VOLTCRAFT IRF380-20D Operation Manual [cs]

IR teploměr IRF380-20D
Obj. č.: 41 93 31
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup IR teploměru IRF380-20D. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Voltcraft® - Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti síťové techniky (napájecí
zdroje), z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení akumulátorů, které se vyznačují neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepšovány. Ať již budete pouhými kutily či profesionály, vždy naleznete ve výrobcích firmy „Voltcraft“ optimální řešení.
Přejeme Vám, abyste si v pohodě užili tento náš nový výrobek značky Voltcraft®.
Účel použití
Tento infračervený teplměr umožňuje rychlou kontrolu úniků tepla a tepelných mostů. Měřící zařízení Vás opticky a akusticky upozorní, když se hodnoty blíží k nastaveným limitům. Pro lepší čitelnost lze displej vysunout do svislé polohy. Přístroj je napájen baterií 9 V nebo akumulátorem 9 V.
Rozsah dodávky
IR teploměr
Baterie 9 V
Pouzdro
Návod k obsluze
Popis a ovládací prvky
1. Tlačítko jednotek teploty a akustického signálu
2. Tlačítko "LEVEL"
3. LCD displej
4. Tlačítko laseru
5. 2 x laser
6. Infračervený senzor
7. Tlačítko ON/OFF/HOLD
8. Schránka pro baterii
9. Kryt schránky baterie
Zobrazení na displeji
10. "HOLD"
11. Aktivní laser
12. Zobrazení referenční hodnoty
13. Zobrazení teploty z IR senzoru
14. Jednotky ºC a ºF
15. Články stupnice
16. Symbol baterie
17. Akustický symbol zapnutí a vypnutí
18. Režim digitálního zobrazení "MAX/MIN/SET"
19. Režim "MAX/MIN/SET"
Výměna a vložení baterie (akumulátoru)
1. Pokud je slabá baterie zobrazí se na displeji symbol . V takovém případě je potřebné baterii (akumulátor) vyměnit.
2. Opatrně otevřete kryt (9) schránky pro baterii směrem dopředu.
3. Vybitou baterii odstraňte ze schránky (8) a do držáku vložte novou baterii stejného typu (viz níže "Technické údaje") při zachování správné polarity. Nepoužívejte sílu.
4. Kryt schránky baterie (9) znovu opatrně uzavřete, přičemž uslyšíte zaklapnutí. Přístroj je připraven k použití.
Obsluha přístroje
a) Obecně
Krátkým stisknutím tlačítka "7" zapněte měřicí přístroj. Rozsvítí se podsvícení displeje a měřicí zařízení zahájí okamžitě proces měření. V průběhu procesu měření se určuje pomocí infračerveného senzoru (6) teplota povrchu pevného objektu. Tato vypočtena hodnota se zobrazuje na LCD displeji jako hodnota teploty (13). Jako referenční hodnota (12) se zobrazuje aktuálně naměřena teplota okolí. Pro dosažení co nejpřesnějších výsledků měření nechte měřicí přístroj ležet na měřeném objektu.
b) Funkce "HOLD"
Měřicí přístroj stále zaznamenává nové aktuální hodnoty. Pro zastavení měření stiskněte krátce tlačítko ON/OFF/HOLD (7). Na LC displeji se ukáže symbol "HOLD" a hodnota teploty (13) se zafixuje. Pro zrušení funkce "HOLD" stiskněte krátce tlačítko ON/OFF/HOLD (7) a proces měření se obnoví.
c) Akustický signál a podsvícení displeje
Přístroj je vybaven akustickou signalizací a barevným podsvícením displeje. Zvukový signál se mění synchronně s barvou podsvícení v závislosti na naměřené teplotě. Umožňuje to rychlé měření, pokud nepotřebujete úplně přesná data. Pro aktivaci akustického signálu stiskněte jedenkrát krátce tlačítko "1".
Na displeji se objeví symbol . Pro vypnutí akustického signálu stiskněte znovu tlačítko "1" a na LCD displeji se objeví symbol
vypnutého zvukového signálu . Mezní hodnoty pro spuštění zvukového a optického signálu lze nastavit (viz kapitola "Nastavení").
d) Cílový laser
Pro lepší zachycení objektu má měřicí přístroj dva vestavěné lasery. Pro aktivaci laseru stiskněte 1x krátce tlačítko "5". Na LCD displeji se objeví symbol laseru . Ubezpečte se, že v dráze laserové
radiace nejsou žádné osoby ani zvířata. Pro vypnutí laseru stiskněte novu krátce tlačítko "5".
e) Maximální a minimální hodnoty
Měřící zařízení ukládá naměřené max. a min. hodnoty pro příští použití. Tyto hodnoty se přepočítávají po každém zapnutí přístroje. Pro zobrazení hodnot stiskněte krátce tlačítko "LEVEL", dokud se na LCD displeji nezobrazí požadovaná hodnota "SET MAX", nebo "SET MIN".
Bodová velikost IR paprsku ("Poměr vzdálenosti k bodu - DS")
Aby se dosahovaly přesné výsledky měření, musí být měřený objekt větší, než je bodová velikost IR paprsku (poměr vzdálenosti měření k měřenému povrchu) infračerveného teploměru. Zaznamenaná teplota představuje průměrnou teplotu v oblasti měření. Čím menší je objekt měření, tím kratší musí být jeho vzdálenost od infračerveného teploměru. Přesnou hodnotu měřeného bodu ukazuje níže uvedený nákres. Pro dosažení přesných výsledků měření musí být objekt, který se má měřit, alespoň 2x tak velký, jako je velikost bodu měření.
Nastavení
a) Jednotky teploty
Přístroj Vám nabízí zobrazení hodnot teploty v ºC, nebo ºF. Pro změnu zobrazovaných jednotek teploty stiskněte alespoň 2 sekundy tlačítko "1". Aktuálně nastavená jednotka měření (14) se zobrazí na LCD displeji.
b) Akustický signál a podsvícení displeje
Mezní hodnoty akustického signálu a osvětlení displeje lze upravit v třech krocích. Mezní hodnoty se vztahují k 1 ºC, 5 ºC, nebo k 10 ºC. Pro změnu zobrazení stiskněte tlačítko "LEVEL", dokud se požadovaná hodnota nezobrazí na LCD displeji (SET1, SET 5, SET 10, SET MAX, SET MIN).
Příklad zobrazení naměřené referenční teploty 23,1 ºC
Mezní hodnota Modré světlo Zelené světlo Červené světlo
1 ºC … -22,1 ºC 22,2 ºC - 24 ºC 24,1 - … ºC 5 ºC … -18,1 ºC 18,2 ºC - 28 ºC 28,1 - … ºC 10 ºC … -13,1 ºC 13,1 ºC - 33 ºC 33,1 - … ºC
"SET MAX"
Zelené světlo
Naměřená teplota je mezi současným "MAX" a referenční teplotou.
Červené světlo Naměřená teplota je vyšší, než je současná "MAX" teplota.
"SET MIN"
Zelené světlo
Naměřená teplota je mezi současným "MIN" a referenční teplotou.
Červené světlo Naměřená teplota je nižší, než je současná "MIN" teplota.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do IR teploměru. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
IR teploměr nevyžaduje kromě výměny baterie (akumulátoru žádnou speciální údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro teploměru.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Loading...
+ 1 hidden pages