VOLTCRAFT IR-SCAN-350RH/2 User guide [ml]

VOLTCRAFT IR-SCAN-350RH/2 User guide

D BEDIENUNGSANLEITUNG

IR-SCAN-350RH/2 IR-TAUPUNKT-MESSGERÄTVERSION 04/16

BEST.-NR. 1405828

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Produkt dient dazu, Oberflächen (Wand, Fußboden, Decke, etc.) berührungslos auf drohende Schimmelgefahr zu überprüfen.Auf dem beleuchtbaren werden die Umgebungstemperatur, Umgebungsluftfeuchtigkeit, Taupunkttemperatur und die Temperatur der zu messenden Oberfläche angezeigt.Außerdem verfügt das Produkt über einen dualen Ziellaser, eine Bargraph-Anzeige und eineAlarmfunktion (akustisch und visuell). Die Spannungsversorgung erfolgt über eine 9 V-Blockbatterie.

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.

LIEFERUMFANG

IR-Taupunkt-Messgerät

9 V-Blockbatterie

Aufbewahrungstasche

Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen:

1.Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem Browser oder s cannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.

2.Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt

in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie. a) Personen / Produkt

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

-sichtbare Schäden aufweist,

-nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

-über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder

-erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

b) Laser

Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laserstrahl so geführt wird, dass sich keine Person im Projektionsbereich befindet und dass ungewollt reflektierte Strahlen (z.B. durch reflektierende Gegenstände) nicht in denAufenthaltsbereich von Personen gelangen können.

Laserstrahlung kann gefährlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Reflexion in das ungeschützteAuge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie die Lasereinrichtung in Betrieb nehmen über die gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen Lasergerätes.

Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung kann zuAugenverletzungen führen.

Wenn Laserstrahlung insAuge trifft, sind dieAugen bewusst zu schließen und der Kopf ist sofort aus dem Strahl zu bewegen.

Sollten IhreAugen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, führen Sie auf keinen Fall mehr sicherheitsrelevante Tätigkeiten, wie z.B.Arbeiten mit Maschinen, in großer Höhe oder in der Nähe von Hochspannung aus. Führen Sie bis zumAbklingen der Irritation auch keine Fahrzeuge mehr.

Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.

Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstelloder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten

Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.

Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerüstet. Im Lieferumfang befinden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Laser.

Vorsicht - wenn andere als die hier in derAnleitung angegebenen Bedienungseinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.

c) Batterien / Akkus

Achten Sie beim Einlegen der Batterie / desAkkus auf die richtige Polung.

Entfernen Sie die Batterie / denAkku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durchAuslaufen zu vermeiden.Auslaufende oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien /Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

Bewahren Sie Batterien /Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien /Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.

Nehmen Sie keine Batterien /Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

d) Sonstiges

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über dieArbeitsweise, die Sicherheit oder denAnschluss des Produktes haben.

Lassen Sie Wartungs-,Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

Sollten Sie sich über den korrektenAnschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischenAuskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

BEDIENELEMENTE

 

 

 

 

 

2

2

3

4

5

6 7

8

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

10

1.

IR-Sensor

6.

Taste °C/°F & Piepser

2.

Laser-Austrittsöffnung

7.

Taste MODE

3.

Taste Laser

8.

Umgebungs-Sensor

4.

Warn-LED

9.

Auslöser-Taste

5.

Display

10.

Batteriefach

BATTERIE EINLEGEN / WECHSELN

1.Klappen Sie die Batteriefachabdeckung (10) auf.

2.Verbinden Sie eine 9 V-Blockbatterie mit dem passendenAnschluss innerhalb des Batteriefachs.

3.Schließen Sie das Batteriefach.

Wechseln Sie die Batterie, sobald das Batterie-Symbol oben rechts im Display erscheint.

TASTENFUNKTIONEN

Drücken Sie dieAuslöser-Taste (9)

-einmal, um das Produkt einzuschalten,

-einmal während der Messung, um die zuletzt angezeigten Messwerte auf dem Display einzufrieren; Im Display (5) erscheint dieAnzeige „HOLD”. Um mit der Messung fortzufahren, drücken Sie erneut auf dieAuslöser-Taste,

-ca. 2 Sekunden lang, um das Produkt auszuschalten.

Drücken Sie die Lasertaste (3)

-einmal, um den dualen Ziellaser (2) zu aktivieren,

-zweimal, um den Ziellaser (2) zu deaktivieren.

Drücken Sie die Taste MODE (7), um zwischen den verschiedenenAnzeigeeinheiten in der oberen Displayhälfte zu wechseln:

-Taupunkttemperatur (Indikator „DP“)

-Umgebungstemperatur (Indikator „AT“)

-Umgebungsluftfeuchtigkeit (Indikator „%RH“)

Drücken Sie die Taste ºC/ºF (6)

-zum Wechsel der Temperaturanzeige zwischen Celsius und Fahrenheit.

