12. Tehnični podatki .............................................................................................................. 14
Infrardeče merjenje temperature ..................................................................................... 14
Kontaktno merjenje temperature (tip K) .......................................................................... 14
Stopnja emisije površine ................................................................................................. 14
Garancijski list ....................................................................................................................... 15
2
1. Uvod
Spoštovana stranka,
nakup izdelka blagovne znamke Voltcraft® je bila zelo dobra odločitev, za katero se vam
zahvaljujemo.
Ime Voltcraft® je na področju merilne, polnilne in omrežne tehnike sinonim za nadpovprečno
kakovostne izdelke, ki jih odlikujejo strokovna kompetenca, izjemna zmogljivost in nenehno
uvajanje novosti.
Ni pomembno, če ste ambiciozni ljubiteljski elektronik ali profesionalni uporabnik – z
izdelkom blagovne znamke Voltcraft® boste imeli pri roki vedno optimalno rešitev tudi za
najzahtevnejše naloge. In posebnost: Izpiljeno tehnologijo in zanesljivo kakovost naših
izdelkov Voltcraft® vam ponujamo s skoraj neprekosljivo ugodnim razmerjem med ceno in
zmogljivostjo. S tem smo postavili temelje za dolgo, dobro in tudi uspešno sodelovanje.
Želimo vam veliko veselja z vašim novim izdelkom Voltcraft®!
Vsa imena podjetij in poimenovanja izdelkov v teh navodilih za uporabo so blagovne
znamke svojih lastnikov. Vse pravice pridržane.
2. Predvidena uporaba
Infrardeči termometer je merilnik za brezkontaktno merjenje temperature. Temperaturo določi
na podlagi infrardeče energije, ki jo oddaja predmet, in na podlagi njegove stopnje emisije.
Posebej uporaben je za merjenje temperature vročih, težko dostopnih ali premikajočih se
predmetov. Naprava meri temperaturo površine predmeta. Ne more meriti skozi prosojne
površine kot sta steklo ali plastika. Njegovo merilno območje temperature sega od -50 do
+2.200 ºC (-58 do +3.992 ºF). Napajanje poteka z 9 V blok baterijo. Poleg brezkontaktnega
infrardečega merjenja temperature lahko napravo uporabljate tudi za meritve z običajnimi
temperaturnimi tipali (tip K). Vgrajen USB-vmesnik omogoča prenos podatkov o temperaturi
na računalnik.
Izdelek izpolnjuje zahteve vseh veljavnih evropskih in državnih direktiv, ki se nanašajo
na elektromagnetno združljivost (EMC). Izdelek je opremljen z oznako skladnosti CE,
ustrezna dokumentacija je v lasti proizvajalca.
Iz varnostnih razlogov in iz razlogov skladnosti (CE) predelava in/ali spreminjanje izdelka na
lastno pest nista dovoljena. Drugačna uporaba od zgoraj opisane ni dovoljena in lahko
pripelje do poškodb izdelka. Poleg tega so s tem povezane tudi nevarnosti kot so npr. kratek
stik, požar, električni udar itd. Natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite, če jih
boste morda kasneje želeli ponovno prebrati.
3. Značilnosti
• Dvojni namerilni laser s fokusirno točko
• Vgrajena funkcija alarma za zgornjo in spodnjo alarmno vrednost z optično in akustično
signalizacijo
• Shranjevanje maksimalne, minimalne ali povprečne temperature ter temperaturne razlike
med merjenjem
• Funkcija neprekinjenega merjenja
• Nastavljiva stopnja emisije od 0,10 do 1,00
• Dodatno merjenje temperature s kontaktnim tipalom tipa K
3
• Možnost aktivacije osvetlitve ozadja prikazovalnika
• Pomnilnik za do 100 izmerjenih vrednosti
• Prenos izmerjenih vrednosti temperature prek USB-vmesnika na računalnik
4. Vsebina paketa
• Infrardeči termometer
• USB-kabel
• Kovček za shranjevanje
• CD s programsko opremo
• 9 V blok baterija
• Stojalo
• Temperaturno tipalo tipa K
• Navodila za uporabo
5. Varnostni napotki
Pri škodi, nastali zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, izgubite
pravico do uveljavljanja garancije! Prav tako ne prevzemamo odgovornosti za
posledično škodo! Ne jamčimo za materialno škodo ali telesne poškodbe
oseb, ki nastane/jo zaradi neustrezne uporabe naprave ali zaradi
................neupoštevanja varnostnih napotkov. V takšnih primerih izgubite pravico do
................uveljavljanja garancije. Simbol s klicajem opozarja na pomembne napotke v
................teh navodilih za uporabo, ki jih je nujno treba upoštevati.
