4. La confezione contiene ........................................................................................................................................ 6
5. Istruzioni per la sicurezza .................................................................................................................................... 6
a) Informazioni generali ..................................................................................................................................... 6
b) Batterie/batterie ricaricabili ............................................................................................................................ 7
c) Persone e prodotto ........................................................................................................................................ 7
6. Descrizione del prodotto ...................................................................................................................................... 8
a) Commutatore a rotazione (5) ....................................................................................................................... 10
b) Messa in funzione e spegnimento del dispositivo di misurazione ............................................................... 11
c) Selezione automatica della gamma ............................................................................................................. 11
d) Funzione HOLD ........................................................................................................................................... 11
e) Funzione arresto automatico ....................................................................................................................... 11
f) Funzione retroilluminazione ......................................................................................................................... 11
g) Funzione torcia ............................................................................................................................................ 12
10. Avvio delle misurazioni ......................................................................................................................................12
a) Misurazione della tensione “V~ e V ” ....................................................................................................13
b) Misurazione della resistenza ....................................................................................................................... 15
c) Test della continuità acustica .......................................................................................................................16
d) Misurazione della capacitanza ....................................................................................................................17
f) Misurazione della temperatura .................................................................................................................... 19
g) Misurazioni della frequenza e del fattore di funzionamento ........................................................................20
h) Misurazione della corrente (A e AC~)...................................................................................................21
i) Prova di tensione senza contatto “NCV” ..................................................................................................... 22
2
11. Pulizia e manutenzione ......................................................................................................................................23
a) Informazioni generali ................................................................................................................................... 23
b) Pulizia .......................................................................................................................................................... 23
c) Sostituzione dei fusibili ................................................................................................................................ 24
d) Inserimento/sostituzione della batteria ........................................................................................................ 24
12. Risoluzione dei problemi ....................................................................................................................................25
a) Prodotto ....................................................................................................................................................... 26
b) Batterie/batterie ricaricabili .......................................................................................................................... 26
14. Dati tecnici .........................................................................................................................................................26
a) Tensione DC (V ) ................................................................................................................................... 27
b) Tensione AC (V~) ........................................................................................................................................27
c) Corrente DC (A ) ...................................................................................................................................27
d) Corrente AC (A~) ......................................................................................................................................... 28
i) Temperatura ................................................................................................................................................ 29
j) Prova di tensione senza contatto ................................................................................................................ 29
3
1. Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei.
Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare queste istruzioni.
Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto. Contengono indicazioni importanti per la messa
in funzione e l’utilizzo del prodotto stesso che dovranno essere rispettate anche da terzi ai quali venga
eventualmente ceduto il prodotto. Conservare queste istruzioni per consultazione futura.
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811
Fax: 02 89356429
e-mail: assistenzatecnica@conrad.it
Lun – Ven: 9:00 – 18:00
2. Spiegazione dei simboli
Un punto esclamativo all'interno di un triangolo indica importanti istruzioni contenute nel presente manuale
da rispettare rigorosamente.
Il simbolo del lampo all’interno di un triangolo avvisa di un pericolo di scossa elettrica o della compromissione
della sicurezza elettrica del dispositivo.
Il simbolo può essere presente vicino a consigli e informazioni sul funzionamento.
Questo prodotto è stato testato secondo le normative CE e soddisfa tutte le linee guida applicabili in Europa.
Classe di protezione II (doppio isolamento o rinforzato, isolamento protettivo)
Categoria di misura per misurazioni su apparecchi elettrici ed elettronici non alimentati direttamente con
CAT I
tensione di rete (es. apparecchi a batteria, bassa tensione di sicurezza, misurazione di tensioni di segnale
e di controllo, ecc.)
Categoria di misura per misurazioni su apparecchi elettrici ed elettronici a cui viene direttamente fornita
CAT II
tensione di rete mediante una spina di alimentazione. Questa categoria comprende anche tutte le categorie
inferiori (es. CAT I per la misurazione di tensioni di segnale e di controllo).
Categoria di misura III per misurazioni su impianti di edici (es. prese di corrente o cassette di distribuzione).
Questa categoria comprende anche tutte le categorie inferiori (es. CAT II per la misurazione su apparecchi
CAT III
elettrici). La misurazione in CAT III è consentita solo tramite puntali di misurazione con una lunghezza di
contatto libera massima di 4 mm oppure con tappi di copertura sui puntali di misurazione.
