VOLTCRAFT K102 User guide [cs]

Ruční digitální teploměr K 102
Obj. č.: 10 03 12
Úvod
Vážení zákazníci,
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup ručního digitálního teploměru. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do
provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Měření teploty pomocí senzoru (čidla na měření teploty) typu „K“ (měření ve stupních Kelvina), který můžete obdržet na zvláštní objednávku nebo zakoupit ve specializované prodejně, a to v rozsahu od – 200 °C až + 1370 °C (pop řípadě ve stupních Fahrenheita v rozsahu od - 328 °F až + 2498 °F).
Maximální napětí na měřících vstupech může být 60 V DC nebo 24 V AC.
Přístroj je napájen jednou destičkovou baterií s napětím 9 V.
Přístroj lze používat pouze v suchém prostředí.
.
Popis výrobku
Přesné ruční digitální teploměry „K101“ a „K102“ v odiolném provedení jsou určeny pro měření teplot pomocí senzorů (termočlánků) typu „K“ (měření ve stupních Kelvina), které můžete obdržet na zvláštní objednávku nebo zakoupit ve specializované prodejně. K měření můžete použít obvyklé termočlánky typu „K“ se standardní plochou zástrčkou. Velkou nabídku různých typů termočlánků (čidel na měření teploty) naleznete v našich katalozích. Přístroj „K101“ je vybaven jedním vstupem k měření teploty, přístroj „K102“ je vybaven dvěma vstupy pro připojení termočlánků. Maximální rozsah měření teploty je u obou přístrojů stejný: – 200 °C až + 1370 °C (- 328 °F až + 2498 °F).
Bezpečnostní předpisy
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) je zakázáno přístroj upravovat nebo pozměňovat (provádět změny v jeho vnitřním zapojení).
Nepoužívejte teploměr v blízkosti elektrických svařovacích agregátů, v blízkosti indukčních pecí a jiných zařízení, která vyzařují elektromagnetická pole.
Nezapínejte přístroj nikdy okamžité poté, co jste jej přenesli z chladného prostředí do prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla Váš přístroj za určitých okolností zničit. Nechte přístroj vypnutý tak dlouho, dokud se jeho teplota nevyrovná s teplotou okolí.
Nevystavujte přístroj přímému působení slunečního záření, vysokým nebo příliš nízkým teplotám, vlhkosti nebo mokru. Nezatěžujte výrobek silnými vibracemi, nevystavujte jej otřesům či nárazům a nepoužívejte jej v příliš prašném prostředí.
Měřící přístroje a jejich příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí.
Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly.
Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením s přístrojem nebo nedodržováním následujících bezpečnostních předpisů. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku.
V průmyslových zařízeních je nutno dodržovat předpisy úrazové zábrany, které se týkají elektrických zařízení a provozních prostředků.
Ve školách, v učňovských zařízeních a amatérských dílnách by mělo být kontrolováno zacházení s přístrojem odpovědným odborným personálem.
Popis ovládacích prvků a součástí přístrojů
Pohled z přední a horní strany
T1 = připojení termočlánku
[1]
T2 = připojení termočlánku (jen K102)
[2]
Displej (LCD)
[3]
Tlačítko zapnutí / vypnutí přístroje
[4]
MAX / MIM – max. a min. teplota
[5]
HOLD – tlačítko podržení
[6]
[7] ∆ REL – změření rozdílu teploty
°C/°F – p řepnutí jednotek teploty
[8]
Loading...
+ 4 hidden pages