Pomagajte si s sliko v originalnih navodilih na strani 3.
1. Merilni vhod + in –, kanal T1, za K temperaturni senzor
2. Merilni vhod T2 za K temperaturni senzor
3. Merilni vhod T3 za K temperaturni senzor
4. Merilni vhod T4 za K temperaturni senzor
5. Multifunkcijski prikaz s 4x 3-znakovnim številčnim prikazom
(manjši) in prikazom funkcij in merskih enot
6. Stikalo za vklop/izklop; drugotna funkcija v povezavi s tipko
T1 – T2 kot ključ za Setup »Set«
7. Tipka T1 – (minus) T2
8. Tipka HOLD za zadržanje izmerjene vrednosti (če se merilni
signali hitro spreminjajo); drugotna funkcija »Clock« = ura –
tipka za prikaz nastavljenega časa
9. MAX MIN tipka za snemanje izmerjenih vrednosti MIN/MAX in
povprečne vrednosti; drugotna funkcija kot INTV tipka
10. Tipka REC za snemanje; drugotna funkcija za spremembo
nastavitve navzgor (povečanje)
11. Preklopnik za zamenjavo merske enote °C / °F in obratno;
drugotna funkcija za spremembo nastavitve navzdol
(zmanjšanje)
12. nastavitveni kondenzator za kalibriranje
13. serijski RS 232 vmesnik s 3,5 mm klinken konektorjem
14. Oskrbovalna doza za priključitev primernega adapterja, »-»
znotraj
15. Navojna vtičnica za stativ
16. pokrov predala za baterije
VVAARRNNOOSSTTNNAA OOPPOOZZOORRIILLAA
•Pri rokovanju z električnimi napravami bodite pozorni na
sledeča opozorila:
•Vse naprave, ki jih priključujete v omrežno napetost naj bodo
nepoškodovane.
• Kabli, ki vodijo od naprave do vtičnice naj ne bodo oguljeni.
• Vse naprave, ki jih prinesete iz hladnejših prostorov v toplejše
morate le tam pustiti nekaj časa, da se izloči morebiten
kondenzat, ki bi pri temu nastal.
•Naprave vedno priključujte na napetost, ki je podana v
navodilih.
• Vse električne naprave ne spadajo v otroške roke.
• Če naprava ne deluje je nikakor ne popravljajte sami, ampak
jo nesite na servis ali v elektro delavnico.
•Pred odpiranjem naprave vedno izvlecite vtič ali
zagotovite, da naprava ne bo pod napetostjo.
•Sestavni deli, montažni sklopi ali aparati se smejo vklopiti
samo, če so bili predhodno, proti dotiku varno, vgrajeni v
ohišje. Med vgradnjo ne smejo biti pod napetostjo.
•Uporaba orodij na aparatih, sestavnih delih ali montažnih
sklopih je dovoljena samo, če je zagotovljeno, da so aparati
ločeni od napajalne napetosti in da so bili sestavni deli
aparata predhodno razelektreni.
•Napetostne kable ali vodnike, s katerimi je aparat, sestavni
del ali montažni sklop povezan, je potrebno vedno kontrolirati,
če na izolaciji ni napak ali prekinitev.
•V dvomljivih primerih so brezpogojno potrebna posvetovanja
pri strokovnjakih, izvedencih ali proizvajalcih uporabljenih
konstrukcijskih sklopov.
•Upoštevajte prosimo, da nimamo vpliva na napake v
upravljanju in napake, ki izvirajo iz nepravilnega
priključevanja naprave. Razumljivo je, da za škodo, ki bi
nastala zaradi teh napak, ne prevzemamo poroštva.
Pred vsako meritvijo se najprej seznanite z vrednostjo, ki
jo boste merili. Pazite, da ne boste prekoračili vrednosti,
ki jih predpisuje proizvajalec. Vrednosti nad dovoljenimi
lahko trajno poškodujejo merilni instrument. V kolikor ste
seznanjeni z maksimalno količino, ki se lahko pojavi na
objektu, niste pa prepričani o njeni vrednosti, najprej
nastavite multimeter na največje območje.
