VOLTCRAFT VC 12/24V / 15/7.5A Operation Manual [ml]

AUTOMATIK-LADEGERÄT VC 12/24V / 15/7.5A

DBEDIENUNGSANLEITUNG Seite 2 - 16

Automatic Charger VC 12/24V / 15/7.5A

GOPERATING INSTRUCTIONS PAGE 17 - 31

CHARGEUR AUTOMATIQUE VC 12/24V / 15/7,5A

FModE D’EMPLOI PAGE 32 - 46

AUTOMATISCHE LADER VC 12/24V / 15/7,5A

OGEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 47 - 64

Best.-Nr. / Item no. /

N° de commande / Bestelnr.: 1339999

version 08/15

Inhaltsverzeichnis

D

 

 

 

Seite

1.

Einführung.............................................................................................................................................................

3

2.

Lieferumfang.........................................................................................................................................................

3

3.

Bestimmungsgemäße Verwendung......................................................................................................................

4

4.

Symbol-Erklärungen..............................................................................................................................................

4

5.

Sicherheitshinweise...............................................................................................................................................

5

 

a)

Personen / Produkt.........................................................................................................................................

5

 

b)

Sonstiges........................................................................................................................................................

7

6.

Featurebeschreibung............................................................................................................................................

7

7.

Ladeprogramme....................................................................................................................................................

8

 

a)

Mode 1............................................................................................................................................................

8

 

b)

Mode 2............................................................................................................................................................

9

 

c)

Mode 3............................................................................................................................................................

9

 

d)

Mode 4............................................................................................................................................................

9

 

e)

Mode 5..........................................................................................................................................................

10

 

f)

Mode 6..........................................................................................................................................................

10

 

g)

Mode 7..........................................................................................................................................................

10

 

h)

Mode 8...........................................................................................................................................................

11

 

i)

Mode 9...........................................................................................................................................................

11

8.

Anschluss / Inbetriebnahme / Ladung.................................................................................................................

12

9.

Schutzeinrichtungen............................................................................................................................................

14

 

a)

Verpolungsschutz..........................................................................................................................................

14

 

b)

Fehlererkennung...........................................................................................................................................

14

 

c)

Anti-Funken-Schutz.......................................................................................................................................

14

 

d)

Übertemperaturschutz...................................................................................................................................

14

 

e)

Akku-Temperaturüberwachung.....................................................................................................................

14

 

f)

Gehäuseschutzart ........................................................................................................................................

14

10.

Wartung...............................................................................................................................................................

15

11.

Entsorgung..........................................................................................................................................................

15

 

a)

Produkt..........................................................................................................................................................

15

 

b)

Akkus............................................................................................................................................................

16

12. Technische Daten..................................................................................................................................................

16

2

1. Einführung

Sehr geehrter Kunde,

mit dem Kauf eines Voltcraft®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken.

Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Ladesowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.

Vom ambitionierten Hobby-Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft®-Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand. Und das Besondere: Die ausgereifte Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft®-Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis-/Leistungsverhältnis an. Darum sind wir uns absolut sicher: Mit unserer Voltcraft®-Geräteserie schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit.

Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®-Produkt.

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:

Deutschland: www.conrad.de/kontakt

Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at

Schweiz: www.conrad.ch

www.biz-conrad.ch

2. Lieferumfang

Ladegerät

Bedienungsanleitung

3

3. BestimmungsgemäSSe Verwendung

Das Produkt ist dazu bestimmt, Blei-Akkus der Typen Blei-Gel, Blei-Säure, Blei-Vlies (auch AGM) und Blei-Calcium mit einer Nennspannung von 12 V oder 24 V und einer Kapazität wie in den Technischen Daten genannt mit einer Ladeautomatik aufzuladen. Hierzu stehen verschiedene Ladeprogramme zur Verfügung. Der Anschluss an den Akku erfolgt über ein Ladekabel mit Krokodilklemmen.

Das Ladegerät darf nur an haushaltsüblichen Wechselspannungen von 220 - 240 V (AC), 50/60 Hz betrieben werden. Es ist gegen Überlastung, Falschpolung und Kurzschluss gesichert.

Zusätzlich kann das Gerät auch als 12 V-Stromversorgungsquelle verwendet werden.

Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Es dürfen keine Batterien (z.B. Zink-Kohle, Alkaline, usw.) und keine anderen Akkutypen (z.B. NiMH, Lilon usw.) angeschlossen und geladen werden.

Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Explosion, Stromschlag, etc. hervorrufen.

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.

Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Das gesamte Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden, außerdem ist es nicht erlaubt das Gehäuse zu öffnen.

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung!

4. Symbol-Erklärungen

Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Führen Sie nur die hier in der Bedienungsanleitung beschriebenen Schritte zur Bedienung und Reinigung des Gerätes durch.

Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.

Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.

Dieses Zeichen auf dem Gerät weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.

Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden.

4

5. Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personenbzw. Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Personen / Produkt

Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.

Kinder könnten versuchen, Gegenstände in eventuell vorhandene Öffnungen des Ladegerätes zu stecken. Hierdurch wird nicht nur das Produkt beschädigt, sondern es besteht Verletzungsgefahr und außerdem Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Schutzkontakt-Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.

Die Netzsteckdose, die zum Anschluss verwendet wird, muss sich in der Nähe des Ladegeräts befinden und leicht zugänglich sein.

Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen zugelassen, es darf nicht feucht oder nass werden.

Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Vasen oder Pflanzen, auf oder neben das Ladegerät. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Sollte dennoch Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie sofort die Netzsteckdose, an der das Produkt angeschlossen ist, allpolig ab (Sicherung/Sicherungsautomat/FI-Schutzschalter des zugehörigen Stromkreises abschalten). Ziehen Sie erst danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an eine Fachkraft. Betreiben Sie das Produkt nicht mehr.

Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim Transport bzw. einer Lagerung:

-Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit

-Extreme Kälte oder Hitze

-Direkte Sonneneinstrahlung

-Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel

-starke Vibrationen

-starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern

Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Gasen, Dämpfen oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosionsund Brandgefahr!

Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Akkus am Aufstellungsort. Das Ladegerät und der Akku müssen so aufgestellt/platziert werden, dass eine Luftzirkulation stattfinden kann. Decken Sie Ladegerät und Akku niemals ab.

5

Stecken Sie niemals Gegenstände in eventuell vorhandene Öffnungen des Gehäuses, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Kondenswasser entstehen. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es mit der Netzspannung verbinden und einschalten. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern. Andernfalls kann nicht nur das Produkt zerstört werden, sondern es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst werden. Andernfalls besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

Die Netzleitung und das Ladekabel dürfen nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

-das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist

-das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (austretender Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden Flächen)

-das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde

-schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind

Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose an der das Produkt angeschlossen ist allpolig ab (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie erst danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.

Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der Akkus, an die das Produkt angeschlossen wird.

Beachten Sie unbedingt beim Laden von Akkus die Ladevorschriften des jeweiligen Akku-Herstellers.

Bei unsachgemäßer Handhabung (falscher Akkutyp, falscher Spannungsbereich oder Falschpolung und gleichzeitigem Versagen der Schutzeinrichtungen des Ladegerätes) kann der Akku überladen bzw. zerstört werden. Im schlimmsten Fall kann der Akku explodieren und dadurch erheblichen Schaden anrichten.

Halten Sie Sendeanlagen (Funktelefone, Sendeanlagen für Modellbau usw.) vom Ladegerät fern, weil die einfallende Senderabstrahlung zur Störung des Ladebetriebs bzw. zur Zerstörung des Ladegerätes und damit auch der Akkus führen kann.

Ladegeräte und die angeschlossenen Akkus dürfen nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.

6

b) Sonstiges

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.

• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungsund Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

6.Featurebeschreibung

Vollautomatische, mehrstufige Ladefunktion

Automatische Akkuspannungserkennung

Diagnosefunktion

Automatische Umschaltung auf Erhaltungsladung nach Ladeschluss

Überladungs-/Überhitzungsschutz

Verpolungsschutz

Anti-Funken-Schutz

Ausgang: 12 V/15 A bzw. 24 V/7,5 A

Geeignet für folgende Akkutypen: Blei-Gel, Blei-Säure, Blei-Vlies (auch AGM) und Blei-Calcium (nur 12 V) Akkukapazität 12 V-Akku: 50 - 250 Ah (25 - 100 Ah bei Blei-Calcium-Akkus)

Akkukapazität 24 V-Akku: 25 - 120 Ah

Wandmontage möglich

7

VOLTCRAFT VC 12/24V / 15/7.5A Operation Manual

7. Ladeprogramme

Das Ladegerät erkennt automatisch, ob Sie einen 12 V- oder 24 V-Akku angeschlossen haben. Es stehen neun verschiedene Ladeprogramme (Mode 1 bis 9) zur Verfügung. Das gewünschte Ladeprogramm wird erst nach dem Anschluss an den Akku durch Drücken der Taste MODE (2) angewählt.

