékeken való méréshez, amelyek nem közvetlenül kapják a hálózati feszültséget (pl. elemmel működő készülékek, védő kisfeszültség, jelés vezérlő feszültségek, stb.)

CAT II A II. mérési kategória olyan elektromos és elektronikus készülékeken való mérésre vonatkozik, amelyek közvetlen hálózati tápellátást kapnak. Ez a kategória tartalmazza az alacsonyabb kategóriákat is (pl. (pl. CAT I a jelés vezérlő-feszültségek méréséhez).

III. mérési kategória épületvillamossági berendezéseknél alkalmazható(pl. dugaszoló aljzatok vagy elosztók). Ez a kategória tartalmazza az alacsonyabb kategóriákat is (pl. CAT II elektromos készülékeken való mérésekhez). A CAT III kategóriában a mérés csak maximum 4 mm szabad érintkezési hosszal rendelkező mérőhegyekkel, ill. a mérőhegyekre feltett védőkupakkal megengedett.

A IV. túlfeszültség kategória kisfeszültségű berendezések szerelésénél végzett mérésekre, (pl. főelosztók, a ház energiaszolgáltatójának átadási pontjai stb.) és a szabadban(pl. földkábelen, szabad vezetéken stb.)

. Ez a kategória az alacsonyabb kategóriákat is magában foglalja. A CAT IV kategóriában a mérés csak maximum 4 mm szabad érintkezési hosszal rendelkező mérőhegyekkel, ill. a mérőhegyekre feltett védőkupakkal megengedett.

földpotenciál

4

3. Rendeltetésszerű használat

Elektromos mennyiségek mérése és kijelzése a CAT III mérési kategóriában, max. 600 V-ig a földpotenciálhoz viszonyítva, az EN 61010-1 szabvány szerint, valamint minden alacsonyabb mérési kategóriában. A mérőműszert nem szabad a CAT IV kategóriában alkalmazni.

Váltakozóáram mérése max. 1000 A-ig (AC True RMS)

Egyenáramok mérése max. 1000 A-ig (csak VC-533)

Egyenés váltófeszültség mérése max. 600 V-ig (AC-TrueRMS)

Frekvenciamérés 10 kHz-ig

Hőmérsékletmérés -20 ... + 1000°C

Ellenállás mérés 60 MΩ-ig

• -

Kapacitásmérés 6000 µF-ig

Folytonosságvizsgálat (<50 Ω akusztikus)

Diódavizsgálat

Érintésnélküli váltakozófeszültség vizsgálat (NCV) ≥230 V/AC és ≤10 mm távolságban

A mérési funkciókat a forgókapcsolóval lehet kiválasztani. A mérési tartományok kiválasztása számos funkciónál automatikusan történik, és kézzel előre beállítható.

Az AC feszültségés AC árammérési tartományban valódi effektív mérési értékek (True RMS) lesznek kijelezve.

A negatív értéknél a polaritást automatikusan a (-) előjel jelöli.

Az árammérés érintés nélkül végezhető a felnyitható lakatfogó segítségével. Az áramkört a méréshez nem kell megszakítani. A lakatfogót szigeteletlen, aktív veszélyes áramvezetőkön való mérésre is tervezték, és erre engedéllyel rendelkezik. A feszültség az árammérési tartományban nem lépheti túl a 600 V-ot a CAT III kategóriában. Személyi védőfelszerelés alkalmazása a CAT III-ba tartozó környezetben végzendő méréseknél ajánlott.

A multiméter három db, a kereskedelemben általánosan forgalmazott mikroelemmel (LR03) működik Csak a megadott elemtípust szabad használni. Akkukat, amelyek 1,2 V cellafeszültséggel rendelkeznek, nem szabad alkalmazni. Az automatikus kikapcsolás megakadályozza az elemek idő előtti kimerülését. Az automatikus kikapcsolás manuálisan inaktiválható.

A műszert nem szabad nyitott állapotban, nyitott elemtartóval, ill. elemtartó fedél nélkül működtetni.

Nem szabad mérni vele robbanásveszélyes környezetben (Ex) vagy nedves helyiségekben, ill. kedvezőtlen környezeti körülmények között. Kedvezőtlen környezeti körülmények: nedvesség vagy magas páratartalom, por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek, valamint viharok és viharos körülmények, pl. erős elektrosztatikus tér stb.