-ca. 2 Sekunden lang, um den Piepton ein-/auszuschalten. Im Display (5) wird das Symbol (Piepton ein) oder (Piepton aus) angezeigt.

HINWEISE ZUM MESSVORGANG a) Funktionsweise

Infrarot-Thermometer messen die Oberflächentemperatur eines Objektes. Der Sensor des Produkts erfasst die emittierte, reflektierte und durchgelassene Wärmestrahlung des Objektes und wandelt diese Information in einen Temperaturwert um.

Der Emissionsgrad ist ein Wert der benutzt wird um die Energieabstrahlungs-Charakteristik eines Materials zu beschreiben. Je höher dieser Wert, desto höher ist die Fähigkeit des Materials Strahlungen auszusenden. Viele organische Materialien und Oberflächen haben einen Emissionsgrad von ca. 0,95. Metallische Oberflächen oder glänzende Materialien haben einen niedrigeren Emissionsgrad und liefern daher ungenaue Messwerte.

Der Umgebungssensor misst die Umgebungstemperatur und die Umgebungsluftfeuchtigkeit. Daraus wird der Taupunkt errechnet. Der Infrarotsensor misst die Oberflächentemperatur und vergleicht diese mit der errechneten Taupunkttemperatur. Je näher die Oberflächentemperatur an der Taupunkttemperatur liegt, desto höher ist die Gefahr von Schimmelbildung auf der gemessenen Oberfläche.

b) Verhältnis Messentfernung-Messfläche (D/S)

Das Zielobjekt muss größer als die Messfläche des Thermometers sein, um eine genaue Messung zu erzielen. Die ermittelte Temperatur ist die Durchschnittstemperatur der gemessenen Fläche.

Je kleiner das Zielobjekt ist, desto kleiner muss die Messentfernung zwischen Thermometer und Zielobjekt sein.

Das Verhältnis zwischen Entfernung zum Zielobjekt und Größe des Infrarot-Brennflecks beträgt 20:1. Bei einer Entfernung von 20 cm zum Zielobjekt beträgt die Größe des Infrarot-Brennflecks dementsprechend 1 cm.

MESSUNG DURCHFÜHREN

1. Schalten Sie das Produkt ein und aktivieren Sie bei Bedarf den Ziellaser (2).

Die Messfläche liegt in der Mitte zwischen den beiden Laserpunkten. Je näher Sie zu der Oberfläche stehen, desto genauer können Sie die gewünschte Messfläche anpeilen.

Der maximaleAbstand zur Messfläche sollte nicht mehr als 2 m betragen.

2.Scannen Sie nun langsam die Oberfläche ab. Richten Sie den IR-Sensor (1) dabei möglichst senkrecht auf die Messfläche.

3.Im unteren Bereich des Displays (5) wird die Oberflächentemperatur der Messfläche angezeigt. Im oberen Bereich des Displays wird der Messwert des Umgebungssensors (8) angezeigt.

4.Rechts im Display befindet sich die Bargraph-Anzeige. Je höher dieAnzeige ausschlägt, desto höher ist die Gefahr von Schimmelbildung.

5.Oberhalb des Displays befindet sich die dreifarbige Warn-LED (4). Leuchtet die LED

-grün, so besteht keine Gefahr von Schimmelbildung.

-gelb, so besteht erhöhte Gefahr von Schimmelbildung.

-rot, so besteht akute Gefahr von Schimmelbildung oder die Messfläche ist bereits von Schimmel befallen.

6.Leuchtet die gelbe LED, so ertönt zusätzlich ein Piepton. Leuchtet die rote LED, so ertönt ein kontinuierlicher Piepton.

Das Gerät schaltet sich ca. 15 Minuten nach dem Einschalten mit derAuslöser-Taste (9), automatisch aus.

Bei aktiver HOLD-Funktion (Auslöser-Taste während Messung drücken) schaltet sich das Gerät nach ca. 20 Sekunden automatisch aus.

WARTUNG UND REINIGUNG

Das Gerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei. Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, antistatisches und fusselfreies Tuch.

Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel.

ENTSORGUNG a) Produkt

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll!