Das Ladegerät speichert mit Ausnahme der Ladeprogramme Mode 2, 5 und 7 das zuletzt verwendete Ladeprogramm. Der zuletzt verwendete Ladevorgang wird nach dem Einstecken des Netzkabels an eine Netzsteckdose gestartet.

a) Mode 1

Mode 1 ist ein normales Ladeprogramm für 24 V-Akkus.

Ladeschlussspannung:

28,8 V

Ladestrom:

max. 7,5 A

Geeignet für:

Blei-Säure/Blei-Gel/wartungsfreie Blei-Akkus von 25 - 120 Ah

Drücken Sie die Taste MODE (2) so oft, bis die LED 24 V (3) leuchtet.

Während des Ladevorgangs leuchtet die LED 24 V (3) und in der Ladefortschrittanzeige (12) wird der Ladezustand angezeigt. Die einzelnen LEDS für den entsprechenden Ladefortschritt leuchten nacheinander auf.

Wenn die Anzeige FULL leuchtet, ist der Ladevorgang abgeschlossen und das Ladegerät schaltet um auf Erhaltungsladung.

8

b) Mode 2

Mode 2 ist ein Ladeprogramm für 24 V-Akkus in kalter Umgebung bzw. ein Ladeprogramm speziell für 24 V-AGM- Akkus.

Ladeschlussspannung:

29,4 V

Ladestrom:

max. 7,5 A

Geeignet für:

Blei-Säure/Blei-Gel/wartungsfreie Blei-Akkus/AGM-Akkus von 25 - 120 Ah

Drücken Sie die Taste MODE (2) so oft, bis die LED 24 V mit Schneeflockensymbol (4) leuchtet. Die Anzeigen am Ladegerät sind die gleichen, wie im normalen Ladeprogramm für Mode 1.

c) Mode 3

Mode 3 ist ein spezielles Ladeprogramm zur Reaktivierung tiefentladener 24 V-Akkus.

Ladeschlussspannung:

32 V

Ladestrom:

max. 1,5 A

Geeignet für:

Blei-Säure/Blei-Gel/wartungsfreie Blei-Akkus von 25 - 120 Ah

Drücken Sie die Taste MODE (2) so oft, bis die LED BOOST 24 V (5) leuchtet.

Je nach Ladezustand des Akkus dauert die Reaktivierung des Akkus maximal zwei Stunden. Während dieser Zeit blinkt die LED BOOST 24 V (5).

Nach Abschluss der Reaktivierung, schaltet das Ladegerät auf Mode 1 um und lädt den Akku wie dort beschrieben weiter auf.

In Mode 3 darf der Akku während des Ladevorgangs keinesfalls an einer Fahrzeugelektronik angeschlossen sein. Bevor Sie dieses Ladeprogramm nutzen, muss zuerst der zu ladende Akku von der Fahrzeugelektronik abgeklemmt werden. Andernfalls besteht die Gefahr, dass die Fahrzeug-

elektronik Schaden nimmt.

Kontrollieren Sie bei der Verwendung von Ladeprogramm Mode 3 bei Akkus mit flüssigem Elektrolyt nach dem Laden den Stand des Elektrolyten, da die hohe Ladespannung in diesem Ladeprogramm zum Ausgasen und somit Flüssigkeitsverlust führen kann.

d) Mode 4

Mode 4 ist ein normales Ladeprogramm für 12 V-Akkus. Ladeschlussspannung: 14,4 V

Ladestrom:

max. 15 A

Geeignet für:

Blei-Säure/Blei-Gel/wartungsfreie Blei-Akkus von 50 - 250 Ah

Drücken Sie die Taste MODE (2) so oft, bis die LED 12 V (6) leuchtet.

Während des Ladevorgangs leuchtet die LED 12 V (6) und in der Ladefortschrittanzeige (12) wird der Ladezustand angezeigt. Die einzelnen LEDS für den entsprechenden Ladefortschritt leuchten nacheinander auf.