Osebe/izdelek
• Naprave ne smete izpostavljati znatnim mehanskim obremenitvam ali močnim vibracijam.
• Naprava ne sme biti izpostavljena elektromagnetnim poljem, ekstremnim temperaturam,
neposredni sončni svetlobi ali vlagi.
• Naprava ne sme biti izpostavljena visoki vlažnosti zraka ali tekočinam. Če napravo
uporabljate na prostem, jo lahko uporabljate samo v ustreznih vremenskih pogojih oz.
samo z ustreznimi varnostnimi pripravami.
• Vodna para, prah, dim in/ali hlapi lahko vplivajo na optiko termometra in posledično na
nepravilne rezultate meritve.
• Če ste napravo prinesli iz območja s hladno temperaturo okolice v topel prostor, je ne
začnite uporabljati takoj. Kondenzna voda, ki pri tem nastane, lahko uniči napravo. Poleg
tega lahko orositev leče vpliva na napačne meritve. Z uporabo izdelka počakajte tako
dolgo, dokler se ne prilagodi spremenjeni temperaturi okolice.
• Če domnevate, da varna uporaba naprave več ni možna, jo izključite in jo zavarujte pred
nenamernim vklopom. Varna uporaba naprave več ni možna, ko opazite naslednje:
- izdelek je vidno poškodovan,
- izdelek več ne deluje,
- izdelek je bil daljše časovno obdobje shranjen pod neugodnimi pogoji,
- izdelek je bil med prevozom izpostavljen težkim obremenitvam.
• Izdelek ni igrača. Ne sodi v otroške roke in v bližino domačih živali!
• V obrtnih obratih je treba upoštevati predpise za preprečevanje nesreč za električne
naprave in obratna sredstva Sindikata obrtnih delavcev.
• V šolah in izobraževalnih ustanovah, hobi delavnicah in delavnicah samopomoči mora
uporabo električnih naprav odgovorno nadzorovati izobraženo osebje.
• Pri uporabi laserske naprave bodite nujno pozorni na to, da bo laserski žarek usmerjen
tako, da se na območju projekcije žarka ne bo nahajala nobena oseba in da nenameren
odboj žarkov (npr. od odsevnih predmetov) ne more priti do območja, kjer se nahajajo
osebe.
•.Lasersko sevanje je lahko nevarno, če laserski žarek ali njegovo odboj prodre v
..nezaščiteno oko. Preden začnete uporabljati lasersko napravo, se pozanimajte o zakonskih
..določilih in previdnostnih ukrepih za uporabo takšne laserske naprave.
• Nikoli ne glejte v laserski žarek in ga ne usmerjajte v osebe ali živali. Lasersko sevanje
..lahko vodi do očesnih poškodb.
• V primeru, da laserski žarek zadene oči, jih mora prizadeta oseba zavestno zapreti in glavo
..nemudoma zavrteti proč od žarka.
• Če je lasersko sevanje razdražilo vaše oči, v nobenem primeru ne smete početi aktivnosti,
..pri katerih je lahko ogrožena vaša varnost, npr. delo s stroji, na veliki višini ali v bližini
..visoke napetosti. Vse do prenehanja draženja prav tako ne smete voziti vozil.
• Laserskega žarka nikoli ne usmerjajte proti ogledalom ali drugim odsevnim površinam.
..Nenadzorovano odbit žarek lahko zadene osebe ali živali.
• Naprave nikoli ne odpirajte. Nastavitve ali vzdrževalna dela lahko izvaja samo usposobljen
..strokovnjak, ki je seznanjen s posameznimi nevarnostmi. Nepravilno izvedene nastavitve
..imajo lahko za posledico nevarno lasersko sevanje.
• Izdelek je opremljen z laserjem laserskega razreda 2. V paketu se nahajajo opozorilni
..napisi glede laserja v različnih jezikih. Če na samem laserju ni opozorilnega napisa v vašem
..jeziku, prosimo, da na laser pritrdite ustrezen opozorilni napis.
