MODE D’EMPLOI
°
Version 10/08
Chargeur P-75 pour accumulateur
N° de commande 20 00 75
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des indications importantes pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Prière en tenir compte, même
en cas de transfert du produit à un tiers. Conserver le présent mode d´emploi afin de pouvoir
le consulter à tout moment !
Introduction
Cher(e) client(e),
Vous avez pris une très bonne décision en achetant un produit Voltcraft ® et nous vous en
remercions.
Voltcraft® - Ce nom représente, dans le domaine de la technique de mesure, de charge, ainsi que
de la technique de réseau, des produits de qualité supérieure qui se distinguent par une compétence technique, une extraordinaire performance et une innovation permanente. De l´électronicien
amateur à l´utilisateur professionnel, vous disposez toujours de la solution optimum avec un produit de la famille de la marque Voltcraft®, même pour les tâches les plus exigeantes. Et cela particulièrement en raison de: La technique de pointe et la fiabilité des produits Voltcraft® avec un
rapport qualité-prix avantageux et presque imbattable. C'est ainsi que nous posons les bases d´une
coopération de longue durée, éfficace et fructueuse.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec votre nouveau produit Voltcraft ® !
Le Chargeur lithium-ion P-75 est conçu avec les dernières techniques modernes. Avec son
chargement électronique intelligent et la fiabilité de sa protection de surtension et de court-circuit, il n'est plus utile de décharger vos accumulateurs avant leur installation dans le P-75.
Qu'importe le niveau de charge actuel de votre accumulateur - le P-75 le recharge totalement
sans risque de surcharge.
Lorqu'il est bien utilisé, l'accumulateur fourni peut garder une capacité constante, même après
des centaines de cycle de recharge.
Utilisation conforme
L'utilisation conforme consiste au chargement d'accumulateurs lithium-ion (Li-Ion) du type CR-
123. Les sources d'alimentation autorisées sont le secteur (Prise de courant 230 V - 50 Hz)
avec le câble fourni ou une prise allume-cigare de véhicule avec l'adaptateur fourni (pour
12V/DC-source de tension dans la voiture). Utilisation et stockage uniquement dans des locaux
secs et fermés; éviter impérativement tout contact avec l´humidité et les températures supérieures à 55°C. Il est interdit de recharger des élements (batteries) non rechargeables
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la
détérioration du produit et entraîner en plus des risques de courts-circuits,
d'incendies, de décharges électriques, etc. Observez impérativement les
consignes de sécurité ! L'utilisation d'une autre source de courant peut entraîner l'explosion des accumulateur. Afin de maintenir le produit dans son
état actuel et pour un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont
tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d'emploi !
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes consignes entraîne l'annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages consécutifs !
Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes. Veuillez lire intégralement le mode d’emploi avant la mise en service.
Pour des raisons de sécurité et d´homologation, il est interdit d´ouvrir ou de transformer
l´appareil !
Ne chargez avec cet appareil que des accumulateurs Li-Ion du type CR-123. Ne chargez jamais
des piles à usage unique ! Ne pas utiliser ce chargeur pour recharger des accumulateurs alcalins (RAM) rechargeables.
Ne jamais court-circuiter les contacts de charge ou les accumulateurs !
Il est normal que les accumulateurs chauffent pendant la charge. Manipuler les accumulateurs
rechargés avec précaution.
L´appareil, ainsi que les accumulateurs ne sont pas des jouets; Gardez-les hors de portée des
enfants !
Ne transportez / stockez pas l'accumulateur avec des objets métalliques tels que des clés, de
la monnaie, etc. (court-circuit / Risque d'explosion)
Ne chargez jamais l'accumulateur avec un autre chargeur.
Retirez l'accumulateur du chargeur ou éventuellement de la caméra, lampe-poche, etc. si l'appareil n'est pas être utilisé pendant une longue période.
Remarque concernant la protection de l´environnement
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur final de restituer toutes les
piles et tous les accumulateurs usés (des piles bouton aux batteries au plomb).
Vous pouvez retourner gratuitement vos piles et accumulateurs usagés à nos succursales ou à
notre centrale à Hirschau, soit aux centres de récupération communaux (centres de recyclage
des matériaux) qui sont tenus de vous les reprendre. Contribuez, vous aussi, à la protection de
l’environnement.
Commande
Alimentation en tension
Déterminez l´alimentation électrique désirée. Vous avez le choix entre une alimentation sur
secteur (prise de 230VAC) et une alimentation par l´allume-cigare (adaptateur 12V) dans un
camping-car, un véhicule ou autre :
Enficher ensuite le connecteur creux du bloc d´alimentation ou le câble adaptateur de 12 V dans
la prise femelle d´entrée DC située sur la face supérieure du chargeur.
Appareil d´alimentation enfichable :Pour le fonctionnement du P-75 avec le bloc d´alimentation, connecter le bloc d´alimentation à une prise secteur (230VAC 50Hz).
