VOLTCRAFT IR-900 User guide [ml]

IR-900

Einbau-IR-Messgerät

Seite 2 – 15

BEDIENUNGSANLEITUNG

IR-900

IR Meter Built-In Type

Page 16

– 27

OPERATING INSTRUCTIONS

IR-900

Instrument de Mesure à Encastrer

 

NOTICE D’EMPLOI

Page 28

– 40

IR-900

Inbouw IR-Meetinstrument

Pagina 41

– 53

GEBRUIKSAANWIJZING

Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.: 10 09 88

Version 06/09

INHALTSVERZEICHNIS

1.Einführung

2.Bestimmungsgemäße Verwendung

3.Lieferumfang

4.Merkmale

5.Zeichenerklärung

6.Sicherheitshinweise

7.Bedienelemente

8.Anschluss

9.Temperatur messen

10.Einstellungen am Panelmeter

11.Relais-Schaltung

12.Panelmeter einbauen

13.Wartung und Reinigung

14.Entsorgung

15.Technische Daten

Seite

3

4

4

4

5

5

8

9

10

11

12

12

13

13

14

1. Einführung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

mit dem Kauf eines Voltcraft®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken.

Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Ladesowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.

Vom ambitionierten Hobby-Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft® - Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand. Und das Besondere: Die ausgereifte Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft® - Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis-/Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit.

Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft® - Produkt!

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

2

3

2. BestimmungsgemäSSe Verwendung

Das Produkt eignet sich zur berührungslosen Temperaturmessung. Es bestimmt die Temperatur anhand der Infrarotenergie, die von einem Objekt emittiert wird und anhand seines Emissionsgrades. Es ist besonders nützlich für die Temperaturmessung von heißen, schwer zugänglichen oder beweglichen Objekten. Das zugehörige Panelmeter zeigt die Temperatur an und kann mit anderen Geräten über eine Relais-Schaltung verbunden werden. Liegt die gemessene Temperatur außerhalb eines von Ihnen festgelegten Wertebereichs, können Sie das externe Gerät über die Relais-Schaltung automatisch deaktivieren. Das Panelmeter eignet sich für den Einbau in eine Schalttafel.

Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.

Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Informationen in dieser Anleitung.

3.

Lieferumfang

 

 

Panelmeter

2 x Dübel

Infrarot-Thermometer mit Laserpointer

2 x Befestigungsschiene

Verbindungskabel

3 x Anschlussklemme

Thermometer-Ständer

 

(1 x V/AC, 1 x V/DC, 1 x Relais)

2 x Schraube

Bedienungsanleitung

4. Merkmale

Präzise berührungslose Temperaturmessung

Hohes Verhältnis von Messentfernung zu Messfläche (D:S) ermöglicht Messungen kleiner Oberflächen bei großer Entfernung

Manuelle Einstellung des Emissionswertes der Oberfläche

Beleuchtetes LC-Display (Panelmeter)

Eingebauter Laserpointer (IR-Thermometer)

Temperaturanzeige in ºC oder ºF

4

5. Zeichenerklärung

Ein Ausrufungszeichen in einem Dreieck zeigt wichtige Anweisungen in dieser Anleitung, die unbedingt befolgt werden müssen.

Dieses Symbol zeigt Tipps und Informationen zur Bedienung.

6. Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie. Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:

Personensicherheit

Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren fernzuhalten!

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobbyund Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit

elektrischen Geräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

• Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen größer 25 V/AC bzw. 35 V/DC. Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elektrischer Leitungen einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten.

Produktsicherheit

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden.

Das Gerät darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen oder starken Vibrationen ausgesetzt werden.

Das Gerät darf keinen elektromagnetischen Feldern, extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Das Gerät darf keiner hohen Luftfeuchtigkeit oder Flüssigkeiten ausgesetzt werden.

Wasserdampf, Staub, Rauch und/oder Dämpfe können durch ein beeinträchtigen der Optik des Thermometers zu einem falschen Messergebnis führen.

Das Gerät sollte nicht sofort nach einem Wechsel von kalter zu warmer Umgebung angeschlossen werden. Kondenswasser könnte zu Schäden am Gerät führen. Warten Sie, bis sich das Gerät der neuen Umgebungstemperatur angepasst hat.

