
Ruční digitální teploměr K 101
Obj. č.: 10 03 11
Úvod
Vážení zákazníci,
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup ručního digitálního teploměru.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do
provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim
odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
• Měření teploty pomocí senzoru (čidla na měření teploty) typu „K“ (měření ve stupních
Kelvina), který můžete obdržet na zvláštní objednávku nebo zakoupit ve specializované
prodejně, a to v rozsahu od – 200 °C až + 1370 °C (pop řípadě ve stupních Fahrenheita
v rozsahu od - 328 °F až + 2498 °F).
• Maximální napětí na měřících vstupech může být 60 V DC nebo 24 V AC.
• Přístroj je napájen jednou destičkovou baterií s napětím 9 V.
• Přístroj lze používat pouze v suchém prostředí.
.
Popis výrobku
Přesné ruční digitální teploměry „K101“ a „K102“ v odiolném provedení jsou určeny pro
měření teplot pomocí senzorů (termočlánků) typu „K“ (měření ve stupních Kelvina), které
můžete obdržet na zvláštní objednávku nebo zakoupit ve specializované prodejně. K měření
můžete použít obvyklé termočlánky typu „K“ se standardní plochou zástrčkou. Velkou nabídku
různých typů termočlánků (čidel na měření teploty) naleznete v našich katalozích. Přístroj
„K101“ je vybaven jedním vstupem k měření teploty, přístroj „K102“ je vybaven dvěma vstupy
pro připojení termočlánků. Maximální rozsah měření teploty je u obou přístrojů stejný: – 200
°C až + 1370 °C (- 328 °F až + 2498 °F).
Bezpečnostní předpisy
• Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) je zakázáno přístroj upravovat
• Nepoužívejte teploměr v blízkosti elektrických svařovacích agregátů, v blízkosti
• Nezapínejte přístroj nikdy okamžité poté, co jste jej přenesli z chladného prostředí do
• Nevystavujte přístroj přímému působení slunečního záření, vysokým nebo příliš nízkým
• Měřící přístroje a jejich příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou
• V průmyslových zařízeních je nutno dodržovat předpisy úrazové zábrany, které se týkají
• Ve školách, v učňovských zařízeních a amatérských dílnách by mělo být kontrolováno
Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok
na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly.
Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny
neodborným zacházením s přístrojem nebo nedodržováním následujících
bezpečnostních předpisů. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na
záruku.
nebo pozměňovat (provádět změny v jeho vnitřním zapojení).
indukčních pecí a jiných zařízení, která vyzařují elektromagnetická pole.
prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla Váš přístroj
za určitých okolností zničit. Nechte přístroj vypnutý tak dlouho, dokud se jeho teplota
nevyrovná s teplotou okolí.
teplotám, vlhkosti nebo mokru. Nezatěžujte výrobek silnými vibracemi, nevystavujte jej
otřesům či nárazům a nepoužívejte jej v příliš prašném prostředí.
malých dětí.
elektrických zařízení a provozních prostředků.
zacházení s přístrojem odpovědným odborným personálem.

Popis ovládacích prvků a součástí přístrojů
Pohled z přední a horní strany
Pohled z boční a zadní strany
T1 = připojení termočlánku
[1]
T2 = připojení termočlánku (jen K102)
[2]
Displej (LCD)
[3]
Tlačítko zapnutí / vypnutí přístroje
[4]
MAX / MIM – max. a min. teplota
[5]
HOLD – tlačítko podržení
[6]
[7] ∆ REL – změření rozdílu teploty
°C/°F – p řepnutí jednotek teploty
[8]
Seřizovací šroubek kalibrace přístroje (doladění)
[9]
Kryt bateriového pouzdra
[10]
Zobrazení na displeji

(1) Indikace podržení zobrazení naměřené teploty po stisknutí tlačítka „HOLD“
(2) Indikace zobrazení minimální naměřené teploty
(3) Indikace zobrazení maximální naměřené teploty
(4) Indikace vybité baterie
(5) Indikace záporné teploty (znaménko „minus“)
(6) Indikace automatického vypnutí měřícího přístroje
(7) Symbol měření relativní teploty (teplotního rozdílu)
(8) Jednotka měření teploty °C nebo °F
(9) Naměřená teplota na vstupu T1 [u „K101“ se nezobrazuje symbol „T1“ (10)]
(10) Symboly „T1“ a „T2“ + naměřená teplota na vstupu T2 (jen u „K102“)
Obsluha
Vložení / výměna baterie
K napájení ručního digitálního teploměru slouží 1 baterie 9 V, která je součástí dodávky.
