BEDIENUNGSANLEITUNG
Version 05/10
BEDIENUNG4.
Benutzen Sie den Polaritätstester nicht an Steckernetzgeräten, bei
denen die Ausgangsspannung höher als 15 V/DC oder AC ist!
Stecken Sie die Ausgangsbuchse des Steckernetzgerätes an die entsprechende 1.
Eingangsbuchse des Polaritätstesters!
Wenn die Positv-LED (+) aueuchtet, liegt am Mittelkontakt Plus (+) an.2.
Wenn die Negativ-LED (-) aueuchtet, liegt am Mittelkontakt Minus (-) an.3.
Wenn beide LED´s aueuchten handelt es sich um Wechselspannung (AC).4.
Entfernen Sie nach Testende den Polaritätstester vom Steckernetzgerät! 5.
Für Positiv: Für Negativ:
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 05/10
OPERATION4.
Do not use the polarity tester where the output of the power supply is
larger than 15 V/DC or AC.
Plug the output jack of the power supply unit to the corresponding input jack.1.
If the positive LED (+) lights, the centre of the output jack is positive (+).2.
If the negative LED (-) lights, the centre of the output jack is negative (-).3.
If both LED lights, it is an alternate current (AC).4.
Remove the polarit tester from the power supply.5.
For Positive: For Negative:
POLARITÄTSTESTER MW-828
Best.-Nr. 51 17 07
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG1.
Dieser Polaritätstester ist dazu ausgelegt, die Polarität der Ausgangsspannung von
Steckernetzgeräten im Spannungsbereich von 3 bis 15 V/DC (Gleichspannung) oder
AC (Wechselspannung) zu überprüfen. Er kann an folgende Ausgangsbuchsen 3,5 x
1,35 mm / 5,5 x 2,1 mm und 3,5 mm ø angeschlossen werden.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller
hinterlegt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben
ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres
Nachschlagen auf.
LIEfERUMfANG2.
Polaritätstester•
Bedienungsanleitung•
SICHERHEITSHINWEISE3.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die
Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser
Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!•
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen •
Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden.
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.•
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken •
Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
Sonstiges
Eine Reparatur des Geräts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt •
erfolgen.
Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerät haben, die in dieser •
Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer
Support unter folgender Anschrift und Telefonnummer zur Verfügung:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7
ENTSORGUNG5.
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst
vollständig zu recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und
defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu
bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet,
dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott
abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer bestmöglichen
Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
TECHNISCHE DATEN6.
Spannungsbereich: 3 - 15 V/DC oder AC
Buchsengröße: 3,5 x 1,35 mm / 5,5 x 2,1 mm / 3,5 mm ø
Abmessungen (B x H x T) : 38 x 50 x 20 mm
Gewicht: 20 g
POLARITY TESTER MW-828
Item No. 51 17 07
INTENDED USE1.
The polarity tester is intended for checking the polarity of the output connector of a
power supply within the voltage range of 3 - 15 V/DC or AC. It can be connected to the
following output jacks: 3.5 x 1.35 mm / 5.5 x 2.1 mm / 3.5 mm ø.
This product fulls European and national requirements related to
electromagnetic compatibility (EMC). CE conformity has been veried and the
relevant statements and documents have been deposited at the manufacturer.
Unauthorised conversion and/or modication of the device are inadmissible because
of safety and approval reasons (CE). Any usage other than described above is not
permitted and can damage the product and lead to associated risks such as short-
circuit, re, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly and
keep them for further reference.
CONTENT Of DELIVERY2.
Polarity tester•
Operating instructions•
SAfETY INSTRUCTIONS3.
We do not assume liability for resulting damages to property or
personal injury if the product has been abused in any way or damaged
by improper use or failure to observe these operating instructions.
The warranty/ guarantee will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the
operating instructions. Carefully read the whole operating instructions
before operating the device, otherwise there is risk of danger.
Persons / Product
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!•
When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions •
and safety notices of connected devices.
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.•
The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, •
intense vibration, or dampness.
Miscellaneous
Repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.•
If you have queries about handling the device, that are not answered in this •
operating instruction, our technical support is available under the following address
and telephone number: Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Germany, phone
0180 / 586 582 7
DISPOSAL5.
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect
human health and utilise natural resources prudently and rationally, the user
should return unserviceable product to relevant facilities in accordance with
statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed
separately and not as municipal waste.
TECHNICAL DATA6.
Voltage range: 3 - 15 V/DC or AC
Jack size: 3.5 x 1.35 mm / 5.5 x 2.1 mm / 3.5 mm ø
Dimensions (W x H x D): 38 x 50 x 20 mm
Weight: 20 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 7.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen
Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Voltcraft®.
*02_05/10_02-HL
These operating instructions are published by Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 7.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also
in part, is prohibited.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specications.
© Copyright 2010 by Voltcraft®.
*02_05/10_02-HL
MODE D`EMPLOI
TESTEUR DE POLARITÉ MW-828
Nº de commande 51 17 07
Version 05/10
UTILISATION4.
N’utilisez pas le testeur de polarité avec des appareils utilisables avec
des blocs d’alimentation dont la tension de sortie est plus élevée que
15 Volts/CC (courant continu) ou CA(courant alternatif)!
Branchez la prise de sortie du bloc secteur dans la prise d’entrée correspondante 1.
du testeur de polarité !