5

Sollten Sie Grund zu der Annahme haben, dass der sichere Betrieb nicht länger gewährleistet ist, schalten Sie das Gerät aus, und sichern Sie es gegen unbeabsichtigtes Einschalten. Unter folgenden Bedingungen ist der sichere Betrieb nicht länger gewährleistet:

-- das Produkt zeigt sichtbare Beschädigungen, -- das Produkt funktioniert nicht mehr,

-- das Produkt wurde über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Bedingungen gelagert, -- das Produkt wurde während des Transports schweren Belastungen ausgesetzt.

Hersteller und Händler übernehmen keinerlei Haftung für inkorrekte Messwerte und ggf. daraus resultierende Folgen.

Das LCD-Panelmeter darf nicht in Installationen der Überspannungskategorie III verwendet werden. Es ist nicht gegen Lichtbogenexplosionen geschützt.

Lasersicherheit

Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung kann zu Augenoder Hautverletzungen führen.

Lasergeräte gehören nicht in die Hände von Kindern oder Jugendlichen. Sie sind kein Spielzeug.

Dieses Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 nach EN 60 825-1 ausgerüstet. Öffnen Sie das Gerät niemals.

Einstelloder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.

Beim Betrieb des Gerätes ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laserstrahl so geführt wird, dass keine Person sich im Projektionsbereich befindet und dass ungewollt reflektierte Strahlen (z.B. durch reflektierende Gegenstände) nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können.

Begrenzen Sie den Strahlenweg sofern möglich durch Abschirmungen oder Stellwände.

Kennzeichnen Sie den Laserbereich durch Absperrungen oder Warnbeschilderung.

Führen Sie den Laserstrahl möglichst so, dass er nicht in Augenhöhe verläuft.

Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstelloder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.

Im Lieferumfang befinden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das

Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Laser.

Wellenlänge: 630-670 nm

Max. Ausgangsleistung < 1 mW

LASERKLASSE 2

EN 60825-1:1994+A11:1996+

A2:2001+A1:2002

Sonstiges

Das Gerät darf nicht für medizinische oder öffentliche Zwecke eingesetzt werden

Eine Reparatur des Geräts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt erfolgen.

Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerät haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift und Telefonnummer zur Verfügung:

Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7.

6

7

VOLTCRAFT IR-900 User guide

7. Bedienelemente

1

2

3

4

6

5

12 13

8

 

 

9

 

 

 

7

 

 

10

SET

ESC

UP DOWN

 

 

 

11

17

 

 

 

16

 

 

 

18 15

14

19

1

IR-Thermometer

11

Bedientasten

2

Verbindungskabel

12

Verbindungskabel-Buchse (Panelmeter)

3

Panelmeter

13

Eingang 12/24 V/DC

4

Befestigungsschiene

14

Eingang 230 V/AC

5

Thermometer-Ständer

15

Ausgang Relais

6

Gewindering

16

Verbindungskabel-Buchse (Thermometer)

7

Unterer Wert des Temperaturbereichs

17

Ein/Aus-Schalter (Laserpointer)

8

Wert der gemessenen Temperatur

18

Laserpointer

9

Temperatureinheit

19

IR-Sensor

10Oberer Wert des Temperaturbereichs

8.anschluss

Schalten Sie die Spannungsquelle aus, bevor Sie deren Kabel mit einer der Anschlussklemmen verbinden. Ansonsten besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Schließen Sie das Panelmeter nicht gleichzeitig an Wechselspannung und Gleichspannung an. Entscheiden Sie sich für eine Spannungsquelle.

1.  Das Panelmeter kann entweder über eine Spannung von 230 V/AC, 50 Hz oder über eine Spannung von 12/24 V/DC betrieben werden.

2.  Wählen Sie eine der beiden Anschlussklemmen (AC oder DC) und verbinden Sie diese mit dem Kabel Ihrer Spannungsquelle.

1

212V~24V DC IN

3

4~ 230V AC 50Hz IN

5

Belegung der Anschlussklemmen-Pins

3.  Stecken Sie die Anschlussklemme in den passenden Anschluss auf der Rückseite des Panelmeters.

4.  Das Panelmeter schaltet sich automatisch ein. Auf dem Display erscheint „- - - -” .

8

9

5.  Platzieren Sie den Thermometer-Ständer auf einer ebenen Oberfläche. Befestigen Sie den Fuß des Ständers alternativ mit zwei Schrauben und zwei Dübeln auf einer geeigneten Oberfläche.

6.  Auf der Unterseite des IR-Thermometers befindet sich ein Gewinde. Schrauben Sie das IR-

Thermometer auf dem Ständer fest.