Jakmile se na displeji přístroje objeví symbol vybité baterie „ “ (4), je třeba provést její
výměnu, neboť s vybitou baterií není zaručeno správné zobrazení naměřených teplot.
Při výměně baterie postupujte následujícím způsobem:
• Odpojte od přístroje čidlo (čidla) měření teploty a přístroj vypněte.
• Otevřete kryt bateriového pouzdra [10] na zadní straně jeho vysunutím ve směru šipky.
• Z bateriového pouzdra vyndejte vybitou baterii a do pouzdra vložte novou.
• Uzavřete opět kryt bateriového pouzdra.
Zapnutí / vypnutí měřícího přístroje
Digitální teploměr zapnete a vypnete stisknutím tlačítka „ “ [4] na přední straně přístroje.
Připojení čidla (čidel) na měření teploty
K měřícímu přístroji připojte na vstup „T1“ [1] obvyklý termočlánek typu „K“.
U přístroje „K102“ můžete na vstup „T2“ [2] připojit i druhý termočlánek typu „K“. Pokud
termočlánek k přístroji nepřipojíte, nebo bude-li vadný, zobrazí na displeji v jeho příslušném
segmentu čtyři pomlčky „----“.
Dejte pozor na to, že na vstupu (vstupech) měření teploty může být maximální stejnosměrné
napětí 60 V nebo střídavé napětí 24 V. Tyto hodnoty nesmějí být překročeny!
Vybité (ale i nové) baterie nenechávejte volně ležet. Hrozí nebezp
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata.
Vybité nebo jinak poškozené baterie mohou vytéci a vyteklý elektrolyt
může způsobit poleptání pokožky. Baterie nezkratujte a neodhazujte do
ohně, v obou případech hrozí nebezpečí exploze!
Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedošlo k poškození životního prostředí. K těmto účelům slouží speciální
sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách.
Šetřete životní prostředí!
Volba jednotky měření teploty °C / °F
Po zapnutí přístroje se na jeho displeji zobrazuje teplota ve stupních Celsia. Přepnutí
na stupně Fahrenheita (a naopak) provedete krátkým stisknutím tlačítka „°C/°F “ [8].
Funkce podržení zobrazení naměřené teploty na displeji „HOLD“
Oba digitální teploměry jsou vybaveny funkcí podržení zobrazení aktuálně naměřené teploty
na displeji. Zapnutí této funkce provedete stisknutím tlačítka „HOLD“ [6].
V tomto případě se na displeji přístroje zobrazí symbol „ “ (1). Ruční digitální teploměr
eviduje však ve svém pozadí dále aktuální naměřené hodnoty teploty.
Tuto funkci vypnete opětovným stisknutím tlačítka „HOLD“ [6]. Z displeje přístroje zmizí
symbol „ “ (1).
Upozornění: Po aktivaci funkce podržení zobrazení aktuálně naměřené teploty na displeji
nejsou k dispozici funkce měření „relativní teploty“ (rozdílu teplot), funkce „MIN/MAX“
a možnost změny jednotky měření teploty „°C/°F“.
Funkce měření „relativní teploty“ (rozdílu teplot) „∆∆∆∆ REL“
Oba digitální teploměry jsou vybaveny funkcí relativního měření teploty. Zapnutí této funkce
provedete stisknutím tlačítka „∆∆∆∆ REL“ [7]. Po stisknutí tohoto tlačítka si digitální teploměr
zapamatuje právě změřenou aktuální teplotu. Na displeji přístroje se poté zobrazí rozdíl
zapamatované teploty a teploty znovu naměřené společně se symbolem trojúhelníku –
řeckého písmena delta „∆∆∆∆“ (7).
Deaktivaci této funkce provedete opětovným stisknutím tlačítka „∆∆∆∆ REL“ [7].
Funkce zobrazení maximální a minimální naměřené teploty „MAX/MIN“
Po aktivaci této funkce dojde během provádění měření k současnému uložení maximální
a minimální naměřené teploty do paměti měřícího přístroje. Tímto způsobem můžete
kontrolovat různé procesy. Tuto funkci zapnete stisknutím tlačítka „MAX/MIN“ [5].
Opětovným tisknutím tlačítka „MAX/MIN“ [5] můžete na displeji střídavě zobrazovat
maximální nebo minimální naměřenou a do paměti přístroje uloženou teplotu. Toto poznáte
podle symbolického zobrazení na displeji „MAX“ (3) nebo „MIN“ (2).
