Der berührungslose Magnetfeld- und Spannungstester dient zum Prüfen von Magnetfeldern
sowie von elektrischen Wechselfeldern. Der Tester ist ideal geeignet um stromdurchossene
Spulen wie z.B. in Relais, Magnet-Ventilen etc. auf Funktion zu prüfen. Zusätzlich kann Spannung an isolierten Kabeln getestet werden. Der Tester arbeitet berührungsfrei und daher ist
kein direkter Kontakt mit dem Prüfobjekt notwendig. Dadurch müssen Gehäuse meist nicht
geöffnet werden. Wird ein Magnetfeld erkannt, beginnt die Prüfspitze gelb zu leuchten. Wird ein
elektrisches Wechselfeld erkannt, beginnt die Prüfspitze je nach Messberiech rot zu leuchten
oder schnell zu blinken, das Gerät vibriert und ein Signalton erklingt. Im Falle der gleichzeitigen
Detektion von elektrischen Feldern und Magnetfeldern, leuchten die gelbe und die rote LED
abwechselnd.
Zusätzlich ist im Tester eine LED-Lampe eingebaut.
Der Magnetfeld- und Spannungstester wird mit zwei Micro-Batterien betrieben. Eine andere
Spannungsquelle darf nicht verwendet werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/ oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Lieferumfang
• Spannungs- und Magnetfeldtester
• 2 Batterien Typ Micro / AAA / LR03
• Kurzanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärungen
Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts.
• Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, in/bei welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind
oder vorhanden sein können.
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:
- starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern
- Sendeantennen oder HF-Generatoren.
Dadurch kann das Messergebnis verfälscht werden.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so
ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu
sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann
unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf
Zimmertemperatur kommen.
Zerlegen Sie das Produkt nicht!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist
der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe kann es beschädigt werden.
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes z.B. auf
Beschädigung des Gehäuses oder Quetschung usw. Betreiben Sie das
Gerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand.
!LEBENSGEFAHR!
Sollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden,
so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen
Fachmann in Verbindung.
Bedienelemente
Ein in einem Dreieck bendliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der
Bedienungsanleitung hin.
Das Pfeilsymbol ist zu nden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden.
Durchgängige doppelte oder verstärkte Isolierung nach Kategorie II DIN EN 61140.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die Kurzanleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern
besondere Vorsicht walten.
• Das Gerät darf nicht zum Nachweis von Spannungsfreiheit eingesetzt werden.
Spannungsfreiheit darf nur mit zweipoligen Spannungsprüfern nach EN 61243-3
nachgewiesen werden.
• Das Signal bei der Spannungsprüfung lässt keinerlei Aussagen über Art und Höhe
der anliegenden Spannung zu.
Das Gerät darf nur an den dafür vorgesehenen Griffbereichen angefasst werden,
die Anzeigeelemente dürfen nicht verdeckt werden.
• Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >30 V Wechsel(AC) bzw. >30 V Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können
Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen
Schlag erhalten.
1 Testspitze zur Spannungsprüfung
2 Taschenlampe
3 Anzeigebereich
4 Griff
5 Ein/Aus-Schalter und Einstellung der Sensitivität
6 Taschenlampen-Taste
7 Batteriedeckel
Einlegen/Wechseln der Batterie
Bei Erstinbetriebnahme und wenn der Tester kein Tonsignal von sich gibt, wird ein Batteriewechsel erforderlich. Zwei Batterien liegen dem Tester bei.
Zum Einsetzen/Wechseln gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die viereckige Vertiefungen und ziehen Sie den Batteriefachdeckel (7) nach
hinten vom Tester.
Legen Sie zwei Micro-Batterien (AAA) in das Batteriefach ein. Beachten Sie die Polaritätsan-
gabe am Gehäuse.
Verwenden Sie möglichst Alkaline-Batterien, da diese eine längere Betriebszeit garantieren.
Schließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig.
Vorbereitung der Tests
• Das Einschalten des Gerätes erfolgt durch langes Drücken des Ein/Aus-Schalters (5).
• Der Piepser, die rote LED (3) und der Vibrationsmotor schalten sich kurz zum Selbsttest ein.
• Der Testbereich 50 V bis 1000 V ist nach dem Einschalten eingestellt. Ein kurzes Drücken
des Ein/Ausschalters (5) stellt den Empndlichkeitsbereich 12 V bis 50 V ein. Im Bereich
12 V bis 50 V werden ebenfalls Spannungen zwischen 50 V und 1000 V angezeigt. Wenn
eine Spannungsquelle über 50 V in der Nähe einer 12 V-Spannungsquelle vorhanden ist,
wird der Tester die stärkere Quelle erkennen.
• Die blinkende rote LED zeigt Bereitschaft.
• Das Testgerät wird durch langes Drücken des Ein/Aus-Schalters (5) ausgeschaltet.
• Das Testgerät schaltet sich automatisch nach ca. 3 Minuten aus.
Durchführen von Prüfungen
a) Spannungsprüfung
• Bewegen Sie das Gerät langsam entlang des Prüfobjektes, z.B. einem Kabel.
• Wenn das Gerät eine Wechselspannung im 12...50-V-Modus erkennt, blinkt die rote LED, der
Motor vibriert und der Tongeber gibt ein Signal.
• Wenn das Gerät eine Wechselspannung im 50...1000-V/AC-Modus erkennt, leuchtet die rote
LED dauernd, der Motor vibriert und der Tongeber gibt ein Signal.
• Die Lage des Erdleiters im Testobjekt kann den Test beeinussen.
b) Magnetfeldprüfung
• Bewegen Sie das Gerät langsam entlang des Prüfobjektes
• Wenn das Gerät eine Magnetfeld erkennt, leuchtet die gelbe LED.
