VOLTCRAFT PB-21 Operating Instructions [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 06/16
POWERBANK PB-21 MIT LEUCHTE
BEST.-NR.: 1410352
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient als mobiler Zusatzakku und eignet sich zum Auaden des Akkus von
mobilen Geräten (z.B. Tablet-Computer, Smartphone, MP3-Player, Digitalkamera, etc.).
Der interne, fest eingebaute Akku wird via USB oder über das Solarpanel aufgeladen. Das Produkt verfügt über eine Ladezustandsanzeige, eine große LED-Leuchte und eine Mini­LED-Taschenlampe.
Das Produkt eignet sich ausschließlich zur Verwendung in trockenen Umgebungen. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/ oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
Powerbank
• Micro-USB-Kabel
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein.
Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen
Dokumente herunterladen.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung. Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden!
Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe
Kanten beschädigt wird.
b) Akkus
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des
Akkus erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempndlichen Oberäche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
c) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
BEDIENELEMENTE
21
2A-OUT 1A-OUT
1 Große LED-Leuchte 2 Mini-LED-Taschenlampe 3 USB-Ausgang 1A-OUT 4 Micro-USB-Eingang 5V-IN 5 Solarpanel 6 Ladezustandsanzeige 7 Taste ON/OFF 8 USB-Ausgang 2A-OUT
ON/OFF
5V-IN
346 578
INBETRIEBNAHME
Laden Sie den internen Akku vor der erstmaligen Verwendung komplett auf.
Stellen Sie vor dem Auaden sicher, dass die USB-Stromquelle ausreichend
Ladestrom liefern kann, da es ansonsten zu Geräteschäden kommen kann.
Verwenden Sie zum Auaden des internen Akkus keinen USB-Port z.B. von
einem Computer, von einer Tastatur oder von einem USB-Hub ohne eigenes Netzteil, da hier der zur Verfügung stehende Strom nicht ausreicht.
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte der angeschlossenen Geräte mit den Anschlusswerten des Produkts übereinstimmen (siehe technische Daten).
Schließen Sie die USB-Ausgänge nicht kurz.
a) Internen Akku auaden
• Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des beiliegenden Kabels mit dem Eingang 5V-IN (4).
• Verbinden Sie den USB-Stecker mit einer geeigneten USB-Stromquelle (z. B USB-Netzteil mit 1000 mA Ausgangsstrom).
• Die Ladezustandsanzeige (6) beginnt zu blinken.
• Der interne Akku ist komplett aufgeladen, sobald alle vier LEDs permanent leuchten.
• Trennen Sie das Kabel vom Produkt und von der Stromquelle, sobald der interne Akku
komplett aufgeladen ist. Das Produkt ist nun einsatzbereit.
Die Ladedauer beträgt max. 14 – 15 Stunden (via USB), abhängig vom Ladezustand
des Akkus.
Sie können den internen Akku auch über das Solarpanel (5) auaden. Legen Sie dazu
das Produkt mit dem Solarpanel nach oben in direktes Sonnenlicht. Das Solarpanel
kann auch aus künstlichem Licht Strom erzeugen. Falls Sie das Produkt nur selten verwenden, empfehlen wir Ihnen, den internen
Akku alle vier Monate komplett aufzuladen, um die maximale Leistungsfähigkeit
beizubehalten.
b) Ladezustand überprüfen
Drücken Sie die Taste ON/OFF (7), um den Ladezustand für ca. 10 Sekunden anzuzeigen.
keine LED leuchtet: interner Akku leer
1 LED leuchtet: interner Akku zu 1 – 25 % aufgeladen
2 LEDs leuchten: interner Akku zu 25 – 50 % aufgeladen
3 LEDs leuchten: interner Akku zu 50 – 75 % aufgeladen
4 LEDs leuchten: interner Akku zu 75 – 100 % aufgeladen
WARTUNG UND REINIGUNG
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von allen angeschlossenen Geräten.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein.
• Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen/zerlegen
Sie es deshalb niemals.
• Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, dies kann zu Kratzspuren führen.
Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels leicht entfernt
werden.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
TECHNISCHE DATEN
Eingangsspannung/-strom ............ 5 V/DC, 1000 mA
Ausgangspannung/-strom ............ 5 V/DC, 1000 mA + 2000 mA
Akku .............................................. Li-Ion, 13000 mAh
Solarpanel .................................... polykristallin, 5 V, 200 mA
Ladedauer .................................... ca. 14 – 15 h via USB
LED-Leistung ................................ Mini-LED-Taschenlampe: 0,06 W
große LED-Leuchte: max. 3 W
Betriebs-/Lagerbedingungen ........ -40 bis +70 °C, max. 60 % rF
Abmessungen (L x B x H) ............. 122 x 75 x 26 mm
Gewicht ......................................... 300 g
c) Mobile Geräte auaden
• Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät mit einem der USB-Ausgänge.
