A készülék hordozható pótakkumulátorként szolgál, és mobil készülékek (pl. tabletek,
okostelefonok, MP3-lejátszók, digitális kamerák, stb.) akkumulátorának a feltöltésére
alkalmas.. A belső, fixen beépített akku USB útján tölthető fel. A termék egy töltési állapot
jelzővel, egy LED-es lámpával és egy hajlékony akasztóval rendelkezik.
Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a
terméket a megadottól eltérő célokra hasznája, a termék károsodhat. Ezen kívül a
szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen
olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja
hozzá a használati útmutatót is.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Minden előforduló
cégnév és termék megjelölés az éppen aktuális tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
A szállítás tartalma
• Powerbank
• Mikro USB töltőkábel
• Karabiner akasztó
• Használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a www.conrad.com/downloads weboldalról, vagy
szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.
A szimbólumok magyarázata
Biztonsági tudnivalók
A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészségét
fenyegeti veszély, például áramütés.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a
figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A nyílszimbólum mellett további tippeket és használati tanácsokat olvashat.
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági
utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban
szereplő biztonsági, és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az
ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk
felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a
garancia is.
a) Általános tudnivalók
• A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, Ezt kisgyerekek
játékszernek tekinthetik, ami számukra veszélyes lehet.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős
rázkódásoktól, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
• A termék csak akkor védett fröccsenő víz ellen (IP54), ha az akasztó pánt
teljesen takarja az USB csatlakozót.
• Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.
• Ha a biztonságos működtetés már nem lehetséges, állítsa le a termék
üzemeltetését, és védje meg véletlen használattól. A biztonságos használat már
nem biztosítható, ha a készüléknek
- látható sérülései vannak,
- már nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy
- súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való
leejtés következtében is megsérülhet.
• Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági
előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
• Figyelem, LED-világítás:
- Ne nézzen bele a LED fénysugárba!
- Ne nézze a LED-et közvetlenül, vagy optikai eszközökkel!
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az
eközben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a
készüléket. Hagyja a készüléket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt
csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óráig is eltarthat.
• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül!
• A készülék működés közben felmelegszik. Gondoskodjon megfelelő
szellőzésről. A készülékházat nem szabad letakarni!
• Gondoskodjon arról, hogy a vezeték ne legyen összenyomva, megtörve, és éles
szélek se sértsék meg.
• Hideg és száraz helyen tárolja a készüléket, amikor nem használja.
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével,
biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
• Karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel, ill. egy
szakműhellyel végeztessen.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál
választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
b) Akku
• A készülék fixen beépített akkumulátorral rendelkezik, amelyet nem lehet
cserélni.
• Kerülje az akkumulátor sérülését. Az akkumulátor köpenyének a sérülése
következtében robbanás- és tűzveszély keletkezik. A LiPo-akkumulátor köpenye
különbözik a hagyományos elemek/akkuk (pl.(ceruza- vagy mikroelem méretek)
vékony fém köpenyétől, csak egy érzékeny műanyag fóliából készült.
• Ne zárja rövidre az akkumulátor érintkezőit/kapcsait. Ne dobja tűzbe az
akkumulátort, ill. a készüléket. Robbanás- és tűzveszély áll fenn!
• Rendszeresen töltse fel az akkumulátort, amikor nem használja a készüléket. Az
alkalmazott akkumulátortechnikának köszönhetően nem szükséges az
akkumulátor előzetes kisütése.
• Ne töltse felügyelet nélkül a készülék akkumulátorát.
• Töltés közben rakja a készüléket hőre nem érzékeny felületre. Töltés közben
egy kis felmelegedés normális dolog.
Kezelőszervek
1
2 3
4
töltöttségi állapot
Page 2
0 –
25 % 25 –
50 % 50 –
75 % 75 –
99 % 100 %
1. LED
kéken villog
állandóan kék
állandóan kék
kék
kék
2. LED
KI
kéken villog
állandóan kék
kék
kék
3. LED
KI KI
kéken villog
kék
kék
4. LED
KI KI KI
kéken villog
kék
Belső akku feltöltése
• Hajtsa fel az akasztót (1), ami a be-/kikapcsoló (3) mellett található.
• Dugja be az együttszállított kábel mikro USB dugóját a mikro USB bemenetbe (6).
• Dugja be a kábel USB-dugóját egy alkalmas USB-áramforrás (pl. egy 2000 mA
• Töltés közben villog a töltési állapot jelző (2).
• Ha a belső akkumulátor teljesen feltöltődött, a töltöttségi állapot jelző tovább világít még kb.
• Amint a belső akkumulátor teljesen feltöltődött, válassza le a készüléket az USB-
Mobil készülékek töltése
• Hajtsa fel az akasztót (1), ami a be-/kikapcsoló (3) mellett található.
• Kösse rá a mobil készüléket az egyik USB-kimenetre.
• Amennyiben nem indul el automatikusan a töltés, nyomja meg a be-/kikapcsolót (3).