7.  Drehen Sie den Gewinde-Ring des Ständers im Uhrzeigersinn, um das Thermometer zusätzlich von unten zu sichern.

8.  Der Arm des Ständers ist verstellbar, um das Thermometer optimal auszurichten. Drehen Sie den Ring über dem Ständerfuß nach links und richten Sie das Thermometer in die gewünschte Position. Drehen Sie den Ring danach wieder nach rechts, um die Position beizubehalten.

9.  Verbinden Sie das Panelmeter und das IR-Thermometer durch das Verbindungskabel.

9. Temperatur messen

Stellen Sie während der Temperaturmessung sicher, dass das Verbindungskabel nicht bewegt wird. Falls das Kabel während der Messung bewegt wird, wird ein ungenauer Messwert auf dem Display angezeigt.

Verhältnis Messentfernung-Messfläche (D/S)

Das Zielobjekt muss größer als die Messfläche des Thermometers sein, um eine genaue Messung zu erzielen. Die ermittelte Temperatur ist die Durchschnittstemperatur der gemessenen Fläche.

Je kleiner das Zielobjekt ist, desto kleiner muss die Messentfernung zwischen Thermometer und Zielobjekt sein.

Das Verhältnis zwischen Entfernung zum Zielobjekt und Größe des Infrarot-

Brennflecks beträgt 50:1. Bei einer Entfernung von 50 mm zum Zielobjekt beträgt die Größe des Infrarot-Brennflecks dementsprechend 1 mm.

1.  Richten Sie die Infrarotöffnung des Thermometers für beste Messergebnisse möglichst senkrecht auf das Zielobjekt.

2.  Stellen Sie bei Bedarf den Schalter auf der Oberseite des IR-Thermometers auf die Position „ON“, um den Ziellaser zu aktivieren. Der Ziellaser ermöglicht eine punktgenaue Ausrichtung des IRThermometers.

3.  Die Temperatur des Zielobjektes wird auf dem LC-Display des Panelmeters angezeigt.

4.  Wenn die gemessene Temperatur niedriger als -50 ºC oder höher als 900 ºC ist, erscheint „- - - -“ auf dem Display.

Esistnichtempfehlenswert,reflektierendeOberflächenausEdelstahloderAluminium zu messen. Die Temperatur eines reflektierenden Objekts kann gemessen werden, wenndessenOberflächemiteinemmattenMaterialbestrichenist. AktivierenSieden Ziellaser nicht, wenn Sie die Temperatur einer reflektierenden Oberfläche messen.

Das Thermometer muss sich erst an die Umgebungstemperatur anpassen, bevor korrekte Messergebnisse erzielt werden können.

Das Thermometer kann nicht die Temperatur hinter einem transparenten Objekt (zum Beispiel einer Glasscheibe) messen. Stattdessen wird die Temperatur der Glasscheibe gemessen.

Falls Sie innerhalb einer kurzen Zeitspanne verschiedene Objekte mit einem großen Temperaturunterschied messen, kann es einige Minuten dauern, bis die korrekte Temperatur ermittelt wird. Dies hängt mit dem Abkühlungsprozess des InfrarotSensors zusammen und lässt sich nicht vermeiden.

10.einstellungen am panelmeter

Legen Sie manuell den Emissionsgrad fest, um ein möglichst genaues Messergebnis zu erhalten. Der Emissionsgrad hängt von der Materialart und der

Oberflächenbeschaffenheit ab.

Wählen Sie zwischen den Temperatureinheiten ºC und ºF

Bestimmen Sie manuell den unteren und oberen Wert eines von Ihnen festgelegten Temperaturbereichs.

1.  Drücken Sie die Taste „SET“, um den Wert des Emissionsgrades festzulegen. Das Emissionssymbol blinkt.

2.  Drücken Sie die Taste „UP“, um den Wert des Emissionsgrades zu erhöhen. Drücken Sie die Taste „DOWN“, um den Wert des Emissionsgrades zu verringern.

3.  Drücken Sie erneut die Taste „SET“, um zwischen der Anzeige in ºC und ºF zu wählen. Das ºC/ºF-Symbol blinkt.

4.  Drücken Sie die Taste „UP“ oder „DOWN“, um zwischen den Temperatureinheiten zu wechseln. 5.  Drücken Sie erneut die Taste „SET“, um den unteren Wert eines bestimmten Temperaturbereichs

festzulegen. Das Symbol „Low“ blinkt.

