VOLTCRAFT PA-010 User guide [ml]

Power Analyzer „PA-10“
BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 2 - 20
Power Analyzer „PA-10“
OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 21 - 39
Power Analyzer « PA-10 »
NOTICE D’EMPLOI PAGE 40 - 58
Power Analyzer „PA-10“
GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 59 - 77
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.: 20 90 80
VERSION 10/10
INHALTSVERZEICHNIS
1. Einführung ..................................................................................................................... 3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................. 4
3. Produktbeschreibung.................................................................................................... 4
4. Lieferumfang ................................................................................................................. 5
5. Symbol-Erklärung ......................................................................................................... 5
6. Sicherheitshinweise ......................................................................................................6
7. Batterie- und Akku-Hinweise ........................................................................................ 7
8. Übersicht der Anschlusskontakte und Bedienelemente ............................................. 9
9. Verwendung des Power Analyzers als Watt-Meter ................................................... 10
a) Überprüfung eines Elektroantriebes ...................................................................10
b) Überprüfen der Entladekapazität eines Akkus ...................................................12
c) Überprüfen der Ladekapazität eines Akkus ....................................................... 13
10. Verwendung des Power Analyzers als Volt-Meter .................................................... 14
11. Verwendung des Power Analyzers als Balancer....................................................... 17
12. Wartung und Pflege ....................................................................................................19
13. Entsorgung ..................................................................................................................19
a) Allgemein ............................................................................................................. 19
b) Batterien und Akkus............................................................................................. 19
14. Technische Daten ....................................................................................................... 20
Seite
2
1. EINFÜHRUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines Voltcraft® - Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung
getroffen, für die wir Ihnen danken. Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für
überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außerge­wöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
Vom ambitionierten Hobby-Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft® - Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand. Und das Besondere: Die ausgereifte Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft® - Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis-/Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit.
Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft® - Produkt! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
3
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Power Analyzer ist ausschließlich für den privaten Einsatz im Modellbaubereich und für die damit verbundenen Betriebszeiten ausgelegt.
Für einen anderen Einsatz ist dieses Produkt nicht geeignet. Eine davon abweichende Verwendung kann zur Beschädigung des Produktes mit den damit verbundenen Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. führen. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung. Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt.
3. PRODUKTBESCHREIBUNG
Beim Power Analyzer handelt es sich um ein hochwertiges Messwerkzeug, das 3 Funktionen in einem Gerät vereint:
1. Watt-Meter
Leistungsmessung mit Anzeige von Spannung (Volt), Strom (Ampere), Leistung (Watt) und Kapazität (Ah). Hierbei kann je nach Verwendung die eingeladene Energie (inkl. aktueller Werte) beim Laden oder die entnommene Energie beim Betrieb eines Verbrauchers angezeigt werden
2. Volt-Meter
Mit Hilfe der Spannungs-Messfunktion kann die Spannungslage eines Akkus angezeigt werden. Bei einem bis zu 6zelligen LiPo-Akku mit Balancer-Anschluss wird die Spannungslage jeder einzelnen Zelle separat angezeigt.
3. Balancer-Funktion
Mit Hilfe der Balancer-Funktion werden die unterschiedlichen Spannungslagen der einzelnen Zellen eines Akkupacks aufeinander angepasst. Dabei werden Zellen mit höherer Spannungslage solange entladen, bis alle Zellen den gleichen Spannungswert aufweisen.
4
4. LIEFERUMFANG
• Power Analyzer
• 2 Anschlusskabel mit T-Steckverbindern
• Bedienungsanleitung
5. SYMBOL-ERKLÄRUNG
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur
¼
Bedienung gegeben werden.
5
6. SICHERHEITSHINWEISE
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschä­den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewähr­leistung/Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des Produkts, sondern
auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Achten Sie beim Anschluss von Ladegeräten, Akkus, Reglern und Motoren immer auf
die korrekte Polung. Rot = Plus (+) und Schwarz = Minus (-).