POZOR: LASERSKO SEVANJE!
NE GLEJTE V ŽAREK
SVETLEČA DIODA
Valovna dolžina: 630-670 nm
Maks. izhodna moč: < 1 mW
LASERSKI RAZRED 2
ES 60825-1:2007
•.Previdno! Če uporabljate drugačne upravljalne naprave od teh, ki so navedene v teh
..navodilih za uporabo, ali če izvajate drugačne postopke, lahko to početje pripelje do
..nevarnih eksplozij sevanja.
Ostalo
•.Vzdrževalna dela, prilagoditve in popravila lahko izvaja le strokovnjak/specializirana
..delavnica.
• Če imate vprašanja o uporabi merilnika, vendar v teh navodilih za uporabo ne najdete
1 Indikator merjenja
2 Indikator HOLD
3 Simbol za laser
4 Simbol za neprekinjeno merjenje
5 Indikator za spodnjo/zgornjo alarmno vrednost
6 Indikatorji MAX/MIN/AVG/DIF
7 Prikaz temperature
8 Prikaz temperature MAX/MIN/AVG/DIF
9 Simbol za stopnjo emisije
10 Indikator za tip K
11 Stopnja emisije/vrednost tipa K
12 Simbol baterije
13 Indikator °C/°F
14 Indikator za shranjevalnik podatkov
15 USB-indikator
8. VSTAVLJANJE/MENJAVA BATERIJE
Pri vstavljanju baterije pazite na pravilno polarnost. Če naprave dalj časa ne
nameravate uporabljati, odstranite baterijo, saj boste s tem preprečili
morebitno škodo, ki lahko nastane zaradi iztekanja. Iztekle ali poškodovane
................baterije lahko ob stiku s kožo povzročijo razjede. Priporočamo, da pri
................rokovanju s poškodovanimi baterijami nosite zaščitne rokavice.
................Baterije hranite izven dosega otrok. Baterije naj ne ležijo po stanovanju, saj
................obstaja nevarnost, da jih otroci ali domače živali pogoltnejo.
................Baterij ne razstavljajte. Preprečite kratek stik in stik z ognjem. Navadnih,
................nepolnilnih baterij nikoli ne poskušajte polniti. Obstaja nevarnost eksplozije.
6
Ko se na prikazovalniku pojavi simbol baterije, zamenjajte baterijo.
1. Pritisnite tipko za odpiranje baterijskega predala in odprite pokrov baterijskega predala.
2. Z baterijske sponke odstranite prazno baterijo in priključite novo baterijo istega tipa. Pri
....tem pazite na pravilno polarnost. Baterijska sponka je izdelana tako, da lahko nanjo
....priključite samo pravilno obrnjeno baterijo (s pravilno polarnostjo). Pri priključitvi baterije
....ne uporabljajte sile.
3. Ponovno zaprite baterijski predal, tako da zaprete pokrov baterijskega predala.
9. OBRATOVANJE
Način delovanja
Infrardeči termometri merijo temperaturo površine predmeta. Senzor naprave meri oddano,
odbito in prepuščeno toplotno sevanje predmeta in to informacijo pretvori v vrednost
temperature.
Stopnja emisije je vrednost, ki se uporablja za opis karakteristike energijskega sevanja
materiala. Višja kot je ta vrednost, večja je sposobnost materiala za oddajanje sevanja.
Številni organski materiali in površine imajo stopnjo emisije pribl. 0,95. Kovinske površine ali
svetleči materiali imajo nižjo stopnjo emisije, zato so izmerjene vrednosti toliko manj
natančne. Iz tega razloga lahko stopnjo emisije nastavite.
1. Najbolje je, da merilno odprtino usmerite pravokotno na predmet merjenja. Bodite pozorni
....na to, da predmet ne bo manjši od infrardeče merilne točke naprave (glejte tudi točko
....''Velikost IR merilne točke'').
2. Pritisnite in držite merilno tipko. Na prikazovalniku se prikaže izmerjena vrednost.
....Prikazana izmerjena vrednost ustreza povprečni temperaturi površine infrardeče merilne
....točke. Med merjenjem je na prikazovalniku prikazan napis „SCAN“.
3. Ko izpustite merilno tipko, je zadnja izmerjena vrednost zaradi boljšega odčitavanja še
....pribl. 7 sekund prikazana na prikazovalniku. Poleg tega se na prikazovalniku pojavi napis
....„HOLD“.