• Felügyelje a töltési folyamatot. Válassza le az USB-kábelt a készülékről és a hordozható
LED-lámpa
• Nyomja meg a be-/kikapcsolót (3) a LED-fényforrás (4) bekapcsolása céljából.
• Nyomja meg újból a be-/kikapcsolót a világítási mód váltásához:
• Tartsa kb. 2 másodpercig nyomva a be-/kikapcsolót, hogy a fényforrással SOS-jelet
• Az SOS-jel kikapcsolásához nyomja meg röviden a be-/kikapcsolót.
A belső akkumulátort az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen.
Töltés előtt győződjön meg arról, hogy az USB-áramforrás elegendő áramot tud-e
szállítani, mert különben károsodhatnak a készülékek.
Ne használja a belső akkumulátor töltésére egy számítógép vagy tasztatúra vagy
egy saját tápegység nélküli USB-hub USB-portját, mivel nem elegendő az azon
rendelkezésre álló áram.
Győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott készülékeknek csatlakozási értékei a
készülék csatlakozási értékeivel megegyeznek (ld. Műszaki adatok).
Ne zárja rövidre az USB kimeneteket.
kimenőáramú USB-tápegység) USB-portjába.
állandóan
állandóan
állandóan
15 másodpercig, majd automatikusan kialszik.
áramforrásról. A készülék ezzel használatra kész.
Ha a készüléket csak ritkán használja, ajánljuk, hogy három hónaponként teljesen
töltse fel a belső akkumulátort, hogy a maximális teljesítményét megőrizze.
Az OUTPUT 1 USB-kimenet (7) max. 2100 mA töltőáramot szállít.
Az OUTPUT 2 USB-kimenet (5) max. 1000 mA töltőáramot szállít.
Ha mindkét USB-kimenetre csatlakoztat készüléket, az össz-áramfelvétel nem
lehet több 2100 mA-nél.
A belső akkumulátornak teljesen feltöltöttnek kell lennie ahhoz, hogy egyszerre 2
készüléket tudjon tölteni.
készülékről, amint a töltési folyamat befejeződött.
Ha a töltöttségi állapot 2 %-nál kisebb, a készülék automatikusan lekapcsolódik,
hogy megelőzze a belső akkumulátor túlzott kisütését.
teljes fényerő → csökkentett fényerő → stroboszkóp → ki
küldjön.
állandóan
állandóan
állandóan
állandóan
Karabíner/akasztó
• Csatlakoztassa a karabínert a két akasztó (1) egyikéhez, hogy fel tudja akasztani a
terméket.
• A készüléket a karabiner nélkül is felakaszthatja egy alkalmas kampóra. Gondoskodjon
arról, hogy a készülék ne eshessen le.
Ápolás és tisztítás
• Tisztítás előtt válassza le a készülékről a csatlakoztatott készülékeket.
• Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy más kémiai oldatokat,
mivel ezek a házat károsíthatják, sőt, a működést is károsan befolyásolhatják.
• Ne merítse a készüléket vízbe.
• A készülék belsejében nincsenek Ön által karbantartandó alkatrészek, ezért ne nyissa fel.
• A készülék tisztítására használjon puha, szöszmentes ruhát. Ne nyomja rá erősen a ruhát a
házra, mert karcolásokat okozhat.
• A port a készülékről hosszúszőrű, puha és tiszta ecsettel, vagy porszívóval könnyen el
lehet távolítani.
Eltávolítás
Az elhasznált elektronikus készülékek értékes nyersanyagnak tekintendők, és nem
valók a háztartási szemétbe! Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi
előírásoknak megfelelően kell eltávolítani.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezete
védelméhez.
Műszaki adatok:
bemeneti feszültség/-áram ........... 5 V=, 2 A
Kimeneti feszültség/-áram........... 5 V/DC, 2,1 A (össz)
Akku................................................... LiPo, 3,7 V, 6000 mAh
LED-ek száma................................. 18
Töltési időtartam..................................... kb. 3,75 óra, USB-ről
Színhőmérséklet........................................... 6000 – 6500 K
Védelmi típus...........................................IP54.
Kábelhossz.................................... kb. 30 cm
Üzemi-/tárolási hőmérséklet............ 0 ... +45 °C
Méretek (h x sz x ma)........................... 150 x 77 x 15 mm
Súly................................................. 193 g
Ez a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com) publikációja.
Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Fotókópiához, mikrofilm felvétel készítéséhez vagy elektronikus
adatfeldolgozógépen regisztrálásához a kiadó írásbeli en gedélye szükséges. Az utánnyomás, kivonatos formában is, tilos. A jelen
publikáció megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
*1661733_v1_0518_02_IPL_m_de
Page 3
Page 4
0 –
25 % 25 –
50 % 50 –
75 % 75 –
99 % 100 %
1. LED
knippert
continu
continu
continu
continu
blauw blauw blauw blauw blauw
2. LED
uit
knippert
continu
continu
continu
blauw blauw blauw blauw
3. LED
uit uit
knippert
continu
continu
blauw blauw blauw
4. LED
uit uit uit
knippert
continu
blauw blauw
Opladen van de interne accu
• Klap de ophangbeugel (1), die zich naast de aan/uit-schakelaar (3) bevindt, naar boven.