Csak a multiméter specifikációjának megfelelő mérőzsinórokat, ill. tartozékokat használjon.

A műszert csak olyan személyek kezelhetik, akik tisztában vannak a mérésekre vonatkozó előírásokkal és ismerik a lehetséges veszélyeket. Személyi védőfelszerelés alkalmazása ajánlott.

Ez a készülék nem való arra, hogy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, vagy kellő tapasztalat és/vagy tudás híján levő személyek (gyerekeket is beleértve) önállóan használják. A mérőkészülékekkel való foglalatosságot szakképzett személynek felelősséggel kell felügyelnie.

5

A fentiektől eltérő alkalmazás a készülék károsodásához vezethet; ezen kívül veszélyhelyzeteket, pl. rövidzárlat, tűz, elektromos áramütés stb., okozhat. A teljes készüléket nem szabad megváltoztatni, ill. átépíteni!

Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi betekintés céljára. A biztonsági

előírásokat okvetlenül be kell tartani!

4. A szállítás tartalma

Lakatfogó multiméter

2 db CAT III biztonsági mérővezeték

K típusú hőérzékelő (-20 ... +250 °C)

Mérőadapter K típusú

3 db 1,5 V mikroelem

Biztonsági előírások

használati útmutató

Aktuális használati útmutatók

Töltse le az aktuális használati útmutatókat a következő linkről: www.conrad.com/downloads weboldalról, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.

6

5.Biztonsági tudnivalók

A használatbavétel előtt olvassa el a teljes útmutatót, mert fontos tudnivalókat tartalmaz a helyes használatról.

A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia! A következményes károkért nem vállalunk felelősséget!

A szakszerűtlen kezelésből vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget! Ilyen esetekben megszűnik a szavatosság/garancia!

A készülék a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el.

Ezen állapot megőrzésére és a veszélytelen működés biztosítására a felhasználónak figyakelembe kell venni az útmutatóban foglalt biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket.

Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a készüléket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani.

Forduljon szakemberhez, ha kérdései vannak a készülék használatával, biztonságával vagy a csatlakoztatásával kapcsolatban.

A mérőműszerek és tartozékaik nem játékszerek, gyerekek kezébe nem valók!

Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait is.

Iskolákban, tanműhelyekben, hobbiés barkácsműhelyekben az elektromos készülékek használatát szakképzett személynek kell felügyelnie.

Győződjön meg minden feszültségmérés előtt arról, hogy a mérőműszer nincs egy másik mérési tartományban.

Ha a mérővezetékeket a borítókupakok nélkül használja, a mérőkészülék és a földpotenciál között nem végezhetők mérések a CAT II mérési kategóriánál magasabb kategóriában.

A CAT III mérési kategóriában végzett méréseknél a védőkupakokat rá kell dugni a mérőhegyekre, hogy a mérés alatti esetleges véletlen rövidzárlatot elkerüljük.

Dugja a védőkupakokat a mérőhegyekre, ütközésig. Az eltávolításukhoz húzza le a kupakokat egy kis erő kifejtésével a hegyekről.

Méréshatárváltás előtt a mérőhegyeket el kell távolítani a mérési pontokról.

A mérőkészülék mérőhüvelyei és a földpotenciál közötti feszültség nem lépheti túl a 600 V-ot a CAT III túlfeszültség kategóriában.

Legyen különösen óvatos, ha 33 V feletti váltó- (AC), ill. 70 V feletti egyenfeszültségen (DC) dolgozik! Már ekkora feszültség érintése is életveszélyes elektromos áramütéssel járhat.

Az áramütés megelőzése érdekében mérés közben még közvetett módon se érjen a mérőcsúcsokhoz, mérési

pontokhoz. Mérés közben nem szabad a mérőhegyeken valamint a mérőműszeren lévő tapintható markolatjelzéseken túlnyúlni.

7

Mérés előtt mindig ellenőrizze a műszer és a mérőzsinórok épségét. Semmi esetre se mérjen a műszerrel, ha a védőszigetelés sérült (berepedt, letört, stb.). A mellékelt mérőzsinórok kopásjelzővel rendelkeznek. Ha a vezeték károsodik, egy második, más színű szigetelő réteg válik láthatóvá. Ezután ezt a mérési tartozékot többé nem szabad használni, hanem ki kell cserélni.