Câble adaptateur 12V :Brancher le câble adaptateur de 12V dans la douille de l´allume-cigare. En cas de non allumage de la DEL rouge sur l'appareil, vérifiez la prise d'allume-cigare de
même que son fusible (2A instantané)
Charge des accumulateurs
L'accumulateur CR-123 fourni represente une alternative à moindre coût pour remplacer les
piles CR-123 habituelles dans les appareils photos, les caméras, les lampes de poche et
autres.
Recharger l'accumulateur après chaque usage. Après une longue periode de stockage, l'accumulateur doit être recharger.
Attention !
Les accumulateurs peuvent exploser en cas de mauvaise manipulation.
L'accumulateur ne doit en aucun cas être rechargé par d'autres chargeurs tels que
ceux des caméras ou des lampes de poche (Risque d'explosion). Evitez impérativement l'humidité et les températures au dessus de 55°C. Ne jetez pas l'accumulateur dans le feu.
• Insérez les accumulateurs Li-Ion CR-123 à charger dans le chargeur.
Respecter impérativement les polarités ! Le pôle positif de l´accumulateur
doit être dirigé vers les diodes électroluminescentes du chargeur.
• Le chargeur passe automatiquement en mode de charge. Ce mode est indiqué par le voyant
rouge DEL "Charge" pour l'état de charge.
• Quand l´accumulateur est chargé, le chargeur commute automatiquement sur le mode de
charge de maintien cyclique. Ce mode est indiqué par le voyant vert DEL "Ready" pour la fin
de charge. Il n'est pas obligatoire de retirer l'accumulateur du chargeur à la fin du processus
de recharge. L'intelligence et la précision du système de chargement et de maintien de charge empêchent toute surcharge des accumulateurs !
Entretien et nettoyage
Avant tout nettoyage ou entretien, débrancher le chargeur de toutes les sources de courant et
retirer les accumulateurs. Utiliser uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage extérieur. N’utiliser en aucun cas des produits liquides ou des détergents ! L’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par un personnel qualifié familiarisé avec les consignes
en vigueur (VDE 100, VDE 0701).
Elimination des éléments usés
Si l’appareil est devenu inutilisable, il conviendra de procéder à son élimination conformément
aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique du chargeur : 230 VAC 50Hz (Courant alternatif)
: 12V courant continu (bloc d'alimentation)
Courant de charge (pulsé) : 370 mA
Temps de charge pour accumulateur
CR-123 - 700mAh : env. 180 minutes
Tension nominale pour accumulateur
Li-Ion CR-123 : 3V DC
GEBRUIKSAANWIJZING
°
Version 10/08
Laadapparaat voor Li-Ion-accu's P-75
Bestnr. 20 00 75
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke instructies voor de ingebruikneming en het gebruik. Neem deze instructies in acht, ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft. Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom voor latere referentie!
Inleiding
Geachte klant,
Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een
uitstekend apparaat in huis gehaald.
Voltcraft® - deze naam staat op het gebied van meettechniek, laadtechniek en voedingsspanning voor onovertroffen kwaliteitsproducten die worden gekenmerkt door gespecialiseerde vakkundigheid, buitengewone prestaties en permanente innovaties. Voor ambitieuze elektronicahobbyisten tot en met professionele gebruikers ligt voor de meest ingewikkelde taken met een
product uit het Voltcraft®-assortiment altijd de perfecte oplossing binnen handbereik. Bovendien
bieden wij u de geavanceerde techniek en betrouwbare kwaliteit van onze Voltcraft®-producten
tegen een nagenoeg niet te evenaren verhouding van prijs en prestaties. Daarom scheppen wij
de basis voor een duurzame, goede en tevens succesvolle samenwerking.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Voltcraft ®-product!
Het Li-Ion-laadapparaat P-75 is volgens de huidige stand van de techniek gebouwd. Dankzij de
intelligente laadelektronica met een betrouwbare overspanningsveiligheid en kortsluitbeveiliging hoeft u de accu voor de plaatsing in de P-75 niet te ontladen. Het maakt niet uit welke
laadstand de accu heeft - de P75 laadt de accu op een betrouwbare manier zonder dat deze
wordt overladen.
De meegeleverde Li-Ion-accu kan bij juist gebruik honderde oplaadcycli bij een vrijwel constante capaciteit doorlopen.
Voorgeschreven gebruik
Het apparaat wordt gebruikt voor het laden van een oplaadbare Li-Ion-accu van het type CR-
123. Als spanningsverzorging mag de bijgeleverde netadapter (voor 230V(50Hz)-contactdoos) of
de bijgeleverde aanstekeradapter (voor 12V/DC-spanningsbron in de auto) worden gebruikt.
Gebruik en opslag alleen in droge en afgesloten ruimten; voorkom contact met vocht en temperaturen boven 55°C. Niet-oplaadbare cellen (batterijen) mogen niet worden geladen.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting,
brand of elektrische schokken enz. De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen! Het gebruik van een andere spanningsbron
kan tot het exploderen van de accu leiden. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze veilige status van het apparaat te handhaven en
een ongevaarlijke werking te garanderen!
Veiligheidsinstructies
Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze
gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die
hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk!