Potenziale di terra
4
3. Utilizzo conforme
Parametri di misurazione e visualizzazione nella gamma della categoria di sovratensione III (no a max. 600 V rispetto
al potenziale di terra, ai sensi di EN 61010-2-033:2012 ed EN 61326-1:2013; EN 61326-2-2:2013, EN 61010-2030:2010; EN 61010-2-033:2012.
• Misurazione della tensione continua e alternata no a un massimo di 600 V
• Misurazione delle correnti continue e alternate (in mA, µA, A) no a un massimo di 10 A
• Misurazione della resistenza no a 60 MΩ
• Test della continuità acustica
• Misurazione della capacitanza
• Prova dei diodi
• Misurazione della temperatura con sensore di temperatura di tipo K
• Frequenza di misurazione in Hz e fattore di funzionamento in %
• Prova di tensione 230 V/AC senza contatto
Le funzioni di misurazione vengono selezionate con il regolatore rotativo. La gamma di misurazione è selezionata
automaticamente per tutte le funzioni di misurazione eccetto la misurazione della temperatura e della tensione senza
contatto. È possibile utilizzare l’impostazione manuale in qualsiasi momento, tranne per gli ultimi due casi.
Il multimetro digitale indica i valori misurati reali (RMS veri) nelle gamme di misurazione di tensione e corrente
continua e alternata.
La polarità è indicata automaticamente con il presso (-) se il valore misurato è negativo.
I dati di misurazione sono protetti contro il sovraccarico. La tensione nel circuito di misurazione non deve superare i
600 V. Le gamme di misurazione sono provviste di fusibili di ceramica ad alte prestazioni.
Il dispositivo può essere messo in funzione solo con una batteria a blocco da 9 V.
Il multimetro digitale non deve essere messo in funzione quando è aperto, ossia con il vano batteria aperto o
mancante. È vietato effettuare misurazioni in stanze umide o in condizioni ambientali sfavorevoli.
Per condizioni ambientali sfavorevoli si intende:
• ambiente bagnato o con umidità dell’aria elevata,
• presenza di polvere e gas, vapori o solventi inammabili,
• temporali o condizioni simili come ad esempio forti campi elettrostatici ecc.
Per motivi di sicurezza e in base alle normative, l’alterazione e/o la modica del prodotto non sono consentite.
Qualsiasi uso diverso da quanto indicato potrebbe arrecare danni al prodotto. Inoltre, l’uso improprio può causare
pericoli quali corto circuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle. In caso di
cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti le presenti istruzioni operative.
Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispetti proprietari. Tutti i diritti sono
riservati.
Osservare tutte le istruzioni di sicurezza e le informazioni contenute all'interno di questo manuale.
5
4. La confezione contiene
• Multimetro digitale
• Cavetti di misurazione
• Batteria monoblocco da 9 V
• Sensore di temperatura di tipo K
• Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d’uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la scansione del codice QR
sopra riportato. Seguire le istruzioni sul sito web.
5. Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e osservare nello specico le informazioni sulla sicurezza. In
caso di mancato rispetto delle istruzioni per la sicurezza e delle informazioni sul corretto utilizzo contenute
nel presente manuale, la Società declina qualsivoglia responsabilità per eventuali danni a persone o cose.
In questi casi, la garanzia decade.
a) Informazioni generali
• Lo strumento e gli accessori non sono giocattoli. Tenere fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
• Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. Potrebbe costituire un giocattolo pericoloso per i
bambini.
• Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce diretta del sole, forti urti, umidità elevata, condensa
e gas, vapori e solventi inammabili.
• Non sottoporre il prodotto a qualsiasi sollecitazione meccanica.
• Se non è più possibile utilizzare il prodotto in modo sicuro, metterlo fuori servizio e proteggerlo da
qualsiasi uso accidentale. Il corretto funzionamento non è più garantito se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per lunghi periodi in condizioni ambientali avverse o
- è stato sottoposto a gravi sollecitazioni legate al trasporto.
• Si prega di maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute, anche da altezze esigue,
possono danneggiare il prodotto.
• Osservare le istruzioni di sicurezza e di funzionamento di tutti gli altri dispositivi collegati al prodotto.
• Consultare un esperto in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o la connessione del dispositivo.
6
• Manutenzione, modiche o riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un esperto o in un
negozio specializzato.
• Non esitare a contattarci o a contattare un tecnico in caso di domande che non trovano risposta in
questo manuale.
b) Batterie/batterie ricaricabili
• Assicurarsi che la batteria sia inserita rispettando la corretta polarità.
• Per prevenire fuoriuscite di acido, rimuovere la batteria in caso di inutilizzo prolungato del prodotto.
Batterie che perdono o danneggiate possono provocare ustioni acide se vengono a contatto con la pelle.
