VOLTCRAFT IR-SCAN-350RH/2 User guide [pl]

VOLTCRAFT IR-SCAN-350RH/2 User guide

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

MIERNIK PUNKTU ROSY NA PODCZERWIEŃ WERSJA 04/16 IR-SCAN-350RH/2 IR

NR ZAM. 1405828

ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Produkt jest przeznaczony do bezdotykowej kontroli ryzyka wystąpienia pleśni na powierzchniach (ścianach, podłogach, sufitach itp.). Wyświetlacz wskazuje temperaturę otoczenia, wilgotność powietrza temperaturę punktu rosy i temperaturę mierzonej powierzchni. Produkt posiada także podwójny celownik laserowy, wskaźnik wykresu słupkowego i funkcję alarmu (dźwiękowego i wizualnego). Zasilanie odbywa się za pomocą baterii blokowej 9 V.

Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certyfikatem (CE) przebudowa i/lub modyfikacja produktu jest zabroniona. Korzystanie z produktu do celów innych niż opisane powyżej może prowadzić do jego uszkodzenia. Ponadto, niewłaściwe użytkowanie może spowodować powstanie zagrożeń, takich jak zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość. Przedmiot należy przekazywać osobom trzecim wyłącznie razem z instrukcją użytkowania.

ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Miernik punktu rosy na podczerwień

Bateria blokowa 9 V

Torebka do przechowywania

Instrukcja użytkowania

Aktualne Instrukcje obsługi:

1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie.

2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. W przypadku niezastosowania się do zasad bezpieczeństwa i zaleceń bezpiecznej obsługi, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za powstałe szkody materialne i osobowe. W powyższych przypadkach gwarancja/rękojmia traci ważność.

a) Osoby / Produkt

Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go z dala od dzieci i zwierząt.

Nie należy pozostawiać opakowania w miejscu dostępnym dla dzieci. Może ono stać się wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci.

Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotnością, wilgocią, łatwopalnymi gazami, parą i rozpuszczalnikami.

Nie należy wystawiać produktu nie działanie obciążeń mechanicznych.

Jeśli bezpieczna praca produktu nie jest już możliwa, należy wyłączyć go z eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Bezpiecznej pracy nie da się zagwarantować, jeśli produkt:

-ma widoczne uszkodzenia,

-nie działa prawidłowo,

-przez dłuższy okres czasu był przechowywany w niesprzyjających warunkach środowiskowych lub

-doszło do znacznych uszkodzeń podczas transportu.

Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z produktem. Uderzenia, wstrząsy lub upadki z niewielkiej wysokości mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.

b) Laser

Podczas pracy urządzenia laserowego upewnij się, że wiązka lasera jest prowadzona w taki sposób, że nikt nie znajduje się w obszarze projekcji i że nieumyślnie odbite promienie (np. poprzez przedmioty o właściwościach odbijających) nie dostaną się do miejsc, w których znajdują się ludzie.

Promieniowanie laserowe może być niebezpieczne, gdy wiązka lasera lub odbicie trafi w oko niechronione w żaden sposób. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia laserowego należy zasięgnąć informacji na temat ustaleń prawnych i środków ostrożności stosowanych w przypadku urządzeń tego typu.

Nie wolno patrzeć na promień lasera i nie należy kierować go na ludzi lub zwierzęta. Promieniowanie laserowe można powodować uszkodzenie wzroku.

Jeśli wiązka lasera natrafi na oko, należy je zamknąć i natychmiast zmienić pozycję głowy.

Jeśli Twoje oczy zostały podrażnione wiązką lasera, musisz niezwłocznie przerwać wykonywanie czynności grożących bezpieczeństwu, takich jak pracę przy maszynach, na dużej wysokości lub w pobliżu linii wysokiego napięcia. Dopóki podrażnienie nie minie, nie należy również prowadzić pojazdów.

Nigdy nie kieruj wiązki laserowej w lusterka lub inne powierzchnie odbijające. Niekontrolowane odbicie wiązki może spowodować skierowanie jej na ludzi lub zwierzęta.

Nigdy nie należy demontować urządzenia. Prace regulacyjne lub konserwacyjne mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowanego specjalistę, który świadomy jest konkretnych zagrożeń. Nieprawidłowe wykonanie prac regulacyjnych może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie laserowe.

• Produkt jest wyposażony w laser klasy 2. Do zestawu dołączone zostały znaki informacyjne dotyczące lasera w różnych językach. Jeśli etykieta na laserze nie jest napisana w języku kraju użytkownika, należy umieścić odpowiednią etykietę na laserze.

Uwaga - jeśli wykonywane będą inne niż określone w niniejszej instrukcji zastosowania lub metody użytkowania, może to w efekcie spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie.

c) Baterie/akumulatory

Baterie/akumulatory należy zawsze wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją.

Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wyciekiem z baterii/akumulatorów, należy wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą powodować poparzenia kwasem w kontakcie ze skórą. Podczas zajmowania się uszkodzonymi bateriami/akumulatorami należy więc nosić rękawice ochronne.

Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy pozostawiać ich bez nadzoru, gdyż mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe.

Nigdy nie należy rozmontowywać baterii/akumulatorów, ani zwierać ich lub wrzucać ich do ognia. Nigdy nie należy ładować jednorazowych baterii. Istnieje ryzyko wybuchu!

d) Inne

W przypadku pojawienia się jakichkolwiek wątpliwości dotyczących pracy, bezpieczeństwa lub podłączenia systemu należy skonsultować się ze specjalistą.

Konserwację, dopasowywania i naprawę należy pozostawić fachowcom lub warsztatom specjalistycznym.

Jeśli nie ma się pewności co do prawidłowego podłączenia urządzenia bądź eksploatacji lub jeśli pojawiają się pytania, na które odpowiedzi nie można znaleźć w tej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym działem pomocy technicznej lub z innym specjalistą.

ELEMENTY OBSŁUGOWE

2 2 3

1

1.Czujnik podczerwieni

2.Otwór wyjściowy lasera

3.Przycisk lasera

4.Ostrzegawcza dioda LED

5.Wyświetlacz

4

5

6 7

8

 

 

 

9

10

6.Przycisk °C/°F i sygnalizator dźwiękowy

7.Przycisk MODE

8.Czujnik otoczenia

9.Przycisk zwalniania

10.Kasetka na baterie

WKŁADANIE/WYMIANA BATERII

1.Zdejmij pokrywę kasetki na baterię (10).

2.Połącz baterię blokową 9V z pasującym złączem wewnątrz kasetki.

3.Zamknij kasetkę na baterie.

Wymieniaj baterie, gdy po prawej stronie wyświetlacza pojawi się symbol baterii.

FUNKCJE PRZYCISKÓW

Naciśnij przycisk zwalniania (9)

-raz, aby włączyć produkt,

-raz podczas pomiaru, aby zachować na wyświetlaczu ostatnio wskazaną wartość pomiarową; na wyświetlaczu (5) pojawi się wskaźnik „HOLD”.Aby kontynuować pomiar, naciśnij ponownie przycisk zwalniania,

-przez ok. 2 sekundy, aby wyłączyć produkt.

Naciśnij przycisk lasera (3)

-raz, aby aktywować podwójny celownik laserowy (2),

-dwa razy, aby dezaktywować celownik laserowy (2).

Naciśnij przycisk MODE (7), aby przełączyć różne jednostki w górnej części wyświetlacza:

-Temperaturę punktu rosy (wskaźnik „DP”“)

-Temperaturę otoczenia (wskaźnik „AT“)

-Wilgotność powietrza (wskaźnik „%RH“)

Naciśnij przycisk ºC/ºF (6)

-aby przełączyć wyświetlaną jednostkę temperatury pomiędzy stopniami Celsjusza i Fahrenheita.

-przez ok. 2 sekundy, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu (5) pojawi się symbol (sygnał włączony) lub (sygnał wyłączony).

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POMIARÓW a) Działanie

Termometr na podczerwień służy do pomiaru temperatury powierzchni danego obiektu. Czujnik produktu wykrywa wysyłane, odbite i przesyłane promieniowanie cieplne obiektu i przekształca tę informację w wartość temperatury.

Emisyjność jest wartością, która jest używana do opisu właściwości promieniowania energetycznego danego materiału. Im wyższa jest ta wartość, tym wyższą zdolność do emitowania promieniowania posiada dany materiał. Wiele organicznych materiałów i powierzchni ma emisyjność około 0,95. Metalowe powierzchnie lub błyszczące materiały mają niski poziom emisji i dlatego dostarczają dokładnych wartości.

Czujnik otoczenia mierzy temperaturę otoczenia i wilgotność powietrza. Na tej podstawie obliczany jest punkt rosy. Czujnik na podczerwień mierzy temperaturę powierzchni, a następnie porównuje ją do obliczonej temperatury punktu rosy. Im bliższa jest wartość temperatury powierzchni do wartości temperatury punktu rosy, tym wyższe jest ryzyko powstania pleśni na mierzonej powierzchni.

b) Stosunek odległości pomiaru do powierzchni pomiarowej (D/S)

Obiekt, którego temperatura ma zostać zmierzona, musi być większy niż powierzchnia pomiarowa termometru, aby można było uzyskać dokładne pomiary. Wykryta temperatura jest średnią temperatury mierzonej powierzchni.

Im mniejszy obiekt, tym mniejsza musi być odległość pomiędzy obiektem a termometrem.

Stosunek odległości do obiektu a wielkości ogniskowej podczerwieni wynosi 20:1. W przypadku odległości do obiektu wynoszącej 20 cm wielkość ogniskowej podczerwieni wynosi 1 cm.