4. Ko izpustite merilno tipko, se naprava 7 sekund zatem samodejno izključi.
5. Če prekoračite merilno območje temperature, se na prikazovalniku pojavi simbol s črticami
....„----“.
Za določitev najtoplejšega mesta predmeta merjenja pritisnite in držite merilno tipko
ter sistematično s cik-cak premiki ''preskenirajte'' predmet, dokler ne najdete
............najtoplejšega mesta. Najvišja izmerjena temperatura med merjenjem bo prikazana
............kot maksimalna temperatura zgoraj na prikazovalniku, v kolikor je izbrana funkcija
............temperature ''Max''.
............Za doseganje natančnih izmerjenih vrednosti mora biti infrardeči termometer
............prilagojen temperaturi okolice. Če zamenjate lokacijo, počakajte, da se naprava
............prilagodi novi temperaturi okolice.
............Svetleče površine popačijo rezultate meritev. Za kompenzacijo lahko površino
............svetlečih delov oblepite z lepilnim trakom ali jo prekrijete z mat črno barvo. Naprava
............ne more meriti skozi prosojne površine kot je npr. steklo. Namesto tega naprava
............izmeri samo temperaturo površine stekla.
7
............Daljše meritve visokih temperatur pri majhni merilni razdalji imajo za posledico
............segrevanje samega merilnika, kar pa vodi do napačnih rezultatov meritve. Za
............doseganje natančnih izmerjenih vrednosti velja zlato pravilo: Višja kot je temperatura,
............večja mora biti merilna razdalja in krajši čas merjenja.
Velikost IR merilne točke – razmerje med merilno razdaljo in površino merjenja
(Distance to Spot ratio; D/S)
Za doseganje natančnih rezultatov meritev mora biti predmet merjenja večji od infrardeče
merilne točke termometra. Izmerjena temperatura je povprečna temperatura izmerjene
površine. Manjši kot je predmet merjenja, krajša mora biti razdalja do infrardečega
termometra.
Natančno velikost merilne točke lahko odčitate s spodnjega diagrama. Poleg tega je ta
informacija natisnjena na sami napravi. Za natančne meritve mora biti predmet merjenja
najmanj dvakrat večji od merilne točke.
Idealna merilna razdalja pri tem infrardečem termometru je na fokusirni točki obeh
namerilnih laserjev, saj je tukaj na voljo največja natančnost merjenja. Velikost
merilne točke v fokusirni točki znaša 18 mm.
Dvojni namerilni laser
Dvojni namerilni laser lahko aktivirate ali deaktivirate. Pri tem vključite merilnik s pritiskom
merilne tipke. Pritisnite tipko za osvetlitev ozadja in laser. Pri aktiviranem laserju je na
prikazovalniku prikazan simbol za laser. S ponovnim pritiskom tipke za osvetlitev ozadja in
laser deaktivirate namerilni laser, simbol za laser pa izgine iz prikazovalnika.
Osvetlitev ozadja
Ko je merilnik vključen, lahko s pritiskom tipke za osvetlitev ozadja in laser vključite ali
izključite osvetlitev ozadja prikazovalnika.
Spreminjanje merske enote °C/°F
Ko je merilnik vključen, lahko s pritiskom tipke ▲ in ▼ preklapljate med mersko enoto °C
(stopinje Celzija) in °F (stopinje Fahrenheita).
Prenos podatkov prek USB-vmesnika
Naprava je opremljena z USB-vmesnikom za prenos in shranjevanje izmerjenih vrednosti na
računalnik. Pri priključitvi infrardečega termometra na svoj računalnik upoštevajte naslednje
korake:
8
1. V načinu MIN, MAX, DIF ali AVG aktivirajte USB-vmesnik, tako da pritisnete tipko za
....osvetlitev ozadja in laser. Tipko tako dolgo držite, dokler se na prikazovalniku ne pojavi
....simbol „USB“.
2. Zaženite svoj računalnik z operacijskim sistemom Windows® 98SE ali novejšim.
3. Stranski priključek Mini USB na merilniku s pomočjo priloženega USB-kabla povežite s
....prostim USB-vmesnikom na svojem računalniku.