Ne használja a multimétert közvetlenül vihar előtt, után, vagy alatt (villámcsapás, / nagy energiájú túlfeszültségek!). Figyeljen arra, hogy kezei, cipője, ruházata, a padló és a mérendő áramkör stb. szárazak legyenek.

Kerülje a használatot

-erős mágneses vagy elektromágneses mezők közvetlen közelében

-adóantennák vagy nagyfeszültségű generátorok közelében.

Ezek meghamisíthatják a mérési eredményt.

Ha feltételezhető, hogy a készülék további működése nem veszélytelen, ki kell vonni a használatból, és biztosítani kell a véletlen bekapcsolás ellen. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:

-a készüléken látható sérülések vannak,

-a készülék már nem működik,

-hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között tárolták, vagy

-ha szállítás közben nagy igénybevételnek volt kitéve.

Ne kapcsolja be azonnal a készüléket, ha hideg környezetből meleg helyiségbe vitte. Az esetleg keletkező kondenzvíz tönkreteheti. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét.

Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert gyerekek számára veszélyes játékszerré válhat.

Vegye figyelembe az egyes fejezetek biztonsági utasításait is.

8

VOLTCRAFT VC-532 AC, VC-533 AC/DC User guide

6. Kezelőszervek

A kezelő szervek mindkét modellnél azonosak.

AKábelszeparátor beépített NCV érzékelővel

BLakatfogó

C Érzékelhető markolati tartomány jelölés

DNCV jel kijelzés

ELakatfogó nyitó kar

F Forgókapcsoló a mérési funkció választáshoz

GMérés kijelző (display)

9

HFunkciógombok

MODE gomb a funkció átkapcsolásához többszörösen foglalt Range gomb tartományban a manuális méréshatár váltáshoz

LPF gomb az aluláteresztő szűrő aktiválásához a V-AC mérési funkcióban MAX/MIN funkciógomb a maximális és minimális mérési értékek kijelzésére, Hz%-gomb az átkapcsoláshoz a frekvenciaés pulzus viszont kijelzéséhez, REL gomb a viszonyítási érték méréshez

ICOM mérőhüvely (viszonyítási potenciál, "mínuszpotenciál")

J Multifunkciós menet (1/4“ UNC, állvány menet) opcionális tartozékhoz

KVΩ mérőhüvely (egyenfeszültségnél „Pluszpotenciál“)

L HOLD funkciógomb a mért érték megtartásához a kijelzőn, és a LED munkalámpához

MElemtartó rekesz

NLED-es munkalámpa

7. A készülék leírása

A mérési értékek a multiméteren (a továbbiakban DMM-nek nevezve) egy inverzen megvilágított LC kijelzőn jelennek meg. A DMM kijelzése max. 6000 digit (digit = legkisebb kijelzett érték). A kijelzés tartománya: 0 - 5999.

AVC-532 váltakozóáram mérésére alkalmas, max. 1000 A-ig

AVC-533 egyenáram és váltakozóáram mérésére alkalmas, max. 1000 A-ig.

Az automatikus lekapcsolás kikapcsolja a műszert, ha azt hosszabb ideig nem használták. Ez kíméli az elemeket, és meghosszabbítja az üzemidőt. Az automatikus kikapcsolás manuálisan inaktiválható.

A mérőműszer hobbitevékenységnél, valamint professzionális területeken is bevethető a CAT III kategóráig.

A mellékelt mérőzsinórok lesarkított dugóinál lehetnek elhelyezve a szállításra szolgáló védősapkák. Ezeket távolítsa el, mielőtt a dugókat a műszer hüvelyeibe behelyezi.

Forgókapcsoló (F)

Az egyes mérési funkciókat a forgókapcsolóval lehet kiválasztani. Az "AUTO“ automatikus méréshatár váltás egyes mérési funkciókban aktív. Így mindig a megfelelő mérési tartomány állítódik be.

A mérőműszer a forgókapcsoló "OFF" állásba tételével kapcsolható ki. Kapcsolja ki mindig a műszert, ha nem használja.

10

Loading...
+ 21 hidden pages