VOLTCRAFT SMD-200 User guide [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
RCV-mérőkészülék, SMD-200
Rend. sz.: 12 30 07
1. Rendeltetésszerű használat
A készülék feszültség-, ellenállás-, folytonosság-, kapacitás- és a felületen szerelhető (SMD) alkatrészek mérésére használható. A készülék mindezeken túl diódák vizsgálatára is alkalmazható. A készülék két (LR44-típusú) gombelemmel
működik, és laborokban vagy ellenőrzőállomásokon is használható. Kedvezőtlen környezeti körülmények között a műszerrel nem szabad mérni. Kedvezőtlen környezeti körülménynek a következők számítanak:
nagy páratartalom por, éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek és zivatar vagy viharos időjárás (pl. kerülendő az erős elektrosztatikus tér).
A terméket elektromágneses összeférhetőség szempontjából is bevizsgálták, és kielégíti az érvényes európai és nemzeti irányelvek követelményeit is. A CE-megfelelőség bizonyított, az erre vonatkozó nyilatkozatok a gyártónál találhatók. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani. A fentiektől eltérő használat nem megengedett, és a termék károsodását okozhatja. Ezen túlmenően veszélyekhez, pl. rövidzár, tűz, áramütés stb. vezethet. Olvassa át gondosan a használati útmutatót és őrizze meg későbbi betekintés céljára.
2. A szállítás tartalma
RCV-mérőkészülék levehető védőkupakkal 2 db mérőcsúcs (1db feszültségmérő, 1db ellenállás-/folytonosság-/kapacitásmérő, és diódavizsgáló)•
2 db gombelem, LR44 típus
3. Biztonsági előírások
Olyan károk esetén, amelyek a használati útmutatóban foglaltak be nem tartása miatt keletkeztek, a szavatosság/garancia érvényét veszti. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! Nem vállalunk felelősséget a szakszerűtlen kezelésből vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából származó anyagi károkért vagy személyi sérülésekért. Ilyen esetekben a szavatosságvállalás/garancia
megszűnik! A feltétlenül figyelembe veendő fontos tudnivalókat a jelen használati útmutatóban felkiáltójellel jelöltük.
Személyek / termék biztonsága
25 V fölötti váltakozó- (AC), ill. 35 V fölötti egyenfeszültség (DC) esetén fokozott óvatossággal járjon el! Már ekkora feszültség érintése is életveszélyes elektromos áramütéssel járhat.
Mérés előtt mindig ellenőrizze a műszer és a mérővezeték(ek) épségét. Semmiképpen ne mérjen, ha a védőszigetelés sérült
(be- vagy megszakadás stb.).
Az áramütés megelőzése érdekében mérés közben még közvetett módon se érjen a mérőcsúcsokhoz, mérési pontokhoz. Ügyeljen arra, hogy a keze, cipője, ruhája, a padló, a mérőkészülék, illetve a mérővezetékek, áramkörök és az áramköri
részek stb. feltétlenül szárazak legyenek. A készülék nem játékszer. EDDIG!!!! Gyermekek kezébe nem való, háziállatoktól távoltartandó! • Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó baleset-megelőzési rendszabályait is. Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben a terméket csak szakértő, felelős személyzet jelenlétében szabad használni.
A készüléket csak száraz és zárt belső helyiségekben szabad használni. Nem érheti víz vagy nedvesség, mert különben
életveszélyes áramütés kockázata áll fenn.
Óvja a készüléket elektromágneses tértől, statikus elektromosságtól, szélsőséges hőmérsékletektől, közvetlen napsütéstől, vagy nedvességtől. A készüléket nem szabad jelentős mechanikai terhelésnek, vagy erős rezgéseknek kitenni. A méréseket csak árammentes állapotban végezze!• Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, kapcsolja ki, és akadályozza meg véletlen bekapcsolását. Feltételezhető, hogy a készülék használata nem biztonságos, ha:
látható sérülés van rajta,
nem működik, hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között tárolták, a szállítás során jelentős igénybevételeknek volt kitéve.