4. Računalnik samodejno zazna novo napravo. Priložen CD s programsko opremo vstavite v
....CD-pogon ter sledite navodilom za namestitev na zaslonu. Računalnik naj samodejno
....poišče ustrezne gonilnike.
5. Po uspešni namestitvi lahko zaženete programsko opremo.
6. Za deaktivacijo USB-vmesnika v načinu MIN, MAX, DIF ali AVG pritisnite in tako dolgo
....držite tipko za osvetlitev ozadja in laser, dokler simbol „USB“ ne izgine iz prikazovalnika.
Pri aktiviranem USB-vmesniku se izmerjene vrednosti temperature (v infrardečem in
kontaktnem načinu) prenašajo na računalnik. V kombinaciji s funkcijo LOCK in
............priloženo programsko opremo lahko tako udejanjite dolgoročno beleženje temperatur.
............Več informacij najdete v meniju pomoči v programski opremi.
Poleg funkcije infrardečega merjenja temperature je naprava opremljena tudi s funkcijo
kontaktnega merjenja temperature. Poleg priloženega žičnega temperaturnega tipala lahko
na napravo priključite tudi vsa običajna temperaturna tipala tipa K z mini vtičem.
Takoj ko na priključek za temperaturno tipalo tipa K priključite temperaturno tipalo tipa K z
mini vtičem, se pri vključeni napravi v načinu MAX, MIN, DIF ali AVG na prikazovalniku
pojavi prikaz „TK“. Ko pritisnete merilno tipko, se spodaj na prikazovalniku pojavi vrednost
temperature, ki je bila izmerjena v načinu kontaktnega merjenja temperature.
Upoštevajte, da je kontaktno merjenje temperature dovoljeno samo na
predmetih, ki niso pod napetostjo. Poleg tega je treba upoštevati, da so
dovoljene samo kontaktne temperature do dovoljene temperature tipala.
................Dovoljena temperatura priloženega žičnega tipala znaša od -50 do +250 °C.
Nastavitveni meni
V nastavitvenem meniju lahko izbirate, aktivirate oz. nastavljate različne funkcije naprave.
Spodnji grafični prikaz prikazuje shematsko zgradbo nastavitvenega menija. S pritiskom tipke
„MODE“ lahko navigirate po meniju, s tipko „▼” in „▲” pa lahko izvajate nastavitve.
9
Funkcija merjenja maks., min. in povprečne temperature ter temperaturne razlike
(MAX/MIN/DIF/AVG)
1. Vključite merilnik s pritiskom merilne tipke.
2..Pritiskajte „MODE“, dokler na prikazovalniku ne utripa eden od simbolov
....MAX/MIN/DIF/AVG/LOG.
....- MAX (Naprava prikazuje najvišjo izmerjeno vrednost meritve na zgornjem območju
.......prikazovalnika.)
....- MIN (Naprava prikazuje najnižjo izmerjeno vrednost meritve na zgornjem območju
.......prikazovalnika.)
....- DIF (Naprava prikazuje razliko med najvišjo in najnižjo temperaturo meritve na zgornjem
.......območju prikazovalnika.)
....- AVG (Naprava prikazuje povprečno vrednost zadnje infrardeče meritve temperature na
.......zgornjem območju prikazovalnika. AVG = Average.)
....- LOG (Funkcija shranjevanja.)
3. S tipko „▲” ali „▼” izberite želeno funkcijo.
4. Vnos potrdite s pritiskom merilne tipke ali pa za preklop na naslednjo nastavitev pritisnite
....tipko „MODE“.
Grafični prikaz s stolpci
Grafični prikaz s stolpci se nahaja na zgornjem območju prikazovalnika in je namenjen
grafičnemu prikazu trenutne izmerjene vrednosti v razmerju do MIN./MAKS. vrednosti. Levi
konec prikazuje MIN. vrednost trenutne meritve, desni konec pa prikazuje MAKS. vrednost.
Primer:
MIN. vrednost znaša 0 °C, MAKS. vrednost pa +100 °C. Trenutna izmerjena vrednost znaša
+50 °C. V tem primeru se grafični prikaz nahaja na sredini prikazovalnika.
Funkcija shranjevanja (LOG)
Naprava omogoča shranjevanje do 100 izmerjenih vrednosti.
1. Vključite merilnik s pritiskom merilne tipke.
2..Pritiskajte tipko „MODE“, dokler na prikazovalniku ne utripa eden od simbolov
....MAX/MIN/DIF/AVG/LOG.