• Achten Sie beim Anschluss von Reglern und Motoren auch immer darauf, dass zuerst
der Sender eingeschaltet ist und der Bedienhebel für die Motorfunktion in der Motor-Aus­Stellung steht, bevor Sie den Akku am Power Analyzer anschließen.
• Verwenden Sie zum Anschluss des Power Analyzers hochstromfähige Steckverbinder
und ausreichend dimensionierte Verbindungsleitungen. Achten Sie dabei auf sichere Kontaktierung, damit die Messergebnisse nicht verfälscht werden.
• Der Power Analyzer, die Steckverbinder und auch die Anschlusskabel können während
des Betriebes sehr warm werden. Decken Sie deshalb weder das Gerät noch die Anschlussleitungen ab.
• Achten Sie beim Umgang mit Ladegeräten und Akkus immer darauf, dass Anschluss-
Stecker bzw. offene Kabelenden unter Spannung keinen Kurzschluss erzeugen können.
6
Selbst bei kleinen Akkus mit geringen Kapazitäten können sehr hohe Ströme fließen. Es besteht dabei akute Brand- und Explosionsgefahr.
• Legen Sie den Power Analyzer während des Betriebes auf eine feuerfeste Unterlage.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können, so setzen Sie sich bitte mit uns oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
7. BATTERIE- UND AKKU-HINWEISE
Obwohl der Umgang mit Batterien und Akkus im täglichen Leben heute eine Selbstverständlichkeit ist, bestehen zahlreiche Gefahren und Probleme.
Speziell bei LiPo-/LiIon-Akkus mit ihrem hohen Energieinhalt (im Vergleich zu herkömmlichen NiCd- oder NiMH-Akkus) sind diverse Vorschriften unbedingt einzuhalten, da andernfalls Explosions- und Brandgefahr besteht.
Beachten Sie deshalb unbedingt die nachfolgend genannten Informationen und Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien und Akkus.
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf!
• Batterien/Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz­handschuhe.
• Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus; verwenden Sie dazu geeignete Akkuladegeräte. Batterien (1,5 V) sind nur für den einmaligen Gebrauch vorgesehen und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden, wenn sie leer sind.
• Achten Sie beim Anschluss eines Akkupacks auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/­beachten). Bei Falschpolung werden nicht nur das Modell und die Akkus beschädigt. Es besteht zudem Brand- und Explosionsgefahr.
7
• Laden Sie den Antriebsakku niemals unmittelbar nach dem Gebrauch. Lassen Sie den Antriebsakku immer erst abkühlen (mind. 10 - 15 Minuten).
Laden Sie nur intakte und unbeschädigte Akkus. Sollte die äußere Isolierung eines LiPo­Akkus beschädigt sein bzw. der Akku verformt bzw. aufgebläht sein, darf er auf keinen Fall aufgeladen werden. In diesem Fall besteht akute Brand- und Explosionsgefahr!
• Beschädigen Sie niemals die Außenhülle des Antriebsakkus, zerschneiden Sie die Folienumhüllung nicht und stechen Sie auch nicht mit scharfen Gegenständen in einen LiPo-Akku. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Entnehmen Sie den Antriebsakku zum Laden immer aus dem Modell und legen Sie ihn auf einen feuerfesten Untergrund. Halten Sie Abstand zu brennbaren Gegenständen und decken Sie den Akku oder das Ladegerät niemals ab.
• Laden Sie Akkus niemals unbeaufsichtigt und verwenden Sie nur für den Akku passende Ladegeräte.
• Trennen Sie die Akkus vom Ladegerät, wenn diese vollständig aufgeladen sind.