PPRREEDDSSTTAAVVIITTEEVV SSIISSTTEEMMAA
Ta digitalni termometer z oznako K204 s priklopom za PC je več
kot običajni merilni inštrument. Pri funkcijah MAX MIN je na voljo
pregled nad najvišjo, najnižjo izmerjeno temperaturo. S funkcijo
HOLD lahko na zaslonu zadržite trenutno izmerjeno temperaturo
oz. hitro spreminjajoče se izmerjene vrednosti. S tipko REC
sprožite snemanje izmerjenih vrednosti. S tipko °C/°F lahko
izbirate med merjenjem temperature v dveh različnih merskih
enotah: °C in °F. Če pri vklopu istočasno pritisnete tipko T1 – T2,
pridete v Setup meni. Preko priloženega vmesniškega kabla
(serijski) je vzpostavljena povezava s PC-jem. Po instalaciji
ustreznega programa v PC je možna komunikacija med digitalnim
termometrom in PC-jem. Izpolnjene morajo biti naslednje
predpostavke za instalacijo programa in za uporabo:
• Najmanj 486 DX2/100 s 16 MB RAM ali hitrejši
• CD-ROM pogon, ločljivost prikaza najmanj 800 x 600
• Ca. 7 MB prostega spomina
Merilno območje samega inštrumenta znaša od –200 do +1370°C
ali od –328°F do +2498°F. Priložen temperaturni senzor lahko meri
temperaturo od –50 do +200 stopinj Celzija.
UUPPOORRAABBAA NNAAPPRRAAVVEE
A Baterije
Za pravilno delovanje naprave uporabite 1x 9 V baterijo. Najprej v
napravo vstavite baterijo. Pri vstavitvi baterij pazite na pravilno
polarizacijo. Največkrat je pravilna postavitev označena kar v
prostoru za baterije ali na pokrovčku, sicer si pomagajte z risbami
v originalnih navodilih. Nepravilno vstavljene baterije lahko
poškodujejo napravo. Če naprave ne uporabljate dalj časa,
odstranite baterije. Uporabljajte samo alkalne baterije z oznako, ki
je napisana pri tehničnih podatkih. Če se na zaslonu prikaže
simbol za baterije, jih morate zamenjati.
- izključite aparat iz merilnega kroga in prekinite povezavo s
PC-jem
- odstranite temperaturne senzorje
- izključite aparat
- odprite pokrovček predala za baterije
- zamenjajte baterije
- zaprite pokrovček
- pazite, da ne zamenjate priključnih kablov (rdeč/črn)
B Priklop senzorjev
Za priklop vedno uporabljajte senzorje, ki imajo konektorje
prilagojene modelu (v tem primeru samo tip K - zgledujte se po
priloženem senzorju). Pred vsako priključitvijo pazite na stanje
priključnega vtiča oz. koncev senzorjev in tudi na nepoškodovano
izolacijo. Opozorilo! Nikoli ne presegajte dovoljenega merilnega
območja.
C Delovanje
C1 osnovna nastavitev
Najprej z barvno tipko I merilnik vključite oziroma izključite. Za
izklop morate tipko držati pritisnjeno dokler prikaz ne izgine
(...3...2...1...izklop). Ta merilnik je opremljen tudi z Avto-PowerOFF funkcijo, ki izključi aparat po 30 minutah mirovanja v t.i.
Sleep-Mode. Naprava se po 30 minutah izključi, če:
- ne pritisnete nobene tipke
- če merilnik ne beleži izmerjenih vrednosti (REC)
- če prej niste izključili funkcije Auto-Power-Off
To funkcijo lahko vključite tako, da hkrati, ko vključujete aparat,
pritisnete tipko HOLD. Simbol prekinjenega kroga prikazuje, da je
bil avtomatski izklop izključen.
Akustični signal vas opozori na sprejem funkcije. Če bi radi
napravo izključili še pred potekom 30 minut, morate pritisniti tipko
za 3 s in na zaslonu se prikaže t.i. »Count Down«: »P –OFF - - -
3.....2.....1«.
Drugotna funkcija te tipke služi za vklop/izklop osvetlitve ozadja pri
neugodnih pogojih osvetlitve. Ker osvetlitev v vsakem primeru
porabi veliko energije, je ne smete uporabljati prepogosto.
Nasvet! Po ca. 30 s se osvetlitev ozadja samodejno izključi.
C2 tipke
a) MAX MIN za merilni vhod T1
Z vsakim pritiskom na to tipko se lahko pomaknete med različne
funkcije, ki jih dopušča ta tipka. Najvišje in najnižje temperature se
ugotovijo in shranijo. S pritiskom na to tipko lahko z vsakim
pritiskom izmenoma prikažete MAX, MIN in trenutno vrednost MAX
MIN (utripa). Če želite funkcijo zapustiti, tiščite tipko ca. 2 sekundi
pritisnjeno. Med delovanjem te funkcije ne morete spreminjati
merilne enote.
b) tipka CLOCK za prikaz časa
S to tipko lahko prikažete aktualni datum z letom (v sredini),
mesecem, dnevom (spodaj levo) in časom (ure:minute, spodaj
desno). Vsak pritisk na tipko je potrjen s kratkim piskom.