Bliká-li na displeji současně „MAX MIN“, je na displeji přístroje zobrazena aktuálně naměřená
teplota – hodnoty teploty „MAX: a „MIN“ jsou dále aktualizovány a ukládány do paměti
přístroje.
Deaktivaci této funkce provedete stisknutím tlačítka „MAX/MIN“ [5] a jeho podržením po dobu
cca 2 sekundy.
Deaktivace funkce automatického vypnutí měřícího přístroje
Z důvodů šetření vložené baterie je přístroj vybaven funkcí automatického vypínání přístroje.
Pokud přestanete přístroj používat a necháte jej zapnutý, dojde k jeho automatickému vypnutí
po uplynutí cca 30 minut. K aktivaci této funkce dojde okamžitě po zapnutí měřícího přístroje,
na displeji se objeví symbol tlačítka vypnutí a zapnutí přístroje „ “ (6).
Deaktivaci této funkce provedete po vypnutí přístroje podržením tlačítka „HOLD“ [6] se
současným zapnutím přístroje tlačítkem „ “ [4]. Tím je automatické vypínání deaktivováno
a z displej zmizí symbol tlačítka vypnutí a zapnutí přístroje „ “ (6).
Kalibrace měřícího přístroje
U tohoto ručního digitálního teploměru byla provedena dílenská kalibrace ve výrobním
závodě. Pro přesné měření můžete provést přizpůsobení přístroje k příslušnému čidlu měření
teploty, které používáte. Podržte čidlo měření ponořené do nádoby se směsí ledu a vody
(°C). Po uplynutí cca 1 minuty zkontrolujte zobraze ní naměřené teploty na displeji přístroje.
Pokud se bude toto zobrazení odchylovat od hodnoty 0 °C, pak prove ďte doladění zobrazení
teploty na displeji pomocí kalibračního (seřizovacího) šroubku „CAL“ [9] na boční straně
měřícího přístroje. Přesnou kalibraci přístroje můžete provést pomocí teplotního kalibrátoru,
který můžete obdržet na zvláštní objednávku.

Údržba a čištění přístroje
Překlad tohoto návodu zajis
tila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Příležitostně vyčistěte pouzdro měřícího přístroje suchým hadříkem. V žádném případě
nepoužívejte k čištění žádné kapaliny nebo tekuté čistící prostředky a rozpouštědla.
Opravy přístroje mohou provádět pouze odborníci v autorizovaných servisech.
Pokud nebudete teploměr delší donu používat, vyndejte z něho z bezpečnostních důvodů
baterii.
Záruka
Na digitální teploměr poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody,
opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na přístroji, provedených třetí osobou.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti přístroje přiměřeně podle platných
zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
Měřící rozsah: - 200 až + 1370 °C (- 328 °F až + 2498 °F)
Rozlišení: - 200 °C až + 200 °C = 0,1 °C
Maximální vstupní napětí: 60 C DC nebo 24 V AC
Okolní podmínky: Měření: 0 °C až + 50 °C, rel. vlhkost vzduchu 0 – 80 %
Četnost měření: 0,6 měření za sekundu
Měřící vstupy: 1 (u „K101“); 2 (u „K102“) pro termočlánky typu „K“
Napájení: 1x baterie 9 V
Rozměry (v x š x h): 164 x 54 x 34 mm
Hmotnost: Cca 180 g (včetně baterie)
Přesnost měření (při 23 °C ± 5 °C)
Měřící rozsah
- 200 °C až + 200 °C ± (0,3 % ze zobrazení + 1 °C)
+ 200 °C až + 400 °C ± (0,5 % ze zobrazení + 1 °C)
+ 400 °C až + 1370 °C ± (0,3 % ze zobrazení + 1 °C)
Teplotní koeficient
Při teplotě okolí v rozmezí 0 °C až +18 °C a + 28 °C až + 50 ° C musí být ke každému °C
pod + 18 °C a nad + 28 °C p řipočtena následující tolerance k přesnosti měření:
0,01 % ze zobrazení + 0,03 °C .
Výše uvedené tolerance měření se vztahují k ručnímu digitálním teploměru a nezahrnují
tolerance měření použitých teplotních čidel (termočlánků).
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku!
Změny vyhrazeny!
+ 200 °C až + 1370 °C = 1 °C
Skladování: - 10 °C až + 60 °C, rel. vlhkost vzduch u 0 – 80 %
Přesnost