6.  Drücken Sie die Taste „UP“, um den unteren Wert des Temperaturbereichs zu erhöhen. Drücken Sie die Taste „DOWN“, um den unteren Wert des Temperaturbereichs zu verringern.

7.  Drücken Sie erneut die Taste „SET“, um den oberen Wert eines bestimmten Temperaturbereichs festzulegen. Das Symbol „High“ blinkt.

8.  Drücken Sie die Taste „UP“, um den oberen Wert des Temperaturbereichs zu erhöhen. Drücken Sie die Taste „DOWN“, um den oberen Wert des Temperaturbereichs zu verringern.

9.  Der obere Wert muss immer 1 ºC höher als der untere Wert sein. Falls dies nicht der Fall sein sollte, stellt das Panelmeter automatische eine Differenz von 1 ºC ein.

10.  Drücken Sie zu jedem beliebigen Zeitpunkt die Taste „ESC“, um in den normalen Anzeigemodus zurück zu kehren.

11.  Drücken Sie die Taste „LIGHT“, um die Hintergrundbeleuchtung des LC-Displays zu aktivieren. Drücken Sie erneut die Taste „LIGHT“, um die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten.

10

11

11. relais-schaltung

Sie können das Panelmeter über eine Relais-Schaltung an ein geeignetes Gerät anschließen, um dieses außerhalb eines bestimmten Temperaturbereichs zu deaktivieren. Verwenden Sie dazu ausschließlich die im Lieferumfang enthaltene Relais-Anschlussklemme.

Definition der Schaltkontakte:

-- NO = Normally open = Arbeitskontakt (Make) -- NC = Normally closed = Ruhekontakt (Break)

-- C = Change-over = Wechselkontakt (Break-Make)

Der NO-Kontakt schließt den Schaltkreis, wenn das Relais aktiviert ist. Der NC-Kontakt unterbricht den Schaltkreis, wenn das Relais aktiviert ist.

Wenn das Relais geschlossen ist, sind die Kontakte C und NO miteinander verbunden. Wenn das Relais offen ist, sind die Kontakte C und NC miteinander verbunden.

Liegt die gemessene Temperatur unterhalb des von Ihnen eingestellten Bereichs, wird das Relais geschlossen. Das Symbol „Low“ blinkt auf dem LC-Display.

Liegt die gemessene Temperatur oberhalb des von Ihnen eingestellten Bereichs, wird das Relais geschlossen. Das Symbol „High“ blinkt auf dem LC-Display.

Liegt die Temperatur innerhalb des von Ihnen eingestellten Bereichs, bleibt das Relais offen.

Die folgende Grafik zeigt die Display-Symbole für ein offenes bzw. geschlossenes Relais:

NC

C

C

NO

Relais offen

Relais geschlossen

12. Panelmeter einbauen

Mit den zwei Befestigungsschienen können Sie das Panelmeter in eine geeignete Schalttafel einbauen.

Scheiben Sie die Befestigungsschienen von hinten in die dafür vorgesehenen Aussparungen auf der Oberund Unterseite des Panelmeters. Die breite Seite mit den zwei Haken muss dabei nach vorne zeigen.

Um die Schienen zu entfernen, drücken Sie die schmale Seite der Schienen leicht weg vom Panelmeter. Ziehen Sie die Schienen aus den Aussparungen heraus.

13. Wartung und Reinigung

Reinigung der Linse

Entfernen Sie lose Partikel mit sauberer Druckluft und wischen Sie dann die restlichen Ablagerungen mit einer feinen Linsenbürste ab.

Reinigen Sie die Oberfläche mit einem Linsenreinigungstuch oder einem sauberen, weichen und fusselfreien Tuch.

Für die Reinigung von Fingerabdrücken und anderen Fettablagerungen kann das Tuch mit Wasser oder einer Linsenreinigungsflüssigkeit befeuchtet werden.

Verwenden Sie keine säure-, alkoholhaltigen oder sonstigen Lösungsmittel und kein raues, fusseliges Tuch, um die Linse zu reinigen. Vermeiden Sie starken Druck.

Reinigung der Oberflächen

Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses Wasser und Seife oder ein mildes Reinigungsmittel.

Verwenden Sie keine Scheueroder Lösungsmittel!

14. Entsorgung

Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.

Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.