Za nastavitev časa ravnajte sledeče:
V modus za nastavitev časa pridete tako, da ob vklopu termometra
pritisnete še tipko T1 – T2. Tako pridete v Setup meni »Set«.
Pritisnite tipko CLOCK (=Hold). Prikaže se zaslon za datum in čas,
leto utripa. S tipkama »^« za navzgor (=REC) in »V« za navzdol
(=°C/°F) lahko nastavitev spremenite navzgor ali navzdol.
Nastavite leto in 1x pritisnite tipko CLOCK. Nato začnejo utripati
segmenti za mesec. Nastavite aktualni mesec (npr. 01 za januar)
in nato 1x pritisnite tipko CLOCK. Nato utripajo segmenti za dan.
Nastavite aktualni dan (npr. 08 za osmi dan v mesecu) in nato
pritisnite 1x tipko CLOCK. Nato utripajo segmenti za ure. Nastavite
ure (24 urni prikaz) trenutnega časa in nato 1x pritisnite tipko
CLOCK. Nato utripajo segmenti za minute. Nastavite minute in
nato 1x pritisnite tipko CLOCK, da zaključite nastavitev časa. Na
zaslonu se za kratek čas prikaže razpoložljiv spomin (npr. 1 5984
za 15984 spominskih mest) in nato preklopi na normalen prikaz
temperature. Čas je sedaj relativno točno nastavljen.
c) funkcija HOLD
HOLD funkcijo lahko vključite ali izključite s pritiskom na tipko
HOLD (HOLD = zadržanje). HOLD funkcija je funkcija, pri kateri
med meritvijo s pritiskom na tipko zaustavite trenutno izmerjeno
vrednost. Če želite to funkcijo zapustiti, pritisnite tipko ponovno.
Preklop med °C/°F, aktiviranjem prikaza časa in MAX MIN ni
možno.
d) Data – Logger, snemanje izmerjenih vrednosti
S tipko REC se sproži shranjevanje izmerjenih vrednosti. Vsakih
npr. 5 s (nastavljivo, interval snemanja) poteka shranjevanje
izmerjenih vrednosti (T1, T2, T3 in T4) z zajemanjem časa.
Vrednosti se shranijo na neko spominsko mesto. V računalniku
lahko nato vrednosti vidite v oknu Datalogger. Za nastavitev
intervala snemanja ravnajte sledeče:
Z istočasnim pritiskom na tipko T1 – T2 pri vklopu termometra
pridete v Setup meni »Set«. Nato 1x pritisnite tipko MAX MIN.
Nato se prikaže »Int« za interval in utripajoč prikaz minut. Nato
nastavite željeni interval zajemanja v minutah in sekundah.
Nastavite lahko maksimalno 59 minut in 59 sekund. Minimalna
vrednost je omejena na »00:01« (= 1 s). Po uspešni nastavitvi
pritisnite tipko MAX MIN in pridete na prikaz trenutne temperature.
Nasvet! Vsak pritisk na tipko je potrjen s kratkim piskom.
C3 položaj vtičnic
Merilne doze T1, T2, T3 in T4 so t.i. enopolarne (+ in -) merilne
kontaktne doze. S temi dozami morate povezati temperaturne
senzorje tipa K. Opozorilo! Nikoli ne poskušajte nasilno narobe
(napačna polariteta) natikati povezovalnih vtičev na doze. To lahko
pripelje do oškodovanja naprave.
Vtičnica OUTPUT je serijski RS 232 vmesnik, ki je v tem primeru
povezan s 3,5 mm klinken stereo konektorjem. Zadaj na
konektorju leži ozemljitev = GND, na sredini konektorja 5 V vhod
za podatke in spredaj 5 V izhod za podatke. Za komunikacijo z
osebnim računalnikom potrebujete povezavo in program, ki ju
lahko dodatno kupite.
Na vtičnico za priklop napajalnika lahko priključite napajalnik z 9 V
izhodno napetostjo in tokom ca 100 mA. Polariteta: minus znotraj,
+ zunaj.