3. Pritiskajte tipko „▼” ali „▲”, dokler na prikazovalniku ne utripa simbol „LOG”.
4. Vnos potrdite s pritiskom merilne tipke.
5. S tipko „▼” ali „▲” izberite spominsko mesto (001 – 100), na katero želite shraniti
....infrardečo vrednost temperature, ter enkrat pritisnite tipko „▼”, tako da se na
....prikazovalniku pojavi prejšnje spominsko mesto.
6..Izvedite infrardečo meritev temperature. Po merjenju je na prikazovalniku prikazana
....vrednost temperature. Za shranjevanje te vrednosti na prehodno izbrano spominsko
....mesto, pritisnite tipko za osvetlitev ozadja in laser. Vrednost temperature je sedaj
....shranjena na izbranem spominskem mestu.
............Vrednost se shrani na spominsko mesto 005.
7. Za shranjevanje nadaljnjih izmerjenih vrednosti upoštevajte zgornje korake.
8. Za priklic shranjenih vrednosti temperature s tipko „▼” ali „▲” izberite spominsko mesto, ki
....si ga želite ogledati. Shranjena vrednost temperature je prikazana na spodnjem območju
....prikazovalnika.
Primer: Če želite shraniti vrednost na spominsko mesto 005, potem izberite
spominsko mesto 004. Izvedite meritev in pritisnite tipko za osvetlitev ozadja in laser.
10
Če so vsa spominska mesta zasedena, potem lahko spominska mesta, ki jih več ne
potrebujete, enostavno prepišete.
Za brisanje vseh shranjenih vrednosti hkrati upoštevajte naslednje korake:
1. V načinu LOG pritisnite in držite merilno tipko ter s tipko „▼” izberite spominsko mesto
....„000“.
2. Nato pritisnite tipko za osvetlitev ozadja in laser. Zaslišite zvočni signal in 2. prikaz skoči
....na spominsko mesto „001“. Vsa spominska mesta so sedaj spet prosta.
Nastavitev stopnje emisije (EMS)
Merilnik nudi možnost nastavitve stopnje emisije. Tako lahko pri različnih materialih in
površinah dosežete natančne izmerjene vrednosti (glejte tudi točko ''Način delovanja'').
1. Vključite merilnik s pritiskom merilne tipke.
2. Pritiskajte tipko „MODE“, dokler na prikazovalniku ne začne utripati simbol za stopnjo
....emisije.
3. S tipko „▼” in „▲” lahko prilagodite stopnjo emisije posameznemu predmetu merjenja.
....Izbirate lahko na območju med 0,10 in 1,00.
4. Vnos potrdite s pritiskom merilne tipke ali pa za preklop na naslednjo nastavitev pritisnite
....tipko „MODE“.
5. Ko napravo izključite, bo nastavljena vrednost ostala shranjena.
Stopnjo emisije lahko nastavite tudi med merjenjem (ko držite merilno tipko), tako da
pritisnete tipko „▼” ali „▲”.
............V poglavju ''Tehnični podatki'' najdete tabelo z značilnimi materiali in njihovimi
............stopnjami emisije.
............Številni organski materiali imajo stopnjo emisije 0,95. Iz tega razloga tovarniško
............nastavljena vrednost stopnje emisije prav tako znaša 0,95. Stopnjo emisije površine
............lahko določite tudi s pomočjo funkcije kontaktnega merjenja temperature naprave. S
............funkcijo kontaktnega merjenja temperature izmerite temperaturo površine. Stopnjo
............emisije infrardečega termometra spreminjajte samo tako dolgo, dokler se izmerjena
............vrednost ne sklada z vrednostjo, ki ste jo izmerili s funkcijo kontaktnega merjenja
............temperature.
Način neprekinjenega merjenja (LOCK)
Merilnik je opremljen s funkcijo neprekinjenega merjenja za dolgoročne meritve.
1. Vključite merilnik s pritiskom merilne tipke.
2. Pritiskajte tipko „MODE“, dokler na prikazovalniku ne začne utripati simbol za neprekinjeno
....merjenje.
3. Funkcijo neprekinjenega merjenja lahko aktivirate s tipko „▼” in „▲” (prikaz „ON“ na
....prikazovalniku).