8
8. ÜBERSICHT DER ANSCHLUSSKONTAKTE UND BEDIENELEMENTE
Der Power Analyzer verfügt über folgende Anschlusskontakte und Bedienelemente:
Bild 1
1. T-Anschlussbuchse für die Stromquelle („POWER SOURCE“) *
2. Display
3. T-Anschlussbuchse für den Stromverbraucher („POWER LOAD“) *
4. Balancer-Anschluss
5. Bedientasten „ESC“, „SELECT“, „OK“ **
* Sollten die von Ihnen verwendeten Akkus und Drehzahlsteller keine T-Steckverbin-
der aufweisen, so fertigen Sie sich passende Anschlusskabel mit den erforderlichen Steckverbindern an. Um die Messergebnisse nicht zu verfälschen, sollten Sie weder übermäßig lange, dünne Kabel noch unnötig viele Adapterstecker verwenden.
** Mit der „SELECT“-Taste schalten Sie die zur Verfügung stehenden Menüpunkte um.
Mit der „OK“-Taste bestätigen/aktivieren Sie den ausgewählten Menüpunkt. Mit der „ESC“-Taste beenden Sie die aktuelle Anzeige und gehen in der Menüstruktur zurück.
9
9.VERWENDUNG DES POWER ANALYZERS ALS WATT-METER
Bei diesem Messverfahren wird der Power Analyzer zwischen Spannungsquelle und Verbraucher geschaltet. Dazu wird die Spannungsquelle (Antriebsakku) an der linken Buchse „POWER SOURCE“ und der Verbraucher (Drehzahlsteller/-Regler) an der rechten Buchse „POWER LOAD“ angeschlossen.
a) Überprüfung eines Elektroantriebes
Anschluss-Schema:
Bild 2
1. Antriebsakku
2. Power Analyzer
3. Drehzahlsteller/-Regler
4. Motor
10
Um die Leistungsdaten eines Elektroantriebes zu messen, gehen Sie wie folgt vor:
Schließen Sie den Power Analyzer entsprechend dem zuvor gezeigten Schema an. Mit dem Anschluss des geladenen Antriebsakkus an der T-Anschlussbuchse für die Stromquelle „POWER SOURCE“, wird auch der Power Analyzer aktiviert.
Nach der Startup-Anzeige „VOLTCRAFT POWER ANALYZER“ erscheint das Betriebsart­Menü im Display. Der zuletzt gewählte Modus ist bereits mit zwei Pfeilen markiert.
Wählen Sie, falls erforderlich, mit der „SELECT“­Taste die Anzeige „WATT“ aus und bestätigen die Eingabe mit der „OK“-Taste.
Im Display werden nun der aktuelle Strom (A), die Spannung des Antriebsakkus (V), die momentane Leistung (W) und die aus dem Akku entnommene Kapazität (Ah) angezeigt.
Sobald Sie nun mit Hilfe der Fernsteuerung den Antriebsmotor anlaufen lassen, können Sie die aktuellen Werte ablesen.
Nach Beendigung der Messung können Sie mit der „ESC“-Taste ins Betriebsart-Menü zurückschalten und den Akku abstecken.
Wenn Sie während der Leistungsmessung die „SELECT“-Taste für 3 Sekunden
¼
gedrückt halten, werden die Messwerte auf „0“ kalibriert. So kann z. B. der Stromwert für den Empfänger und die Servos ausgeblendet und nur der reine Motorstrom gemessen werden.
VOLTCRAFT
POWER ANALYZER
0.0A
5.7A
LiPo LiIo
12.50V
0.000Ah
12.03V
0.365Ah
Watt
LiFe
WAT
0.0W
WAT
68.6W
Bild 3
11
b) Überprüfen der Entladekapazität eines Akkus
Neben der Überprüfung eines Elektroantriebes kann der Power Analyzer auch genutzt werden, um die Leistungsfähigkeit und die Entladekapazität eines Antriebsakkus zu testen. In diesem Fall ist ein Entladegerät (nicht mit im Lieferumfang) an der rechten Buchse „POWER LOAD“ anzuschließen.