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing. Lees voor ingebruikname de volledige gebruiksaanwijzing door.
Om veiligheids- en keuringsredenen is het ombouwen of veranderen van het apparaat/de accu
niet toegestaan!
Laad met dit apparaat alleen Li-Ion-accu's van het type CR-123. Laad in geen enkel geval nietoplaadbare batterijen! Gebruik het apparaat niet voor het opladen van oplaadbare alkali-accu's
(RAM).
U mag de laadcontacten of accu's niet kortsluiten!
Het is normaal dat de accu's tijdens het opladen warm worden. Hanteer net opgeladen accu's
voorzichtig!
Het apparaat en de accu's zijn geen speelgoed. Houd deze buiten het bereik van kinderen!
Transporteer/bewaar de accu niet met andere metalen voorwerpen, zoals sleutels, munten
enz. (kortsluitings-/explosiegevaar).
Laad de accu nooit met een ander laadapparaat.
Verwijder de accu uit het laadapparaat resp. de camera, zaklamp enz. als u deze gedurende
langere tijd niet gebruikt.
Milieuvoorschriften!
De eindverbruiker is wettelijk (KCA-voorschriften) verplicht alle lege batterijen en accu's (van
knoopcellen tot loodaccu's) in te leveren; afvalverwerking via het huisvuil is niet toegestaan.
Uw lege batterijen en accu's kunt u zowel bij onze vestigingen resp. aan de centrale in Hirschau
als bij de gemeentelijk vuilstortplaatsen (KCA-inzamelpunten) kosteloos inleveren, deze zijn
verplicht deze stoffen te accepteren. Draag ook een steentje bij aan de bescherming van het
milieu.
Bediening
Voedingsspanning
Bepaal de gewenste voedingsspanning. U kunt kiezen uit een netadapter voor 230VAC-contactdozen en een 12V-adapterkabel voor aanstekers in campers, auto's en dergelijke:
Steek nu de holle stekker van de netadapter resp. van de 12V-adapterkabel in de DC-ingangsbus aan de bovenste kopse kant van het laadapparaat.
Netadapter: Voor gebruik van de P-75 met de netadapter sluit u de netadapter op een contactdoos aan (230VAC 50Hz) .
12V-adapterkabel:Sluit de 12V-adapterkabel op de aanstekerbus aan. Wanneer na het plaatsen van de Li-Ion-accu's de rode LED op het laadapparaat niet brandt, controleert u de aanstekerbus resp. de zekering in de stekker van de aanstekerbus (2A snel).
Accu's laden
De meegeleverde CR-123-accu kan als goedkoop alternatief voor gebruikelijke CR-123-batterijen voor fototoestellen, camera's, zaklampen enz. worden gebruikt.
Laad de accu na elk gebruik weer op. Na een langere opslag dient de accu voor gebruik weer
te worden geladen.
Let op!
Li-Ion-accu's kunnen bij onjuist gebruik exploderen. De accu mag in geen enkel
geval in andere laadapparaten of met een laadapparaat/netadapter van de
camera/zaklamp-fabrikant worden geladen (explosiegevaar). Stel de accu niet
bloot aan temperaturen boven 55°C of vocht. Gooi de accu niet in vuur.
• Plaats de te laden Li-Ion CR-123-accu in het laadapparaat.
Houd rekening met de polariteit! De pluspool van de accu moet in de richting
van de LED's van het laadapparaat wijzen.
• Het laadapparaat schakelt nu automatisch over op de laadmodus. Dit wordt aangegeven door
het rode branden van de laadstatus-LED "Charge" (laden).
• Nadat de accu is opgeladen, schakelt het laadapparaat automatisch over op de cyclische
onderhoudslading. Dit wordt aangegeven door het groene branden van de laadstatus-LED
"Ready" (gereed). De accu hoeft na beëindiging van het laadproces niet uit het laadapparaat
te worden verwijderd. De intelligente en uiterst exacte laadelektronica en de functie voor
onderhoudslading voorkomen een overladen van de accu!
Onderhoud en verzorging
Koppel het laadapparaat voor de reiniging of het onderhoud los van alle voedingsspanningen
en verwijder de accu's. Gebruik voor de reiniging van de buitenkant een zachte, droge reinigingsdoek. Gebruik geen vocht of schoonmaakmiddel bij het reinigen. Onderhoud of reparaties
mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een elektromonteur, die vertrouwd is met de betreffende voorschriften (VDE 100, VDE 0701).
Verwijdering
Voer na constatering van een defect het onbruikbaar geworden apparaat af in overeenstemming met de geldende wettelijke voorschriften.
Technische gegevens
Voedingsspanning laadapparaat : 230VAC 50Hz (wisselspanning)
: 12V DC (gelijkspanning)
Laadstroom (gepulst) : 370 mA
Laadtijd voor 700mAh CR-123-accu : ca. 180 Minuten
Nominale spanning CR-123 Li-Ion-accu : 3V DC
Informations /légales dans nos modes d'emploi
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2008 by Voltcraft
®
Colofon in onze gebruiksaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in
elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2008 by Voltcraft
®
01_1008_02/HK