12

13

15. Technische Daten

Betriebsspannung:

230 V/AC, 50 Hz

 

12/24 V/DC

Max. Stromverbrauch:

25 mA (230 V/AC)

 

150 mA (12/24 V/DC)

Temperatur-Messbereich:

-50 ºC bis 900 ºC (-58 ºF bis 1652 ºF)

Verhältnis Messentfernung-Messfläche (D/S):

50:1

Wellenlänge Laser:

630 - 670 nm

Emissionsleistung Laser:

< 1 mW

Laser-Klasse:

II

Kabellänge:

3 m

Max. Eingangsspannung (Relais):

30 V/DC, 8 A

 

250 V/AC (50/60 Hz), 8 A

Betriebstemperatur:

0 ºC bis 50 ºC (32 ºF bis 122 ºF)

Lagertemperatur:

-20 ºC bis 60 ºC (-4 ºF bis 140 ºF)

Relative Luftfeuchtigkeit:

10 % bis 90 % (Betrieb)

 

< 80 % (Lagerung)

Abmessungen (B x H x T):

72 x 77 x 98 mm (Panelmeter)

 

43 x 49 x 130 mm (IR-Thermometer)

Gewicht:

288 g (Panelmeter)

 

185 g (IR-Thermometer)

Messtoleranzen

Angabe der Genauigkeit in ± (% der Ablesung (= reading = rdg)). Die Genauigkeit gilt ein (1) Jahr lang bei einer Temperatur von +23°C ± 5°C, bei einer rel. Luftfeuchtigkeit von kleiner als 80 %, nicht kondensierend.

Messbereich

 

Genauigkeit

-50

°C bis -20 °C (-58 °F bis -4 °F)

 

± 5 °C (± 9 °F)

-20

°C bis 500°C (-4 °F bis 932 °F)

 

± 2,5 % rdg ± 2,5 °C (± 4,5 °F)

500 °C bis 900°C (932 °F bis 1632

°F)

± 3,0 % rdg ± 3,0 °C (± 5,4 °F)

Oberflächen-Emissionsgrad

Gemessene Oberfläche

Emissionsgrad

Asphalt

0,90 bis 0,98

Beton

0,94

Chromoxide

0,81

Eis

0,96 bis 0,98

Eisenoxid

0,78 bis 0,82

Erde

0,92 bis 0,96

Gips

0,80 bis 0,90

Glas

0,90 bis 0,95

Gummi (schwarz)

0,94

Keramik

0,90 bis 0,94

Kohle (pulverförmig)

0,96

Kupferoxide

0,78

Lacke

0,80 bis 0,95

Gemessene Oberfläche

Emissionsgrad

Lacke (matt)

0,97

Marmor

0,94

Menschliche Haut

0,98

Mörtel

0,89 bis 0,91

Papier

0,70 bis 0,94

Plastik

0,85 bis 0,95

Sand

0,90

Schaum

0,75 bis 0,80

Stoff (schwarz)

0,98

Textilien

0,90

Wasser

0,92 bis 0,96

Zement

0,96

Ziegelstein

0,93 bis 0,96

Die in der Tabelle oben aufgeführten Emissionsgrade sind Annäherungswerte.

Verschiedene Parameter wie Geometrie und Oberflächenqualität können den Emissionsgrad eines Objekts beeinflussen.

14

15

Table of contents

1.Introduction

2.Intended Use

3.Delivery Content

4.Features

5.Symbol explanation

6.Safety instructions

7.Operating elements

8.Connection

9.Measuring temperature

10.Panel meter settings

11.Relay circuit

12.Panel meter installation

13.Maintenance and cleaning

14.Disposal

15.Technical data

Page

17

18

18

18

19

19

21

22

23

24

24

25

25

25

26

1. Introduction

Dear Customer,

In purchasing this Voltcraft® product, you have made a very good decision for which we would like to thank you.

Voltcraft® - In the field of measuring, charging and network technology, this name stands for high-quality products which perform superbly and which are created by experts whose concern is continuous innovation.

From the ambitious hobby electronics enthusiast to the professional user, products from the Voltcraft® brand family provide the optimum solution even for the most demanding tasks. And the remarkable feature is: we offer you the mature technology and reliable quality of our Voltcraft® products at an almost unbeatable price-performance ratio. In this way, we aim to establish a long, fruitful and successful co-operation with our customers.

We wish you a great deal of enjoyment with your new Voltcraft® product!

All names of companies and products are trademarks of the respective owner. All rights reserved.

16

17

Loading...
+ 19 hidden pages