Achtung wichtig!
Achten Sie beim Anschluss des Entladegerätes darauf, dass die korrekte Entladeschluss-Spannung des jeweils verwendeten Akkus eingestellt ist. Nur so ist eine schädliche Tiefentladung des angeschlossenen Akkus zu vermeiden.
Anschluss-Schema zur Überprüfung der Entladekapazität:
Bild 4
1. Antriebsakku
2. Power Analyzer
3. Entladegerät
Der Anschluss und die Messmethode erfolgen beim Überprüfen der Entladekapazität ebenso, wie bei der Ermittlung der Leistungsdaten eines Elektroantriebes. Anstelle des Drehzahlstellers/-Reglers mit Motor wird das Entladegerät angeschlossen. Je nach Entladestrom kann so die nutzbare Kapazität des Akkus ermittelt werden.
12
c) Überprüfen der Ladekapazität eines Akkus
Der Power Analyzer eignet sich auch zum Ermitteln der Ladekapazität eines Akkus. In diesem Fall ist der Antriebsakku an der rechten Buchse „POWER LOAD“ anzuschließen. An der linken Buchse „POWER SOURCE“ wird das Ladegerät angeschlossen.
Achtung wichtig!
Verwenden Sie nur ein für den jeweiligen Antriebsakku passendes Ladegerät. Der Balancer-Anschluss des Akkus (siehe Bild 5, Pos. 4) muss dabei mit dem Balancer-Anschluss des Ladegerätes verbunden werden. Der Balancer­Anschluss des Power Analyzers bleibt bei dieser Messung unbenutzt.
Anschluss-Schema zur Überprüfung der Ladekapazität:
Bild 5
1. Ladegerät
2. Power Analyzer
3. Antriebsakku
4. Balancer-Anschlusskabel Die Messmethode erfolgt beim Überprüfen der Ladekapazität ebenso, wie bei der
Ermittlung der Leistungsdaten eines Elektroantriebes.
13
10. VERWENDUNG DES POWER ANALYZERS ALS
VOLT-METER
Bei diesem Messverfahren kann entweder die Gesamtspannung eines mehrzelligen Akkupacks oder auch die Spannungen jeder einzelnen Zelle innerhalb eines 6zelligen Akkupacks gemessen und angezeigt werden. Der Anschluss des Akkus erfolgt am Balancer-Anschluss des Power Analyzers.
Sollte die Gesamtspannung des Akkus über 7,2 V liegen, so ist es ausreichend,
¼
lediglich den Balancer-Anschluss des Akkus mit dem Power Analyzer zu verbinden. Sollte die Spannung des zu messenden Akkus unter 7,2 V liegen, so ist am Anschluss „POWER SOURCE“ (siehe Bild 6, Pos. 5) eine zusätzliche Betriebsspan­nung von 7,2 – 60 V zuzuführen.
Anschluss-Schema für die Spannungsmessung:
Bild 6
1. Power Analyzer
2. Balancer-Stecker
3. Hochstrom-Stecker
4. Antriebsakku (6S1P)
5. T-Anschlussbuchse („POWER SOURCE“)
14
Um die Zellenspannungen zu messen, gehen Sie wie folgt vor:
Schließen Sie den Balancer-Stecker des Akkus am Balancer-Eingang des Power Analyzers entsprechend der Skizze in Bild 6 an.
Der Minus-Kontakt (-) des Balancer-Steckers muss dabei nach oben zeigen und mit dem obersten Steckkontakt verbunden werden. Sollte der Akku weniger als 6 Zellen aufweisen, bleiben die restlichen Kontakte unterhalb des Steckers ungenutzt.
Wenn die Spannung des Akkus über 7,2 V liegt, wird der Power Analyzer automatisch aktiviert.
Nach der Startup-Anzeige „VOLTCRAFT POWER ANALYZER“ erscheint das Betriebsart­Menü im Display. Der zuletzt gewählte Modus ist bereits mit zwei Pfeilen markiert.