Hidegből meleg környezetbe való áthelyezés után a készüléket nem szabad azonnal csatlakoztatni. A kondenzvíz kárt okozhat a készülékben. Várja meg, amíg a készülék felveszi az új környezet hőmérsékletét.
Elemek
Az elemek berakása közben figyeljen a helyes polaritásra.
Vegye ki az elemet, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, hogy így megelőzze a kifolyó sav okozta károkat. A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marási sérüléseket okozhatnak, ezárt viseljen alkalmas védőkesztyűt, ha elemekkel
foglalkozik. Az elemeket úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Ne hagyja az elemeket s zabadon heverni, mert fennáll a veszélye annak, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik azokat Az összes elemet mindig egyszerre cserélje. Régi és új elemek keverése a készülékben az elemek kifolyásához és ezáltal a készülék károsodásához vezethet. Ne szedje szét, ne zárja rövidre vagy ne dobja tűzbe az elemeket. Elemeket soha nem szabad feltölteni. Robbbanásveszély!
Egyéb tudnivalók
A készülék javítását csak szakember ill. szakszerviz végezheti. Ha további kérdései lennének a készülék használatára vonatkozóan, amelyekre a jelen útmutatóban nem kapott választ, rendelkezésére áll a Műszaki Szolgálat alábbiakban közölt címen és telefonszámon: Voltcraft®, D-92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tel.: +49 180 / 586 582 7.
4. Kezelőszervek
1. „FUNC“ gomb
2. „RANGE“ gomb
3. LC-kijelző
4. Beállító kerék
5. Ellenállás-/folytonosság-/dióda-/kapacitás-mérőcsúcsok
6. Mérőcsúcs-csatlakozóhüvely
7. Elemtartó
8. Védősapka
9. Feszültség-mérőcsúcs-dugó
10. Feszültség-mérőcsúcsok
5. Kijelző
A „SCAN“ üzemmód kijelző H a kapacitásmérés mértékegysége B az automatikus mérési tartomány választás kijelzője I az ellenállásmérés mértékegysége
C a manuális mérési tartomány választás kijelző J mért érték D folytonosság szimbólum K elemcsere-szimbólum E automatikus kikapcsolás funkció kijelzése L az egyenfeszültség szimbóluma F dióda-szimbólum M váltakozó feszültség szimbóluma G a feszültség mértékegysége N a nagyfeszültség szimbóluma
6. Az elemek berakása
Cserélje ki az elemet, ha a kijelzőn megjelenik az elemcsere szimbóluma. Csavarja ki az elemtartó fedelét rögzítő két csavart egy kereszthornyos csavarhúzóval és vegye le a fedelet.
Tegyen be az elemtartó rekeszbe két új LR44-típusú gombelemet. Eközben ügyeljen a helyes polaritásra (“+” = pozitív). A gombelemek pozitív pólusa nézzen kifelé.
Zárja vissza az elemtartó rekeszt.
Kb. 2,4 V üzemi feszültség esetén már kigyullad a kijelzőn az elemcsere szükségességét jelző szimbólum. Ilyen esetben cserélje ki az elemeket.
7. Üzembe helyezés
A mérési funkciók átkapcsolása előtt távolítsa el a mérőkészüléket a mérési körből. A mérés tényleges megkezdése előtt válassza le a mérendő objektumokat mindenféle feszültségforrásról és süsse ki az összes
kondenzátort. Üzemelés közben ne érintse meg a mérőcsúcsokat.
Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb bemeneti értékeket, különben megsérülhet a készülék és ez már életveszélyes lehet Önre. Csak a készülékhez mellékelt mérőcsúcsokat használja.
1. Óvatosan vegye le a készülékről a védőkupakot.
2. A készülék bekapcsolásához tartsa kb. egy másodpercig lenyomva a „FUNC.” gombot.
3. Ekkor a készülék automatikusan a „SCAN“ üzemmódba kapcsol. A kijelzőn ekkor a „- - - -“ jelenik meg, majd a
kijelző bal felső részében megjelenik a „SCAN“. Ebben az üzemmódban a készülék automatikusan a megfelelő
mérési tartományba áll be.