Wenn die Anzeige FULL leuchtet, ist der Ladevorgang abgeschlossen und das Ladegerät schaltet um auf Erhaltungsladung.

9

e) Mode 5

Mode 5 ist ein Ladeprogramm für 12 V-Akkus in kalter Umgebung bzw. ein Ladeprogramm speziell für 12 V-AGM- Akkus.

Ladeschlussspannung:

14,7 V

Ladestrom:

max. 15 A

Geeignet für:

Blei-Säure/Blei-Gel/wartungsfreie Blei-Akkus/AGM-Akkus von 50 - 250 Ah

Drücken Sie die Taste MODE (2) so oft, bis die LED 12 V mit Schneeflockensymbol (7) leuchtet. Die Anzeigen am Ladegerät sind die gleichen, wie im normalen Ladeprogramm für Mode 4.

f) Mode 6

Mode 6 ist ein spezielles Ladeprogramm zur Reaktivierung tiefentladener 12 V-Akkus.

Ladeschlussspannung:

16 V

Ladestrom:

max. 1,5 A

Geeignet für:

Blei-Säure/Blei-Gel/wartungsfreie Blei-Akkus von 50 - 250 Ah

Drücken Sie die Taste MODE (2) so oft, bis die LED BOOST 12 V (8) leuchtet.

Je nach Ladezustand des Akkus dauert die Reaktivierung des Akkus maximal vier Stunden. Während dieser Zeit blinkt die LED BOOST 12 V (8).

Nach Abschluss der Reaktivierung, schaltet das Ladegerät auf Mode 4 um und lädt den Akku wie dort beschrieben weiter auf.

In Mode 6 darf der Akku während des Ladevorgangs keinesfalls an einer Fahrzeugelektronik angeschlossen sein. Bevor Sie dieses Ladeprogramm nutzen, muss zuerst der zu ladende Akku von der Fahrzeugelektronik abgeklemmt werden. Andernfalls besteht die Gefahr, dass die Fahrzeug-

elektronik Schaden nimmt.

Kontrollieren Sie bei der Verwendung von Ladeprogramm Mode 6 bei Akkus mit flüssigem Elektrolyt nach dem Laden den Stand des Elektrolyten, da die hohe Ladespannung in diesem Ladeprogramm zum Ausgasen und somit Flüssigkeitsverlust führen kann.

g) Mode 7

Mode 7 ist ein Ladeprogramm, bei dem der Ladeausgang auf eine Spannung von 13,6 V begrenzt ist. Somit können 12 V-Akkus dauerhaft angeschlossen bleiben, ohne überladen zu werden. Je nach Ladezustand regelt sich der Ladestrom automatisch.

Ladeschlussspannung: 13,6 V

Ladestrom:

max. 10 A

Geeignet für:

Blei-Säure/Blei-Gel/wartungsfreie Blei-Akkus von 50 - 250 Ah

10

Drücken Sie die Taste MODE (2) so oft, bis die LED MANUAL (9) leuchtet.

Während des Ladevorgangs leuchtet die LED MANUAL (9) und in der Ladefortschrittanzeige (12) wird der Ladezustand angezeigt. Die einzelnen LEDs für den entsprechenden Ladefortschritt leuchten nacheinander auf.

Wenn die Anzeige FULL leuchtet, ist der Ladevorgang abgeschlossen und das Ladegerät schaltet um auf Erhaltungsladung.

In dieser Ladeart verfügt das Ladegerät eine Überlast-Abschaltung. Wenn die Akkuspannung unter 4,5 V fällt und gleichzeitig der Ladestrom über 6 A steigt, schaltet das Ladegerät ab (nur LED POWER (1) leuchtet noch).

h) Mode 8

In Mode 8 kann das Ladegerät als Spannungsversorgung von 12 V-Geräten dienen. In dieser Betriebsart darf kein Akku an das Ladegerät angeschlossen sein.

Spannung:

13,6 V

Strom:

max. 10 A

Drücken Sie die Taste MODE (2) ca. drei Sekunden lang, bis die LED SUPPLY (10) leuchtet.