Der USB-Ausgang 1A-OUT (3) liefert einen Ladestrom von max. 1000 mA. Der USB-Ausgang 2A-OUT (8) liefert einen Ladestrom von max. 2000 mA.
• Der Ladevorgang startet automatisch. Falls der Ladevorgang nicht automatisch starten
sollte, drücken Sie die Taste ON/OFF (7).
• Überwachen Sie den Ladevorgang. Trennen Sie das USB-Kabel vom Produkt und von dem mobilen Gerät, sobald der Ladevorgang beendet ist.
d) Große LED-Leuchte
• Drücken Sie die Taste ON/OFF (7) zweimal kurz hintereinander (Doppelklick), um die große LED-Leuchte (1) ein- oder auszuschalten.
• Wenn die große LED-Leuchte eingeschaltet ist, drücken Sie einmal kurz auf die Taste ON/OFF, um den Leuchtmodus zu ändern.
Verfügbare Modi: Volle Leuchtkraft → Verringerte Leuchtkraft → Stroboskop
• Ungefähre Betriebszeit bei vollständig geladenem Akku:
- Volle Leuchtkraft (100 % Helligkeit) - ca. 20 Stunden
- Verringerte Leuchtkraft (50 % Helligkeit) - ca. 40 Stunden
e) Mini-LED-Taschenlampe
• Drücken Sie kurz die Taste ON/OFF (7).
Halten Sie danach die Taste ON/OFF für ca. 2 Sekunden gedrückt. Die Mini-LED- Taschenlampe (2) schaltet sich für ca. 10 Sekunden ein. Danach schaltet sie sich
automatisch aus.
• Sie können die Mini-LED-Taschenlampe auch durch erneutes Drücken und Halten
(ca. 2 Sekunden) der Taste ON/OFF ausschalten.
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE V2_0616_02-IPL
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 06/16
POWERBANK PB-21 WITH LIGHT
ITEM NO.: 1410352
INTENDED USE
The product is intended for use as an additional portable rechargeable battery and is suitable
for charging rechargeable batteries of mobile devices (e.g. tablet computer, smartphone, MP3 player, digital camera, etc.). The built-in rechargeable battery is charged via USB or via the solar panel. The product features a charging status indicator, a big LED light and a mini LED ashlight.
The product is suitable for use in dry areas only. Contact with moisture, e.g. in bathrooms,
must be avoided at all times. For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If
you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric
shock etc. Read the instructions carefully and keep them for future reference. Make this
product available to third parties only together with its operating instructions. The product corresponds to the legal, national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
DELIVERY CONTENT
Powerbank
• Micro-USB cable
Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions:
1. Open www.conrad.com/downloads in a browser or scan the
displayed QR code.
2. Select document type and language and enter the item number
into the search eld. After submitting the query you can download
displayed records.
• Caution, LED light:
- Do not look directly into the LED light!
- Do not look into the beam directly or with optical instruments!
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into
a warm one. The condensation generated could destroy the product. Allow the
device to reach room temperature before connecting and using it. This may take several hours.
• Never leave the product unattended during use.
• The housing warms up during operation. Ensure sufcient ventilation. Do not cover the housing!
Make sure the cable does not get squeezed, bent or damaged by sharp edges.
b) Rechargeable batteries
The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced.
• Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable battery might cause an explosion or a re!
• Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw the rechargeable battery or the product into re. There is a danger of re and explosion!
• Charge the rechargeable battery regularly, even if you are not using the product.
Due to the rechargeable battery technology being used, you do not need to
discharge the rechargeable battery rst.
• Never charge the rechargeable battery of the product unattended.
• When charging, place the product on a surface that is not heat-sensitive. It is
normal that a certain amount of heat is generated during charging.
c) Miscellaneous
Consult a professional if you require assistance with product operation, safety or connection.
Maintenance work, adjustments and repairs may be carried out only by a professional or at a specialist workshop.
Should you have questions concerning correct product connection or operation, or should
other questions arise that this user manual does not address, please do not hesitate to contact our technical support or a third-party professional.
OPERATING ELEMENTS
21
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in these operating instructions, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, strong jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
2A-OUT 1A-OUT
1 Big LED light 2 Mini LED ashlight 3 USB output 1A-OUT 4 Micro USB input 5V-IN 5 Solar panel 6 Charge status indicator 7 ON/OFF button 8 USB output 2A-OUT
ON/OFF
5V-IN
346 578
Loading...
+ 5 hidden pages