4. Alternatívaként a „FUNC.“ gombbal manuálisan is kiválasztható a kívánt mérési funkció (ellenállás, folytonosság,
dióda, kapacitás). A gomb minden újabb megnyomáskor a következő mérési funkcióba lép.
Mindegyik mérési üzemmód automatikusan a megfelelő mérési tartományba áll be.
5. A „RANGE“ gombbal a kapacitás- és ellenállásmérés mérési tartománya és tizedes helyiértékek állíthatók be
manuálisan.
6. Forgassa a mérőcsúcsok közötti beállítókereket a mérőcsúcsok megfelelő távolságának
beállításához.
A készülék kikapcsolásához tartsa lenyomva a „FUNC.“ gombot kb. 2 másodpercig, így kíméli a készülék elemeit is. A
készülék 10 perces inaktivitás után automatikusan kikapcsol.
Ellenállás mérése
Ha a készülék a „SCAN“ üzemmódban található, nyomja meg egyszer a „FUNC.“ gombot. A kijelző közepén az „O.L“ jelenik meg, jobbra alul pedig az „M Ω“. Szükség esetén nyomja meg a „RANGE“ gombot a tizedes helyiértékek beállításához ill. a MΩ, kΩ és Ω közötti váltáshoz. Érintse meg a mérendő pontokat a mérőcsúcsokkal. A kijelzőn megjelenik a mért érték.
Ha a mért ellenállás meghaladja az 1 MΩ-ot, akkor eltart egy kis ideig, amíg a mérőkészülék mérési eredmény
kijelzése stabilizálódik. Túlterhelt állapotban (vagyis nyitott mérőkör esetén) a kijelzőn „O.L“ jelenik meg.
„SCAN“ üzemmódban nem lehet ≥ 60,00 MΩ méréseket végezni. Ilyen esetben állítsa be manuálisan az "ellenállás mérése"
üzemmódot.
Folytonosság mérése
1. Ha a készülék a „SCAN“ üzemmódban található, nyomja meg kétszer a „FUNC.“ gombot. A kijelző közepén az
„OL“ jelenik meg, jobbra alul az „Ω“, a kijelző felső részén pedig a folytonosság szimbóluma.
2. Érintse meg a mérendő pontokat a mérőcsúcsokkal. A kijelzőn megjelenik a mért érték.
3. Ha az ellenállás kisebb 30 Ω-nál, akkor a készülék ezt hanggal jelzi.
Diódák vizsgálata
1. Ha a készülék a „SCAN“ üzemmódban található, nyomja meg háromszor a „FUNC.“ gombot. A kijelző közepén az
„OL“ jelenik meg, jobbra felül a dióda-szimbólum, alatta pedig a „V“.
2. Érintse meg a mérőkészülék „+“ mérőcsúcsával a diódát, a „-“ mérőcsúcsával pedig a katódot (a diódán ezt
általában színes gyűrű vagy pont jelöli).
3. Működőképes dióda vizsgálatakor nyitóirányban ca. 0,25 V (germánium dióda esetén) ill. 0,7 ... 2,0 V (szilícium
dióda esetén) feszültség mérhető.
4. A dióda vizsgálatakor a záróirányban cserélje meg úgy a mérőcsúcsokat, hogy a „+“-mérőcsúcsot a katódhoz, a „-
“ot pedig az anódhoz érinti.
Ha a kijelzőn „O.L” jelenik meg, akkor a dióda megfelelően működik. Ha ezzel szemben valamilyen
feszültségérték jelenik meg a kijelzőn, akkor az azt jelzi, hogy az alkatrészt rosszul csatlakoztatta vagy
tönkrement.
Kondenzátor kapacitásának mérése
1. Ha a készülék a „SCAN“ üzemmódban található, nyomja meg négyszer a „FUNC.“ gombot. A kijelző közepén az
„0.000“ jelenik meg, jobb oldalon pedig „n F”.