Wird Mode 8 bei nicht angeschlossenem Akku aktiviert, steht sofort Spannung am Ladeausgang an. In dieser Betriebsart ist der „Anti-Funken-Schutz“ (siehe Kapitel „Schutzeinrichtungen“)

deaktiviert, der Verpolungsschutz arbeitet jedoch weiterhin. Beim Anschluss an einen 12 V-Ver- braucher können durch Ladungsausgleich Funken entstehen. Achten Sie beim Anschluss von 12 V-Verbrauchern auf die korrekte Polarität.

In dieser Ladeart verfügt das Ladegerät eine Überlast-Abschaltung. Wenn die Spannung durch Überlastung unter 12 V fällt, schaltet das Ladegerät ab (nur LED POWER (1) leuchtet noch).

i) Mode 9

Mode 9 ist ein spezielles Ladeprogramm für 12 V-Blei-Calcium-Akkus.

In dieser Betriebsart muss ein Akku an das Ladegerät angeschlossen sein.

Laden Sie niemals andere Akkus mit diesem Ladeprogramm!

Ladeschlussspannung:

16 V

Ladestrom:

max. 5 A

Geeignet für:

Blei-Calcium-Akkus von 25 - 100 Ah

Drücken Sie die Taste MODE (2) ca. drei Sekunden lang, bis die LED Ca 12 V (11) leuchtet.

Während des Ladevorgangs leuchtet die LED ca. 12 V (11) und in der Ladefortschrittanzeige (12) wird der Ladezustand angezeigt. Die einzelnen LEDS für den entsprechenden Ladefortschritt leuchten nacheinander auf.

Wenn die Anzeige FULL leuchtet, ist der Ladevorgang abgeschlossen und das Ladegerät schaltet um auf Erhaltungsladung.

11

8. Anschluss / Inbetriebnahme / Ladung

Achten Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers darauf, dass die am Ladegerät angegebene Gerätespannung mit der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt. Sollte die Angabe nicht mit der zur Verfügung stehenden Netzspannung übereinstimmen, schließen Sie das Gerät nicht an. Bei einer falschen Versorgungsspannung sind schwerwiegende Schäden die Folge.

Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und Netzanschlüssen. Netzspannung kann lebensgefährliche elektrische Schläge verursachen.

Die Netzsteckdose, an die das Ladegerät angeschlossen wird, muss leicht erreichbar sein, damit es im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann.

Lassen Sie Kabel nicht frei herumliegen, sondern verlegen Sie sie fachmännisch um Unfallgefahren zu vermeiden.

Für das Laden außer mit den Ladeprogrammen Mode 3 und Mode 6 kann der Akku an der Fahrzeugelektronik angeschlossen bleiben. Für das Laden in Mode 3 und 6 ist der Akku unbedingt von der Fahrzeugelektronik zu trennen. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr, dass die Fahrzeugelektronik wegen Überspannung Schaden nimmt.

Verbinden Sie die rote Klemme mit dem positiven Pol und die schwarze Klemme mit dem negativen Pol des Akkus.

Legen Sie den Thermosensor (zusätzliches schwarzes Kabel mit kleinem Kunststoffgehäuse am Ende) auf den Akku. Dieser Sensor überwacht die Akkutemperatur.

Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Netzsteckdose. Die LED POWER (1) leuchtet. Das Gerät befindet sich im Standby-Mode.

Das Ladegerät speichert mit Ausnahme von Mode 3, 6 und 8 das zuletzt verwendete Ladeprogramm. Deshalb könnten Sie auch zuerst das Ladegerät an den Akku anschließen und dann erst den Netzstecker mit einer Netzsteckdose verbinden. In diesem Fall beginnt der Ladevorgang mit dem zuletzt verwendeten Ladeprogramm. Die entsprechende LED leuchtet.

Wählen Sie mit der Taste MODE (2) am Ladegerät das passende Ladeprogramm (Mode 1 bis 9). Drücken Sie hierzu die Taste MODE (2) so oft, bis der gewünschte Zustand erreicht ist.

Je nach erkannter Akkuspannung sind nicht alle Ladeprogramme verfügbar.

Ist der Akku polungsrichtig angeschlossen, nicht defekt (hochohmig/unterbrochen) und die Netzversorgung gewährleistet, beginnt der Ladevorgang.

Während des Ladevorgangs leuchtet die LED für das gewählte Ladeprogramm und in der Ladefortschrittanzeige (12) wird der Ladezustand angezeigt.

Wenn die Anzeige FULL leuchtet, ist der Ladevorgang abgeschlossen und das Ladegerät schaltet um auf Erhaltungsladung.