PRZEPROWADZANIE POMIARU

1. Włącz urządzenie i w razie potrzeby aktywuj celownik laserowy (2).

Powierzchnia pomiaru znajduje się pośrodku dwóch punktów lasera. Im bliżej jesteś powierzchni, tym dokładniej możesz trafić w wybraną powierzchnię pomiaru.

Maksymalna odległość od powierzchni pomiaru nie powinna przekraczać 2 m.

2.Następnie zacznij powoli skanować powierzchnię. Skieruj czujnik na podczerwień (1) jak najbardziej prostopadle na powierzchnię pomiaru.

3.W dolnej części wyświetlacza (5) pojawi się temperatura mierzonej powierzchni. W górnej części wyświetlacza pojawi się odczyt czujnika otoczenia (8).

4.Po prawej stronie na dole wyświetlacza znajduje się wykres słupkowy. Im wyższy wskaźnik na wykresie, tym większe ryzyko powstania pleśni.

5.Nad wyświetlaczem znajduje się trzykolorowa dioda ostrzegawcza (4). Gdy dioda zaświeci się

-na zielono, nie ma ryzyka powstania pleśni.

-na żółto, istnieje podwyższone ryzyko powstania pleśni.

-na czerwono, istnieje wysokie ryzyko powstania pleśni lub na mierzonej powierzchni już powstała pleśń.

6.Jeżeli zaświeci się żółta dioda, dodatkowo usłyszysz pojedynczy sygnał dźwiękowy. Jeżeli zaświeci się czerwona dioda, dodatkowo usłyszysz ciągły sygnał dźwiękowy.

Urządzenie wyłączy się automatycznie po ok. 15 minutach od włączenia za pomocą przycisku zwolnienia (9).

Jeżeli aktywna jest funkcja HOLD (po naciśnięciu przycisku zwolnienia podczas pomiaru), urządzenie wyłączy się automatycznie po ok. 20 sekundach.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Urządzenie nie wymaga konserwacji, za wyjątkiem okazjonalnego czyszczenia. Do czyszczenia należy użyć miękkiej, antystatycznej, niestrzępiącej się ściereczki.

Nie należy stosować żadnych chemikaliów ani środków czyszczących o właściwościach ściernych.

UTYLIZACJA a) Produkt

Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; pozbywanie się ich wraz z odpadami

domowymi nie jest dozwolone!

Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepi-

sami prawnymi.

b) Baterie/akumulatory

Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów, utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych jest zabroniona!

Baterie i akumulatory zawierające substancje szkodliwe oznaczone są tymi symbolami,

oznaczającymi zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia odpowied-

nich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na baterii/akumulatorze, np. pod symbolem kosza na śmieci, widniejącym po lewej stronie).

Zużyte akumulatory i baterie można bezpłatnie oddawać na lokalne wysypiska śmieci, do oddziałów firmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są baterie/akumulatory/ogniwa guzikowe!

Dzięki temu spełniacie Państwo wszystkie wymogi prawne i przyczyniacie się do ochrony środowiska.

DANE TECHNICZNE

Napięcie robocze

 

 

Bateria blokowa 9 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Optyka

 

 

20:1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stopień emisji

 

 

0,95 (ustawiony na stałe)

 

Długość fali podczerwieni

 

8 - 14 μm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Klasa lasera

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Długość fali lasera

 

 

630 - 670 nm

 

 

Maks. moc wyjściowa lasera

 

<1 mW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperatura robocza

 

 

0 ºC do +50 ºC / +32 ºF do +122 ºF

 

 

 

 

 

 

Robocza wilgotność powietrza

 

<80% wilgotności względnej

 

 

 

 

 

 

Temperatura w miejscu składowania

-20 ºC do +60 ºC / -4 ºF do +140 ºF

 

 

 

 

 

Wilgotność powietrza w miejscu składowania

10% do 90% wilgotności względnej

Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.)

 

82 x 168 x 58 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Waga

 

 

163 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zakres pomiaru

 

 

Dokładność

Rozdzielczość

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-50 ºC do +20 ºC

 

 

±5 ºC

 

Temperatura

 

 

-58 ºF do +68 ºF

 

 

±9 ºF

 

 

 

+20 ºC do +380 ºC

 

 

±1,5% +2 ºC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+68 ºF do +716 ºF

 

 

±1,5% +5 ºF

 

 

 

 

 

 

0,1

Wilgotność

 

0% - 20% wilgotności względnej

 

4,5%

 

20% - 80% wilgotności względnej

 

3,5%

 

powietrza

 

 

 

 

80% - 100% wilgotności względnej

 

4,5%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperatura

 

 

-30 ºC do +100 ºC

 

 

---

 

punktu rosy

 

 

-22 ºF do +212 ºF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stopka redakcyjna

TopublikacjazostałaopublikowanaprzezConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau,Niemcy(www.conrad.com).

Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywaniezapomocąurządzeń elektronicznych doprzetwarzaniadanychjest zabronione bezpisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.

© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

V6_0416_02/VTP

Loading...