2. Mérés előtt érintse össze röviden a mérőcsúcsokat.
3. Érintse meg a mérendő pontokat a mérőcsúcsokkal. A kijelzőn megjelenik a mért érték.
Nagyobb kapacitás mérésekor eltarthat egy kis ideig, amíg a mérőkészüléken stabilizálódik a mért érték megjelenítése.
„SCAN“ üzemmódban nem lehet ≥ 6,000 mF méréseket végezni. Ilyen esetben állítsa be manuálisan a
"kondenzátorok kapacitásának mérése" üzemmódot.
Feszültség mérése
1. Ellenőrizze, hogy kikapcsolt állapotban van-e a készülék. Húzza ki óvatosan az ellenállás-/folytonosság-/dióda- /kapacitásmérő csúcsokat a mérőkészülékből.
2. Helyezze be a polaritásokra ügyelve a feszültségmérő csúcsokat a mérőkészülék csatlakozóhüvelyeibe. Eközben ügyeljen
a csatlakozóhüvely és a dugó megfelelő +/- jelölésére.
3. Kapcsolja be a készüléket.
4. Ekkor a készülék automatikusan a „SCAN“ üzemmódba kapcsol. Ebben az üzemmódban a készülék automatikusan
felismeri, hogy váltakozó- vagy egyenfeszültségről van-e szó. Ezen kívül meghatározza a megfelelő mérési tartományt (V vagy mV) is.
5. Alternatívaként a „FUNC.“ gombbal manuálisan is kiválasztható a kívánt feszültségtartomány.
6. Ha a készülék a „SCAN“ üzemmódban található, nyomja meg egyszer a „FUNC.“ gombot, így a váltakozó feszültség
Funkció
Tartomány
Felbontás
Pontosság
Egyéb
(V/ DC) (egyenfeszültség)
600,0 mV
0,1 mV
± (0,8 % + 2 dgt)
Bemeneti ellenállás: 10MΩ max. Bemenet: 600 V/DC vagy 600 V/AC RMS
6 , 0 0 0 V
1 mV
10 mV
600,0 V 100 mV
± (1,0 % + 4 dgt)
(V /AC) (váltakozó feszültség)
600,0 mV
0,1 mV
± (1,0 % + 4 dgt)
Bemeneti ellenállás: 10MΩ max. Bemenet: 600 V/DC vagy 600 V/AC RMS, 50/60 Hz
6 , 0 0 0 V
1 mV
10 mV
600,0 V 100 mV
± (1,2 % + 6 dgt)
Ω (ellenállás ohm-ban)
600,0 Ω
0,1 Ω
± (0,8 % + 8 dgt)
6,000 kΩ
1 Ω
± (1,5 % + 8 dgt)
60,00 kΩ
10 Ω
600,0 kΩ
100 Ω
6,000 MΩ
1 kΩ
± (2,5 % + 8 dgt)
60,00 MΩ
10 kΩ
Kapacitás (Farad-ban)
6,000 nF
1 pF
± (5,0 % + 50 dgt)
60,00 nF
10 pF
± (7 % + 50 dgt)
600,0 nF
0,1 nF
± (3,0 % + 5 dgt)
6,000 μF
1 nF
60,00 μF
10 nF
600,0 μF
0,1 μF
6,000 mF
0,001 mF
± (10 % + 10 dgt)
60,00 mF
10,00 mF
Diódateszt
Vizsgálóáram:
1 mA
Vizsgálófeszültség:
max. 3 V/DC
mérésére kapcsol át. A kijelzőn balra „AC“ jelenik meg.
7. Ha ismét megnyomja a „FUNC.“ gombot, a készülék egyenfeszültség mérésre kapcsol. A kijelzőn balra „DC“ jelenik meg.
A „SCAN“ üzemmódon kívül a „RANGE“ gombbal saját maga is beállíthatja a tizedesjegyek értékét ill. választhat a V és mV
mérési tartományok között.