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

b) Batterien / Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die

auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das

ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf der Batterie/Akku z.B. unter den links abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung

 

9 V-Blockbatterie

 

 

 

 

 

 

 

Optik

 

20:1

 

Emissionsgrad

 

0,95 (fest eingestellt)

 

 

 

 

 

 

 

IR-Wellenlänge

 

8 - 14 μm

 

 

 

 

 

 

 

Laserklasse

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Laser-Wellenlänge

 

630 - 670 nm

 

 

 

 

 

 

 

Max. Laser-Ausgangsleistung

 

<1 mW

 

Betriebstemperatur

 

0 ºC bis +50 ºC / +32 ºF bis +122 ºF

 

 

 

 

 

 

Betriebsluftfeuchtigkeit

 

<80% rF

 

 

 

 

 

 

 

Lagertemperatur

 

-20 ºC bis +60 ºC / -4 ºF bis +140 ºF

 

 

 

 

 

 

Lagerluftfeuchtigkeit

 

10% bis 90% rF

 

 

 

 

 

 

 

Abmessungen (B x H x T)

 

82 x 168 x 58 mm

 

 

 

 

 

 

 

Gewicht

 

163 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Messbereich

 

Genauigkeit

Auflösung

 

 

 

 

 

 

 

 

-50 ºC bis +20 ºC

 

±5 ºC

 

Temperatur

 

-58 ºF bis +68 ºF

 

±9 ºF

 

 

+20 ºC bis +380 ºC

 

±1,5% +2 ºC

 

 

 

 

 

 

 

+68 ºF bis +716 ºF

 

±1,5% +5 ºF

 

 

 

0% - 20% rF

 

4,5%

0,1

Luftfeuchtigkeit

 

20% - 80% rF

 

3,5%

 

 

 

80% - 100% rF

 

4,5%

 

Taupunkttemperatur

 

-30 ºC bis +100 ºC

 

---

 

 

-22 ºF bis +212 ºF

 

 

 

 

 

 

 

D Impressum

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jederArt, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

G OPERATING INSTRUCTIONS

VERSION 04/16

IR-SCAN-350RH/2 IR DEW POINT MEASURING INSTRUMENT

ITEM NO. 1405828

INTENDED USE

This product is designed for the contact-free checking of surfaces (wall, floor, ceiling, etc.) for imminent risk of mould. The display shows ambient temperature, ambient humidity, dew point temperature and the temperature of the surface to be measured. The product also features a dual target laser, bargraph display and an alarm function (acoustic and visual). Power is supplied by a 9 V block battery.

For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, fire, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.

DELIVERY CONTENT

Dew point scanner

9 V block battery

Storage pouch

Operating instructions

Up-to-date operating instructions:

1.Open www.conrad.com/downloads in a browser or scan the displayed QR code.

2.Select document type and language and enter the item number into the search field.After submitting the query you can download displayed records.

SAFETY INSTRUCTIONS

Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.

a) Persons / Product

The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.

Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material for children.

Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents.

Do not place the product under any mechanical stress.

If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:

-is visibly damaged,

-is no longer working properly,

-has been stored for extended periods in poor ambient conditions or

-has been subjected to any serious transport-related stresses.

Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.

b) Laser

When operating the laser equipment, always make sure that the laser beam is directed so that no one is in the projection area and that unintentionally reflected beams (e.g., from reflective objects) cannot be directed into areas where people are present.

Laser radiation can be dangerous, if the laser beam or its reflection enters unprotected eyes. Therefore, before using the laser equipment, familiarise yourself with the statutory regulations and instructions for operating such a laser device.

Never look into the laser beam and never point it at people or animals. Laser radiation can seriously damage your eyes.

If laser radiation enters your eyes, close your eyes immediately and move your head away from the beam.

If your eyes have been irritated by laser radiation, do not continue to carry out tasks with safety implications, such as working with machines, working from great heights or close to high voltage.Also, do not operate any vehicles until the irritation has completely subsided.

Do not point the laser beam at mirrors or other reflective surfaces. The uncontrolled, reflected beam may strike people or animals.

Never open the device. Setting or maintenance tasks must only be executed by a trained

specialist familiar with potential hazards. Improperly executed adjustments might result in dangerous laser radiation.

The product is equipped with a class 2 laser. Laser signs in different languages are included in the package. If the sign on the laser is not written in the language of your country, please affix the appropriate sign onto the laser.

Caution: if operation settings or procedures other than those described in these instructions are used, it could lead to exposure to dangerous radiation.

c) (Rechargeable) batteries

Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) battery.

The (rechargeable) battery should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged (rechargeable) batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted (rechargeable) batteries.

(Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not leave (rechargeable) batteries lying around, as there is risk, that children or pets swallow them.

(Rechargeable) batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!

d) Miscellaneous

Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.

Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop.

If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical support or another qualified specialist.

OPERATING ELEMENTS

 

 

 

 

2

2

3

4

5

6 7

8

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

10

1.

IR sensor

6.

Button °C/°F & beeper

2.

Laser exit aperture

7.

Button MODE

3.

Button laser

8.

Ambient sensor

4.

Warning LED

9.

Release button

5.

Display

10.

Battery compartment

Loading...
+ 5 hidden pages