4. Takoj ko pritisnete merilno tipko, je funkcija neprekinjenega merjenja vključena. Merilnik
....nato neprekinjeno meri, dokler ponovno ne pritisnete merilne tipke.
Za način neprekinjenega merjenja po potrebi uporabite stojalo. Na spodnji strani
ročaja se nahaja navoj za stojalo. Noge stojala lahko izvlečete.
11
Alarmne funkcije
Merilnik je opremljen z alarmno funkcijo, ki se sproži v primeru nedoseganja/preseganja
nastavljivih vrednosti temperature. Alarm se sproži v obliki zvočnega signala. S to funkcijo je
merilnik idealen za kontrole temperature itd. Naprava ima dve nastavljivi vrednosti
temperature (zgornja in spodnja alarmna vrednost). Alarm se sproži, če temperatura ne
dosega spodnje alarmne vrednosti ali pa presega zgornjo alarmno vrednost. Alarmne
vrednosti lahko nastavite in aktivirate neodvisno druga od druge.
Pri nastavitvi in aktivaciji zgornje alarmne vrednosti (H = High) upoštevajte naslednje korake:
1. Vključite merilnik s pritiskom merilne tipke.
2. Za aktivacijo zgornje alarmne vrednosti pritiskajte tipko „MODE“, dokler na prikazovalniku
....ne utripa simbol za zgornjo alarmno vrednost in se ne pojavi napis „ON“ ali „OFF“ (točka
....menija „HAL ON/OFF“ = High Alarm ON/OFF).
3. S tipko „▼” in „▲” lahko zgornjo alarmno vrednost aktivirate („ON“) ali deaktivirate
....(„OFF“).
4. Pritiskajte tipko „MODE“, dokler na prikazovalniku ne utripajo simboli za zgornjo alarmno
....vrednost in se pojavi vrednost temperature (točka menija HAL ADJUST = nastavitev High
....Alarm).
5. Zgornjo alarmno vrednost lahko nastavite s tipko „▼” in „▲”. Ko temperatura preseže
....nastavljeno vrednost, se sproži alarm.
6. Ko napravo izključite, nastavljene vrednosti ostanejo shranjene.
Pri nastavitvi in aktivaciji spodnje alarmne vrednosti (L = Low) upoštevajte naslednje korake:
1. Vključite merilnik s pritiskom merilne tipke.
2. Za aktivacijo spodnje alarmne vrednosti pritiskajte tipko „MODE“, dokler na prikazovalniku
....ne utripa simbol za spodnjo alarmno vrednost in se ne pojavi napis „ON“ ali „OFF“ (točka
....menija „LAL ON/OFF“ = Low Alarm ON/OFF).
3..S tipko „▼” in „▲” lahko spodnjo alarmno vrednost aktivirate („ON“) ali deaktivirate
....(„OFF“).
4. Pritiskajte tipko „MODE“, dokler na prikazovalniku ne utripajo simboli za spodnjo alarmno
....vrednost in se pojavi vrednost temperature (točka menija LAL ADJUST = nastavitev Low
....Alarm).
5. S tipko „▼” in „▲” lahko nastavite spodnjo alarmno vrednost. Ko temperatura ne dosega
....nastavljene vrednosti, se sproži alarm.
6. Ko napravo izključite, nastavljene vrednosti ostanejo shranjene.
Preklapljanje med °C/°F
1. Vključite merilnik s pritiskom merilne tipke.
2. Pritiskajte tipko „MODE“, dokler na prikazovalniku ne utripa merska enota.
3. Želeno mersko enoto lahko nastavite s tipko „▼” in „▲”.
4. Vnos potrdite s pritiskom merilne tipke ali pa za preklop na naslednjo nastavitev pritisnite
....tipko „MODE“.
5. Ko napravo izključite, bo nastavljena vrednost ostala shranjena.
Mersko enoto lahko nastavite tudi takrat, ko je aktivna funkcija HOLD (ko ne držite
merilne tipke), tako da pritisnete tipko „▼” ali „▲”.
12
10. NEGA IN VZDRŽEVANJE
Čiščenje leče
Delce umazanije odstranite s čistim stisnjenim zrakom, ostale obloge pa nato obrišite s fino
krtačo za lečo. Površino očistite s čistilno krpo za lečo ali s čisto in mehko krpo brez kosmov.