12

Hinweise zum Ladebetrieb

Ladevorgänge sind unterschiedlich lang. Bei einem großen Akku mit einer Kapazität von z.B. 230 Ah kann je nach Zustand des Akkus (Akku ist alt oder neu, Akku ist leer oder tiefentladen etc.) der Ladevorgang durchaus sehr lange dauern.

In der Anfangsphase des Ladevorganges wird die Entwicklung der Spannungslage überwacht. Ist die Spannung bei einem 12 V-Akku über 10,5 V (24 V-Akku über 21 V) schaltet das Ladegerät auf das vorher angewählte Ladeprogramm um.

Das Ladegerät erkennt automatisch, ob Sie einen 12 V- oder 24 V-Akku angeschlossen haben. Ein Akku mit der Spannung zwischen 4,5 V bis 10,5 V wird als 12 V-Akku erkannt. Ein Akku mit der Spannung zwischen 16 V bis 21 V wird als 24 V-Akku erkannt.

Anzeige des Ladestatus

Die Ladefortschrittanzeige (12) zeigt Ihnen den momentanen Betriebszustand anhand von 4 LEDs an:

 

 

 

 

 

 

Ladezustand

Ladephase

 

 

 

 

 

 

 

 

blinkt

aus

 

aus

aus

unter 25%

Diagnose / Aktivierung

ein

blinkt

 

aus

aus

unter 50%

Hauptladephase

ein

ein

 

blinkt

aus

unter 75%

Hauptladephase

ein

ein

 

ein

blinkt

unter 100%

Vollladephase

ein

ein

 

ein

ein

100%

Erhaltungsladephase

13

9. Schutzeinrichtungen

a) Verpolungsschutz

Im Ladegerät ist ein Verpolungsschutz eingebaut. Wird ein Akku verpolt angeschlossen, leuchtet die LED mit dem Ausrufezeichen (14). Prüfen Sie in diesem Fall die Polarität von Akku und Anschlusskabel.

b) Fehlererkennung

Das Ladegerät überwacht ständig den Ladevorgang. Wird ein defekter Akku, eine zu niedrige oder zu hohe Akkuspannung, eine zu lange Ladezeit (mehr als sieben Stunden beim Auffrischungsprogramm oder mehr als einundvierzig Stunden beim Ladeprogramm) oder ein Kurzschluss erkannt, schaltet die Elektronik den Ladevorgang ab. Das Gerät befindet sich dann im Standby Mode (nur LED POWER (1) leuchtet).

c) Anti-Funken-Schutz

Das Ladegerät ist beim Anschluss an einen Akku noch deaktiviert. Beim Anschluss des Ladegerätes an den Akku entstehen deshalb nicht wie bei herkömmlichen Ladegeräten üblich Funken durch einen Ladungsausgleich. Nach dem Anschluss wird erst der Ladezustand des Akkus geprüft. Erst nach dieser Prüfung des bereits angeschlossenen Akkus startet der Ladevorgang automatisch.

d) Übertemperaturschutz

Im Ladegerät ist ein Übertemperaturschutz integriert, der den Ladestrom automatisch reduziert, falls die Temperatur im Ladegerät zu hoch wird. Ist die Innentemperatur wieder gesunken, wird der Ladevorgang ganz normal fortgesetzt.

e) Akku-Temperaturüberwachung

Das Ladegerät besitzt eine Temperaturkompensation, die den angeschlossenen Akku vor Überhitzung schützt. Der Temperatursensor am Akku erkennt eine erhöhte Akkutemperatur und reduziert automatisch die Ladespannung, bis sich die Akkutemperatur wieder normalisiert hat. Während dieses Vorgangs leuchtet die TemperaturüberwachungsLED (13).

Ist die Akkutemperatur zu gering, leuchtet die Temperaturüberwachungs-LED (13) ebenfalls. In diesem Fall sollte zur Ladung des Akkus eines der beiden Programme zum Ladebetrieb in kalter Umgebung genutzt werden (Mode 2 bzw. Mode 5).

f) Gehäuseschutzart

Das Gehäuse des Ladegerätes ist in Schutzart IP44 ausgeführt und dient somit dem Schutz der im Gehäuse integrierten Ladeelektronik vor Staub und Feuchtigkeit. Die Stecker und Anschlüsse entsprechen nicht dieser Norm. Daher ist das Ladegerät nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen zugelassen.