Wählen Sie mit der „SELECT“-Taste den von Ihnen verwendeten Akkutyp (LiPo, LiFe oder LiIon) aus und bestätigen die Eingabe mit der „OK“-Taste.
Im Display werden nun neben dem Akkutyp die Menüpunkte „Check“ und „Balance“ angezeigt.
Wählen Sie mit der „SELECT“-Taste die Einstellung „Check“ und bestätigen Sie die Eingabe mit der „OK“-Taste.
Im Display erscheinen nun neben dem Akkutyp noch die Angabe der Zellenzahl und die momentane Gesamtspannung. Zusätzlich wird der Ladezustand mit einem Prozentwert und einem Balkendiagramm dargestellt.
Durch erneutes Drücken der „OK“-Taste werden die Spannungen der einzelnen Zellen angezeigt, wobei in der oberen Zeile von links nach rechts die Zellen 1 – 3 und in der unteren Reihe die Zellen 4 – 6 dargestellt werden.
Mit der „OK“-Taste können Sie wieder auf die vorherige Anzeige zurückschalten oder mit der „ESC“-Taste die Spannungsanzeige verlassen und auf das Betriebsart-Menü umschalten.
VOLTCRAFT
POWER ANALYZER
Watt LiFe
LiPo LiIo
LiPo Check LiPo Balance
LiPo Check LiPo Balance
LiPo-3S
97%
4.16
0.00
12.470V
E
4.16
0.00
Bild 7
4.17
0.00
Bild 8
15
Fehlermeldungen bei der Spannungsmessung:
Wenn die Spannung einer Zelle unter dem im Gerät eingestellten Grenzwert (LiPo: 3,00 V; LiFe: 2,50 V; LiIon: 3,00 V) fällt, so erscheint die Anzeige „LOW VOL“ und der Power Analyzer gibt akustische Warntöne ab.
Wenn die Spannung einer Zelle über dem im Gerät eingestellten Grenzwert (LiPo: 4,24 V; LiFe: 3,65 V; LiIon: 4,14 V) liegt, so erscheint im Display die Anzeige „HIGH VOL“.
Falls die Spannungsunterschiede der einzelnen Zellen über 50 mV liegen, so erscheint im Display die Anzeige „UNBALANCED“. In diesem Fall sollten Sie die Balancer-Funktion des Gerätes nutzen.
Wenn der Balancer-Stecker des Akkus entfernt wird und der Power Analyzer zuvor an einer zweiten Spannungsquelle angeschlossen wurde, erscheint die Meldung „CONNECT BAT“.
LiPo-3S
0%
LiPo-3S
100%
LiPo-3S
97%
LiPo-0S
0%
8.520V
LOW VOL
13.270V HIGH VOL
12.470V
UNBALANCED
0.000V
CONNECT BAT
Bild 9
16
11. VERWENDUNG DES POWER ANALYZERS ALS BALANCER
Bei mehrzelligen Lithium-Akkus ist es wichtig, dass alle Zellen das gleiche Spannungs­niveau aufweisen. Mit Hilfe der Balancer-Funktion werden Zellen mit höheren Spannungs­niveau so lange entladen, bis alle Zellen den gleichen Spannungswert aufweisen.
Um die Zellenspannungen aneinander anzugleichen, gehen Sie wie folgt vor:
Schließen Sie den Balancer-Stecker des Akkus am Balancer-Eingang des Power Analyzers entsprechend der Skizze in Bild 6 an. Der Minus-Kontakt (-) des Balancer­Steckers muss dabei nach oben zeigen und mit dem obersten Steckkontakt verbunden werden. Sollte der Akku weniger als 6 Zellen aufweisen, bleiben die restlichen Kontakte unterhalb des Steckers ungenutzt.