D položaj uporabe
Ko uporabljate merilni instrument, ga postavite tako, da je zaslon iz
tekočih kristalov lepo viden in kaže digitalni prikaz navzgor. S
pomočjo navoja stativa lahko merilnik pritrdite na stativ.
Da lahko pride do komunikacije med termometrom in IBMkompatibilnim PC-jem, morajo biti najprej izpolnjene naslednje
predpostavke:
1. povezava med PC-jem in termometrom
2. instalacija programa
Pod 1: priloženi kabel vmesnika povežite z 9-polno Sub-D vtičnico
»COM 1« na izključenem PC-ju in nato s 3,5 mm Stereo klinken
vtičnico na termometru. Nato preverite povezave in vključite
termometer in PC.
Pod 2: digitalnemu termometru K204 je priložen CD. Program
morate naložiti na PC. CD vstavite v ustrezen CD-ROM pogon.
Sproži se samodejna Setup procedura. Sledite napotkom na
zaslonu in končajte instalacijo s ponovnim zagonom »Finish«.
Ali
Kliknite na Start gumb in nato na polje »Programi«. Čisto spodaj
kliknite na polje Windows-Explorer. Tu kliknite na polje »D« ali »E«
ali »F«, odvisno od tega, kako je vaš CD-ROM pogon označen.
Prikazana je vsebina CD-ja. Dvakrat kliknite na ikono »Setup« in
začne se procedura. Sledite napotkom na zaslonu. Po uspešni
instalaciji in ponovnem zagonu odprite datoteko »Programmi« in
kliknite na »Test Link« => »Se 309« in na koncu še enkrat na SE
309. Nato se hitreje ali počasneje (odvisno od delovnega spomina
A) splošno
Še vedno se nahajate v delovnem oknu. Na levi strani je slika
termometra in eventualno »No Connection«, če je termometer
izključen ali če ni priključen.
Vključite termometer. Nato izgine prikaz »No Connection«. Če
prikaz »No Connection« ne izgine, je problem na strani
termometra (baterija) ali povezovalnega kabla ali instalacije
programa. Začnite od začetka in poskušajte ponovno.
V meniju so naslednja polja:
File za shranjevanje, tiskanje ali izhod.
Real Time za grafično predstavitev meritve v dejanskem času
(Run ali Stop).
Datalogger za prenos shranjenih podatkov iz termometra na PC.
View za vklop/izklop različnih pogledov oken.
Com Port za urejanje vmesnika, če je Com 1 zaseden.
Help datoteka z nemškim menijem in pomožnim tekstom v
angleščini.
Exit za izhod iz programa.
V spodnji vrstici delovnega okna lahko sledite statusu
termologgerja: »On Connection« pomeni, da je povezava
vzpostavljena ali »Off Connection« pomeni, da je povezava
prekinjena.
B) Real-Time graf
Kliknite na polje »Real Time« in na »run«. Če imate barvni zaslon,
vidite 4 kontinuirane linije, ki predstavljajo temperature T1
(rumena), T2 (rdeča), T3 (zelena) in T4 (roza) v odvisnosti od časa
T.
Obe polji na levi strani v Real-Time grafu služita za prikaz ali skritje
tabele pod napisom temperature in/ali za prikaz/skritje treh polj
Start-Time (=štartni čas), Sampling Rate (=hitrost zajemanja) in
Data-No. (=kontinuiran števec zajetih vrednosti temperature).
Maksimalni čas za nastavitev Sampling Rate znaša 59 minut in 59
sekund. Najkrajša nastavitev znaša 2 s, torej vsaki 2 sekundi se
prikaže nova vsebina zaslona (nove izmerjene vrednosti).
Trije gumbi desno so »normalni kurzor« (simbol puščice) t.i. Xoznačevalnik za nameščanje X-oznak in T za tekstovni komentar v
zadržanem napisu s temperaturo.
Desno poleg (med »Undo Zoom« in »Graph Options«) se nahaja
neopazno polje »Split«. Če kliknete nanj, se predstavitev mer
spremeni iz enokanalne predstavitve na štirikanalno predstavitev
in obratno.
Opcije grafa
S klikom na to polje pridete v nadaljnje okno z imenom
»Customization«, kar pomeni »prilagoditev«. S tem poljem in ukazi
lahko izdelate napis in opozorilo (glavno in podnapis) v različnih
načinih pisave ali pa spremenite barvo ozadja ali umaknete
mrežne črte.
Y-os
S klikom na to polje lahko definirate območje nastavitve
temperature, npr. od –20 do +60 °C ali –50 do +200 °C. Enota je
odvisna od nastavitve termometra in večje ko je območje
nastavitve, toliko manj natančna je predstavitev.