Indossare sempre guanti protettivi adatti quando si maneggiano batterie danneggiate.
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare le batterie incustodite in luoghi accessibili,
poiché vi è il rischio di ingestione da parte di bambini o animali domestici.
• Le batterie non devono essere disassemblate, cortocircuitate o gettate nel fuoco. Non tentare di
ricaricare le batterie monouso perché potrebbe vericarsi un'esplosione.
c) Persone e prodotto
• Non utilizzare il dispositivo se l'alloggiamento posteriore non è chiuso. Sussiste il rischio di scossa
elettrica.
• Prima di ogni misurazione controllare se il dispositivo di misurazione e i cavetti di prova sono danneggiati.
• Non utilizzare il dispositivo se il dispositivo o i cavetti di prova sono danneggiati o se si ipotizza che il
dispositivo non funzioni correttamente. Prestare particolare attenzione all’isolamento. Non effettuare mai
misurazioni se l'isolamento di protezione è danneggiato (lacerato, mancante, ecc.). Sostituire il cavetto
di prova se lo strato isolante è danneggiato.
• Non utilizzare mai il prodotto nelle immediate vicinanze di:
- forti campi magnetici o elettromagnetici,
- antenne trasmittenti o generatori ad alta frequenza
poiché la misurazione potrebbe risultare compromessa.
• Il commutatore a rotazione deve essere posizionato nella posizione corretta per la misurazione.
• Durante la misurazione utilizzare esclusivamente i cavetti di misurazione conformi alle speciche del
multimetro.
• La tensione tra i punti di collegamento del dispositivo di misurazione e il potenziale di massa non deve
mai superare 600 V DC/AC in CAT III.
• Prima di ogni misurazione controllare se sono presenti segni di danni sul dispositivo di misurazione e
sulle linee di misurazione. Non effettuare mai misurazioni se l'isolamento di protezione è danneggiato
(lacerato, mancante, ecc.).
• Non sostituire il circuito interno del dispositivo per evitare di danneggiare il dispositivo e gli utilizzatori.
• I puntali di misurazione devono essere rimossi dall’oggetto misurato ogni volta che si cambia la gamma
di misurazione.
• La tensione tra i punti di collegamento del dispositivo di misurazione e il potenziale di massa non deve
mai superare 600 V (DC/AC) in CAT III.
7
• Prestare particolare attenzione con tensioni che superano 25 V/AC (corrente alternata) o 35 V/CC
(corrente continua)! Anche a queste tensioni è possibile ricevere una scossa elettrica potenzialmente
fatale se si toccano i conduttori elettrici.
• Per evitare scosse elettriche, non toccare i punti di collegamento/misurazione da misurare direttamente
o indirettamente durante la misurazione.
• Durante la misurazione non oltrepassare mai i segni di presa visibili sui puntali di misurazione.
• Non utilizzare mai il multimetro poco prima, durante o poco dopo un temporale (lampi/sovratensione
ad alta energia!). Assicurarsi che mani, calzature, abbigliamento, pavimento, circuiti e componenti del
circuito siano asciutti.
• Non versare liquidi sui dispositivi elettrici né porre nelle immediate vicinanze degli stessi degli oggetti
pieni di liquidi. Tuttavia, in caso di inltrazione di oggetti o liquidi all'interno del dispositivo, come prima
cosa interrompere l'alimentazione sulla rispettiva presa (ad es. spegnendo l'interruttore di circuito) e,
successivamente, estrarre la spina dalla presa. A seguito di questo inconveniente, il prodotto non deve
essere azionato ulteriormente ma portato in un centro di assistenza specializzato.
• Non utilizzare mai il multimetro digitale immediatamente dopo aver spostato lo stesso da un ambiente
freddo a uno caldo. La condensa generata potrebbe danneggiarlo irrimediabilmente. Lasciare che il
prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo all’alimentazione di corrente e utilizzarlo.
Questo potrebbe richiedere alcune ore.
• In ambiti commerciali, è necessario osservare le norme antinfortunistiche della compagnia di
assicurazione di responsabilità civile del datore di lavoro.
• In scuole, centri di formazione, centri di computer e fai da te la gestione dei dispositivi di misurazione
deve avvenire sotto la supervisione di personale istruito in modo responsabile.
6. Descrizione del prodotto
Il multimetro indica i valori misurati su un display digitale che può essere illuminato. La visualizzazione del valore
misurato del multimetro digitale comprende 6000 conteggi (conteggio = valore minimo visualizzabile).