Wenn die Spannungen der einzelnen Zellen oberhalb der unteren Grenzwerte (siehe Abschnitt: Fehlermeldungen bei der Spannungsmessung) liegen, wird der Power Analyzer automatisch aktiviert. Sollte die Spannung des zu messenden Akkus unter 7,2 V liegen, so ist am Anschluss „POWER SOURCE“ (siehe Bild 6, Pos. 5) eine zusätzliche Betriebsspan­nung von 7,2 – 60 V zuzuführen.
Nach der Startup-Anzeige „VOLTCRAFT POWER ANALYZER“ erscheint das Betriebsart­Menü im Display. Der zuletzt gewählte Modus ist bereits mit zwei Pfeilen markiert.
Wählen Sie mit der „SELECT“-Taste den von Ihnen verwendeten Akkutyp (LiPo, LiFe oder LiIon) aus und bestätigen die Eingabe mit der „OK“-Taste.
Im Display werden nun neben dem Akkutyp die Menüpunkte „Check“ und „Balance“ angezeigt.
Wählen Sie mit der „SELECT“-Taste die Einstellung „Balance“ und bestätigen Sie die Eingabe mit der „OK“-Taste.
VOLTCRAFT
POWER ANALYZER
Watt
LiFe
LiPo LiIo
LiPo Check LiPo Balance
Bild 10
17
Im Display erscheinen der Akkutyp und die momentane Gesamtspannung. Zusätzlich blinkt das Wort „Balancing“.
Durch erneutes Drücken der „OK“-Taste werden die Spannungen der einzelnen Zellen angezeigt, wobei in der oberen Zeile von links nach rechts die Zellen 1 – 3 und in der unteren Reihe die Zellen 4 – 6 angezeigt werden.
Wenn alle Zellen das gleiche Spannungsniveau aufweisen, erscheint in der Anzeige das Wort „Balance END“ und der Power Analyzer gibt 20 Signaltonfolgen ab.
Mit der OK-Taste können Sie wieder auf die vorherige Anzeige zurückschalten oder mit der ESC-Taste die Balancer-Spannungsanzeige verlassen und auf das Betriebsart-Menü umschalten.
Fehlermeldungen beim Balancing-Vorgang:
Wenn die Spannung einer Zelle unter den im Gerät eingestellten Grenzwert fällt, so erscheint die Anzeige „CELL LOW VOL“ und der Power Analyzer gibt akustische Warntöne ab.
Wenn die Spannung einer Zelle über dem im Gerät eingestellten Grenzwert liegt, so erscheint im DISPLAY die Anzeige „CELL HIGH VOL“.
Sollte am Balancer-Stecker des Akkus ein Kabelbruch oder ein schlechter Kontakt vorliegen, so erscheint im Display „CELL CONNECT“.
LiPo Check LiPo Balance
LiPo-3S
4.14
0.00
4.16
0.00
LiPo-3S
Balance END
LiPo-3S
CELL LOW VOL
LiPo-3S
CELL HIGH VOL
LiPo-2S
CELL CONNECT
12.457V
Balancing
4.15
0.00
12.421V
Bild 11
8.520V
13.270V
9.310V
Bild 12
18
12. WARTUNG UND PFLEGE
Äußerlich sollte der Power Analyzer nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte.
13. ENTSORGUNG
a) Allgemein
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
19
14. TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung .............................. 7,2 – 60 V/DC
Spannungsmessbereich .................... 0 – 60 V (Auflösung 0,01 V)*
Strommessbereich (Dauer) ............... 0 – 50 A (Auflösung 0,1 A)
Strommessbereich (Impuls) .............. 0 – 100 A (Auflösung 0,1 A)**
Leistungsmessbereich .......................0 – 6000 W (Auflösung 0,1 W)
Zellenzahl ........................................... 1 – 6
Zellenart ............................................. LiPo, LiFe, LiIon
Stromaufnahme ................................. Ca. 30 mA
Abmessung (L x B x H) ...................... Ca. 103 x 49,5 x 20 mm
Gewicht .............................................. Ca. 105 g
* Eine Spannungsmessung unter 7,2 V ist nur mit externer Stromversorgung möglich ** Strommessungen über 50 A dürfen nur kurzzeitig erfolgen. Dabei muss auf eine
ausreichende Kühlung des Power Analyzers, der verwendeten Kabel und Stecker geachtet werden.