• Steek de micro-USB-stekker van de meegeleverde kabel in de micro-USB-ingang (6).
• Verbind de USB-stekker van de adapter met een daarvoor geschikte USB-stroombron (bijv.
• De ladingsindicator (2) knippert tijdens het opladen.
• Als de interne accu helemaal is opgeladen, licht de ladingstoestandindicator nog voor
• Ontkoppel de kabel van het product en de stroombron zodra de interne accu volledig is
Laad de interne accu volledig op voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
Zorg er voor het opladen voor dat de USB-stroombron voldoende oplaadstroom kan
leveren omdat anders apparaten beschadigd kunnen worden.
Gebruik voor het opladen van de interne accu geen USB-poort van bijv. een
computer, een toetsenbord of een USB-hub zonder eigen netvoedingadapter omdat
de geleverde stroom daarvan niet voldoende is.
Verzeker uzelf ervan dat de aansluitwaarden van de aangesloten apparaten met de
aansluitwaarden van het product overeenstemmen (zie “Technische Gegevens”).
Sluit de USB-uitgangen nooit kort.
een USB-netvoedingadapter met een uitgangsstroom van 2000 mA).
ongeveer 15 seconden op en dooft daarna automatisch.
opgeladen. Het product is nu klaar om gebruikt te worden.
Als u het product slechts zelden gebruikt, dan bevelen wij u aan de interne accu om
de 6 maanden volledig op te laden om zo het maximale prestatievermogen te
behouden.
Reiniging en onderhoud
• Koppel het product, voordat u met schoonmaken begint, los van alle aangesloten apparaten.
• Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische
producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden.
• Dompel het product niet onder in water.
• Er bevinden zich geen te onderhouden componenten binnenin het product.
Open/demonteer het daarom nooit.
• Gebruik een pluisvrij doekje om het product mee schoon te maken. Druk niet te hard op de
behuizing omdat hierdoor krassen kunnen ontstaan.
• Stof kan gemakkelijk verwijderd worden met behulp van een langharig, zacht en schoon
kwastje.
Afvoer
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Voer
het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke
bepalingen af.
U voldoet daarmee aan de wettelijke verplichtingen en draagt bij aan de
bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Ingangsspanning/-stroom.............. 5 V/DC, 2 A
Uitgangsspanning/-stroom............ 5 V/DC, 2,1 A (totaal)
Accu.............................................. LiPo, 3,7 V, 6000 mAh
Aantal LED’s................................. 18
Oplaadduur................................... ca. 3,75 h via USB
Kleurtemperatuur.......................... 6000 – 6500 K
Beschermingswijze....................... IP54
Lengte kabel.................................. ca. 30 cm
Gebruiks-/opslagtemperatuur........ 0 tot +45 °C
Afmetingen (L x B x H).................. 150 x 77 x 15 mm
Súly................................................. 193 g
Mobiele apparaten opladen
• Klap de ophangbeugel (1), die zich naast de aan/uit-schakelaar (3) bevindt, naar boven.
• Verbind uw mobiele apparaat met één van de USB-uitgangen.
• Indien het opladen niet automatisch start, druk dan op de aan-/uitschakelaar (3).
• Controleer het laadproces. Ontkoppel de USB-kabel van het product en van het mobiele
De USB-uitgang Output1 (7) levert een oplaadstroom van max. 2100 mA.
De USB-uitgang Output2 (5) levert een oplaadstroom van max. 1000 mA.
Als u op beide USB-uitgangen apparaten aansluit, mag het gezamenlijke
stroomverbruik niet groter zijn dan 2100 mA.
De interne accu moet volledig opgeladen zijn om 2 apparaten tegelijkertijd op te
töltse.
apparaat zodra het opladen beëindigd is.
Als de lading minder dan 2% bedraagt, schakelt het product zichzelf automatisch uit
om een diepontlading van de interne accu te voorkomen.
LED-lamp
• Druk op de aan-/uitschakelaar (3) om de LED-lamp (4) aan te zetten.
• Druk opnieuw op de aan-/uitschakelaar om de lichtmodus te veranderen:
Volledige lichtsterkte → Geringere lichtsterkte → Stroboscoop → Uit
• Houd de aan-/uitschakelaar ca. 2 seconden ingedrukt om met de lamp een SOS-signaal te
verzenden.
• Om het SOS signaal uit te zetten drukt u even op de aan-/uitschakelaar.
Karabijnhaak/ophangbeugel
• Verbind de karabijnhaak met één of beide ophangbeugels (1) om het product op te hangen.
Page 5
• U kunt het product ook zonder de karabijnhaak aan een andere daarvoor geschikte haak
ophangen. Zorg ervoor dat het product niet naar beneden kan vallen.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com) publikációja.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Voor reproducties van welke aard dan ook, bijv. fotokopie,
microverfilming of registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, is de schriftelijke toestemming van de
uitgever vereist. Reproductie, ook gedeeltelijke, is niet toegestaan. De publicatie is een weergave van de technische
stand bij het ter perse gaan.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
*1661733_v1_0518_02_IPL_m_nl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.