Za čiščenje prstnih odtisov in drugih mastnih oblog lahko krpo navlažite z vodo ali čistilno
tekočino za leče. Za čiščenje leče ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo kislino ali alkohol, ali
drugih topil, prav tako ne uporabljajte grobe krpe s kosmi. Izogibajte se prekomernemu
pritiskanju pri čiščenju.
Čiščenje ohišja
Za čiščenje ohišja uporabite vodo in milo ali blago čistilno sredstvo. Ne uporabljajte polirnih
sredstev ali razredčil!
11. ODSTRANJEVANJE
Izdelek
Elektronski naprav ne smete metati med gospodinjske odpadke. Odslužen izdelek
odstranite v skladu z veljavnimi zakonskimi predpisi. Iz naprave vzemite morebitne
vstavljene baterije/akumulatorje in jih odstranite ločeno od izdelka.
Baterije/akumulatorji
Kot potrošnik ste zakonsko zadolženi (Uredba o baterijah in akumulatorjih in o
ravnanju z odpadnimi baterijami in akumulatorji) vrniti vse odpadne baterije in
akumulatorje. Metanje tovrstnih odpadkov med gospodinjske odpadke je
...............prepovedano.
...............Da baterije/akumulatorji vsebujejo škodljive snovi, označuje tudi simbol levo, ki
...............opozarja na prepoved metanja baterij/akumulatorjev med gospodinjske odpadke.
...............Oznake za škodljive težke kovine so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec
...............(oznake se nahajajo na baterijah/akumulatorjih npr. pod levo prikazanim simbolom
...............smetnjaka).
...............Odslužene baterije/akumulatorje lahko brezplačno oddate na občinski deponiji, v
...............naših podružnicah ali povsod tam, kjer se baterije/akumulatorji tudi prodajajo!
S tem boste izpolnili svoje državljanske dolžnosti in prispevali k varstvu okolja.
13
12. TEHNIČNI PODATKI
Obratovalna napetost: 9 V blok baterija
Vklopni čas: 150 ms
Spekter: 8–14 μm
Stopnja emisije: nastavljiva od 0,10–1,00
Ločljivost: 0,1 ºC (< 1.000 ºC), 1 ºC (> 1.000 ºC)
Razmerje med merilno razdaljo in merilno
površino:
Laser: Moč: < 1 mW / Razred: 2 / Valovna
Obratovalna temperatura: 0 do +50 ºC
Vlažnost zraka pri obratovanju: 10–90 %
Temperatura pri shranjevanju: -10 do +60 ºC
Vlažnost zraka pri shranjevanju: < 80 %
Teža: 320 g
Mere: 52 x 240 x 155 mm
Infrardeče merjenje temperature
Merilno območje temperature
-50 do +20 ºC ±4 ºC ±1,5 ºC
+20 do +500 ºC ±1,5 % ±1,5 ºC
+500 do +1000 ºC ±2 %
+1000 do +2200 ºC ±3 % ±1 %
Kontaktno merjenje temperature (tip K)
Merilno območje temperature
-50 do 0 ºC ±3 ºC ±1,5 ºC
0 do +1370 ºC ±1 % ±2 ºC ±1,5 ºC
Stopnja emisije površine
Merjena površina Stopnja emisijeMerjena površinaStopnja emisije
Asfalt 0,90 do 0,98 Lak (mat) 0,97
Beton 0,94 Marmor 0,94
Kromov oksid 0,81 Človeška koža 0,98
Led 0,96 do 0,98 Malta 0,89 do 0,91
Železov oksid 0,78 do 0,82 Papir 0,70 do 0,94
Zemlja 0,92 do 0,96 Plastika 0,85 do 0,95
Mavec 0,80 do 0,90 Pesek 0,90
Steklo 0,90 do 0,95 Pena 0,75 do 0,80
Guma (črna) 0,94 Blago (črno) 0,98
Keramika 0,90 do 0,94 Tekstil 0,90
Premog (v prahu) 0,96 Voda 0,92 do 0,96
Bakrov oksid 0,78 Cement 0,96
Lak 0,80 do 0,95 Opeka 0,93 do 0,96
Stopnje emisije, ki so navedene v zgornji tabeli, so približne vrednosti. Različni
parametri kot sta geometrija in kakovost površine lahko vplivajo na stopnjo emisije
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66,
1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.