20
TABLE OF CONTENTS
1. Introduction .................................................................................................................. 22
2. Intended Use ................................................................................................................ 23
3. Product Description ..................................................................................................... 23
4. Scope of Delivery ......................................................................................................... 24
5. Explanation of Symbols ...............................................................................................24
6. Safety Information ........................................................................................................25
7. Notes on Batteries and Rechargeable Batteries ........................................................26
8. Overview of the Connection Contacts and Operating Elements ............................... 28
9. Use of the Power Analyzer as a Wattmeter ................................................................29
a) Testing an Electric Drive....................................................................................... 29
b) Testing the Discharge Capacity of a Rechargeable Battery............................... 31
c) Testing the Charge Capacity of a Rechargeable Battery ................................... 32
10. Using the Power Analyzer as a Voltmeter .................................................................. 33
11. Using the Power Analyzer as a Balancer ................................................................... 36
12. Maintenance and Care ................................................................................................ 38
13. Disposal........................................................................................................................ 38
a) General Information ..............................................................................................38
b) Batteries and Rechargeable Batteries ................................................................. 38
14. Technical Data .............................................................................................................39
Page
21
1. INTRODUCTION
Dear Customer, In purchasing this Voltcraft® product, you have made a very good decision for which we
would like to thank you. Voltcraft® - In the field of measuring, charging and network technology, this name stands
for high-quality products which perform superbly and which are created by experts whose concern is continuous innovation.
From the ambitious hobby electronics enthusiast to the professional user, products from the Voltcraft® brand family provide the optimum solution even for the most demanding tasks. Moreover, we offer you the mature technology and reliable quality of our Voltcraft® products at an almost unbeatable price-performance ratio. In this way, we aim to establish a long, fruitful and successful co-operation with our customers.
We wish you a great deal of enjoyment with your new Voltcraft® product! All company names and product names are trademarks of the respective owners. All rights
reserved.
22
2. INTENDED USE
The Power Analyzer is designed for private use in the model construction area only and the operating times associated with it.
This product is not suitable for other types of use. Any other use may damage the product. Moreover, it would involve dangers such as short-circuit, fire, electric shock, etc. Observe the safety instructions under all circumstances!
The product must not become damp or wet. The product is not a toy and should be kept out of reach of children under 14 years of age.
Observe all safety notes in these operating instructions. They contain impor­tant information regarding the handling of the product.
3. PRODUCT DESCRIPTION
The Power Analyzer is a high-quality measuring tool that combines 3 functions in a single device:
1. Wattmeter
Power measurement with display of voltage (volt), current (ampere), wattage (watt) and capacity (Ah). Depending on type of use, the charged energy (incl. current values) at charging or the energy removed during operation of a consumer can be displayed.
2. Voltmeter
Using the voltage measuring function, the voltage of a rechargeable battery can be dis­played. In a 2- to 6-cell LiPo battery with a balancer connection, the voltage is displayed separately for each single cell.
3. Balancer Function
The balancer function can be used to align different voltages in the cells of a battery back with each other. Cells with a higher voltage are discharged until all cells have the same voltage.
23
4. SCOPE OF DELIVERY
• Power Analyzer
• 2 connection cables with T-connections
• Operating instructions
5. EXPLANATION OF SYMBOLS
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating manual which must be observed.
The “arrow” symbol can be found when there is special advice and notes regarding
¼
the operation.
24
Loading...
+ 56 hidden pages