14

10. Wartung

Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Ladegerätes z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und des Gehäuses.

Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen!

Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

das Gerät oder die Anschlussleitungen sichtbare Beschädigungen aufweisen,

das Gerät nicht mehr arbeitet,

nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, oder

nach schweren Transportbeanspruchungen.

Bevor Sie das Ladegerät reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:

Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile freigelegt werden.

Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt werden.

Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde.

Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.

Reinigung

Äußerlich sollte das Ladegerät nur mit einem weichen, angefeuchteten Tuch oder einem Pinsel gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Gehäuseoberflächen beschädigt werden könnten.

11. Entsorgung

a) Produkt

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

15

b) Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Akkus verpflichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Schadstoffhaltige Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der

Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall

sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

12. Technische Daten

Betriebsspannung.................................

220 - 240 V (AC), 50/60 Hz

Leistungsaufnahme...............................

max. 280 W

Ladespannung 12 V-Akkus...................

14,4 V (14,7 V)

Ladespannung 24 V-Akkus...................

28,8 V (29,4 V)

Ladestrom 12 V-Akkus..........................

max. 15 A

Ladestrom 24 V-Akkus..........................

max. 7,5 A

Schutzart Gehäuse...............................

IP44

Ladekontrolle.........................................

Ladestatusanzeige über LEDs

Betriebsbedingungen............................

0 bis +40 °C / 0 - 95% rel. Luftfeuchte (nicht kondensierend)

Lagerbedingungen................................

-10 bis +50 °C / 0 - 95% rel. Luftfeuchte (nicht kondensierend)

Abmessungen.......................................

260 x 135 x 70 mm

Gewicht.................................................

1820 g

Verwendbare Akkutypen

 

Akkutyp.................................................

12/24 V-Blei-Gel

 

12/24 V-Blei-Säure

 

12/24 V-Blei-Vlies (auch AGM)

 

12 V-Blei-Calcium

Akkuspannung......................................

12 V / 24 V

Akkukapazität 12 V-Akku......................

50 - 250 Ah (25 - 100 Ah bei Blei-Calcium-Akkus)

Akkukapazität 24 V-Akku......................

25 - 120 Ah

16

Table of Contents

G

 

 

 

Page

1.

Introduction..........................................................................................................................................................

18

2.

Package contents................................................................................................................................................

18

3.

Intended use........................................................................................................................................................

19

4.

Explanation of symbols.......................................................................................................................................

19

5.

Safety instructions...............................................................................................................................................

20

 

a)

Persons / product..........................................................................................................................................

20

 

b)

Other information..........................................................................................................................................

22

6.

Description of the features..................................................................................................................................

22

7.

Charging programmes.........................................................................................................................................

23

 

a)

Mode 1..........................................................................................................................................................

23

 

b)

Mode 2..........................................................................................................................................................

24

 

c)

Mode 3..........................................................................................................................................................

24

 

d)

Mode 4..........................................................................................................................................................

24

 

e)

Mode 5..........................................................................................................................................................

25

 

f)

Mode 6..........................................................................................................................................................

25

 

g)

Mode 7..........................................................................................................................................................

25

 

h)

Mode 8..........................................................................................................................................................

26

 

i)

Mode 9..........................................................................................................................................................

26

8.

Connection / Start-up / Charging.........................................................................................................................

27

9.

Safety devices.....................................................................................................................................................

29

 

a)

Polarity reversal protection............................................................................................................................

29

 

b)

Error detection...............................................................................................................................................

29

 

c)

Anti-spark protection.....................................................................................................................................

29

 

d)

Overheating protection..................................................................................................................................

29

 

e)

Battery temperature monitoring.....................................................................................................................

29

 

f)

Housing protection type ...............................................................................................................................

29

10.

Maintenance........................................................................................................................................................

30

11.

Disposal...............................................................................................................................................................

30

 

a)

Product..........................................................................................................................................................

30

 

b)

Rechargeable batteries.................................................................................................................................

31

12.

Technical data.....................................................................................................................................................

31

17

1. Introduction

Dear Customer,

In purchasing a Voltcraft® product, you have made a very good decision for which we would like to thank you.

Voltcraft® - In the field of measuring, charging and network technology, this name stands for high-quality products which perform superbly and which are created by experts whose concern is continuous innovation.