Da bi zaprli okno »Real-Time Graph«, morate klikniti na x zgoraj
desno v meniju Graph.
Pod zaslonom s kontinuiranimi temperaturami (kanal 1 do 4) se
nahaja tabela, v kateri so registrirane najmanjše in največje
temperature vsakega kanala skupaj s časom. Če zaustavite napis
(Stop), je vidna tudi povrečna vrednost (AVG). Tako lahko npr.
določite, kdaj se je neka temperatura na nekem tipalu kako
spremenila.
C Data Logger
S klikom na ta simbol se prikažeta dva podmenija: »Load« za
sprožitev Dataloggerja in »Setup« za izravnavo merilnika s PC-jem
(sinhorinizacija časa itd.). Če kliknete na »Load«, se prikaže
mešanica Real-Time Grapha, MAX MIN predstavitve (spodaj) in
prikaza »Data Set« levo poleg. Kliknite na enega izmed teh polj,
da se vsebina pokaže na zaslonu. MAX in MIN vrednost od T1 do
T4. V grafiki lahko s pomočjo leve tipke na miški (držite pritisnjeno)
in kazalcem miške izvedete povečanje izreza (=Zoom) in ga
odpravite s pritiskom na Undo Zoom.
D View
Kliknite na polje View in v njem na Control Panel. Nato se prikaže
sprednja stran vašega termometra s spreminjajočim prikazom. S
pomočjo miške lahko iz PC-ja vaš termometer neomejeno
upravljate (razen Setup nastavitev). Če kliknete na Real-Time
Graph, se zaslon napolni z dejanskim časom (Real Time). Da
zaprete okno, zadošča klik na x zgoraj desno.
E Window
Kliknite na Window (okno) in v njem na Tile za prikaz celotnega
zaslona ali Cascade za pomanjšano predstavitev. Kliknite na
Panel za Termologger (sprednja stran) v ospredju ali na Real-Time
Graph za meritev v dejanskem času v ospredju ali če je aktivirano,
na Data Logger za predstavitev Datalog v ospredju.
F Help
S klikom na to polje pridete v meni pomoč.
IIZZVVAAJJAANNJJEE MMEERRIITTEEVV
Merilno območje temperature termometra sega od 200 – 1370 °C
za senzorje tipa K. Temperaturno območje priloženega senzorja
tipa K sega od –50 do maksimalno 200 °C. Bodite pozorni, da
izven temperaturnega območja +18 do +28 °C (= območje
zagotovljene natančnosti merjenja) lahko merjeni temperaturi
izpostavite le termoelement.
Za meritev temperature ravnajte sledeče:
1. Povežite po želji enega, dva, tri ali štiri temperaturne senzorje
s termometrom in ga vključite. Opozorilo! Ne vključite
napajanja – napravo lahko tako poškodujete!
2. Držite temperaturni senzor/je v medij brez napetosti (hladilna
telesa,... ampak nikoli v jedke ali vnetljive tekočine).
Nasveti! Na levem zgornjem prikazu je prikazana temperatura T1.
Na desnem zgornjem prikazu je prikazana temperatura T2. Spodaj
levo in desno temperature in vhoda T3 in T4. Če eden izmed štirih
temperaturnih senzorjev ni priključen ali če je povezava
prekinjena, je namesto izmerjene vrednosti prikazano »- - - - ».
Ugotavljanje diference se nato več ne izvaja/prikaže.
3. Če sta zasedena oba vhoda T1 in T2, je možno merjenje
diference temperature. Pritisnite tipko T1 – T2. Sledi prikaz
temperature T1 levo zgoraj, T2 levo spodaj. 1 – 2 je
prikazano desno zgoraj in prikaz diference iz T1 – T2 desno
spodaj.
OOSSKKRRBBAA IINN KKAALLIIBBRRIIRRAANNJJEE
Da bi zagotovili natančnost termometra preko daljšega časovnega
obdobja, je potrebno aparat enkrat letno kalibrirati.
NNEEGGAA IINN OOSSKKRRBBAA NNAAPPRRAAVVEE
Redno preverjajte tehnično brezhibnost naprave in priključenega
vira, npr. poškodbe priključnega kabla in ohišja.