Ha a „RANGE“ gombot két másodpercig lenyomva tartja, akkor a kiválasztott üzemmódon belül ismét visszatérhet a mérési
tartomány automatikus kiválasztásához.
Ha a feszültség ≥ 30 V AC/DC, akkor a kijelzőn egy villám-szimbólum jelenik meg, amely a nagyfeszültséget jelzi.
8. Vegye le a mérőcsúcsok kupakjait és zárja azokat rövidre.
9. Illessze a mérőcsúcsokat a mérendő tárgyra. A kijelzőn megjelenik a mért feszültség értéke.
7. Karbantartás
Vegye el a készüléket a mérési pontoktól és kapcsolja ki azt.
A készülék házát csak tiszta, puha és száraz kendővel törölje, és csak erős szennyeződés esetén nedvesítse be kissé kissé a kendőt.
Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy kémiai oldószereket. Ezek károsíthatják a készülékházat.
Ne nyomja meg a kijelzőt. Az könnyen megsérülhet vagy megkarcolódhat. Tisztítás után, az ismételt használatba vétel előtt hagyja teljesen megszáradni a készüléket.
9. SELEJTEZÉS Általános ismertetés
Környezetünk védelmében és a felhasznált anyagok lehetőség szerinti teljes újrafeldolgozása érdekében a felhasználó köteles használt és hibás készülékeit az elektromos hulladékok kommunális gyűjtőhelyére eljuttatni.
Az áthúzott kerekes szeméttartály jelkép azt jelenti, hogy a terméket az elektronikai hulladékok számára kialakított gyűjtőállomáson kell leadni a nyersanyagok lehető legjobb újrahasznosítása érdekében.
Elemek / akkuk
10. Műszaki adatok Általános ismertetés
Végfelhasználóként Önt törvény kötelezi minden elhasznált elem és akku leadására; a háztartási szeméten keresztül való ártalmatlanítás tilos! A káros anyag tartalmú elemek/akkuk az itt feltüntetett szimbólumokkal vannak
megjelölve, ennek megfelelően ezeket tilos kidobni a háztartási szemétbe. A mértékadó nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom. Az elhasznált elemeket, akkumulátorokat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye közelében található gyűjtőhelyen,
szaküzleteinkben vagy minden olyan helyen, ahol elemet, akkumulátort árusítanak. Így teljesíti a törvényben foglalt kötelezettségeit, és hozzájárul a környezet védelméhez is!
Mérési tűrések
Pontosság megadása ± (a leolvasás %-ban (= reading = rdg) + kijelző hiba digit-ben (= dgt = a legkisebb helyek száma)). A
pontosság évenkénti hitelesítéssel, +23°C (± 5°C) hőmérsékleten, max. 70% nem kondenzálódó rel. légnedvességnél
érvényes.
Felbontás:
1 mV
Pontosság:
± (10 % + 5 dgt)
Folytonosság
Vizsgálóáram:
max. 1,5 mA
Akusztikus átmenet:
< 30 Ω
Kijelző (megjelenítés):
LC-kijelző 6000-ig (LCD = folyadékkristály)
Max. Mérési ráta:
2 mérés / másodperc
Biztonsági osztály:
II (kettős szigetelés)
A maximálisan megengedett feszültség a mérőkörben
és a földpotenciál ellenében:
600 V DC/AC RMS max. bemeneti áram:
2,5 A
Üzemi hőmérséklet:
-10 ºC ... 50 ºC (-14 ºF ... 122 ºF) Légnedvesség
A pontosság ezen a hőmérsékleten garantált:
23 ºC ± 5 ºC < 70 % Rel. légnedvesség
Tárolási hőmérséklet:
-30 ºC ...+ 60 ºC (-4 ºF ... 140 ºF) < 80 % rel. légnedvesség
Tápfeszültség:
2 db 1,5V/DC gombelem (AG13/LR44 típus)
Méret (Szé x Ma x Mé):
37 x 23 x 184 mm
Loading...