• Im Falle der Detektion von elektrischen Feldern und Magnetfeldern, leuchten die gelbe und
rote LED abwechselnd
c) Taschenlampe
• Schalten Sie die Taschenlampe durch Drücken und halten der „Taschenlampen“ Taste (6)
ein.
Technische Daten
Anzeige ......................................... LED rot und gelb
........................ 12 V bis 1000 V/AC (2 Messbereiche)
........................... 40 bis 400 Hz
.............................. dauernd
................................. AC, DC (auch Dauermagnete)
..................... >2.5 mT
......................... 2x Alkaline-Batterien vom Typ AAA / Micro / LR03
............................ ca. 80 mA
................................ 2 (Doppelte oder verstärkte Isolierung)
...................................... IP65
........................ 0 °C bis +40 °C
............... < 80% rF (nicht kondensierend)
............................... 155 x 25 x 23 mm (L x B x H)
Reinigung
Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus.
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies
von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernde, chemische oder aggressive Reinigungsmittel wie Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberäche des Gerätes angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur
Reinigung auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher oder Metallbürsten o.ä
• Zur Reinigung des Gerätes nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und leicht
feuchtes Reinigungstuch.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt
vom Produkt.
b) Batterie
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter
dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die
Erfassung in elektronischen Daten-verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
Operating instructions
MS-540 SE Voltage and magnetic field tester
Item no. 1692261
Intended use
The contact-less voltage and magnetic field tester is used to detect magnetic fields and alternating electric fields. The tester is ideal for testing the functioning of inductors carrying
currents, such as relays, magnetic valves, etc. It can also be used to detect voltage in
insulated cables. The tester is contact-less and, therefore, direct contact with the test object
is not necessary. Thus, housings mostly do not need to be opened. If a magnetic field is
detected, the test tip lights up solid yellow. If an electric field is detected, the probe starts
glowing red or flashing rapidly in red depending on the measuring range, the device starts vibrating and a sound alert can be heard. If electric and magnetic fields are detected
simultaneously, the yellow and the red LED flash alternately.
Additionally, the tester has an integrated LED lamp.
The non-contact voltage and magnetic field tester is powered by two micro-batteries. Do not
use any other power source.
For safety and approval reasons, you may not convert and/or alter the product in any way.
If you use the product for other purposes than those described above, the product may be
dam-aged. Furthermore, improper use may cause risks such as short-circuits, fire, electric shocks, etc. Please read the operating instructions carefully and do not discard them. If you
pass the product on to a third party, please hand over these operating instructions as well.
Package contents
• Voltage and magnetic eld meter
• 2 batteries of type micro / AAA / LR03
• Quick guide
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The lightening ash symbol in a triangle warns against the risk of an electric shock
or interference with the electrical safety of the device.
• Do not use the device in rooms or under unfavourable ambient conditions in which
there are or could be combustible gases, vapours or dust.
• Do not use in the immediate vicinity of:
- strong magnetic or electromagnetic elds
- transmitting aerials or HF Generators.
These can affect the results of the measurement.
• If a safe operation can no longer be assumed, the device must be put out of operation and secured against unintended operation. Safe operation can no longer
be assumed if:
- the product exhibits visible damage,
- does not function any longer and
- the product was stored under unfavourable conditions for a long period of time
or
- it has been subjected to considerable stress in transit.
• Never switch the device on immediately after having taken it from a cold to a warm
environment. The condensation that forms might destroy your device. Allow the
device to reach room temperature before switching it on.
Do not disassemble the product!
• Do not carelessly leave the packaging material lying around, since it could become a dangerous plaything for children.
• On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the
industrial workers‘ society for electrical equipment and utilities must be followed!
• Measurement instruments used in schools, training facilities, do-it-yourself and
hobby workshops should not be handled unless supervised by trained, responsible personnel.
If you have doubts about how the device should be operated or how to connect it
safely, consult a trained technician.
• Please handle the product with care. The product can be damaged if crushed,
struck or dropped, even from a low height.
Regularly check the technical safety of the device e.g., for damage to the
casing or pinching of the cables, etc. The device may in no case be opened
or used, if the covers have been removed.
!RISK OF FATAL INJURY!
If you are not sure about the correct operation or if questions arise which are not
covered by the operating instructions, please do not hesitate to contact our technical support or another specialist.
Operating controls
An exclamation mark inside a triangle refers to important notes in the operating
instructions.
The arrow symbol indicates special information and advice on operating the device.
Continuous double or reinforced insulation of category II DIN EN 61140.
Safety instructions
Please read through the quick guide carefully before using the device. It contains important information on its correct operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting
damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused
by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions! In such
cases, the warranty will be null and void.
• The unauthorised conversion and/or modication of the product is not allowed for
safety and approval reasons. Do not disassemble the product.
• The product is not a toy. Therefore, be especially careful when children are around.
• The device may not be used for verication of voltage absence. Absence of volt-
age may only be veried by a bipolar voltage tester according to EN 61243-3.
• The audio signal heard, when voltage is checked, provides no reliable indications
as to type and level of the voltage.
Only touch the device by the handle areas provided for that purpose. Do not cover
indicator elements.
• Take particular care when dealing with voltages exceeding 30 V AC or 30 V DC!
Even at these voltages, there is a danger of fatal electric shock if you touch electric
conductors.
1 Test probes for voltage check
2 Torch
3 Display range
4 Handle
5 On/off switch and sensitivity selector
6 Torch button
7 Battery lid
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.