Če ugotovite, da varna uporaba naprave ni več možna, je ne
uporabljajte več. Varna uporaba ni več možna v naslednjih
primerih:
- na napravi ali priključnih kablih so vidne poškodbe
- naprava ali nanjo priključeni deli ne delujejo več
- napravo ste dalj časa skladiščili v neprimernih pogojih
- naprava je bila izpostavljena neprimernim transportnim
pogojem
Pred čiščenjem naprave bodite pozorni na naslednja opozorila:
- naprava oz. nanjo priključeni deli ne smejo biti pod napetostjo
- zahtevna popravila naj opravlja strokovnjak
naprave nikoli ne čistite z agresivnimi čistilnimi sredstvi, da ne
poškodujete površine.
TTEEHHNNIIČČNNII PPOODDAATTKKII
Zaslon. ............ 4x 4-znakovni zaslon do max. 9999,
prikazi simbolov in enot
Maksimalna meritev..................1,25 meritve na sekundo
Delovna temperatura ................od 0 do +50 °C
Temperatura skladiščenja.........od –10 do +60 °C
Relativna vlažnost.....................od 0 do 80 %
Največja natančnost pri temp....23°C
Temperaturni koeficient 0,01 % merjenje vrednosti + 0,03 °C
na K v območju od 0°C do 18°C in
od 28 do 50 °C
Prikaz iztrošene baterije simbol na zaslonu pod 7,3 V
napajanjem
Baterija ............ ........................NEDA 1604 9 V ali 6F22 9V
Teža .. ............ ........................250 g (z baterijo)
Velikost............ ........................184 x 64 x 30 mm
Merilne tolerance
Merilno območje Natančnost Ločljivost
Merilno območje K tipi
-200 do 200 stopinj Celzija
+200 do 400 stopinj Celzija
+400 do 1370 stopinj Celzija
-328 do 200 °F
-199,9 do 199,9 °F
200 do 2498 °F
Temperaturni senzor TP K 01
Toleranca pri digitalnih multimetrih:
Podatek o natančnosti meritev pri digitalnih instrumentih je vedno
sestavljen iz dveh komponent, na primer +/- 0,5 % od izmerjene
vrednosti +/- 2 digit. Procentualna napaka se nanaša na prikazano
izmerjeno vrednost, medtem ko digit-napaka vedno prišteje ali
odšteje od zadnjega mesta prikaza. Sledeči primer prikazuje, da
ima ta digit-napaka lahko znaten vpliv na skupno toleranco.
Primer: Izhajamo iz izmerjene napetosti 5,0 mV. Procentualna
napaka 0,5 % odgovarja 0,0025 mV in jo lahko v tem primeru
zanemarimo. Najmanjšemu merilnemu območju 200,0 mV ustreza
napaka 0,2 digit. Prikazana vrednost lahko torej v tem primeru
znaša 4,8 ali 5,2 mV. To pa ustreza dejanski napaki 4%. Zato je
potrebno vedno poskušati izbrati merilno območje v katerem bo
vpliv digit-napake kar najmanjši.
Garancija:
Za to napravo dajemo 1-letno garancijo. Garancija zajema
brezplačno odpravo pomanjkljivosti, za katere je dokazano, da so
posledica uporabe materialov, ki so oporečni ali posledica
tovarniških napak. Pridržujemo si popravila, naknadne izboljšave,
dobavo nadomestnih delov ali povračilo nakupne cene. Pri
naslednjih kriterijih se popravila ne izvajajo oziroma preneha
pravica iz garancije:
pri spremembah in poskusih popravila na aparatu
pri nestrokovnem dodajanju konstrukcijskih sklopov, samovoljnem
ožičenju elementov kot so stikala, potenciometri, vtiči itd.
pri uporabi drugih elementov, ki originalno ne spadajo k aparatu
pri poškodbah zaradi poseganja tujih oseb
pri priklopu na napačno napetost ali vrsto toka
pri napačnem upravljanju ali poškodbah zaradi malomarnega
ravnanja
pri defektih, ki nastanejo zaradi premostitve varovalk ali zaradi
uporabe napačnih varovalk.
Garancijska Izjava: Garancija za vse izdelke razen žarnic, baterij
in programske opreme je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo
vam bomo v roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z
novim. Okvare zaradi nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja
z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih
pogojev. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic
d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje. Garancija ne
velja za mehanske poškodbe razen tistih, ki so nastale pri
transportu. Servis za izdelke izven garancije zagotavljamo za
obdobje 7 let, če ni z zakonom drugače določeno. Servis je na
naslovu: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290
Grosuplje. Dobavitelj blaga je Conrad Electronic Nemčija, uvoznik
pa Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290
Grosuplje.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.