Il dispositivo di misurazione può essere utilizzato per applicazioni professionali no alla CAT III.
Sono presenti cappucci protettivi per il trasporto sulle spine angolari delle linee di misurazione in dotazione. Togliere
questi cappucci prima di inserire le spine nelle prese del dispositivo di misurazione.
Sul retro, è presente un supporto pieghevole da aprire (7) che consente di tenere il multimetro digitale inclinato e di
leggere più facilmente il display.
Una funzione di arresto automatico spegne automaticamente il multimetro quando non viene utilizzato per un periodo
prolungato di tempo. In questo modo la batteria è protetta e dura più a lungo.
Ogni volta che si spinge il commutatore a rotazione (5) e la funzione è attivata si udirà un bip di conferma.
8
7. Comandi
12453
12
11
10
9
6
78
1 Tasto SELECT
2 Area sensore tensione senza contatto
3 Spia torcia
4 Display LCD
5 Commutatore a rotazione
6 Vano batteria
7 Supporto pieghevole
8 Presa a V ()
9 Presa COM (potenziale di riferimento)
10 Presa misurazione corrente max 10A
11 Tasto torcia
12 Tasto HOLD e retroilluminazione
8. Indicazioni e simboli del display LCD sul dispositivo
Le indicazioni e i simboli riportati di seguito sono presenti sul display LCD (4) o sul dispositivo.
Simbolo sostituzione batteria. Quando il simbolo compare sul display LCD (4), la batteria deve
essere sostituita per evitare errori di misurazione!
Icona lampi per misurare la tensione
ACSimbolo della corrente alternata sul display LCD
DCSimbolo della corrente continua sul display LCD
Auto
Ω, kΩ, MΩOhm (unità di resistenza elettrica), kiloohm (esp. 3), megaohm (esp. 6)
Hz, kHzHertz (unità di frequenza), kilohertz (esp. 3)
A, mA, μAAmpere (unità di corrente elettrica), milliampere (esp. -3), microampere (esp. -6)
V, mVVolt (unità di tensione elettrica), millivolt (esp. -3)
Simbolo di funzione HOLD attiva quando è attiva
Simbolo di arresto automatico attivo
La selezione della gamma automatica è attiva (per tensione e corrente AC, tensione e corrente DC,
resistenza, frequenza)
Simbolo di prova diodo
Simbolo di tester continuità acustica
9
nFFarad (unità di capacitanza), nanofarad (esp. -9)
%Simbolo percentuale
ºC / ºFUnità di temperatura (Celsius e Fahrenheit)
OLSovraccarico display, la gamma di misurazione è superata
Funzione di misurazione riconoscimento tensione AC senza contatto
ErrEMessaggio di errore per errore interno
Simboli sul dispositivo
SELECTSimbolo del tasto SELECT
Simbolo delle funzioni HOLD e retroilluminazione
Simbolo della funzione spia LED
OFFPosizione interruttore “OFF” (spento)
Posizione interruttore per misurazione tensione AC
Posizione interruttore per misurazione tensione DC
Posizione interruttore per test di resistenza, capacitanza e continuità (con acustica)
Posizione interruttore per misurazione temperatura
Posizione interruttore per misurazione frequenza e fattore di funzionamento
Posizione interruttore per misurazione corrente (μA)
Posizione interruttore per misurazione corrente (mA)
Posizione interruttore per misurazione corrente (A)
Posizione interruttore per misurazione tensione AC senza contatto
Simbolo indicante la posizione del sensore integrato per rilevamento tensione AC senza contatto.
9. Funzionamento
Il multimetro indica i valori misurati sul display LCD digitale (4).
Il display LCD (4) del valore misurato del multimetro digitale VC185 ha 6000 conteggi (conteggio = valore minimo
visualizzabile). Il dispositivo di misurazione può essere utilizzato per applicazioni professionali, in particolare nel
settore elettronico (no a CAT III 600 V). Per una migliore leggibilità, il multimetro digitale può essere posizionato su
un supporto pieghevole (7) sul lato posteriore in posizione verticale su tavoli o banchi di lavoro.
a) Commutatore a rotazione (5)
Il commutatore a rotazione (5) consente di selezionare le funzioni di misurazione
principali. Quando il commutatore a rotazione (5) è impostato su una funzione
di misurazione, è posizionato su “ON” (acceso). Se l’interruttore del multimetro
è impostato su “OFF” (spento), il dispositivo di misurazione è spento. Spegnere
sempre il dispositivo di misurazione in caso di inutilizzo. Per selezionare le
sotto funzioni premere il tasto SELECT (1).
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.