From the ambitious hobby electronics enthusiast to the professional user, products from the Voltcraft® brand family provide the optimum solution even for the most demanding tasks. In particular: We offer you the mature technology and reliable quality of our Voltcraft® products at an almost unbeatable price-performance ratio. This is why we are absolutely certain: With our Voltcraft® product line, we have created the basis for a long, prosperous and successful cooperation.

We wish you a great deal of enjoyment with your new Voltcraft® product.

All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.

If there are any technical questions, please contact:

International:

www.conrad.com/contact

United Kingdom:

www.conrad-electronic.co.uk/contact

2. Package Contents

Charger

Operating instructions

18

3. Intended Use

The product is intended to charge rechargeable lead batteries of the types lead-gel, lead-acid, lead-fleece (including AGM) and lead-calcium with a nominal voltage of 12 V or 24 V and a capacity specified in Technical data with an automatic charger. Different charging programmes can be used for this purpose. The battery is connected via a charging cable with alligator clips.

Only use the charger on standard household AC voltages 220 - 240 V (AC), 50/60 Hz. It is protected against overload, polarity inversion and short-circuit.

In addition, the device itself can be used as a 12 V power supply source.

For safety reasons, you may not convert and/or alter the product. Non-rechargeable batteries (e.g., zinc-carbon, alkaline, etc.) or other rechargeable battery types (e.g., NiMH, Li-ion, etc.) are not to be connected and recharged.

If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. Furthermore, improper use may cause risks such as short-circuits, fire, explosion, electric shocks, etc.

Please read the operating instructions carefully and do not discard them. If you pass the product on to a third party, please hand over these operating instructions as well.

This product complies with the applicable National and European requirements. All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.

No part of the product may be modified or converted in any way. Do not open the housing.

Observe all the safety instructions in these operating instructions!

4. Explanation of Symbols

A triangle containing a lightning symbol indicates a health hazard, e.g., electric shock. Always follow the steps described in these instructions for operation and cleaning of the device.

The device contains no parts that should be serviced by the user. Therefore, do not open the device.

Important information that must always be observed is indicated in these operating instructions by an exclamation mark.

This symbol on the device indicates that the user should read these operating instructions prior to putting the device into operation and follow the instructions when using the product.

The arrow symbol indicates special information and advice on operating the device.

19

5. Safety Instructions

Please read the operating instructions carefully and pay particular attention to the safety instructions. We do not assume liability for injuries/material damages resulting from failure to observe the safety instructions and the information in these operating instructions regarding the proper handling of the product. Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and void.

a) Persons / product

This product is not a toy. Devices operated on mains voltage should not be used by children. Therefore, be especially careful when children are around.

Children may try to poke objects into any available openings in the charger. Not only does this damage the product, but it also poses an injury hazard as well as a risk of fatal electric shock!

The product is constructed according to Protection Class II. Only a standard safety mains socket connected to the public supply grid may be used as the voltage source.

The outlet used for the connection must be located in direct proximity to the charger and easily accessible.

The product must not become damp or wet; it is only intended for use in dry, indoor locations.

Never pour any liquids above or next to the product. Do not place any containers with liquids, e.g., vases or plants, on or next to the charger. Liquids may seep into the casing and thus impair the electrical safety of the device. Furthermore, there is a significant risk of fire or of a lethal electric shock! If any liquid has still managed to enter the device, immediately turn off the power supply to the mains socket at which the product is connected (turn off the fuse / circuit breaker / residual current operated circuit breaker of the associated circuits). Only then can you unplug the mains plug from the mains socket and contact a specialist. Do not use the product any longer.

Avoid the following unfavourable ambient conditions at the installation point or during transportation or storage:

-Dampness or excessive humidity

-Extreme cold or heat

-Direct sunlight

-Dust or flammable gases, fumes or solvents

-Strong vibrations

-Strong magnetic fields such as those found in the vicinity of machinery or loudspeakers

Do not operate the device in environments where there are high levels of dust, flammable gases, vapours or solvents. There is a danger of fire and explosion!

Ensure that the rechargeable battery is ventilated adequately at the place of set-up. The charger and the battery must be set up/placed such that air circulation is possible. Never cover the charger and the battery.

Never insert objects into any openings that may be present in the housing; lethal hazard due to electric shock!

20

Loading...
+ 44 hidden pages