Si le DEL positif (+) s’allume, le contact du milieu est positif (+).2.
Si le DEL négatif (-) s’allume, le contact du milieu est négatif (-).3.
Si les deux DELs’allument, il s’agit de courant alternatif (CA).4.
Après le test, déconnectez le testeur de polarité du bloc d’alimentation ! 5.
Pour le positif : Pour le négatif :
GEBRUIKSAANWIJZING
POLARITEITSTESTER MW-828
Bestnr. 51 17 07
Version 05/10
BEDIENING4.
Gebruik de polariteitstester niet bij netspanningsadapters/
stekkervoedingen waarvan de uitgangsspanning hoger is dan 15 V/
DC of AC!
Steek de voedingsconnector van de netspanningsadapter/stekkervoeding in het 1.
betreffende ingangs-chassisdeel van de polariteitstester!
Als de positieve LED (+) oplicht, staat de plus (+) op het middencontact.2.
Als de negatieve LED (-) oplicht, staat de min (-) op het middencontact.3.
De voeding levert echter wisselspanning (AC) als beide LED’s gaan branden.4.
Verwijder nadat het testen is afgerond de polariteitstester van de 5.
netspanningsadapter/stekkervoeding!
Voor positief: Voor negatief:
UTILISATION PRÉVUE1.
Ce testeur de polarité est conçu pour vérier la polarité de la tension de sortie de blocs
d’alimentation dont la plage de tension est comprise entre 3 à 15 volts/CC (courant
continu) ou CA (Courant alternatif). Il peut être branché sur les connecteurs d’un
diamètre de : 3,5 x 1,35 mm / 5,5 x 2,1 mm et 3,5 mm.
Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la
compatibilité électromagnétique (CEM). Cette conformité a été vériée, et les
déclarations et documents en rapport ont été déposés chez le fabricant.
La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises
pour des raisons de sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit
ci-dessus est interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que
courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode
d’emploi et de le conserver à titre de référence.
CONTENU D’EMBALLAGE2.
Testeur de polarité•
Mode d’emploi•
CONSIGNES DE SÉCURITÉ3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels
ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de
quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise
utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante
dont il convient de tenir compte impérativement.
Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!•
Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les •
consignes de sécurité de ces autres appareils.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.•
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs •
du soleil ou à d’intenses vibrations.
Divers
La réparations ou de réglages ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou •
un atelier spécialisé.
L´appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponses dans •
le présent mode d’emploi, nos support technique se tient volontiers à votre
disposition à l´adresse et au numéro de téléphone suivants:
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. 0180/586 582 7.
ELIMINATION DES DÉCHETS5.
An de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que
de protéger la santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources
naturelles, il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au
rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les
règlements d’application.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signie que
ce produit doit être apporté à un point de collecte et de recyclage des produits
électroniques pour que ses matières premières soient recyclées au mieux.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES6.
Plage de tension: 3 - 15 V/DC ou AC
Taille des connecteurs: 3,5 x 1,35 mm / 5,5 x 2,1 mm / 3,5 mm ø
Dimensions (L x H x P) : 38 x 50 x 20 mm
Poids : 20 g
BEDOELD GEBRUIK1.
Deze polariteitstester is bedoeld om de polariteit te bepalen van de
uitgangsspanning van netspanningsadapters/stekkervoedingen die een
spanning van 3 tot 15 V/DC (Gelijkspanning) of AC (Wisselspanning) leveren.
Hij kan op de volgende voedingsconnectoren 3,5 x 1,35 mm / 5,5 x 2,1 mm en
3,5 mm ø worden aangesloten.
Dit product voldoet aan de Europese en nationale eisen betreffende
elektromagnetische compatibiliteit (EMC). De CE-conformiteit werd
gecontroleerd en de betreffende verklaringen en documenten werden neergelegd
bij de fabrikant.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan
om veiligheids- en keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven
beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product.
Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken,
enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor raadpleging in de
toekomst.
LEVERINGSOMVANG2.
Polariteitstester•
Gebruiksaanwijzing•
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of
lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om
het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van
deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze
bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden.
Personen / Product
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden •
worden!
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en •
veiligheidsnotities van het aangesloten toestel.
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.•
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks •
zonlicht, intense trillingen of vocht.
Diversen
Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman/gespecialiseerde •
onderhoudsdienst.
Voor vragen over het omgaan met het product, die niet beantwoord worden in deze •
gebruiksaanwijzing, is onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het
volgende adres en telefoonnummer:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Duitsland, telefoon 0180/586 582 7
VERWIJDERING5.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de
kwaliteit van het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens
en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient
de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de
desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product
gescheiden van het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
TECHNISCHE GEGEVENS6.
Spanningsbereik: 3 - 15 V/DC of AC
Afmetingen van de
voedingsconnectoren:
Afmetingen (B x H x D): 38 x 50 x 20 mm
Gewicht: 20 g
3,5 x 1,35 mm / 5,5 x 2,1 mm / 3,5 mm ø
Cette notice est une publication de la société Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 7.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie,
microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© Copyright 2010 par Voltcraft®.
*02_05/10_02-HL
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180 586 582 7.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de
schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 bei Voltcraft®.
*02_05/10_02-HL